Evoke H4
Evoke H4 EN DE FR ES IT NO DA NL Thank you for choosing the Evoke H4. This user manual explains how to use the various features of your Evoke H4. If you need more help, you can view our help topics at support.pure.com.
2
Contents EN Evoke H4 1 Safety 4 Getting started 5 Your Evoke 5 Setting up your Evoke H4 6 Switching your Evoke H4 on and off 7 Changing the volume 7 Digital radio 8 Listening to digital radio 8 Changing the digital radio station 8 Automatically tuning to digital radio stations 8 FM radio 9 Listening to FM radio 9 Changing the FM radio station 9 Changing the scan settings for FM radio 9 Choosing stereo or mono reception for FM radio 9 Radio station presets 10 About p
Safety information 1. Familiarise yourself with all of the safety information and instructions before using the radio. When passing this radio on to others, please include all documents. 2. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. If liquid or water is spilled on to the radio, switch it off at the mains immediately, disconnect the mains plug and contact your dealer.
Getting started EN Your Evoke Front controls 1 2 Volume Select 10 3 1 2 3 4 5 6+ 9 4 Source Menu 5 8 7 6 1 Snoozehandle Tap to snooze an alarm or brighten the screen when dimmed 2 Standby Switch your Evoke H4 on and off, or put it in standby 3 Volume Turn to change the volume, press to mute the volume 4 Timer Press to set a sleep timer 5 Alarm Press to set an alarm or a kitchen timer 6 Source Press to change between digital radio, FM radio, Bluetooth, and auxiliary input
Rear connections Aux in 12V DC 1.2A Input for supplied mains adapter only 3.5mm output for stereo headphones Analogue stereo input for auxiliary cables Micro USB connector for software updates Setting up your Evoke H4 To set up your Evoke H4: 1. Unclip the aerial and fully extend it. 2. Connect the supplied mains adapter to the input on the back of your Evoke H4. 3. Plug the mains adapter into the mains supply. 12V DC 1.2A Aux in > 12V DC 1.
Switching your Evoke H4 on and off EN If you have a ChargePAK rechargeable battery, insert it before you switch your Evoke H4 on. Read more about using a ChargePAK on page 17. To switch your Evoke H4 on: • Press . Note: When you switch your Evoke H4 on for the first time, it starts tuning to digital radio stations. After the autotune is complete, you can start listening to digital radio. To switch your Evoke H4 off or put it in standby: • Press .
Digital radio Listening to digital radio To listen to digital radio: • until ‘Digital Radio’ is displayed. Press Tip: Some digital radio stations also broadcast information and graphics, such as music album artwork or weather updates. Press the Select dial to change between slideshow, large slideshow and display modes. Source Changing the digital radio station To change the digital radio station: 1. Turn the Select dial left or right to browse through the available radio stations. 2.
FM radio EN Listening to FM radio To listen to FM radio: • Press until ‘FM’ is displayed. Source Changing the FM radio station To change the FM radio station: • To scan to the previous or next radio station, turn the Select dial left or right and then press the Select dial. Select Select • > To manually tune to a radio station, turn the Select dial left or right. The frequency steps up or down by 0.05 MHz.
Radio station presets About presets You can store your favourite radio stations as presets. You can use presets to quickly tune to your stored radio stations whenever you want. On the front of your Evoke H4, there are six preset buttons. Use favourite radio stations. Use 6+ 1 to 5 for quick access to your to open a list of all your presets. You can store up to 20 digital radio stations and up to 20 FM radio stations as presets.
Bluetooth and auxiliary devices EN Connecting a Bluetooth device You can use Bluetooth to wirelessly connect to a device, such as a mobile phone or tablet. You can then stream music from your mobile phone or tablet through your Evoke H4. The first time you connect a Bluetooth device to your Evoke H4, you need to pair them. After you’ve paired a device with your Evoke H4, your Evoke H4 remembers it for the next time. To connect a Bluetooth device: 1. Press 2.
