D2 with Bluetooth
EN D2 with Bluetooth DA Thank you for choosing Evoke D2 with Bluetooth. This manual will help you get your product up and running in no time and explains how to get the best out of all its great features. If you need any further assistance, please visit the support pages on our website at support.pure.com.
Safety information 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. R ead these instructions. K eep these instructions. H eed all warnings. F ollow all instructions. K eep the unit away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat. D o not expose the unit to direct sunlight. D o not use the unit near water. A void objects or liquids getting into the unit. D o not remove screws from or open the unit casing.
Contents EN 10 Setting the alarm and sleep timer 4 Introduction 4 4 5 Front panel controls Display Rear panel 6 Getting started 6 Quick set up 10 11 11 11 11 7 Using your Evoke 12 Options and settings 7 7 7 Selecting digital radio Selecting FM radio Pausing and controlling scrolling text 8 Storing and selecting presets 8 To quick-store a station to a preset button (1–3) To store a station to the preset list (1–10) To recall a preset when listening to digital radio or FM radio 12 12 13 1
Introduction Front panel controls 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Standby: On/standby switch (mains powered) or on/ off switch (ChargePAK powered). Source: Press to switch between Digital radio, FM radio, Auxiliary input and Bluetooth. Menu: Press to access setup options. Volume: Turn to adjust volume. Push to mute and un-mute. Select: Turn and press to browse and select radio stations (see page 7), select and adjust menu options or pause and control scrolling text (see page 7).
EN Rear panel 1. 5.5V DC input connection for supplied mains adapter. 2. 3.5mm stereo headphone socket. 3. 3.5mm auxiliary input connection for an iPod, MP3 player, etc. 4. Mini-B type USB connector for USB software updates. 5. Compartment for ChargePAK B1 rechargeable battery (sold separately). 6. Telescopic antenna.
Getting started Quick set up Note: If you have a ChargePAK B1 rechargeable battery (sold separately) fit it now before plugging Evoke in. See page 16 for more information. 1 • Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B). • Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C). • Plug the mains adapter into the mains supply (D) and press the Standby ( ) button. B D A 5.5V DC C 2 Select your language when prompted.
Using your Evoke PM DR DR EN Selecting digital radio PM BBC Radio 2 the latest news BBC Radio 2 the latest news DR Press Source to switch to digital radio. Changing digital stations PM 1. Turn the Select dial to the station you want to listen to. Station list BBC 6Music 2. Push the Select dial to tune into the station. Selecting FM radio PM DRFM DRFM PM 87.50MHz 87.
Storing and selecting presets Store up to 10 digital and 10 FM radio stations for quick access. DR PM BBC Radio 2 the latest news DR PM Preset 3 stored DR PM Preset 2: (Empty) To quick-store a station to a preset button (1–3) Tune to the digital or FM radio station you want to store. Press and hold one of the numbered preset buttons (1–3) for two seconds to save the current station as a preset. You can save over existing presets. To store a station to the preset list (1–10) 1.
Using Bluetooth EN If your phone or tablet is capable of storing audio files, you can use Bluetooth to stream any music stored on your phone or tablet to Evoke. Note: Adding a Bluetooth device varies on different mobile devices. See your Bluetooth mobile device manual for specific information. Preparing Evoke to stream audio using Bluetooth 1. Enable Bluetooth on your mobile device. 2. On your mobile device, select the option to add a new Bluetooth device.
Setting the alarm and sleep timer The alarm in Evoke switches the radio on (if in standby) and tunes to a digital or FM radio station or sounds a tone. Note: The alarm function does not work when Evoke is being powered by the ChargePAK B1. Setting the alarm PM DRFM FM Alarm 1. Press Menu. 2. Turn and press the Select dial to choose ‘Alarm’. 3. Turn and press the Select dial to choose ‘On’. PM DR Alarm setup Off PM DR Alarm time 07:00 DRFM PM 7.
EN Cancelling a sounding alarm To cancel a sounding tone alarm, press either the 3, 4+, Menu or Source button, or push the Select dial. Note: If you have set up your alarm to tune into a radio station, you can only cancel the alarm by pressing the Standby ( ) button. Snoozing a sounding alarm To snooze a sounding alarm, press either the preset number 1 or preset number 2 button. Disabling an alarm 1. 2. 3. 4. Press Menu. Turn and press the Select dial to choose ‘Alarm’.
Options and settings General settings Changing the language 1. 2. 3. 4. Press Menu. Turn and press the Select dial to choose ‘Settings’. Turn and press the Select dial to choose ‘Language’. Turn and press the Select dial to select a menu language from ‘English’, ‘French’, ‘German’, ‘Italian’ or ’Spanish’. Factory reset Resetting your Evoke removes all presets, stored stations, alarms and resets all other options to default settings. 1. Press Menu. 2. Turn and press the Select dial to ‘Settings’. 3.
