·DE Warnhinweise ·EN WARNINGS ·FR Avertissements ·IT Avvertenze ·ES Advertencias ·EL Προειδοποιήσεις ·TR Uyarılar ·PT Avisos ·NL Waarschuwingen ·SV Varningar ·DA Advarsler ·NO Advarsler ·FI Varoitukset ·IS Viðvaranir ·ET Hoiatused ·LV Brīdinājumi ·LT Įspėjimai ·RU Предупреждения ·PL Ostrzeżenia ·CS Varování ·SK Upozornenia ·HU Figyelmeztetések ·BG Предупреждения ·RO Avertismente ·JP 注意事項 FCC ID : 2A2XI310, 2A2XI311, 2A2Xl312, 2A2XI313 ISED ID : 27849-310, 27849-311, 27849-312, 27849-313 Model Name: Starter,
DE Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte sollen auf folgende Art entsorgt werden: Werfen Sie die elektrischen Bestandteile des Spiels nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie in der Rückgabestelle für Elektroaltgeräte ab. Erkundigen Sie sich in Ihrer Gemeinde nach den durch die kommunalen Entsorger zur Verfügung gestellten Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten. Zum Batteriewechsel das Batteriefach mit einem geeigneten Schraubendreher öffnen.
• Nur Batterien des vorgegebenen Typs oder eines gleichwertigen Typs verwenden. • Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig, nicht nur einzelne. Zur Reinigung bitte das Gerät ausschalten und die Batterien entfernen. Die Oberfläche mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch abwischen. Keine chemischen Lösungsmittel verwenden. Nach dem vollständigen Trocknen können die Batterien wieder eingelegt und das Gerät verwendet werden. Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Kugel(n).
To change the batteries, open the battery compartment with a suitable screwdriver. Replace the spent batteries with new batteries of the same type, making sure you match up the poles correctly. Screw the battery compartment together again securely. • • • • • • • • • • Keep these instructions in a safe place; they contain important information! Non-rechargeable batteries must not be recharged! Rechargeable batteries may only be charged under adult supervision.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, maybe cause harmful interference to radio communications.
Maximum radio frequency power (RF power): < 10 dBm Frequency range: 2400-2483,5 MHz We, Ravensburger Verlag GmbH, hereby confirm that this product complies with Directive 2014/53/EU. The complete declaration of conformity can be found on the following website: www.ravensburger.
• • • • Ne pas mettre les bornes d’alimentation en court-circuit ! Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines. Utiliser uniquement des piles du type prescrit ou d’un type équivalent. Toujours remplacer toutes les piles en même temps et non pas individuellement. Pour procéder au nettoyage, veuillez éteindre l’appareil et retirer les piles. Essuyez la surface avec un chiffon sec ou légèrement humide. N’utilisez pas de solvants chimiques.
IT Questo simbolo, riportato sul prodotto o sulla confezione, indica che deve essere smaltito nel seguente modo: Qualsiasi gioco che incorpora componenti elettrici ed elettronici non deve essere gettato nella pattumiera, ma consegnato presso un apposito punto di raccolta per vecchi apparecchi elettrici. Il vostro comune di residenza potrà indicarvi le modalità per il corretto smaltimento di questi prodotti. Per sostituire le batterie, aprire il vano batterie con un cacciavite idoneo.
• Raccomandiamo l’utilizzo di batterie alcaline. • Utilizzare solo le batterie raccomandate o batterie equivalenti. • Sostituire sempre tutte e non solo singole batterie. Per la pulizia, spegnere l’apparecchio e rimuovere le batterie. Strofinare la superficie con un panno asciutto o leggermente umido. Non utilizzare solventi chimici. Inserire nuovamente le batterie e utilizzare l’apparecchio dopo che è completamente asciutto. Avvertenza. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole palle.
Para cambiar las pilas, abra el compartimento de las pilas con un destornillador adecuado. Sustituya las pilas descargadas por pilas nuevas del mismo tipo, según la polaridad indicada. Vuelva a atornillar completamente el compartimento de las pilas.
Potencia máxima en alta frecuencia (potencia AF): < 10 dBm Rango de frecuencias: 2400-2483,5 MHz Nosotros, Ravensburger Verlag GmbH, confirmamos que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad completa se encuentra en el siguiente sitio web: www.ravensburger.
