Table of Contents Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . About these operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warning types. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Battery replacement indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Background lighting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Resetting the temperature station to its factory settings. . . . . . . . . . . 24 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction About these operating instructions Congratulations on purchasing your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about the safety, usage and disposal of the product. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety information. Use the product only as described and for the specified range of applications. Keep these operating instructions in a safe location.
Warning types The following warning types (if applicable) are used in these operating instructions: ► WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury . ► CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury . ► NOTICE indicates information that is considered important, but not hazardous (e.g. messages related to property damage) .
Safety This section contains important safety instructions for handling the device. Improper use may result in personal injury and/or property damage. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE! SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge unless supervised or instructed in safe product use by a person responsible for their safety.
Safety instructions for batteries Mishandling the batteries can cause fires, explosions, leakages, or other hazards! In order to handle batteries safely, please observe the following safety instructions: ► Do not throw the batteries into a fire and do not subject them to high temperatures. ► Do not open, deform, or short-circuit batteries, since this can lead to chemical leakage. ► Do not attempt to recharge the batteries. Do not recharge batteries unless they are explicitly labeled as "rechargeable".
► Use only the correct type and size of battery as indicated. ► Always insert the batteries the right way (observe correct polarity); otherwise there is a risk that they could explode. ► Clean the contacts of the battery and of the device prior to battery installation. ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries. ► Remove discharged batteries from equipment promptly to avoid possible damage from leakage. ► Always replace the whole set of batteries at the same time.
Package contents The scope of delivery consists of the following components: 1 temperature station 1 outdoor sensor 4 batteries type AAA 2 wall anchors 2 screws 1 quick start guide these operating instructions Check the package for completeness and signs of visible damage. If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the customer service hotline. ♦ Remove all packaging material from the product.
Description of parts See foldout page for illustrations Figure A: Temperature station button 1 2 button 3 button 4 Display 5 Alarm 2 panel 6 Time panel 7 Indoor temperature panel 8 Date panel 9 0 q w e r t z u i o button button button button button Outdoor temperature panel Alarm 1 panel Hook Battery compartment Battery compartment cover RESET button _345564_AFT77B2_Funk-Temperaturstation_LB9.indb 9 US - EN │ 9 ■ 10.09.
Figure B: Outdoor sensor p Display a Indicator LED s Hook d TX button f °C/°F button g Battery compartment h Battery compartment cover j Stand k Wall anchor l Screw First use Before first use, insert the battery into the outdoor sensor and then into the temperature station. Requirements at the setup location ► For best selection of the setup location, make sure the devices are not exposed to direct sunlight, vibration, dust, heat, cold, or humidity. ► Do not set up the device near sources of heat, e.g.
Wall-mounting the temperature station and/or the outdoor sensor This step requires an electric drill, a 13/64" drill bit and a cross-head screwdriver. ► Be careful that you do not hit electrical, gas or water lines when drilling into the wall. Risk of injury! ► The supplied wall anchors are only suitable for fastening in concrete or stone. It is essential that you check your installation location for suitability for the wall anchors before installation. If in doubt, consult a specialist.
Operating the outdoor sensor ♦ Open the battery compartment g on the back of the device by sliding the battery compartment cover h in the direction of the arrow. ♦ Insert two type AAA batteries as indicated in the battery compartment g. ♦ Close the battery compartment g again. The indicator LED a lights up briefly and the current temperature is shown on the display p. Afterwards, the indicator LED a lights up once per minute to indicate that transmission is in progress.
If the outdoor temperature is not displayed within approx. 3 minutes, the temperature station will stop searching for reception. The reception icon turns off and is displayed on the outdoor temperature panel r. The system likely cannot detect a signal due to structural conditions or because the sensor is too far away.
If the device is unable to synchronize with the WWVB signal, you can attempt automatic reception again or turn off this function and set the time manually (see Basic settings section). ♦ Press the button w to attempt the reception search again. The reception icon flashes on the time panel 6. ♦ To cancel the reception attempt, press the button w. The reception symbol on the time panel 6 turns off.
The WWVB signal WWVB is a National Institute of Standards and Technology (NIST) time signal radio station near Fort Collins, Colorado. The 70 kW ERP signal transmitted from WWVB is a continuous 60 kHz carrier wave, the frequency of which is derived from a set of atomic clocks located at the transmitter site, yielding a frequency uncertainty of less than 1 part in one trillion.