EN Digital radio settings Autotune You can use the autotune function to automatically scan for new digital radio stations and remove inactive ones. Note: Autotune is only available when you have selected ‘Digital’ as the radio source. To carry out an autotune: 1. Press Menu. 2. Turn and press the Select dial to choose ‘Autotune’. The number of stations found will be displayed during the autotune. When the autotune has finished, Evoke will tune to the last station that you were listening to.
Display settings Changing the backlight brightness level 1. 2. 3. 4. 5. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘Display’. Turn and press the Select dial to choose ‘Backlight’. Turn and press the Select dial to adjust the brightness level when Evoke’s display is ‘Active‘ or in ‘Standby’. Turn and press the Select dial to select ‘Level’. Turn and press the Select dial to set a brightness level between ‘1’ (dim) and ‘5’ (bright). Changing the duration that the backlight is illuminated 1.
EN Clock settings Setting the time and date The time and date on Evoke are automatically set by the FM or digital radio signal. If the time/date does not update automatically, you can manually set it using this option. Note: Any time or date updates received by an FM or a digital broadcast will override manual settings, if clock synchronisation is enabled (see the following page for more information). Setting the time and date manually 1. 2. 3. 4.
Appendix Help and advice I can’t see Evoke in the list of available Bluetooth devices on my mobile device This may be because your Evoke Bluetooth visibility setting is set to ‘Off’ (see page 12). Your Evoke setting will need to be set to ‘On’ to pair wih your mobile device. My mobile device is prompting me for a passcode when I try to pair with Evoke Some legacy Bluetooth devices may prompt you to enter a passcode when trying to pair with Evoke. If this occurs, enter the code ‘0000’.
EN Technical specifications Radio Digital and FM radio Frequencies DAB/DAB+/DMB-R/Parametric stereo decode up to 256 kbps FM radio 87.5-108 MHz Bluetooth A2DP support Audio 1.6W RMS. Full-range 3” drive unit. Input connectors 5.5V DC power adaptor socket (230V supplied), Mini USB connector for product updates, 3.5mm Line-in for auxiliary devices Output connectors 3.5mm stereo headphone socket. Mains power supply Adapter: Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.18A, Output DC 5.
Warranty information Imagination Technologies Limited warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us.
EN D2 with Bluetooth Tillykke med din nye Evoke D2 with Bluetooth. Denne manual er tænkt som en hjælp til at komme hurtigt i gang med at bruge produktet og beskriver, hvordan du får størst udbytte af de fantastiske funktioner. Hvis du har brug for yderligere hjælp, kan du læse mere på support-siderne på vores websted på adressen support.pure.com.
Sikkerhedsinformation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. L æs anvisningerne. G em anvisningerne. O verhold alle advarsler. F ølg alle anvisninger. O pbevares beskyttet mod varmekilder som radiatorer, varmeovne eller andre apparater, som frembringer varme. B eskyttes mod direkte sollys. U ndlad at bruge enheden i nærheden af vand. U ndgå, at genstande og væsker kommer i kontakt med enheden. S kruerne må ikke fjernes fra enhedens kabinet, og kabinettet må ikke åbnes.
Indhold 10 Indstilling af alarm og sleeptimer DA ES ES DE 4 Indledning 4 4 5 Knapper på frontpanel Display Bagpanel 6 Sådan kommer du i gang 6 Hurtig opsætning 10 11 11 11 11 7 Brug af Evoke 12 Valgmuligheder og indstillinger 7 7 7 Valg af DAB-radio Valg af FM-radio Pause og administration af rulletekst 8 Lagring og valg af faste stationer 8 8 8 Hurtig lagring af en fast station (1-3) Sådan gemmes en fast station (1-10) Valg af en fast station under lytning til DAB- eller FM-radio 12 12
Indledning Knapper på frontpanel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Standby: Tænd/standby-knap (lysnet) eller tænd/ sluk-knap (ChargePAK). Source: Tryk for at skifte mellem digitalradio, FM-radio, AUX-indgang og Bluetooth. Menu: Tryk her for at åbne konfigurationsindstillingerne. Volume: Drej for at indstille lydstyrken. Tryk for at deaktivere eller genaktivere lyden.
DA ES ES DE Bagpanel 1. 5,5 V DC-indgangsstik til den medfølgende strømadapter. 2. 3,5 mm stereo-hovedtelefonstik. 3. 3,5 mm AUX-indgangsstik til iPod, mp3-afspiller etc. 4. USB-stik til programopdateringer (mini-B-type). 5. Rum til ChargePAK B1 genopladeligt batteri (sælges separat). 6. Teleskopantenne.
Sådan kommer du i gang Hurtig opsætning Bemærk! Hvis du har et ChargePAK B1 genopladeligt batteri (sælges separat), skal det isættes, før du slutter Evoke til stikkontakten. Læs mere på side 16. 1 • Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B). • Sæt bøsningen på den medfølgende lysnetadapter i indgangsstikket bag på radioen (C). • Tilslut hovedstrømsadapteren til elnettet, og tryk på knappen (D), og tryk på knappen Standby B D A 5.5V DC C 2 Vælg sprog, når du bliver bedt om det.