• Να τοποθετείτε σωστά τις μπαταρίες σύμφωνα με τα σήματα των πόλων “+” και “-”! • Εάν εκφορτιστούν οι μπαταρίες ή εάν το παιχνίδι δεν χρησιμοποιείται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, να αφαιρούνται οι μπαταρίες! • Να μη βραχυκυκλώνονται οι κλέμες σύνδεσης! • Συνιστούμε τη χρήση αλκαλικών μπαταριών. • Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του προδιαγεγραμμένου ή ίδιου τύπου. • Οι μπαταρίες να αντικαθίστανται πάντα συγχρόνως, όχι η καθεμία χωριστά.
TR Bu sembolle işaretlenmiş ürünler aşağıdaki şekilde bertaraf edilmelidir: Oyunun elektrikli bileşenlerini evsel atıklara atmayın, bunları elektrikli cihazların iade edildiği yere teslim edin. Eski cihazları iade etmek veya toplamak için yerel yetkili atık bertaraf şirketi tarafından sağlanan seçenekler hakkında belediyenizden bilgi alın. Pil değişimi için pil bölmesini uygun bir tornavidayla açın. Boşalan pilleri işaretli kutuplara göre aynı tip yeni piller ile değiştirin.
Temizlemek için lütfen cihazı kapatın ve pilleri çıkarın. Yüzeyi kuru veya hafif nemli bir bez ile silin. Kimyasal çözücüler kullanmayın. Tamamen kuruduktan sonra piller tekrar takılabilir ve cihaz kullanılabilir. Uyarı. 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük toplar. Boğulma Tehlikesi Maksimum radyo frekans gücü (RF gücü): < 10 dBm Frekans aralığı: 2400-2483,5 MHz Ravensburger Verlag GmbH olarak biz, bu ürünün 2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu onaylıyoruz.
• • • • • • • • • • Guardar as instruções, contêm informações importantes! Nunca recarregar pilhas não recarregáveis! As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de adultos! Nunca misturar pilhas de tipos diferentes, baterias novas ou usadas! Inserir as pilhas na posição correcta dos símbolos „+“ e „-“! Remover as pilhas se estiverem descarregadas ou se o brinquedo não for usado durante um longo período! Os terminais de ligação não podem ser curto-circuitados! Recomendamos a utilização
NL Producten die dit symbool dragen moeten op de volgende wijze verwijderd worden: De elektrische onderdelen van dit spel mogen niet bij het huisvuil gedaan worden maar moeten worden afgegeven bij een verzamelpunt voor elektrische apparaten. Vraag hier desnoods naar bij de gemeente waar u woont. Om de batterijen te vervangen, het batterijvak met een gepaste schroevendraaier openen. De lege batterijen vervangen door nieuwe batterijen van hetzelfde type en letten op de juiste polen.
Gelieve voor de reiniging het toestel uit te schakelen en de batterijen te verwijderen. Veeg het oppervlak met een droge of vochtige doek af. Gebruik geen chemische oplosmiddelen. Als het toestel volledig droog is, kunt u de batterijen terugplaatsen en het toestel gebruiken. Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine ballen. Verstikkingsgevaar.
• • • • • • • • • Spara anvisningarna eftersom de innehåller viktig information! Ej uppladdningsbara batterier får aldrig laddas upp igen! Uppladdningsbara batterier får endast laddas upp under uppsikt av vuxna! Ej likadana batterityper eller nya och använda batterier får inte användas tillsammans! Sätt i batterier korrekt enligt polningstecknen ”+” och ”-”! När batterierna är urladdade eller om leksaken inte används en längre tid, måste batterierna tas ut! Anslutningsklämmorna får inte kortslutas! Vi rek
DA Varer, der er markeret med dette symbol, skal bortskaffes på følgende måde: Undlad at kaste legetøjets elektriske dele i husholdningsaffaldet, men aflever dem i stedet på genbrugspladsens afdeling for elektriske apparater. Kontakt din kommune for at få informationer om mulighederne for tilbagelevering eller indsamling af gamle apparater. For at skifte batteri skal batterirummet åbnes med en egnet skruetrækker. Udskift de afladede batterier med nye af samme type og med korrekt polaritet.