Alarms To wake up to your favourite radio station, you can set up to two alarms on your Evoke H4. Note: Alarms will not work when your Evoke H4 is being powered by a ChargePAK and off. Setting an alarm To set an alarm: 1. Press 2. Turn and press the Select dial to choose ‘Alarm 1’ or ‘Alarm 2’. 3. Turn and press the Select dial to change settings for the alarm. 4. .
Timers EN Setting the kitchen timer The kitchen timer counts down and then ends with an alarm tone. To set the kitchen timer: 1. Press 2. Turn and press the Select dial to choose ‘Timer’. 3. Turn the Select dial to choose the duration of the timer. 4. Press the Select dial to start the timer. The symbol is displayed at the bottom of the screen when the timer is set. .
Settings Personalising the sound on your Evoke H4 Use the equaliser and boost setting to get the most out of your music. There are several equaliser settings set up already. For example, to hear classical music at its best, change the equaliser setting to ‘Classic’. You can also customise the equaliser to change the treble, bass and loudness. To use the equaliser: 1. Press 2. Turn and press the Select dial to choose ‘Audio’. 3. Turn and press the Select dial to choose ‘Equaliser’. 4.
To dim the screen after 10 seconds of inactivity: 1. Press 2. Turn and press the Select dial to choose ‘Display’. 3. Turn and press the Select dial to choose ‘Duration’. 4. Turn and press the Select dial to choose ‘Timed’. Menu . EN To change the brightness of the screen when dimmed: 1. Press 2. Turn and press the Select dial to choose ‘Display’. 3. Turn and press the Select dial to choose ‘Dim Level’. 4. Turn and press the Select dial to choose a brightness level.
Changing the date format To change the date format: 1. Press 2. Turn and press the Select dial to choose ‘Clock’. 3. Turn and press the Select dial to choose ‘Set Date Format’. 4. Turn and press the Select dial to choose the date format. Menu . Changing the language You can change the language of menus and settings. To change the language: 1. Press 2. Turn and press the Select dial to choose ‘Settings’. 3. Turn and press the Select dial to choose ‘Language’. 4.
Using a ChargePAK EN About ChargePAKs A ChargePAK is a rechargeable battery pack that allows you to listen to your music anywhere. When your Evoke H4 is connected to a power outlet, it charges the ChargePAK. You can then disconnect your Evoke H4 from the power and take your music with you. Inserting a ChargePAK Note: Your Evoke H4 is only compatible with a Pure ChargePAK F1. Do not use any other batteries or ChargePAK models with your Evoke H4. To insert a ChargePAK: 1.
Troubleshooting Problem Solution I can’t hear any sound Use the Volume dial to turn the volume up. For digital radio, perform an autotune. Read more on page 8. For Bluetooth or auxiliary devices, check a device is connected. Turn the volume up on the connected device. The screen is very dark Remove any obstructions from in front of the speaker. There is a light sensor behind the speaker grill. Turn up the screen brightness. Read more on page 14.
Specifications EN Radio Digital and FM radio Frequencies DAB/DAB+ FM radio 87.5-108MHz Bluetooth Bluetooth v4.1 Frequency range: 2402 < 2480 MHz, Maximum power: 10.00 dBm (EIRP) A2DP support Speaker Full range 3” driver unit Audio output power 10 Watts RMS Inputs 12V DC power adapter socket (230V supplied) 3.5mm stereo Aux In for auxiliary devices USB connection (Micro USB) for software updates only Outputs 3.5mm stereo headphone Presets 20 digital radio and 20 FM radio presets Display 2.
Warranty information Pure International Limited warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of three years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us.
Evoke H4 EN DE FR IT ES NO DA NL Vielen Dank, dass Sie sich für das Evoke H4 entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Nutzung der verschiedenen Funktionen Ihres Evoke H4. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere Hilfethemen unter support.pure.com auf.