Brug af Evoke PM DR Valg af DAB-radio PM DR DA ES ES DE BBC Radio 2 the latest news BBC Radio 2 the latest news Tryk på Source for at skifte til digitalradio. Skift DAB-station PM DR 1. Drej knappen Select til den station, du vil lytte til. BBC Radio 2 BBC 6Music 2. Tryk på knappen Select for at stille ind på stationen. PM Valg af FM-radio DRFM Tryk på Source for at skifte til FM-radio. PM DRFM 87.50MHz Automatisk indstilling 87.
Lagring og valg af faste stationer Du kan gemme op til 10 DAB-stationer og 10 FM-stationer, så du nemt kan finde dem igen. DR PM BBC Radio 2 the latest news DR PM BBC Radio 2 Preset 2 saved Hurtig lagring af en fast station (1-3) Stil ind på den DAB- eller FM-station, du vil gemme. Tryk på en af de nummererede forudindstillede knapper (1–3), og hold den inde i to sekunder for at gemme den aktuelle station som forudindstillet station. Du kan gemme oven i eksisterende forudindstillinger.
Brug af Bluetooth Hvis din telefon eller tablet ikke kan gemme lydfiler, kan du streame musik, som du har gemt på telefonen eller tabletten, til Evoke via Bluetooth. Bemærk! Tilslutning af en Bluetooth-enhed varierer for forskellige mobile enheder. Se din mobile Bluetooth-enhed for at finde de specifikke oplysninger. DA ES ES DE Forberedelse af Evoke til streaming af lyd med Bluetooth 1. Aktiver Bluetooth på den mobile enhed. 2. Vælg at tilføje en ny Bluetooth-enhed på din mobile enhed.
Indstilling af alarm og sleeptimer Alarmen i Evoke tænder radioen (hvis den er i standby) og indstiller en DAB- eller FM-radiostation eller afgiver en lyd. Bemærk! Alarmfunktionen fungerer ikke, når Evoke Mio kører på ChargePAK B1. DRFM Indstilling af alarmen PM 1. Tryk på Menu. 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge "Alarm". 3. Drej og tryk på knappen Select for at vælge "On". PM DR Alarm setup Off PM DR Alarm time 07:00 DRFM PM DRFM PM 4.
DA ES ES DE Afbryd en alarm Hvis du vil annullere en tonealarm, skal du trykke på enten knappen 3, 4+, Menu eller Source eller knappen Select. Bemærk! Hvis du har indstillet alarmen til at indstille en radiostation, kan du kun annullere alarmen ved at trykke på knappen Standby ( ). Afbryd alarm Hvis du vil afbryde en aktiv alarm, skal du trykke på enten knappen Preset 1 eller knappen Preset 2. Deaktivering af en alarm 1. Tryk på Menu. 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge "Alarm". 3.
Valgmuligheder og indstillinger Generelle indstillinger Ændring af sprog 1. Tryk på Menu. 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge "Settings". 3. Drej og tryk på knappen Select for at vælge "Language". 4. Drej og tryk på knappen Select for at vælge mellem engelsk, fransk, tysk, italiensk eller spansk som menusprog.
Indstillinger for digital radio DA ES ES DE Autotune Du kan bruge funktionen Autotune (Automatisk indstilling) til at søge automatisk efter nye digitale radiostationer og til at fjerne inaktive stationer. Bemærk! Automatisk indstilling kan kun vælges, når du har valgt Digital (DAB) som radiokilde. Sådan foretager du automatisk indstilling: 1. Tryk på Menu. 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge "Autotune". Det antal stationer, der findes, vises under den automatiske indstilling.
Displayindstillinger Ændring af lysstyrke for baggrundsbelysning 1. Tryk på Menu, og drej og tryk på knappen Select for at vælge "Display". 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge "Backlight". 3. Drej og tryk på knappen Select for at indstille lysstyrkeniveauet, når displayet på Evoke er aktivt ("Active") eller i standby ("Standby"). 4. Drej og tryk på knappen Select for at vælge "Level". 5. Drej og tryk på knappen Select for at ændre lysstyrkeniveauet til mellem 1 (lav) og 5 (høj).
Urindstillinger DA ES ES DE Indstilling af klokkeslæt og data Klokkeslættet og datoen på Evoke indstilles automatisk efter FM-radiosignalet eller det digitale radiosignal. Hvis klokkeslættet/datoen ikke opdateres automatisk, kan du indstille det manuelt ved hjælp af denne funktion. Bemærk! Tids- eller datoopdateringer, som modtages af en FM- eller DAB-udsendelse, tilsidesætter manuelle indstillinger, hvis ursynkroniseringen er aktiveret (se flere oplysninger på næste side).
