Contour_100Di_V3_manual-ML.
Contour_100Di_V3_manual-ML.
Merci d’avoir choisi Contour 100Di. L’objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre Contour 100Di. Nous améliorons et ajoutons de nouvelles fonctionnalités à nos produits en permanence. Pour tirer parti des améliorations apportées depuis la sortie de votre produit, veuillez visiter le site www.pure.
Instructions de sécurité 1. Tenez ce produit éloigné des sources de chaleur. 2. Évitez que des objets ou des liquides ne pénètrent dans ce produit. 3. Ne retirez pas les vis du boîtier et n'ouvrez pas le boîtier. 4. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise facilement accessible, située à proximité du produit, et utilisez UNIQUEMENT l'adaptateur secteur fourni avec ce produit. 5.
Table des matières 4 Pour commencer 4 5 6 6 Programmation Connectique et commandes Télécommande Display (Affichage) 7 Écouter l'iPod/iPhone/iPad 8 Écouter la radio 8 8 8 8 Sélection de la radio numérique ou FM Changement de station Enregistrement et sélection de vos stations préférées Sélection des informations affichées à l'écran 9 L’application Pure Connect FR ES 10 Utilisation de l'entrée auxiliaire 10 Utilisation de la mise en veille 11 Utilisation des alarmes 11 12 12 12 12 Programmation
Pour commencer Programmation 1 Déployez l'antenne, au maximum de sa longueur. 3 Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur dans la prise correspondante à l'arrière de la radio. Utilisez l'adaptateur de fiche adapté à votre pays, si nécessaire et branchez sur une prise de courant.
Connectique et commandes Source Appuyez sur ce bouton pour sélectionner radio numérique, FM, iPod et Entrée auxiliaire. Favoris/Snooze Appuyez autant de fois que nécessaire pour parcourir vos stations préférées. Appuyez sur ce bouton pour interrompre une alarme qui retentit. Silence FR ES Volume moins fort Volume plus fort On/ Standby Station d'accueil pour iPod/iPhone/ iPad Appuyez sur l'extrémité droite de la face avant pour libérer la station d'accueil pour iPod.
Télécommande On/Standby Source Appuyez sur ce bouton pour sélectionner radio numérique, FM, iPod et Entrée auxiliaire. Snooze Appuyez sur ce bouton pour afficher la durée d'arrêt momentanée actuelle. Utilisez les boutons et Select pour la modifier. Appuyez sur ce bouton pour interrompre une alarme qui retentit. Sleep Appuyez autant de fois que nécessaire pour programmer la mise en veille. Alarm Appuyez autant de fois que nécessaire sur ce bouton pour afficher le statut de l'alarme.
Écouter l'iPod/iPhone/iPad Compatibilité Votre Contour 100Di est compatible avec la plupart des modèles d'iPod, iPhone et iPad. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le tableau de compatibilité disponible sur notre site Web www.pure.com/products/ipod-compatibility. FR ES Installation de votre appareil sur la station d'accueil 1. Poussez l'extrémité droite de la face avant comme indiqué pour libérer la station d'accueil. 2. Connectez avec précaution votre appareil au connecteur.
Écouter la radio Sélection de la radio numérique ou FM Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner DIGITAL ou FM. L'icône correspondante s'affiche. Changement de station Numérique Pour parcourir les stations disponibles, appuyez sur station, appuyez sur Select. et sur , et pour syntoniser sur une FM Appuyez sur ou (ou maintenez la touche ou enfoncée) pour rechercher la prochaine station avec un signal puissant. Appuyez sur ou sur pour modifier la fréquence tous les 0.05 kHz.
L’application Pure Connect Exploitez pleinement le son de haute qualité de votre Contour en installant sur votre iPod touch ou votre iPhone l’application gratuite Pure Connect. L’application Pure Connect vous permet d’accéder gratuitement à des milliers de radios Internet, de contenus à la demande (podcasts et programmes de radio de rattrapage) et de sonorités d’ambiance (Pure Sounds), ainsi qu’à des millions de morceaux musicaux, en vous abonnant au service Pure Music.