Displays in basic mode After the temperature station has received the signal from the outdoor sensor and the WWVB signal, the device enters basic mode. In basic mode, the temperature station displays the following information: Alarm 1 panel t and Alarm 2 panel 5 T he alarm times are displayed in 12-hour format by default. When the alarm is turned on, the or symbol appears next to the corresponding alarm time. If the snooze function is activated, also flashes on the corresponding alarm panel.
The date panel 8 T he current month appears next to the icon and the current day next to the icon . The abbreviation for the current weekday is shown to the left of the icon . The language for this abbreviation is preset to English but can be changed, if preferred. Please refer to the Basic settings section for details. The indoor temperature panel 7 T he indoor temperature measured by the temperature station is displayed to one decimal place.
The outdoor temperature panel r T he outdoor temperature is displayed to one decimal place. The temperature unit (degrees Fahrenheit) is displayed on the top right. The temperature unit can also be changed to (degrees Celsius). If the temperature drops below the measuring range of -4 °F to 140 °F (or -20 °C to 60 °C) appears on the display; is displayed if the temperature rises above this range. The temperature trend is shown to the left of the temperature display.
Operation and use Basic settings If the device is unable to synchronize with the WWVB signal, you can also set the temperature station manually. ♦ To configure the basic settings, press and hold the button q for approximately 3 seconds. flashes on the time panel 6. ♦ Press the button 0 or the button w to select the required hour format (12- or 24-hour format). ♦ Press the button q to confirm your entry. flashes on the time panel 6.
♦ Press the display to button 0 or the button w to reset the seconds . ♦ Press the button q to confirm your entry. flashes on the time panel 6. ♦ Press the button 0 or the (year display) button w to set the desired value. ♦ Press the button q to confirm your entry. The month display flashes on the date panel 8. ♦ Press the button 0 or the button w to set the desired value. button q to confirm your entry. The day display ♦ Press the flashes on the date panel 8.
Setting the alarm You can set two different alarms on the temperature station. button e for approximately 3 seconds. ♦ Press and hold the The hour display flashes on the alarm 1 panel t. ♦ Press the value. button 0 or the ♦ Press the flashes. button e to confirm your entry. The minute display ♦ Press the value. button 0 or the ♦ Press the button e to confirm your entry button w to set the desired button w to set the desired .
Turning off the alarm The alarm signal will sound at the set time for 2 minutes. ♦ Press any button with the exception of the button 2 to turn the alarm signal off. You do not have to reactivate the alarm function. The alarm signal will automatically sound again at the set time on the next day. Snooze function ♦ While the alarm signal sounds, press the button 2 to activate the snooze function. The alarm signal is interrupted for approximately 5 minutes.
Displaying the maximum/minimum temperature Once the power supply and the connection to the outdoor sensor have been established, the maximum and minimum temperatures are auto matically recorded and saved by the temperature station. button 0 once. The symbol is ♦ In basic mode, press the shown on both temperature panels, and the highest measured temperature for indoors and outdoors is displayed.
Background lighting ♦ Press the button 2 to turn the display background lighting on for approximately 10 seconds. Resetting the temperature station to its factory settings If the temperature station starts showing obviously wrong values or experiences other malfunctions, you should restore it to the factory settings. ♦ Insert a thin object, such as a paper clip, into the opening on the back of the device and press the RESET button o.
Troubleshooting Connection to the outdoor sensor cannot be established. ■ Disruptive obstacles or other interference sources such as concrete walls or other radio transmission devices are located between the temperature station and the outdoor sensor. Change the installation location and try again. ■ Distance between temperature station and outdoor sensor is too great Decrease the distance. "Visual contact" between the outdoor sensor and the temperature station often improves the trans mission.
Cleaning ► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture can penetrate inside the device during cleaning. ► Do not use caustic, abrasive, or solvent-based cleaning materials. They can damage the surfaces of the device. ♦ Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, use a slightly damp cloth with a mild detergent.
Disposal of batteries Some batteries contain heavy metals such as mercury, lead, cadmium, and nickel; therefore, many communities do not allow them to be thrown away with your regular trash. Recycling is always the best option for disposing of used batteries.