Før udstyret rengøres, skal det slukkes og batterierne tages ud. Overfladen rengøres ved, at den tørres af med en tør eller let fugtig klud. Undlad at bruge kemiske opløsningsmidler. Når udstyret er tørret fuldstændigt, kan batterierne sættes i igen, og udstyret kan tages i brug. Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måneder. Små bolde/kugler. Kvælningsfare.
• • • • • • • • • • Oppbevar forklaringen, den inneholder viktig informasjon! Ikke oppladbare batterier må aldri lades opp! Oppladbare batterier må bare lades under tilsyn av voksne! Forskjellige batterityper eller nye og brukte batterier må ikke brukes sammen! Batterier må settes inn korrekt i samsvar med polaritetssymbolene «+» og «-»! Batteriene må fjernes når de er utladet eller hvis leketøyet ikke blir brukt over lengre tid! Koplingsklemmene må ikke kortsluttes! Vi anbefaler å bruke alkalibatterier.
FI Tällä symbolilla merkityt tuotteet on hävitettävä seuraavasti: Älä heitä leikkikalun sähköosia kotitalousjätteen sekaan, vaan vie ne käytetyn sähköromun keräyspisteeseen. Tiedustele kotipaikkasi kunnanvirastosta, minne vanhat laitteet voi viedä hävitettäväksi. Kun haluat vaihtaa paristot, avaa paristolokero sopivalla ruuvitaltalla. Vaihda tyhjentyneet paristot uusiin samantyyppisiin ja aseta ne paikoilleen napaisuusmerkintöjen mukaan. Ruuvaa paristolokero taas kokonaan kiinni.
Ennen puhdistamista sammuta laite ja poista paristot. Pyyhi pinta kuivalla tai hieman kostutetulla liinalla. Älä käytä kemiallisia liuotinaineita. Kun laite on kuivunut täysin, voit asettaa paristot paikoilleen ja taas käyttää sitä. Varoitus. Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Pieniä palloja. Tukehtumisvaara. Suurin suurtaajuusteho (HF-teho): < 10 dBm Taajuusalue: 2400-2483,5 MHz Me, Ravensburger Verlag GmbH, vahvistamme täten, että tämä tuote on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
• Geymið leiðbeiningarnar því þar er að finna mikilvægar upplýsingar! • Alls ekki má reyna að hlaða rafhlöður sem eru ekki endurhlaðanlegar! • Fullorðnir verða að hafa eftirlit með því þegar endurhlaðanlegar rafhlöður eru hlaðnar! • Ekki má nota rafhlöður af mismunandi gerð eða nýjar og notaðar rafhlöður saman! • Gætið þess að setja rafhlöðurnar rétt í samkvæmt skautamerkingunum „+“ og „-“! • Taka verður rafhlöðurnar úr þegar þær eru tómar eða ekki á að nota leikfangið í lengri tíma! • Gæta verður þess að v
ET Selle sümboliga märgistatud tooted tuleb kasutusest kõrvaldada järgmisel viisil: Ärge visake mängu elektrilisi koostisosi olmejäätmete hulka, vaid andke need ära vanade elektriseadmete tagastuspunkti. Küsige oma piirkonnast teavet kohalike omavalitsuste jäätmekäitlejate poolt pakutavate vanade seadmete tagastamise või kogumise võimaluste kohta. Patareide vahetuseks avage patareisahtel sobiva kruvikeeraja abil.
Puhastuseks lülitage palun seade välja ja eemaldage patareid. Pühkige pealispind üle kuiva või kergelt niiske lapiga. Ärge kasutage keemilisi lahusteid. Pärast täielikku kuivamist võib patareid uuesti sisse panna ja seadet kasutama hakata. Hoiatus. Ei ole sobiv alla 36 kuu vanustele lastele. Väikesed pallid.