Utilisation de l'entrée auxiliaire Connexion d'un lecteur auxiliaire Connectez la prise de sortie audio ou casque de votre appareil auxiliaire à la prise d'entrée auxiliaire de votre Contour 100Di à l'aide d'un câble adapté. Sélection de l'entrée auxiliaire Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner AUX. Utilisation de la mise en veille La minuterie de mise en veille met votre radio-réveil en mode veille à l'expiration d'un délai de plusieurs minutes.
Utilisation des alarmes Votre Contour 100Di dispose de deux alarmes que vous pouvez programmer de sorte qu'il joue un bruiteur, qu'il se syntonise sur une station de radio ou lise une piste depuis votre iPod/iPhone. Programmation d'une alarme Appuyez sur le bouton Alarm de la télécommande afin d'afficher le statut de l'alarme 1 ; appuyez une nouvelle fois sur ou pour afficher le statut de l'alarme 2.
Une fois que vous avez réglé l'ensemble des paramètres de l'alarme, le message « SAVED » apparaît. Les icônes 1 et 2 DR 1 SAVED affichées à l'écran indiquent que l'alarme est réglée. Arrêt d'une alarme déclenchée Pour interrompre une alarme par bruiteur, appuyez sur le bouton Alarm, Select ou Standby. Pour interrompre une alarme déclenchée sur la radio, appuyez sur n'importe quel bouton, excepté le bouton de volume.
Options et paramètres Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux menu des options, puis sur ou pour faire défiler les options et les modifier et enfin sur Select pour valider. Les valeurs actuelles des paramètres sont signalées par un astérisque ( ). Options de la radio numérique FR ES Autotune Cette fonction permet d'explorer toutes les fréquences numériques à la recherche des stations et de compléter automatiquement la liste des stations reçues avec celles nouvellement trouvées.
Rétroéclairage DURATION Choisissez la durée pendant laquelle le rétroéclairage reste activé : TIMED Le rétroéclairage s'allume dès lors que vous appuyez sur une touche et pour une durée de 7 secondes. OFF Le rétroéclairage ne s'allume pas. ON Le rétroéclairage est toujours allumé lorsque la radio est en fonctionnement. LEVEL Choisissez la luminosité du rétroéclairage : AUTO Permet de la modifier automatiquement en fonction du niveau de lumière de la pièce (par défaut).
Aide Services annexes et stations inactives Services numériques annexes Des services annexes sont disponibles sur certaines stations, fournissant des informations supplémentaires ou des contenus alternatifs, et pouvant être diffusés à certains moments seulement. Des services annexes apparaîtront à côté de la station prioritaire dans la liste. FR ES Conseils et astuces L'écran affiche « NO SIG » Utilisez la fonction Autotune (page 13) pour rechercher les stations.
Spécifications Radio Numérique et FM. Les produits destinés au marché britannique captent les stations DAB et FM ; les produits non destinés au marché britannique captent les stations DAB/DAB+/DMB/FM, selon les régions. iPod/iPhone/iPad Prend en charge la plupart des modèles d'iPod, iPhone et iPad. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le tableau de compatibilité disponible sur notre site Web : www.pure.com/ products/ipod-compatibility.
Dank u voor uw keuze van de Contour 100Di. Met deze handleiding hebt u uw Contour 100Di in een mum van tijd geïnstalleerd. Hierin wordt ook uitgelegd hoe u optimaal kunt profiteren van uw Contour 100Di. Wij verbeteren voortdurend onze producten en voegen nieuwe functies toe. Om te profiteren van alle verbeteringen na de verzending van uw product, gaat u naar www.pure.com waar u de nieuwste versie van de gebruikshandleiding in pdf-formaat kunt downloaden.