Bilag Hjælp og råd Jeg kan ikke se Evoke på listen med tilgængelige Bluetooth-enheder på min mobiltelefon Det kan skyldes, at Bluetooth-indstillingen på Evoke er indstillet til “Off” (se side 12). Du skal indstille din Evoke til “On”, før du kan parre dine mobilenheder. Min mobilenhed beder mig om at indtaste en adgangskode, når jeg prøver at parre Evoke Nogle ældre Bluetooth-enheder vil muligvis bede dit indtaste en adgangskode, når du forsøger at koble dem til Evoke. Koden er “0000”.
Tekniske specifikationer Radio DAB og FM Frekvenser Produkter i Storbritannien kan modtage DAB og FM; produkter uden for Storbritannien modtager DAB/DAB+/DMB-radio/FM afhængig af region. Bluetooth Understøtter A2DP Audio 1.6W RMS.
Garantioplysninger Imagination Technologies Limited garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt er fri for materialeeller produktionsfejl i forbindelse med normal brug i en periode på to år fra købsdato. Denne garanti dækker sammenbrud som følge af produktions- eller designmæssige fejl. Garantien gælder ikke i tilfælde af hændelig skade, uanset hvordan den måtte være opstået, slid og ælde, uagtsom adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til.
EN D2 with Bluetooth Merci d’avoir choisi Evoke D2 with Bluetooth. L’objectif de ce manuel est de vous aider à mettre en service votre appareil en un rien de temps, et de vous expliquer comment tirer le meilleur parti de toutes ses fonctionnalités. Pour une aide complémentaire, veuillez consulter la section de notre site Web consacrée au support, à l’adresse support.pure.com/fr.
Informations de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. Veuillez lire les présentes instructions. Veuillez conserver les présentes instructions. Veuillez respecter tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. Conservez votre appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que des radiateurs, des appareils de chauffage ou tout autre appareil produisant de la chaleur. 6. N'exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil. 7. N’utilisez pas votre appareil près de l’eau. 8.
Table des matières 4 Introduction 4 4 5 Commandes Affichage Panneau arrière 6 Pour commencer 6 Configuration rapide 7 Utilisation de votre Evoke 7 7 8 Sélection de la radio numérique Sélection de la radio FM Mise en pause et contrôle du texte défilant 9 Utilisation de la connexion Bluetooth 9 Préparation de votre Evoke pour diffuser de l’audio en continu via Bluetooth 10 Mémorisation et rappel des présélections 10 Pour mémoriser rapidement une station sur une touche de présélection (1-3) 10
Introduction Commandes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Affichage 1. 2. DR PM BBC Radio 2 the latest news 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 4 Touche d’activation/de mise en veille: Touche marche/veille (alimentation secteur) ou marche/arrêt (alimentation sur batterie ChargePAK). Touche Source: Appuyez appuyez sur cette touche pour sélectionner une radio numérique, une radio FM, une entrée auxiliaire ou le Bluetooth. Touche Menu: Appuyez sur cette touche pour accéder aux options de configuration.
Panneau arrière FRFR 1. Entrée 5,5 V CC pour l’adaptateur secteur fourni. 2. Prise casque stéréo format mini-jack. 3. Entrée auxiliaire format mini-jack pour iPod, lecteur MP3, etc. 4. Connecteur USB de type mini-B pour les mises à jour logicielles. 5. Compartiment pour batterie rechargeable ChargePAK B1 (vendue séparément). 6. Antenne télescopique.
Pour commencer Configuration rapide Remarque : si vous disposez d’une batterie rechargeable ChargePAK B1 (vendue séparément), installez-la maintenant, avant de brancher votre Evoke. Reportez-vous à la page 18 pour obtenir plus d’informations. 1 • Détachez l’antenne et déployez-la à fond (étapes A et B). • Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise correspondante à l’arrière de la radio (étape C).
Utilisation de votre Evoke PM DR DR PM Sélection de la radio numérique BBC Radio 2 the latest news BBC Radio 2 the latest news DR PM Station list BBC 6Music DRFM DRFM PM 87.50MHz 87.50MHz DRFM PM 87.60MHz Scanning... Appuyez sur la touche Source jusqu'à ce que la mention « DR » (Digital Radio, radio numérique) apparaisse en haut de l'écran. FRFR Sélection d'une station numérique 1. Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour accéder à la station que vous souhaitez écouter. 2.
DR Mise en pause et contrôle du texte défilant PM 1. Lorsque vous avez sélectionné l'option « Scrolling text » (Texte défilant) comme type d'informations affichées, que ce soit en mode numérique ou radio FM, appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour arrêter le défilement du texte. BBC Radio 2 Pick of the po PM DRFMAUX 2. Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour faire défiler vers l'avant ou l'arrière le texte affiché.
Utilisation de la connexion Bluetooth Si votre téléphone ou votre tablette peut stocker des fichiers audio, vous pouvez également utiliser le Bluetooth pour diffuser en streaming de la musique enregistrée sur votre téléphone ou votre tablette sur FRFR Evoke. Remarque : l’ajout d’un appareil Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Reportez-vous au manuel de votre appareil mobile Bluetooth pour obtenir des informations spécifiques.