• • • • • • • • • • Uzglabājiet instrukciju, jo tajā ir ietverta svarīga informācija! Vienreiz lietojamās baterijas nekādā gadījumā nedrīkst uzlādēt atkārtoti! Atkārtoti uzlādējamas baterijas drīkst lādēt tikai pieaugušo uzraudzībā! Aizliegts kopā izmantot atšķirīga tipa baterijas vai jaunas un lietotas baterijas! Baterijas ievietot pareizi, ievērojot polu apzīmējumus „+“ un „-“! Ja baterijas ir izlādējušās vai ja rotaļlieta ilgāku laiku netiek lietota, baterijas no tās ir jāizņem! Pieslēgspailēm aizliegts
LT Šiuo ženklu paženklintus gaminius reikia šalinti šiuo būdu: Nemeskite žaidimo elektrinių sudėtinių dalių į buitines atliekas, tačiau atiduokite į elektros įrangos surinkimo punktą. Pasiteiraukite savo savivaldybėje apie vietinių atliekų surinkėjų teikiamas elektros ir elektroninės įrangos atliekų atidavimo arba surinkimo galimybes. Kad galėtumėte pakeisti baterijas, tinkamu atsuktuvu atidarykite baterijų skyrelį.
Prieš valydami, išjunkite prietaisą ir išimkite baterijas. Nuvalykite paviršių sausa arba šiek tiek sudrėkinta šluoste. Nenaudokite cheminių tirpiklių. Po to, kai visiškai išdžius, galėsite vėl įdėti baterijas ir naudotis prietaisu. Įspėjimas. Netinka vaikams iki 36 mėnesių. Maži kamuoliukai. Pavojus užspringti. Didžiausia radijo dažnių galia (RD galia): < 10 dBm Dažnių diapazonas: 2400-2483,5 MHz Mes, Ravensburger Verlag GmbH, patvirtiname, kad šis gaminys atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
• Инструкцию необходимо сохранять, так как в ней содержится важная информация! • Категорически запрещается перезаряжать непригодные для многократного заряда батарейки! • Зарядка перезаряжаемых батареек должна производиться только под наблюдением взрослых! • Запрещается одновременное применение разных типов батареек или новых и использованных батареек! • Вставляя батарейки, соблюдайте правильную полярность полюсов «+» и «-»! • В случае, если батарейки разрядились или игрушкой длительное время не пользуются,
Максимальная мощность радиочастоты (ВЧ-мощность): < 10 dBm Диапазон частот: 2400-2483,5 MHz Мы, компания Ravensburger Verlag GmbH, настоящим подтверждаем, что данный продукт соответствует Директиве 2014/53/EU. Полную декларацию соответствия можно найти на следующем сайте: www.ravensburger.de/DOC.
• Jeżeli baterie są rozładowane lub gdy zabawka nie jest używana przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie! • Nie zwierać zacisków przyłączeniowych! • Zalecamy użycie baterii alkalicznych. • Używać tylko baterii podanego typu lub równoważnych. • Wymieniać wszystkie baterie, a nie pojedyncze. W celu czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć baterie. Powierzchnię urządzenia wycierać suchą lub lekko zwilżoną szmatką. Nie używać rozpuszczalników chemicznych.
CS Výrobky označené tímto symbolem by měly být zlikvidovány následujícím způsobem: Elektrické součásti hry nevyhazujte do domácího odpadu, ale odevzdejte je do sběrny elektroodpadu. Informujte se na svém obecním úřadě o možnostech sběru starých přístrojů, které poskytují komunální služby. Chcete-li vyměnit baterie, otevřete přihrádku s bateriemi vlastním šroubovákem. Vybité baterie vyměňte za nové baterie stejného typu, dbejte přitom na vyznačené póly. Přihrádku s bateriemi zase zcela zašroubujte.
Před čištěním prosím přístroj vypněte a vyjměte z něj baterie. Povrch přístroje čistěte suchým nebo lehce navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte žádná chemická rozpouštědla. Nechte přístroj zcela uschnout, poté do něj znovu vložte baterie a můžete jej dále používat. Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé koule. Nebezpečí zalknutí.