2
Inhaltsverzeichnis DE Evoke H4 1 Wecker 12 Sicherheitsanweisungen Einstellen eines Weckers 4 Erste Schritte 5 Ihr Evoke 5 Einrichten Ihres Evoke H4 6 Ein- und Ausschalten Ihres Evoke H4 7 Ändern der Lautstärke 7 12 Deaktivieren eines vorhandenen Weckers 12 Verwenden der Schlummerfunktion oder Abschalten eines Weckers 12 Kurzzeitmesser 13 Einrichten des Kurzzeitmessers 13 Abschalten des Kurzzeitmessers 13 Digitalradio 8 Einrichten des Sleeptimers 13 Hören von digitalen R
Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen und Warnhinweise Bei diesem Produkt verwendete Symbole Symbol Beschreibung Durch dieses Symbol wird bei dem Produkt darauf hingewiesen, dass Vorsicht geboten ist und dass vor der Verwendung Anweisungen zu lesen sind. Dieses Symbol weist auf Gleichspannung hin. Dieses Symbol zeigt die Taste an, über die das Produkt eingeschaltet oder in den Standby-Betrieb geschaltet wird. 4 1. Lesen und beachten Sie die folgenden Anweisungen, und bewahren Sie diese auf.
Erste Schritte DE Ihr Evoke Bedienelemente auf der Vorderseite 1 2 Volume Select 10 3 1 2 3 4 5 6+ 9 4 Source 5 Menu 8 7 6 1 SnoozeHandle Tippen Sie auf diesen Griff, um die Schlummerfunktion des Weckers zu verwenden oder den Bildschirm zu beleuchten, wenn dieser abgeblendet ist 2 Standby Schalten Sie Ihr Evoke H4 ein und aus oder setzen Sie es in den StandbyModus 3 Lautstärkeregler (Volume) Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke zu ändern, drücken Sie, um das Radio stummzusch
8 Menü Drücken Sie diese Taste, um Einstellungen und Optionen anzupassen 9 Speicherplätze Drücken Sie diese Tasten, um Ihre Lieblingssender zu speichern und aufzurufen 10 Auswahlregler (Select) Drehen und drücken Sie diesen Regler, um nach Radiosendern zu suchen oder Einstellungen und Optionen auszuwählen Anschlüsse auf der Rückseite Aux in 12V DC 1.
Ein- und Ausschalten Ihres Evoke H4 Wenn Sie einen ChargePAK-Akku besitzen, legen Sie diesen ein, bevor Sie Ihr Evoke H4 einschalten. Mehr über die Verwendung eines ChargePAK-Akkus erfahren Sie auf Seite 17. DE So schalten Sie Ihr Evoke H4 ein: • Drücken Sie . Hinweis: Wenn Sie Ihr Evoke H4 zu ersten Mal einschalten, sucht dieses automatisch nach digitalen Radiosendern. Nachdem die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, können Sie Digitalradio hören.
Digitalradio Hören von digitalen Radiosendern So hören Sie Digitalradio: • , bis „Digital Radio“ angezeigt wird. Drücken Sie Tipp: Manche digitalen Radiosender übertragen auch Informationen und Grafiken, z. B. Albumcover oder Wetterdaten. Drücken Sie den Select-Regler, um zwischen Diashow, großformatiger Diashow und Anzeigemodus zu wechseln. Source Ändern des digitalen Radiosenders So stellen Sie einen anderen digitalen Radiosender ein: 1.
UKW-Radio Hören von UKW-Radiosendern DE So hören Sie UKW-Sender: • Drücken Sie Source , bis „FM“ angezeigt wird. Ändern des UKW-Radiosenders So stellen Sie einen anderen UKW-Radiosender ein: • Um einen Suchlauf zum vorherigen oder nächsten Radiosender durchzuführen, drehen Sie den Select-Regler nach rechts bzw. links und drücken zur Einstellung des Senders auf den Select-Regler. Select Select • > Um einen Radiosender manuell einzustellen, drehen Sie den Select-Regler nach links oder rechts.