Mémorisation et rappel des présélections Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations radio numériques et 10 stations radio FM pour y accéder rapidement. DR PM BBC Radio 2 the latest news DR PM Preset 3 stored DR PM Preset 2: (Empty) DR PM Preset 1: BBC Radio DR PM BBC Radio 2 the latest news 10 Pour mémoriser rapidement une station sur une touche de présélection (1-3) Recherchez la station numérique ou FM que vous souhaitez mémoriser.
Programmation de l'alarme et de la minuterie de mise en veille FRFR Votre Evoke est équipé d'une alarme qui allume la radio (lorsqu'elle est en veille) en la syntonisant sur une station radio numérique ou FM, ou en émettant une sonnerie d'alarme. Remarque : la fonction d'alarme est inopérante lorsque votre Evoke est alimenté par la batterie ChargePAK B1.
Annulation d’une alarme déclenchée Pour annuler une alarme sonore déclenchée, appuyez sur le bouton 3, 4+, Menu ou Source ou appuyez sur la molette Select (Sélectionner). Remarque : si vous avez configuré votre alarme pour qu’elle se syntonise sur une station radio, vous pouvez uniquement annuler l’alarme en appuyant sur le bouton Standby ( ) (Veille).
Options et paramètres Réglages généraux Modification de la langue FRFR 1. Appuyez sur la touche Menu puis tournez le bouton Select (Sélectionner) jusqu'à afficher l'option « Settings » (Réglages). Appuyez ensuite sur ce même bouton pour valider. 2. Tournez le bouton Select (Sélectionner) jusqu'à afficher l'option « Language » (Langue). Appuyez ensuite sur ce même bouton pour valider.
Réglage de la radio numérique Syntonisation automatique Vous pouvez utiliser la fonction de syntonisation automatique pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numérique et supprimer celles qui sont inactives. Remarque : cette fonction est uniquement disponible si vous avez sélectionné « Digital » (Numérique) comme source radio.
Paramètres d’affichage Modification du niveau de luminosité du rétroéclairage FRFR 1. Appuyez sur la touche Menu puis tournez le bouton Select (Sélectionner) pour choisir l’option « Display » (Affichage). 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour choisir « Backlight » (Rétroéclairage). 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour régler le niveau de luminosité lorsque l’affichage d’Evoke est « Active » (En marche) ou « Standby » (En veille). 4.
Paramètres de l'horloge Réglage de la date et de l'heure La date et l'heure de votre Evoke sont automatiquement définies par le signal radio (FM ou numérique). Si la date/l'heure ne se met pas à jour automatiquement, vous pouvez la régler manuellement à l'aide de cette option.
Mode de synchronisation de l'horloge Vous pouvez sélectionner les sources radio que vous souhaitez utiliser pour le paramétrage de l'heure. VotreFRFR Evoke utilise par défaut les signaux radio des stations numériques et FM pour synchroniser l'heure. Procédez comme suit pour définir le mode de synchronisation : 1. Appuyez sur la touche Menu puis tournez le bouton Select (Sélectionner) jusqu'à afficher l'option « Clock » (Horloge). Appuyez ensuite sur ce même bouton pour valider. 2.
Annexe Aide et conseils Je n’arrive pas à voir Evoke dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur mon appareil mobile Cela peut être venir du fait que votre paramètre de visibilité Evoke Bluetooth est défini sur « Off » (Désactivé) (voir page 17). Votre paramètre Evoke doit être défini sur « On » (Activé (visible)) pour être associé à votre appareil mobile.
Caractéristiques techniques FRFR Radio Radio numérique et FM Fréquences a stéréo DAB/DAB+/DMB-R/Parametric décode jusqu’à 256 kbit/s, radio L FM 87,5 - 108 MHz Bluetooth Support A2DP Audio 1,6 W RMS. Haut-parleur 3” à gamme étendue. Connectique d'entrée Prise pour adaptateur secteur 230 V-5,5 V CC (fourni), port USB (type mini-B) pour les mises à jour produit, entrée ligne format mini-jack pour appareils auxiliaires. Connectique de sortie Prise casque stéréo format mini-jack.
Informations sur la garantie Imagination Technologies Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat.
EN D2 with Bluetooth Grazie per aver scelto Evoke D2 with Bluetooth. Il presente manuale indica come accendere e attivare in breve tempo il prodotto e descrive l’utilizzo ottimale di tutte le sue eccezionali caratteristiche. Per ricevere ulteriore assistenza, visitare le pagine di supporto sul nostro sito web all’indirizzo support.pure.com/it.
Informazioni di sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, bocchette d’aria calda, stufe o altri apparecchi che generano calore. Non esporre l’unità alla luce solare diretta. Non utilizzare in prossimità dell’acqua. Evitare che oggetti o liquidi entrino nell’unità.