Appendix Technical specifications Temperature station Batteries 2 x 1.5V (DC) (type AAA/LR03) +32 °F to +122 °F (0 °C to +50 °C)/ Temperature measuring range/measuring accuracy ± 2.7 °F (± 1.5 °C) Temperature resolution 0.1 °F (0.1 °C) Radio clock signal WWVB Outdoor sensor Batteries 2 x 1.5V (DC) (type AAA/LR03) -4 °F to +140 °F (-20 °C to +60 °C)/ Temperature measuring range/measuring accuracy ± 2.7 °F (± 1.
FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
3 year limited warranty What does this warranty cover? The warranty covers: ▯ Damage, breakage, or inoperability due to defect. ▯ Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance instructions provided in the user manual. What is not covered by the warranty? The warranty does not cover damage caused by: ▯ Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.
What will we not do? We will not: ▯ Start a new warranty period upon product exchange; ▯ Repair the product. How to process the warranty? To initiate, please: ▯ Call customer service at 1 (844) 543-5872 ▯ Visit the customer service platform website at www.lidl.
How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Distributor LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 ■ 32 │ US - EN _345564_AFT77B2_Funk-Temperaturstation_LB9.indb 32 10.09.
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de este instructivo de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de reemplazo de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Iluminación de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Restablecimiento de la estación de temperatura a sus ajustes de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Acerca de este instructivo de operación Felicidades por comprar su nuevo dispositivo. Ha seleccionado un producto de alta calidad. El instructivo de uso es parte de este producto. Contiene información importante sobre seguridad, uso y eliminación del producto. Antes de usar el producto, familiarícese con toda la información de operación y seguridad. Use el producto solamente como se describe y para la variedad de aplicaciones especificada.
Tipos de advertencias Los siguientes tipos de advertencias se usan (si corresponde) en este instructivo de operación: ► ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves . ► PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas . ► AVISO indica información que se considera importante, pero no está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes relacionados con daños materiales) .
Seguridad Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para el manejo del dispositivo. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales y daños materiales.
Instrucciones de seguridad para baterías ¡El manejo inadecuado de las baterías puede provocar incendios, explosiones, derrames u otros riesgos! A fin de realizar un manejo adecuado de las baterías, siga las siguientes instrucciones de seguridad: ► No arroje las baterías al fuego ni las someta a altas temperaturas. ► No abra, deforme ni cortocircuite las baterías; esto puede ocasionar derrames químicos. ► No intente recargar las baterías.
► Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Los niños podrían llevarse las baterías a la boca e ingerirlas. Si se ha ingerido una batería, solicite asistencia médica inmediatamente. También póngase en contacto con su centro local de control de envenenamiento. ► No combine baterías alcalinas, de carbono-zinc (estándar), Ni-Cd (recargables) o de otros tipos . ► Use solamente el tipo y tamaño de batería indicados.
Contenido del paquete El contenido de la entrega incluye los siguientes componentes: 1 estación de temperatura 1 sensor exterior 4 baterías tipo AAA 2 taquetes 2 tornillos 1 guía rápida este instructivo de uso Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos visibles de daño. Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido daño debido al empaque defectuoso o durante el transporte, póngase en contacto con la línea directa de servicio al cliente.
Descripción de las partes Vea las imágenes en la página desplegable Figura A: Estación de temperatura 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Pantalla 5 Panel de Alarma 2 6 Panel de la hora 7 Panel de temperatura interna 8 Panel de la fecha 9 Botón 0 Botón q Botón w Botón e Botón r Panel de temperatura externa t Panel de Alarma 1 z Gancho u Compartimiento de las baterías i Tapa del compartimiento de las baterías o Botón RESET (Restablecer) _345564_AFT77B2_Funk-Temperaturstation_LB9.indb 41 US - ES │ 41 ■ 10.09.
Figura B: Sensor externo p Pantalla a Indicador LED s Gancho d Botón TX f Botón °C/°F g Compartimiento de las baterías h Tapa del compartimiento de las baterías j Soporte k Taquete l Tornillo Primer uso Antes del primer uso, inserte la batería en el sensor externo y después en la estación de temperatura.