Speicherplätze für Radiosender Info über Speicherplätze Sie können Ihre Lieblingssender speichern. Über diese Speicherplätze können Sie jederzeit schnell auf Ihre gespeicherten Radiosender zugreifen. Auf der Vorderseite Ihres Evoke H4 befinden sich sechs Speichertasten. Verwenden Sie die Tasten 5 bis , um schnell auf Ihre Lieblingssender zuzugreifen Mit der Taste gespeicherten Sender (Programmliste).
Bluetooth und externe Geräte Anschließen eines Bluetooth-Geräts DE Sie können ein Gerät (z. B. ein Mobiltelefon oder Tablet) drahtlos über Bluetooth anschließen. Auf diese Weise können Sie Musik von Ihrem Mobiltelefon oder Tablet über Ihr Evoke H4 abspielen. Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal an Ihr Evoke H4 anschließen, müssen Sie die beiden Geräte koppeln (pairen). Wenn Sie ein Gerät einmal mit Ihrem Evoke H4 gekoppelt haben, erinnert sich das Evoke H4 beim nächsten Mal an dieses.
Wecker Um sich von Ihrem Lieblingssender wecken zu lassen, können Sie auf Ihrem Evoke H4 bis zu zwei Wecker einstellen. Hinweis: Alarme werden nicht funktionieren, wenn Ihr Evoke H4 wird von einem ChargePAK angetrieben wird und ausgeschaltet. Einstellen eines Weckers So richten Sie einen Wecker ein: . 1. Drücken Sie 2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Wecker 1“ oder „Wecker 2“ auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um die Einstellungen für den Wecker auszuwählen. 4.
Kurzzeitmesser DE Einrichten des Kurzzeitmessers Der Kurzzeitmesser zählt abwärts und gibt nach Ablauf der Zeit einen Alarmton aus. So richten Sie den Kurzzeitmesser ein: 1. Drücken Sie 2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Timer“ auszuwählen. 3. Drehen Sie den Select-Regler, um die Dauer für den Kurzzeitmesser einzustellen. 4. Drücken Sie den Select-Regler, um den Kurzzeitmesser zu starten.
Einstellungen Individuelles Anpassen des Klangs Ihres Evoke H4 Mit den Equaliser- und Boost-Einstellungen können Sie das Beste aus Ihrer Musik herausholen. Es sind bereits diverse Equaliser-Einstellungen eingerichtet. Um beispielsweise den optimalen Klang für klassische Musik zu erhalten, setzen Sie die Equaliser-Einstellung auf „Klassik“. Sie können den Equaliser auch anpassen, indem Sie die Höhen, Bässe und die Tonstärke ändern. So verwenden Sie den Equaliser: . 1. Drücken Sie 2.
So dunkeln Sie den Bildschirm nach 10 Sekunden Inaktivität ab: . 1. Drücken Sie 2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Display“ auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Dauer“ auszuwählen. 4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Zeitgesteuert“ auszuwählen. Menu DE So ändern Sie die Helligkeit des abgedunkelten Bildschirms: 1. Drücken Sie 2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Display“ auszuwählen. 3.
Ändern des Datumsformats So ändern Sie das Datumsformat: . 1. Drücken Sie 2. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Uhr“ auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um „Datumsformat einst.“ auszuwählen. 4. Drehen und drücken Sie den Select-Regler, um das Datumsformat auszuwählen. Menu Ändern der Sprache Sie können die Sprache der Menüs und Einstellungen ändern. So ändern Sie die Sprache: . 1. Drücken Sie 2.
Verwenden eines ChargePAK-Akkus DE Info über ChargePAK-Akkus Ein ChargePAK ist ein wiederaufladbarer Akku, mit dessen Hilfe Sie Ihre Musik überall hören können. Wenn Ihr Evoke H4 an eine Steckdose angeschlossen ist, wird der ChargePAK-Akku aufgeladen. Sie können den Stecker des Evoke H4 dann aus der Steckdose ziehen und Ihre Musik einfach mitnehmen. Einlegen eines ChargePAK Hinweis: Ihr Evoke H4 ist ausschließlich mit dem Pure ChargePAK F1 kompatibel.