Sommario 4 Introduzione 4 4 5 Comandi Display Pannello posteriore 6 Per iniziare 6 Impostazione rapida 7 Uso di Evoke 7 7 7 Selezione della radio digitale Selezione della radio FM Messa in pausa e controllo del testo 8 Memorizzazione e richiamo delle preselezioni 8 Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasto preselezionato (1-3) Per memorizzare una stazione nell’elenco di preselezione (1-10) Per richiamare una preselezione durante l’ascolto di stazioni radio digital
Introduzione Comandi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Standby: Interruttore on/standby (alimentazione di rete) o interruttore on/off (alimentato da ChargePAK). Sorgente: Premere per commutare tra radio digitale, FM, ingresso ausiliario e Bluetooth. Menu: Premere per accedere alle opzioni di impostazione. Volume: Ruotare per regolare il volume. Premere per attivare e disattivare l’audio.
Pannello posteriore 1. Ingresso 5,5 V CC per l’adattatore di rete in dotazione. 2. Presa cuffie stereo da 3,5 mm. 3. Ingresso ausiliario da 3,5 mm per iPod, lettore MP3, ecc. 4. Connettore USB (tipo mini-B) per gli aggiornamenti software tramite USB. 5. Vano della batteria ricaricabile ChargePAK B1 (venduta separatamente). 6.
Per iniziare Impostazione rapida Nota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK B1 (venduta separatamente) installarla prima di collegare Evoke. Vedere pagina 16 per ulteriori informazioni. 1 • Scanciare l’antenna e allungarla completamente (passaggi A e B). • Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte posteriore della radio (C). • Inserire il trasformatore nella presa di alimentazione di rete (D) e premere il tasto Standby ( ). B D A 5.
Uso di Evoke PM DR DR Selezione della radio digitale PM Premere Source (Sorgente) fino a visualizzare "DR" nella parte superiore dello schermo. BBC RadioRadio 2 BBC 2 the latest news the latest news Modifica delle stazioni digitali DR 1. Ruotare la manopola Select (Seleziona) per cercare la stazione che si desidera ascoltare. 2. Premere la manopola Select (Seleziona) per sintonizzare la stazione. PM Station list BBC 6Music Selezione della radio FM PM DRFM DRFM PM 87.50MHz 87.
Memorizzazione e richiamo delle preselezioni Memorizzazione di un massimo di 10 stazioni radio digitali e 10 stazioni FM di accesso rapido. DR PM BBC Radio 2 the latest news DR PM Preset 3 stored DR PM Preset 2: (Empty) DR PM Preset 1: BBC Radio DR PM BBC Radio 2 the latest news 8 Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasto preselezionato (1-3) Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare.
Utilizzo del Bluetooth Se il proprio telefono cellulare o tablet è in grado di memorizzare file audio, si può utilizzare il Bluetooth anche per ascoltare in streaming su Evoke la musica memorizzata su telefono o tablet. Nota: la procedura di aggiunta di un dispositivo Bluetooth cambia in base al tipo di dispositivo mobile. Consultare il manuale del dispositivo mobile Bluetooth per informazioni al riguardo. IT ES ES Preparare Evoke per la riproduzione in streaming tramite Bluetooth 1.
Impostazione della sveglia e del timer di autospegnimento La sveglia di Evoke attiva la radio (se in standby) e la sintonizza su una stazione radio digitale o FM, oppure emette un tono acustico. Nota: la funzione sveglia non può essere utilizzata quando Evoke è alimentata dalla batteria ChargePAK B1. Impostazione della sveglia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Premere Menu. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Alarm" (Sveglia).
Annullamento della sveglia Per annullare una sveglia a toni che suona, premere il pulsante 3, 4+, Menu o Source (Sorgente), o premere la manopola Select. Nota: se la sveglia è stata impostata perché si sintonizzi su una stazione radio, la sveglia può essere annullata solamente premendo il pulsante Standby ( ). IT ES ES Ripetizione della sveglia Per ripetere una sveglia che suona, premere il numero preselezionato 1 o 2. Disattivazione di una sveglia 1. 2. 3. 4. Premere Menu.
Opzioni e impostazioni Impostazioni generali Modifica della lingua 1. 2. 3. 4. Premere Menu. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Settings" (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Language" (Lingua). Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare una lingua di menu tra inglese, francese, tedesco, italiano o spagnolo.
Impostazioni radio digitale Sintonizzazione automatica È possibile utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica per cercare automaticamente nuove stazioni IT ES ES radio digitali ed eliminare quelle inattive. Nota: la sintonizzazione automatica è disponibile solo se è stata selezionata "Digitale" come sorgente radio. Per eseguire una sintonizzazione automatica: 1. Premere Menu. 2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare "Autotune" (Sintonizzazione automatica).