♦ La estación de temperatura y el sensor externo pueden colgarse de un tornillo mediante los ganchos z y s. ♦ En forma alternativa, puede desplegar el soporte j del sensor externo y colocarlo en una superficie nivelada horizontal. Montaje en pared de la estación de temperatura o del sensor externo Este paso requiere un taladro eléctrico, una broca de 13/64" y un desarmador de cruz. ► Tenga cuidado de no perforar líneas eléctricas, de gas o de agua cuando perfore en la pared.
Operación del sensor externo ♦ Abra el compartimiento de las baterías g en la parte posterior del dispositivo; para esto, deslice la tapa del compartimiento de las baterías h en la dirección que marca la flecha. ♦ Inserte las dos baterías AAA como se indica en el compartimiento de las baterías g. ♦ Vuelva a cerrar el compartimiento de las baterías g. El indicador LED a se enciende en forma breve y la temperatura actual se muestra en la pantalla p.
Si la temperatura externa no se muestra dentro de aproximadamente 3 minutos, la estación de temperatura dejará de buscar recepción. El icono de recepción se apaga y se muestra en el panel de temperatura externa r. El sistema probablemente no puede detectar una señal debido a condiciones estructurales o debido a que el sensor está demasiado lejos.
Si el dispositivo no puede sincronizarse con la señal de la WWVB, puede volver a intentar la recepción automática o apagar esta función y ajustar la hora manualmente (consulte la sección Ajustes básicos). ♦ Presione el botón w para volver a intentar la búsqueda. El icono de recepción parpadea en el panel de la hora 6. ♦ Para cancelar el intento de recepción, presione el botón w. El icono de recepción en el panel de la hora 6 se apaga.
La señal de la WWVB La WWVB es una estación de radio de señal de la hora del National Institute of Standards and Technology (NIST) (Instituto Nacional de Estándares y Tecnología) que se encuentra cerca de Fort Collins, Colorado.
Pantallas en modo básico Una vez que la estación de temperatura ha recibido la señal del sensor externo y la señal de la WWVB, el dispositivo entra en modo básico. En el modo básico, la estación de temperatura muestra la siguiente información: Panel de Alarma 1 t y panel de Alarma 2 5 L as horas de la alarma se muestran en forma predeterminada en formato de 12 horas. Cuando la alarma se enciende, aparece el símbolo o junto a la hora de la alarma correspondiente.
El panel de la fecha 8 E l mes actual aparece junto al icono y el día actual junto al icono . La abreviatura del día de la semana actual se muestra a la izquierda del icono . El idioma de esta abreviatura se presenta en inglés, pero puede cambiarse si se prefiere. Para obtener más detalles, consulte la sección Ajustes básicos. El panel de temperatura interna 7 L a temperatura interna medida por la estación de temperatura se muestra hasta en una posición decimal.
El panel de temperatura externa r L a temperatura externa se muestra hasta en una posición decimal. La unidad de temperatura (grados Fahrenheit) se muestra en la parte superior derecha. La unidad de temperatura también puede cambiarse a (grados Celsius). Si la temperatura desciende por debajo del rango de medición de -4 °F a 140 °F (o -20 °C a 60 °C), se muestra en la pantalla; se muestra si la temperatura aumenta por arriba de este rango.
Operación y uso Ajustes básicos Si el dispositivo no puede sincronizarse con la señal de la WWVB, también puede ajustar la estación de temperatura manualmente. ♦ Para configurar los ajustes básicos, presione y mantenga así el botón q durante aproximadamente 3 segundos. parpadea en el panel de la hora 6. ♦ Presione el botón 0 o el botón w para seleccionar el formato de hora deseado (formato de 12 o 24 horas). ♦ Presione el botón q para confirmar su entrada. en el panel de la hora 6.
♦ Presione el botón deseado: 0 o el botón w para ajustar el valor ♦ Presione el botón q para confirmar su entrada. La pantalla de los segundos parpadea en el panel de la hora 6. ♦ Presione el botón 0 o el botón pantalla de los segundos a . w para restablecer la ♦ Presione el botón q para confirmar su entrada. del año) parpadea en el panel de la hora 6. ♦ Presione el botón deseado: 0 o el botón (pantalla w para ajustar el valor q para confirmar su entrada.
♦ Presione el botón q para confirmar su entrada. (ajuste de horario de verano actual) parpadea en el panel de la hora 6. 0 o el botón w para desactivar ( ♦ Presione el botón activar ( ) la función de horario de verano. )o ♦ Presione el botón q para confirmar su entrada. La pantalla cambiará ahora al modo básico. Ajuste de la alarma Puede establecer dos alarmas diferentes en la estación de temperatura. ♦ Presione y mantenga así el botón e durante aproximadamente 3 segundos.