Fehlerbehebung Problem Lösung Ich kann nichts hören Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Volume-Regler. Bei Digitalradio nehmen Sie einen automatischen Suchlauf vor. Mehr darüber finden Sie auf Seite 8. Prüfen Sie im Falle von Bluetooth oder externen Geräten, ob ein Gerät angeschlossen ist. Erhöhen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts. Der Bildschirm ist sehr dunkel Entfernen Sie eventuelle Hindernisse vor dem Lautsprecher. Hinter dem Lautsprechergitter befindet sich ein Lichtsensor.
Technische Daten DE Radio Digital- und UKW-Radio Frequenzen DAB/DAB+ UKW-Radio 87,5-108 MHz Bluetooth Bluetooth v4.1 Frequenzbereich: 2402 < 2480 MHz, Maximale Leistung: 10.
Garantieerklärung Pure International Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät im Rahmen des normalen Gebrauchs frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern.
Evoke H4 EN DE FR IT ES NO DA NL Merci d’avoir choisi Evoke H4. Ce manuel explique comment utiliser les différentes fonctionnalités de votre Evoke H4. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez consulter nos rubriques d'aide à l'adresse suivante : support.pure.com.
2
Contenu Evoke H4 1 Réveils 12 Instructions de sécurité Paramétrage des réveils 12 Suppression d'un réveil existant 12 Activation du rappel du réveil ou désactivation du réveil 12 4 Démarrage 5 Votre Evoke 5 Paramétrage de votre Evoke H4 6 Mise en route et arrêt de votre Evoke H4 7 Modification du volume 7 Radio numérique 8 Écoute de la radio numérique 8 Changement de station radio numérique 8 Syntonisation automatique des stations radio numériques 8 Minuteurs 13 Paramétra
Instructions de sécurité Instructions et précautions de sécurité Symboles utilisés sur ce produit Symbole Description Ce symbole est indiqué sur le produit pour indiquer une mise en garde ; les instructions en question doivent donc être lues avant toute utilisation. Ce symbole indique une tension CC. Ce symbole indique le bouton de mise en marche ou de mise en veille du produit. 1.
Démarrage Votre Evoke FR Commandes en face avant 1 2 Volume Select 10 3 1 2 3 4 5 6+ 9 4 Source 5 Menu 8 7 6 1 Poignée de rappel de réveil Tapotez pour activer un rappel de réveil ou pour rendre l'écran plus lumineux, lorsque la luminosité de celui-ci est au minimum 2 Veille Mettez en route et arrêtez votre Evoke H4 ou mettez-le en veille 3 Volume Tournez le bouton pour régler le volume, appuyez sur le bouton pour couper le son 4 Minuteur Appuyez sur ce bouton pour régler un min
9 Mémoires Appuyez sur ce bouton pour mémoriser et accéder à vos stations radio favorites 10 Select Tournez le bouton pour balayer les stations radio ou pour sélectionner les paramètres et les options Connexions en face arrière Aux in 12V DC 1.2A Entrée pour l'adaptateur fourni uniquement Sortie 3,5 mm pour un casque stéréo Entrée stéréo analogique pour un câble auxiliaire Connecteur Micro USB pour les mises à jour du logiciel Paramétrage de votre Evoke H4 Pour paramétrer votre Evoke H4 : 1.
Mise en route et arrêt de votre Evoke H4 Si vous possédez une batterie rechargeable ChargePAK, alors insérez-la dans votre appareil Evoke H4 avant de le mettre en route. Pour en savoir plus sur l'utilisation d'une batterie ChargePAK, reportez-vous à la page 17. Pour mettre en route votre Evoke H4 : • Appuyez sur FR . Remarque : Lorsque vous mettez en route votre Evoke H4 pour la première fois, l'appareil commence par se syntoniser sur les stations radio numériques.