• • • • • • • • • • Návod na použitie si uschovajte, pretože obsahuje dôležité informácie! Batérie, ktoré nie sú určené pre dobíjanie, v žiadnom prípade nenabíjajte! Nabíjacie batérie možno nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby! Batérie nerovnakého typu alebo nové a použité batérie nesmú byť použité spoločne! Batérie vkladajte do hračky správne podľa označenia pólov „+“ a „-“! Ak sú batérie vybité alebo ak sa hračka dlhší čas nepoužíva, batérie z nej vyberte! Dbajte na to, aby na svorkách nedošlo ku skra
HU Az ezzel a szimbólummal jelölt termékeket a következőképp kell ártalmatlanítani: A játék elektromos alkatrészeit ne dobja a háztartási szemétbe, hanem vigye el az elektromos készülékek leadóhelyére. Tájékozódjon környezetében a kommunális szolgáltató által rendelkezésre bocsátott lehetőségekről a használt készülékek leadásával vagy gyűjtésével kapcsolatban. Az elemek cseréjekor az elemtartót egy megfelelő csavarhúzó segítségével kell kinyitni.
Tisztításhoz kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el az elemeket. A felületet száraz vagy enyhén nedves ronggyal törölje le. Ne használjon vegyi oldószert. A teljes száradás után visszahelyezheti az elemeket, és újra használhatja a készüléket. Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Kis labdák. Fulladásveszély.
• Запазете ръководството, тъй като то съдържа важна информация! • Неакумулаторни батерии не трябва да бъдат зареждани по никакъв повод! • Акумулаторни батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни! • Не трябва да бъдат използвани заедно различни батерии или нови и употребявани батерии! • Поставяйте правилно батериите съгласно маркировката на полюсите „+“ и „-“! • Батериите трябва да бъдат извадени, ако батериите са изтощени или ако играчката няма да се използва дълго време! • Клемите за св
RO Produsele marcate cu acest simbol, trebuie eliminate în felul următor: Nu aruncați componentele electrice ale jocului împreună cu deșeurile menajere, ci predați-le la centrul de colectare a aparatelor electrice și electronice uzate. Informați-vă în comunitatea dvs. cu privire la posibilitățile avute la dispoziție pentru returul sau colectarea de aparate uzate. Pentru schimbarea bateriilor deschideți compartimentul bateriilor cu ajutorul unei șurubelnițe adecvate.
Pentru curățare vă rugăm să opriți aparatul și să îndepărtați bateriile. Ștergeți suprafața cu o lavetă uscată sau ușor umezită. Nu utilizați solvenți chimici! După uscarea completă, bateriile pot fi reintroduse și aparatul poate fi utilizat. Avertisment. Contraindicat copiilor mai mici de 36 de luni. Mingi mici. Pericol de sufocare internă.
• • • • • • 取扱説明書は、重要な情報が含まれているので、必ず大切に保管してください。 使い捨て乾電池は決して充電しないでください。 充電式電池をお使いの場合は、必ず大人の監視下で充電してください。 種類の違う電池、 または新しい電池と使いかけの電池を混ぜて使わないでください。 電池を入れる際は、 プラスマイナスを確かめて正しく装着してください。 電池が切れている、 または玩具を長期間使わない場合には、電池を取り外してくださ い。 • 接続端子は決して短絡しないでください。 • アルカリ乾電池の使用を推奨します。 • 指示されているタイプまたは同等のタイプの電池しか使用しないでください。 電池を交換する際には、1つずつ別々にせず、必ず全部一度に交換してください。 清掃するには、 機器のスイッチを切り、 電池を取り出してください。 表面を乾いた布または やや湿らせた布で拭きます。化学薬品・溶剤は使用しないでください。完全に乾いたら、 電池を再び挿入してから機器をご使用ください。 ご注意ください。36か月未満のお子様には適していません。小さな球等があります。窒 息の危険。 高周波電力最大値(RF電力:
GRAVITRAX.
#GRAVITRAX − 43 −
© 2022 Ravensburger Verlag GmbH · Postfach 24 60 · D-88194 Ravensburg Distr. CH: Carlit + Ravensburger AG · Grundstr. 9 · CH-5436 Würenlos Imported into the UK by Ravensburger Ltd. Units 3-5, Avonbury Business Park · Howes Lane · BICESTER · OX26 2UA · GB Ravensburger North America, Inc. · PO Box 22868 · Seattle WA 98122 · USA ravensburger.
2 1x 2x 3x 4x 2 7 3 7 1x 1 2x 3x 4x 1x 2x 3x 3x 4x 2 2x 3x CLICK! 4x 11x 1x 2x 7 3 1x 4 1 2x 1x 1 2 7 1 0 4x > 1.5V 1.2V-1.