Opzioni di visualizzazione Modificare il livello di luminosità della retroilluminazione 1. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Display”. 2. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Backlight” (Retroilluminazione). 3. Ruotare e premere la manopola Select per regolare il livello di luminosità quando il display di Evoke è “Active” (Attivo) o in “Standby”. 4. Ruotare e premere la manopola Select fino a scegliere “Level” (Livello). 5.
Impostazioni dell'orologio Impostazione di ora e data L'ora e la data di Evoke vengono impostate automaticamente tramite il segnale della radio FM o digitale. IT ES ES Nel caso in cui l'ora e la data non si aggiornino automaticamente, questa opzione permette di impostarle manualmente.
Appendice Guida e suggerimenti Il dispositivo mobile non rileva Evoke tra i dispositivi con Bluetooth disponibili Ciò può avvenire quando su Evoke la visibilità del Bluetooth è impostata su “Off” (vedere pagina 12), È necessario impostare Evoke su “On” per associarla ad un dispositivo mobile. Il dispositivo mobile richiede un passcode quando si associa ad Evoke Alcuni dispositivi Bluetooth meno recenti possono richiedere un passcode quando vengono associati a Evoke. In tal caso inserire il codice “0000”.
Caratteristiche tecniche Radio Radio digitale ed FM Frequenze DAB/DAB+/DMB-R/Decodifica stereo parametrico fino a 256 kbps, radio FM 87.5-108 MHz Bluetooth Supporto A2DP Audio 1,6 W RMS.
Informazioni sulla garanzia Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi.
EN D2 with Bluetooth DA Hartelijk dank dat u de Evoke D2 with Bluetooth hebt gekozen. Met deze handleiding hebt u uw product in een mum van tijd geïnstalleerd. Hierin vindt u ook de gebruiksaanwijzingen om optimaal profijt te hebben van alle fantastische functies. Als u meer hulp nodig hebt, kijkt u op www.pure.com op de ondersteuningspagina’s van onze website.
Veiligheidsinformatie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. L ees deze handleiding zorgvuldig door B ewaar deze handleiding. N eem alle waarschuwingen in acht. V olg alle aanwijzingen op. P laats de unit niet dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren. S tel de unit niet bloot aan direct zonlicht. G ebruik de unit niet vlakbij water. V oorkom dat objecten of vloeistof in de unit terecht komen.
Inhoud 4 Inleiding 4 4 5 Bedieningstoetsen Beeldscherm Achterzijde 6 Aan de slag 6 Snel instellen 10 11 11 11 11 7 Uw Evoke gebruiken 7 7 7 7 Digitale radio selecteren FM-radio selecteren Schuivende tekst pauzeren en regelen De aux-ingang gebruiken 12 Opties en instellingen 8 Voorkeuzezenders opslaan en oproepen 8 Een zender snel opslaan als voorkeuzetoets (1 t/m 3) Opslaan in de lijst met voorkeuzezenders (1 t/m 10) Een voorkeuzezender oproepen terwijl u naar digitale of FM-radio luistert
Inleiding Bedieningstoetsen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Stand-by: Aan/stand-by-schakelaar (stroom via netspanning) of aan/uit-schakelaar (stroom via ChargePAK). Bron: Indrukken om om te schakelen tussen digitale radio, FM-radio, hulpingang en Bluetooth. Menu: Druk hierop om toegang te krijgen tot de setupopties. Volume: Draai hieraan om het volume aan te passen. Druk erop om het volume te dempen of weer in te schakelen.
Achterzijde 1. 5,5 VDC-ingang voor meegeleverde netvoedingsadapter. 2. 3,5 mm uitgang voor stereohoofdtelefoon. 3. Ingang (3,5 mm) voor onder meer een iPod of een mp3-speler. 4. Mini-B type USB-ingang voor softwareupdates. 5. Compartiment voor oplaadbare batterij ChargePAK B1 (wordt apart verkocht). 6. Telescopische antenne.
Aan de slag Snel instellen Let op: als u een oplaadbare ChargePAK B1-batterij hebt (deze wordt apart verkocht), moet u de batterij eerst plaatsen voordat u de Evoke op het elektriciteitsnet aansluit. Zie pagina 16 voor meer informatie. 1 • Trek de antenne los en trek deze helemaal uit (stap A en B). • Steek de kleine stekker van de meegeleverde netspanningsadapter in het aansluitpunt aan de achterkant van de radio (C). • Steek de netspanningsadapter in het stopcontact (D) en druk op Stand-by ( ).
Uw Evoke gebruiken PM DR DR Digitale radio selecteren PM BBC RadioRadio 2 BBC 2 the latest news the latest news Station list Druk op Source totdat ‘DR’ bovenaan het scherm wordt weergegeven. Een andere digitale zender selecteren DR PM 1. Draai aan de knop Select om de zender op te zoeken waarnaar u wilt luisteren. 2. Druk op de knop Select om op deze zender af te stemmen. BBC 6Music PM FM-radio selecteren DRFM DRFM PM 87.50MHz 87.