Radio numérique Écoute de la radio numérique Pour écouter la radio numérique : • jusqu'à ce que « Digital Radio » s'affiche. Appuyez sur Astuce : certaines stations radio numériques diffusent également des informations et des éléments graphiques, comme des pochettes d’albums ou des prévisions météo. Appuyez sur le bouton Select pour basculer entre les modes Diaporama, Grand diaporama et Afficheur. Source Changement de station radio numérique Pour changer de station radio numérique : 1.
Radio FM Écoute de la radio FM FR Pour écouter la radio FM : • Appuyez sur Source jusqu'à ce que « FM » s'affiche. Changement de station radio FM Pour changer de station radio FM : • Pour rechercher la station radio précédente ou suivante, tournez le bouton Select vers la gauche ou vers la droite puis appuyez sur le bouton Select. Select Select • > Pour faire une syntonisation manuelle sur une station radio, tournez le bouton Select vers la gauche ou vers la droite.
Mémorisation des stations radio À propos des mémorisations Vous pouvez enregistrer vos stations radio favorites dans les mémoires. À tout moment, vous pouvez utiliser les boutons de mémorisation pour rechercher rapidement les stations radio que vous avez enregistrées. En face avant de votre Evoke H4 se trouvent six boutons de mémorisation. Utilisez les boutons 6+ pour accéder rapidement à vos stations radio favorites. Utilisez stations mémorisées.
Bluetooth et appareils auxiliaires Connexion d'un appareil Bluetooth Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour vous connecter sans fil à un autre appareil, comme un téléphone portable ou une tablette. Vous pouvez ensuite diffuser sur votre Evoke H4 la musique de votre téléphone portable ou de votre tablette. FR La première fois que vous connectez un appareil Bluetooth à votre Evoke H4, vous devez les appairer.
Réveils Pour vous réveiller avec votre stations radio favorite, vous pouvez paramétrer deux réveils sur votre Evoke H4. Remarque : Les alarmes ne fonctionneront pas whenyour Evoke H4 est alimenté par un ChargePAK et hors tension. Paramétrage des réveils Pour paramétrer les réveils : . 1. Appuyez sur 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir « Réveil 1 » ou « Réveil 2 ». 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour modifier les paramètres des réveils. 4.
Minuteurs Paramétrage de la minuterie de cuisine La minuterie de cuisine décompte le temps et émet un signal sonore à la fin du temps écoulé. FR Pour paramétrer la minuterie de cuisine : . 1. Appuyez sur 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir « Minuteur ». 3. Tournez le bouton Select pour choisir la durée de la minuterie. 4. Appuyez sur le bouton Select pour démarrer la minuterie. Le symbole s'affiche en bas de l'écran lorsque la minuterie est paramétrée.
Paramètres Personnalisation du son sur votre Evoke H4 Utilisez l'égaliseur et le paramètre d'amplification pour profiter au mieux de votre musique. Plusieurs paramètres d'égaliseur sont préréglés. Par exemple, pour bénéficier de la meilleure écoute pour la musique classique, réglez les paramètres de l'égaliseur sur « Classique ». Vous pouvez également personnaliser l'égaliseur pour modifier les aigus (treble), les basses et la sonie (loudness). Pour utiliser l'égaliseur : . 1. Appuyez sur 2.
Pour atténuer l'écran après 10 secondes d'inactivité : . 1. Appuyez sur 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir « AFFICHAGE ». 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir « Durée ». 4. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir « Minuté ». Menu FR Pour modifier la luminosité de l'écran lorsque celui-ci est atténué : 1. Appuyez sur 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir « AFFICHAGE ». 3.
