Menu Volume + Volume − Preset Alarm Info − Select Source Sleep Menu + Standby Aux in (iPod not included) Manuel de l’utilisateur Printed on 100% recycled paper using soya-based ink CHRONOS iDOCK Fr
Safety instructions Copyright Trademarks Keep the radio away from heat sources. Do not use the r adio near water. Avoid objects or liquids getting into the radio. Do not remove screws from or open the radio casing. Fit the mains adaptor to an easily accessible socket located near the radio and ONLY use the mains power adapter supplied. Keep the supplied magnetic strips and Dock Adapters away from small children. Copyright 2007 by Imagination Technologies Limited. All right s reser ved.
Table des matières Détail des commandes et de la connectique ............................2 Pictogrammes affichés à l'écran .............................................2 Configuration rapide................................................................4 Écoute en modes DAB et FM ....................................................5 Changement des stations ....................................................................................... 5 Sélection des informations affichées à l'écran ...............
Détail des commandes et de la connectique Face avant Télécommande Standby Menu Volume + Volume − Preset Alarm Info − Select Source Sleep Menu + Standby Aux in Dessus x7 Dessous 9V DC Pictogrammes affichés à l'écran iPod APSX^ =^f _[PhX]V) 6[ 2
Légende des commandes et de la connectique 1. Programmation et sélection des stations présélectionnées. » Page 6 2.Sélection séquentielle des informations affichées à l'écran. » Page 5 3. Programmation et réglage des alarmes, lorsque l'appareil est en marche ou en veille. » Page 8 4. Accès aux options de configuration » Page 10 5. En mode DAB Appui sur +/- pour faire défiler les stations de radio. Appui sur Select pour écouter.
Configuration rapide 1. Sortez le coulissant hors du logement des piles de la télécommande. S'il y a lieu pour le stockage, attachez une bande magnétique à l'inverse du télécommande et d'un au côté de Chronos iDock. Magnetic strips (x2) 2. Ouvrez la boîte contenant les adaptateurs iPod et sélectionnez celui qui convient à votre modèle d'iPod, en utilisant les indications du tableau suivant.
Écoute en modes DAB et FM Changement des stations DAB 112 APSX^ ! 0 \hbcTah c^da c 112 APSX^ ! 112 %\db 2[PbbXR 5< _[PhX]V =^afTV ;MTMK\ FM Appui court pour reculer/avancer la fréquence de 0,05 MHz. Appui long pour explorer les fréquences jusqu'à la station suivante. Sélection des informations affichées à l'écran 1VNW Appuyez sur la touche Info autant de fois que nécessaire pour sélectionner séquentiellement les informations suivantes : 1.
Programmation et sélection des présélections Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations DAB et FM au total toutes sources confondues, afin de pouvoir rapidement retrouver vos préférées. Pour programmer une présélection Syntonisez sur la station que vous souhaitez mémoriser. Appuyez sur la touche Preset puis utilisez les touches +/- pour sélectionner le numéro de présélection auquel vous souhaitez affecter la mémorisation de la station.
2. Appuyez sur la touche Source autant de fois que nécessaire pour passer la source audio en mode "iPod". Autre solution possible : appuyez sur la touche Lecture/Pause de la mini-télécommande, laquelle permet toujours d'activer votre iPod et de lancer la lecture d'un titre, même si précédemment vous utilisiez l'appareil en mode DAB, FM ou AUX. Menu iPod ;W]ZKM ou iPod Volume + Volume − Preset Alarm Info − Select Source Sleep Menu + Standby Aux in 3.
Programmation des alarmes Votre Chronos iDock possède 4 alarmes. Une fois activée, une alarme déclenche au choix la mise en marche de la radio (si l'appareil était en veille) et la syntonisation sur une station DAB ou FM, la mise en marche de votre iPod et la lecture d'un titre (si l'iPod est branché), ou encore un signal qui se manifeste par des bips. Comment programmer une alarme 1. Appuyez sur la touche Alarm puis sélectionnez l'alarme 1, 2, 3 ou 4 avec les touches +/− et Select.
6. Si vous portez votre choix sur "Radio", choisissez à présent la station radio que vous souhaitez écouter au déclenchement de l'alarme, dans la liste des présélections, au moyen des touches +/− pour choisir et Select pour valider. Sélectionnez l'option "Last Used" pour obtenir que l'alarme syntonise sur la dernière station écoutée. (Pour savoir comment programmer les présélections, voir page 6.) 7.
Utilisation de la mise en veille La minuterie de mise en veille met votre chaîne en veille après quelques minutes. Elle n'éteint pas l'iPod. Pour programmer/modifier la mise en veille Appuyez sur la touche Sleep autant de fois que nécessaire pour augmenter le délai avant mise en veille (90 minutes maximum). Patientez quelques secondes ; la mise en veille s'active.
Autres options Display (Affichage) Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez l'option "Display" (Affichage). Vous avez la possibilité de personnaliser les options d'affichage séparément pour les modes Activité et Veille. Les options disponibles sont détaillées par l'organigramme suivant.
Audio Ajustez à vos préférences personnelles le niveau des aigus et des graves. Manual tune (syntonisation manuelle) Le niveau de réception du signal DAB est indiqué, ce qui peut vous aider à trouver le meilleur positionnement pour votre chaîne. 1. Utilisez les touches +/- pour passer d'un canal à l'autre, et appuyez sur Select pour en sélectionner un (au R.-U., les stations sont dans la plage comprise entre 11B et 12D). Le niveau de signal s’affiche.
L'écran est très sombre Vérifiez les réglages effectués pour l'option "Display". Vérifiez que le capteur de luminosité n'est pas masqué si l'option "Auto dimming" est sélectionnée. L'heure n'est pas indiquée à l'écran Si vous débranchez l'appareil du secteur pendant l'écoute d'un titre de votre iPod et que vous le rebranchez, il peut arriver que vous deviez rallumer l'appareil et passer la source en mode DAB, afin que l'heure puisse être récupérée par le signal DAB.
Warranty information Disclaimer Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us.
www.pure.com PURE Digital Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8DH UK +44 (0)1923 277477 support +44 (0)1923 277488 sales PURE Digital Karl-Marx Strasse 6 64589 Stockstadt/Rhein GERMANY +49 (0)6158 878872 sales PURE Digital - Vertrieb über: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf SCHWEIZ/SWITZERLAND +41 (0)62 285 95 95 sales EcoPlus 100% +44 (0)1923 270188 support@pure.com sales@pure.com +49 (0)6158 878874 sales_gmbh@pure.