Voorkeuzezenders opslaan en oproepen U kunt maximaal 10 digitale en 10 FM-radiostations opslaan om ze snel te kiezen. DR PM BBC Radio 2 the latest news DR PM Preset 3 stored DR PM Preset 2: (Empty) DR PM Preset 1: BBC Radio DR PM BBC Radio 2 the latest news 8 Een zender snel opslaan als voorkeuzetoets (1 t/m 3) Stem af op de digitale of FM-radiozender die u wilt opslaan.
Bluetooth gebruiken Als uw telefoon of tablet audiobestanden kan opslaan, dan kunt u Bluetooth gebruiken om muziek die is opgeslagen op uw telefoon of tablet naar de Evoke te streamen. Opmerking: Het toevoegen van een Bluetooth-apparaat is afhankelijk van het betreffende mobiele apparaat. Zie voor gedetailleerde informatie de handleiding van uw mobiele Bluetooth-apparaat. De Evoke gereedmaken voor streamen via Bluetooth 1. Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat. NL 2.
Het alarm en de slaaptimer instellen Het alarm in de Evoke kan de radio inschakelen (als deze in de stand-bymodus is) en op een digitale of FMradiozender afstemmen, of een signaal laten horen. Opmerking: De alarmfunctie werkt niet wanneer de Evoke door het ChargePAK B1 van stroom wordt voorzien. Het alarm instellen PM DRFM FM Alarm PM DR Alarm setup Off 1. 2. 3. 4. 5. PM DR Alarm time 07:00 DRFM 6. PM Repeat Daily DRFM 7.
Een afgaande wekker uitzetten Om een afgaand wekgeluidssignaal uit te zetten, drukt u op de knop 3, 4+, Menu of Source, of drukt u op de knop Select. Opmerking: Als u uw wekker hebt ingesteld om af te stemmen op een radiostation, dan kunt u de wekker alleen uitzetten door te drukken op de knop Standby ( ). Een afgaande wekker uitstellen NL Om een afgaande wekker te laten sluimeren, drukt u op de voorkeuzeknop nummer 1 of voorkeuzeknop nummer 2. Een alarm opheffen 1. 2. 3. 4. Druk op Menu.
Opties en instellingen Algemene instellingen De taal wijzigen: 1. 2. 3. 4. Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Settings' (instellingen) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Language' (taal) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk erop om de menutaal Engels (English), Frans (French), Duits (German), Italiaans (Italian) of Spaans (Spanish) te kiezen.
Digitale radio instellingen Automatisch afstemmen U kunt de functie Autotune gebruiken om automatisch naar nieuwe digitale radiostations te zoeken en inactieve stations te verwijderen. N.B Autotune is alleen beschikbaar wanneer u ‘Digital’ als radiobron hebt geselecteerd. Automatisch afstemmen: 1. Druk op Menu. 2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Autotune' (automatisch afstemmen) te kiezen. Het aantal radiozenders dat tijdens de automatische afstemming is gevonden, wordt weergegeven.
Weergave-instellingen De helderheid van de achtergrondverlichting veranderen 1. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om ‘Display’ (Weergave) te selecteren. 2. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Backlight’ (Achtergrondverlichting) te selecteren. 3. Draai aan de knop Select en druk erop om de helderheid van de achtergrondverlichting aan te passen wanneer het display van de Evoke ‘Actief‘ of ‘Stand-by’ is. 4. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Level’ (Niveau) te selecteren. 5.
Klokinstellingen Tijd en datum instellen De tijd en datum worden automatisch door het FM- of digitale radiosignaal op de Evoke ingesteld. Als de tijd/ datum niet automatisch wordt aangepast, kunt u die met deze optie handmatig instellen. Opmerking: Tijd- of datumaanpassingen die zijn ontvangen van een digitale of FM-zender overschrijven NL handmatige instellingen als kloksynchronisatie is ingeschakeld (zie de volgende pagina voor meer informatie). Tijd en datum handmatig instellen 1. 2. 3. 4.
Bijlage Help en advies Ik zie de Evoke niet in de lijst van beschikbare Bluetooth-apparaten op mijn mobiele apparaat Dit kan komen doordat de Bluetooth-zichtbaarheid van de Evoke Bluetooth is ingesteld op ‘Off’ (Uit) (zie pagina 12). Uw Evoke moet zijn ingesteld op ‘On’ (Aan) om te kunnen koppelen met uw mobiele apparaat.
Technische specificaties Radio Digitale radio en FM-radio Frequenties AB/DAB+/DMB-R/parametrische stereo-decodering tot maximaal D 256 kbps, FM-radio 87,5-108 MHz Bluetooth A2DP-ondersteuning Audio 1,6 W RMS.
Garantie-informatie Imagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van twee jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is bij normaal gebruik.
Pure Imagination Technologies Limited Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom http://support.pure.com Pure Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 64589 Stockstadt am Rhein Deutschland sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.
www.pure.com connect.pure.com www.facebook.