Modification du format de la date Pour modifier le format de la date : . 1. Appuyez sur 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir « HORLOGE ». 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir « Régl. format date ». 4. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir le format de la date. Menu Modification de la langue Vous pouvez modifier la langue des menus et des paramétrages. Pour modifier la langue : . 1. Appuyez sur 2.
Utilisation d'une batterie ChargePAK À propos des batteries ChargePAK Une batterie ChargePAK est une batterie rechargeable qui vous permet d'écouter votre musique n'importe où. Lorsque votre Evoke H4 est connecté à une prise secteur, il recharge la batterie ChargePAK. Vous pouvez ensuite déconnecter votre Evoke H4 du secteur et emporter votre musique avec vous. FR Insertion d'une batterie ChargePAK Remarque : Votre Evoke H4 est uniquement compatible avec une batterie ChargePAK F1 de Pure.
Dépannage Problème Solution Je n'entends aucun son Utilisez le bouton Volume pour augmenter le volume. Pour la radio numérique, lancez une syntonisation automatique. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 8. Pour le Bluetooth ou les appareils auxiliaires, vérifiez qu'un appareil est bien connecté. Augmentez le volume sur l'appareil connecté. L'écran est très sombre Retirez tous les obstacles qui pourraient se trouver devant les hautparleurs.
Spécifications Radio Radio numérique et radio FM Fréquences DAB/DAB+ radio FM de 87,5 à 108 MHz Bluetooth Bluetooth v4.1 FR Gamme de fréquences: 2402 < 2480 MHz, Puissance maximale: 10.
Informations relatives à la garantie Pure International Limited garantit à l'utilisateur final que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication, dans des conditions d'utilisation normale, pendant une période de trois ans à compter de la date d'achat.
Evoke H4 ENGLISH EN DE FR IT ES NO DA NL Si ringrazia dell'acquisto della radio Evoke H4. Il presente manuale d'uso descrive come utilizzare le varie funzioni della radio Evoke H4. Per ulteriore assistenza, è possibile visionare l'help online al sito support.pure.
2
Indice Evoke H4 1 Istruzioni di sicurezza 4 Informazioni preliminari 5 La radio Evoke 5 Impostazione della radio Evoke H4 6 Accensione e spegnimento della radio Evoke H4 7 Regolazione del volume 7 Radio digitale 8 Ascolto delle stazioni radio digitali 8 Ricerca delle stazioni radio digitali 8 Sintonizzazione automatica sulle stazioni radio digitali 8 Funzione sceglia 12 Impostazione di una sveglia 12 Rimozione di una sveglia già inserita 12 Funzione snooze o taci
Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza e avvertenze Simboli utilizzati su questo prodotto Simbolo Descrizione Questo simbolo viene utilizzato sul prodotto per attirare l’attenzione dell’utente e avvisarlo di leggere le istruzioni prima dell’uso. Questo simbolo indica la tensione CC. Questo simbolo indica se il prodotto è acceso o in standby. 4 1.
Informazioni preliminari La radio Evoke Comandi anteriori ES IT 1 2 Volume Select 10 3 1 2 3 4 5 6+ 9 4 Source Menu 5 8 7 6 1 Manico con funzione Snooze Toccarlo per inserire la funzione snooze o aumentare la luminosità dello schermo quando è inserita la funzione riduzione luminosità 2 Standby Accende, spegne o inserisce la modalità Standby della radio Evoke H4 3 Volume Ruotare per regolare il volume, premere per tacitare l'audio 4 Timer Premere per impostare un timer per lo speg
Connessioni posteriori Aux in 12V DC 1.2A Ingresso riservato al trasformatore Uscita da 3,5 mm per gli auricolari stereo Ingresso analogico stereo per cavi ausiliari Micro-connettore USB per aggiornamenti software Impostazione della radio Evoke H4 Come impostare la radio Evoke H4: 1. Sganciare l'antenna ed estenderla. 2. Collegare il trasformatore di corrente in dotazione all'ingresso sul retro della radio Evoke H4. 3. Inserire il trasformatore di corrente nella presa di rete. 12V DC 1.
