FM Stereo Headphones SLU0049 Bedienungsanleitung DE User's manual EN Instrukcja obsługi PL Manual de utilizare RO
Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Um Ihr Ohr zu schützen, bitte begrenzen Sie die Zeit in der die Kopfhörer bei hoher Lautstärke benutzt werden und stellen Sie die Lautstärke auf ein sicheres Maß. Je höher die Lautstärke, desto kürzer wird die Zeit sein sicher zu hören. Um Beschädigung oder Defekte zu vermeiden • Es ist strengstens verboten die Kopfhörer an Orten mit hoher Temperatur auszusetzen, z. B.
Bedienungsanleitung Linkes Ohr Mikro SDHC/TF Steckplatz AUX Audioeingang USB Ladeanschluss DC IN 5V Bedienung Ein/Aus Schalter 1. Einschalten: für 3 Sekunden drücken bis die LED blinkt 2. Ausschalten: für 3 Sekunden drücken bis die LED erlischt Radiosender anhören Im Radiomodus, nach drücken und halten der Taste MODUS, blinkt die LED Anzeige blau, die Radiofunktion ist eingeschaltet. Wenn die blaue LED Anzeige erlischt, kurz MODUS drücken für automatische Sendersuche und Speicherung.
Bedienungsanleitung * Der Player ist ein Stereoempfänger. Allerdings wird bei schwachem Signal automatisch auf Einzel-Kanal umgeschaltet. Bei starkem Signal, wird automatisch auf Stereo umgeschaltet. Musikmodus Absicht Bedienungsmethode Reaktion der LED Anzeige Wiedergabe: LED Anzeige leuchtet blau. Pause: hört auf zu blinken.
Bedienungsanleitung Technische Daten Standard Ladezeit: Radio FM Empfangsbereich: Frequenzgang: Lautsprecherabmessungen: Empfindlichkeit: Magnettyp: Etwa 2 Stunden 87.6-108MHz 20Hz-20KHz 40mm 110 +/- 3dB Nd Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Owner’s manual Important notes To protect you ear, please control your using time of the headphone at high volume within a limited range and set the volume to a safe level. The higher the volume is, the shorter the safe listening time will be. To avoid damage or failure: • It is strictly prohibited to exposing the headphone in the places with temperature, e.g. Places near heating device or car with direct sunlight. • It is strictly prohibited to dip the headphone into water.
Owner’s manual Left ear Micro SDHC/TF slot AUX Audio Input Charging USB socket DC IN 5V Start operation Power switch 1. Turn on: press 3 seconds until LED flashing. 2. Turn off: press 3 seconds until LED extinguish. Radio mode In radio mode, after pressing and holding MODE, L blue dictator of the player flashes, meaning that radio function is on. When the L blue indicator goes off, press short MODE automatic searching station and storing.
Owner’s manual * The player is a stereo receiver. However, the weak signal will make it automatically to single channel. Ln case of strong signal, it automatically switch to stereo. Music mode Purpose Operating method Response of LED indicator Play: L indicator lights in blue. Pause: Stop flashing.
Owner’s manual Technical specifications Standard charge time: Radio frequency range: Frequency response: Speaker dimensions: Sensibility: Magnetic type: Approx. 2 hours 87.6-108MHz 20Hz-20KHz 40mm 110 +/- 3dB Nd Specifications are subject to change without notice.
Instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa Zbyt głośne słuchanie muzyki przez dłuższy czas może doprowadzić do problemów ze słuchem lub jego częściową utratę. Należy kontrolować poziom głośności oraz czas słuchania. Zasady użytkowania • Nie należy umieszczać słuchawek w pobliżu źródeł ciepła oraz miejscach, gdzie będą narażone na bezpośrednie i długotrwałe działanie promieni słonecznych. • Zalanie lub zamoczenie słuchawek może doprowadzić do ich uszkodzenia.
Instrukcja obsługi Lewa słuchawka Czytnik kart Micro SDHC/TF AUX-in Port ładowania USB, DC IN 5V Działanie i funkcje Włączenie słuchawek 1. Włączenie: aby włączyć słuchawki, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Power przez ok. 3 sekundy (zaświeci się wskaźnik LED). 2. Wyłączenie: aby wyłączyć słuchawki, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Power przez ok. 3 sekundy (wskaźnik LED zgaśnie). Tryb radia Aby przejść z trybu odtwarzania muzyki do trybu radia, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk .
Instrukcja obsługi * Standardowo włączony jest tryb odtwarzania stereo. W przypadku słabego sygnału, tryb może zostać automatycznie przełączony na mono, aby polepszyć jakość odbioru.
Instrukcja obsługi Specyfikacja techniczna Czas ładowania: ok. 2 godzin Zakres częstotliwości FM: 87.6-108MHz Pasmo przenoszenia: 20Hz-20KHz Wymiary głośników: 40mm Czułość: 110 +/- 3dB Typ magnesu: Nd Specyfikacja urządzenia może ulec zmianie bez powiadomienia.
Manual de utilizare Note importante Pentru a va proteja urechile, va rugam sa limitati timpul in care castile sunt folosite la volum mare si setati volumul la un nivel sigur. Cu cat mai mare este volumul, cu atat mai scurta va fi durata de ascultare in siguranta.
Manual de utilizare Urechea stanga Slot card micro SDHC/TF Intrare Audio AUX Mufa incarcare USB INTRARE DC 5V Pornire Comutator pornire/oprire 1. Pornire: Apasati timp de 3 secunde, pana cand LED-ul palpaie 2. Oprire: Apasati timp de 3 secunde, pana cand LED-ul se stinge Ascultarea posturilor radio Pe modul radio, apasati si mentineti apasata tasta MOD, indicatorul LED albastru palpaie, ceea ce inseamna ca radio-ul este pornit.
Manual de utilizare * Aparatul este un receptor stereo. Cu toate acestea, semnalul slab il va comuta automat pe modul mono. Cand semnalul este puternic este comutat automat pe modul stereo. Modul muzica Scop Metoda de functionare Redare/Pauza Apasati tasta Piesa anterioara/Urmatoare Apasati tasta de derulare in sau de derulare in sus jos Reglare volum Apasati tasta de Volum + in sus sau in jos Volum - Indicator LED Redare: Indicatorul L va avea culoarea albastra Pauza: Indicatorul nu va mai palpai.
Manual de utilizare Specificatii tehnice Durata standard de incarcare: Radio FM acoperire: Raspuns in frecventa: Dimensiuni difuzor: Sensibilitate: Tip magnet: Approx. 2 h 87.6-108MHz 20Hz-20KHz 40mm 110 +/- 3dB neodim Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila.
www.quer.