Activación y desactivación de la alarma ♦ Presione el botón 1 o el botón 3 para activar la Alarma 1 o la Alarma 2. El símbolo o aparece en el panel de la alarma correspondiente (t o 5) para mostrar que la alarma está activada. 1 o el botón 3 (para que vuelva a ♦ Presione el botón aparecer) para desactivar la Alarma 1 o la Alarma 2. El símbolo o se apaga en el panel de la alarma correspondiente (t o 5). Apagado de la alarma La señal de la alarma sonará a la hora establecida durante 2 minutos.
Llamar el huso horario En el modo básico, la hora universal coordinada (UTC) actual se muestra en el panel de la hora 6. Si configura un huso horario manualmente en los ajustes básicos, puede aplicarlo. El huso horario predeterminado de la estación de temperatura es la hora estándar de este (EST). Para cambiar el huso horario, consulte la sección Ajustes básicos. q.
Cambio de la unidad de temperatura del sensor externo Al entregarse, la unidad de temperatura está configurada en grados Fahrenheit ( ). ♦ Abra el compartimiento de las baterías g en la parte posterior del dispositivo; para esto, deslice la tapa del compartimiento de las baterías h en la dirección que marca la flecha. ♦ Presione el botón °C/°F g para cambiar la unidad de temperatura en la pantalla del sensor externo p. ♦ Vuelva a cerrar el compartimiento de las baterías g.
Restablecimiento de la estación de temperatura a sus ajustes de fábrica Si la estación de temperatura comienza a mostrar valores erróneos obvios o si presenta otras fallas de funcionamiento, deberá restablecerla a los ajustes originales de fábrica. ♦ Inserte un objeto delgado, tal como un clip para papel, en la abertura en la parte posterior del dispositivo y presione el botón RESET o. La pantalla 4 muestra todos los elementos de la pantalla durante un tiempo breve, y se escuchará un pitido.
Solución de problemas No puede establecerse la conexión con el sensor externo. ■ Hay obstáculos que interfieren u otras fuentes de interferencia, tales como muros de concreto u otros dispositivos de transmisión de radio entre la estación de temperatura y el sensor externo. Cambie la ubicación de la instalación y vuelva a intentar. ■ La distancia entre la estación de temperatura y el sensor externo es demasiado grande Reduzca la distancia.
Limpieza ► Para evitar daño irreparable al dispositivo, asegúrese de que no penetre humedad en este durante la limpieza. ► No use materiales de limpieza cáusticos, abrasivos ni a base de solventes. Estos pueden dañar las superficies del dispositivo. ♦ Limpie las superficies del dispositivo con una tela suave y seca. Para manchas difíciles, use una tela ligeramente humedecida con detergente suave.
Eliminación de las baterías Algunas baterías contienen metales pesados como mercurio, plomo, cadmio y níquel; por ello, muchas comunidades no permiten que se desechen con la basura normal. El reciclaje es siempre la mejor opción para eliminar las baterías usadas.
Apéndice Especificaciones técnicas Estación de temperatura Baterías 2 x 1.5 V (CD) (tipo AAA/LR03) Rango de medición de temperatura y precisión de la medición +32 °F a +122 °F (0 °C a +50 °C)/ ± 2.7 °F (±1.5 °C) Resolución de la temperatura 0.1 °F (0.1 °C) Señal de reloj de radio WWVB Sensor externo Baterías 2 x 1.5 V (CD) (tipo AAA/LR03) Rango de medición de temperatura y precisión de la medición -4 °F a +140 °F (-20 °C a +60 °C)/ ± 2.7 °F (± 1.
Declaración de conformidad de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar operación no deseable.
Garantía limitada de 3 años ¿Lo que cubre la presente garantía? La garantía incluye: ▯ Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos. ▯ Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario. ¿Lo que no cubre esta garantía? La garantía no cubre daños causados por: ▯ El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
¿La empresa no? ▯ Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto. ▯ Reparará el producto. ¿Cómo se tramita la garantía? Recomendamos que primero usted: ▯ Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872. ▯ Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us ▯ Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía? La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso. Importador LIDL US LLC.
FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.