Veiligheidsaanwijzingen 1. Houd de unit uit de buurt van warmtebronnen. 2. Voorkom dat objecten of vloeistof in de unit terecht komen. 3. Verwijder geen schroeven uit de unitbehuizing om deze te openen. 4. Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact dat zich vlakbij de unit bevindt. Gebruik ALLEEN de meegeleverde netspanningsadapter. 5. Niet in water onderdompelen, onder een douche of in een badkamer gebruiken als de stekker in het stopcontact zit.
Inhoud 4 Aan de slag 4 5 6 6 Instellingen Bedieningstoetsen en aansluitingen Afstandsbediening Beeldscherm 7 Naar een iPod/iPhone/iPad luisteren 8 Naar de radio luisteren 8 8 8 8 Digitale/FM-radio selecteren Van radiozender veranderen Uw favoriete stations opslaan en selecteren De informatie wijzigen die op het scherm wordt weergegeven 9 Pure Connect app NL 10 De aux-ingang gebruiken 10 De slaaptimer gebruiken 11 De wekker gebruiken 11 12 12 12 12 Een wekker instellen Een afgaande wekker uitze
Aan de slag Instellingen 1 Trek de antenne volledig uit. 3 Steek de stekker van de netspanningsadapter in de ingang aan de achterzijde van de radio. Steek de netspanningsadapter in het stopcontact. 4 Druk op en van de afstandsbediening om de beschikbare talen (Engels/Frans/Duits/Italiaans) voor de menu's en opties te zien en druk op Select om uw keuze te bevestigen. 4 5 4 2 Verwijder het plastic lipje van het batterijcompartiment en van de knoppen van de afstandsbediening.
Bedieningstoetsen en aansluitingen Favorieten/Sluimeren Indrukken en opnieuw indrukken om Source door uw favoriete stations te bladeren. Indrukken om te veranderen tussen Indrukken om een afgaande wekker uit te stellen. digitale radio, FM, iPod, en Aux-ingang. Stil Volume omlaag NL Volume omhoog Aan/ Stand-by iPod/iPhone/ iPad-dock Druk tegen de rechterkant van het voorpaneel om het iPod-dock te ontgrendelen.
Afstandsbediening Source Indrukken om te veranderen tussen digitale radio, FM, iPod, en Aux-ingang. Aan/Stand-by Snooze Indrukken om de huidige sluimertijd te zien. Gebruik en Select om te veranderen. Indrukken om een afgaande wekker uit te stellen. Alarm Indrukken en opnieuw indrukken om de wekkerstatus te zien. Druk op Select om de status of wekinstellingen te veranderen. Play/Pause Het huidige muziekstuk afspelen of onderbreken.
Naar een iPod/iPhone/iPad luisteren Compatibiliteit De Contour 100Di is compatibel met de meeste iPod-, iPhone- en iPad-modellen. Voor de allernieuwste informatie kijkt u naar de compatibiliteitstabel op onze website: www.pure.com/products/ipod-compatibility. NL Uw toestel docken 1. Duw tegen de rechterkant van het voorpaneel zoals afgebeeld om het dock te ontgrendelen. 2. Laat uw apparaat voorzichtig op de connector zakken.
Naar de radio luisteren Digitale/FM-radio selecteren Druk op de knop Source om DIGITAL of FM te selecteren. U ziet het bijbehorende pictogram. Van radiozender veranderen Digitaal Druk op en om door de beschikbare station te bladeren en druk op Select om af te stemmen op een station. FM Druk op zoeken. Druk op of of (of houd of ingedrukt) om het volgende station met een sterk signaal te om de frequentie te veranderen in stappen van 0.05 MHz.
Pure Connect app Haal het beste uit de audiokwaliteit van uw Contour door de gratis Pure Connect app op uw iPod touch of iPhone te installeren. Met de Pure Connect app hebt u gratis toegang tot duizenden internet radiostations, on demand content (podcasts en opnieuw luisteren naar programma’s) en omgevingsgeluiden, en tot miljoenen muzieknummers via de Pure Music abonneeservice.
De aux-ingang gebruiken Een ander apparaat aansluiten Verbind de Line-Out-uitgang of hoofdtelefoonuitgang van het aan te sluiten apparaat via een geschikte kabel met de aux-ingang van de Contour 100Di. De aux-ingang selecteren Druk op de knop Source om AUX te selecteren. De slaaptimer gebruiken De slaaptimer schakelt uw radio na een aantal minuten over in de stand-bymodus. De slaaptimer instellen 1.
De wekker gebruiken De Contour 100Di heeft twee wekkers die u kunt instellen op het laten klinken van een toon, afstemmen op een radiostation of afspelen van een muziekstuk van uw iPod/iPhone. Een wekker instellen Druk op de knop Alarm van de afstandbediening om de status van wekker 1 te zien, druk op of om de status van wekker 2 te zien.
Als u de wekinstellingen hebt voltooid ziet u "SAVED" op het display. De pictogrammen 1 en 2 DR 1 SAVED op het scherm geven aan dat een wekker is ingesteld. Een afgaande wekker uitzetten Om het wekkergeluid uit te zetten drukt u op de knop Alarm, Select of Standby. Om de wekkerradio uit te zetten drukt u op een willekeurige knop, uitgezonderd volume. Opmerking Als u het wekkergeluid niet uitzet, gaat dit automatisch na een uur uit.
Opties en instellingen Druk op de knop Menu om naar het optiemenu te gaan, druk op of om het te doorlopen en de opties te veranderen en druk op Select om te bevestigen. De huidige waarde van de instellingen is aangegeven met een sterretje ( ). Digitale radio-opties Autotune NL Scant alle digitale frequenties op stations, voegt eventuele nieuwe stations automatisch toe aan de stationslijst en verwijdert inactieve stations. U kunt de automatische afstemming stoppen door te drukken op Menu.
Backlight DURATION U kunt kiezen hoe lang de achtergrondverlichting blijft branden: De achtergrondverlichting gaat 7 seconden lang aan als u op een TIMED willekeurige knop drukt (standaard). De achtergrondverlichting gaat niet aan. OFF De achtergrondverlichting is altijd aan wanneer de radio aan staat. ON LEVEL U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting kiezen: AUTO Automatisch aangepast aan de lichtsterkte in de kamer (standaard). Stelt de lichtsterkte in tussen 1 (donker) en 5 (helder).
Help Secundaire en inactieve zenders Secundaire digitale diensten Sommige zenders bieden secundaire diensten aan waarbij aanvullende of alternatieve informatie wordt weergegeven. Mogelijk wordt deze informatie alleen op specifieke tijdstippen uitgezonden. Secundaire diensten verschijnen naast het primaire station in de lijst. NL Tips en advies Display geeft "NO SIG" aan Gebruik Autotune (automatische afstemming, page 13) om naar zenders te zoeken.
Specificaties Radio Digitaal en FM. Producten verkocht in het VK ontvangen DAB en FM; Niet in het VK verkochte producten ontvangen DAB/DAB+/DMB-radio/FM - afhankelijk van de regio. iPod/iPhone/iPad ndersteunt de meeste iPod-, iPhone- en iPad-modellen. O Voor de allernieuwste informatie kijkt u naar de compatibiliteitstabel op onze website:www.pure.com/products/ipod-compatibility. Luidsprekers 2 luidsprekers van 3” met volledig bereik. Audiovermogen 2 x 10 W RMS. Baspoort aan de achterzijde.
Pure UK Headquarters Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom www.pure.com http://support.pure.com Contour_100Di_V3_manual-ML.indb 23 Pure Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 64589 Stockstadt am Rhein sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.
www.pure.com connect.pure.com www.facebook.com/pure 104GZ Contour_100Di_V3_manual-ML.