Accensione e spegnimento della radio Evoke H4 Qualora sia stata acquistata la batteria ricaricabile ChargePAK, inserirla prima di accendere la radio Evoke H4. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della batteria ChargePAK, vedi pag. 17. Come accendere la radio Evoke H4: • Premere . Nota: Quando si accende Evoke H4 per la prima volta, la radio comincia a sintonizzarsi automaticamente sulle stazioni radio digitali.
Radio digitale Ascolto delle stazioni radio digitali Come ascoltare le stazioni raio digitali: • fino alla comparsa della scritta ‘Digital Radio’. Premere Suggerimento utile: Alcune stazioni radio digitali trasmettono anche informazioni e grafici, come artwork di album musicali o aggiornamenti di previsioni del tempo. Premere la manopola Select per inserire la modalità slideshow, slideshow grande e display. Source Ricerca delle stazioni radio digitali Come cercare le stazioni radio digitali: 1.
Radio FM Ascolto delle stazioni radio FM Come ascoltare le stazioni radio FM: • Premere Source fino alla comparsa della scritta ‘FM’. ES IT Ricerca delle stazioni radio FM Come cercare stazioni radio FM: • Per cercare la stazione radio precedente o successiva, ruotare la manopola Select a sinistra o a destra, poi premere la manopola Select. Select Select • > Per sintonizzarsi manualmente su una stazione radio, ruotare la manopola Select a destra o a sinistra.
Stazioni radio preselezionate Informazioni sulle stazioni radio preselezionate E' possibile preselezionare e memorizzare le stazioni radio preferite. E' possibile utilizzare questa funzione per sintonizzarsi rapidamente sulle stazioni radio memorizzate in qualsiasi momento. Il frontale della radio Evoke H4 presenta sei pulsanti di preselezione. Utilizzare un pulsante da 6+ per sintonizzarsi rapidamente sulle stazioni radio preferite. Utilizzare radio preselezionate.
Bluetooth e dispositivi ausiliari Connessione di un dispositivo Bluetooth E' possibile utilizzare Bluetooth per il collegamento wireless a un dispositivo, come un cellulare o un tablet. E' poi possibile trasmettere musica in streaming dal cellulare o tablet attraverso la radio Evoke H4. Prima di collegare un dispositivo Bluetooth alla radio Evoke H4 per la prima volta, è necessario accoppiarli. Una volta accoppiato un dispositivo, la radio Evoke H4 lo riconoscerà automaticamente in futuro.
Funzione sceglia E' possibile impostare due sveglie sulla radio Evoke H4 per svegliarsi ascoltando la stazione radio preferita. Nota: Gli allarmi non funzionano quando il Evoke H4 è alimentato da una batteria ChargePAK e spento. Impostazione di una sveglia Come impostare una sveglia: 1. Premere 2. Ruotare e premere la manopola Select e scegliere ‘Sveglia 1’ o ‘Sveglia 2’. 3. Ruotare e premere la manopola Select e cambiare le impostazioni di una sveglia. 4. .
Timer Impostazione del timer per cucina Il timer per cucina esegue il conto alla rovescia, poi emette un segnale acustico. Come impostare il timer per cucina: ES IT . 1. Premere 2. Ruotare a premere la manopola Select e scegliere ‘Timer.’. 3. Ruotare la manopola Select e scegliere la durata del timer. 4. Premere la manopola Select e avviare il timer. Una volta impostato il timer, il simbolo appare a fondo schermo.
Impostazioni Personalizzazione dell'audio sulla radio Evoke H4 Per ottimizzare la qualità del suono, si consiglia di utilizzare le impostazioni Equaliser e Amplificazione. Sono già predisposte numerose impostazioni per l'Equaliser. Ad esempio, per l'ascolto ottimale della musica classica, si consiglia di scegliere l'impostazione ‘Classica’. E' anche possibile personalizzare l'equaliser per cambiare la regolazione dei bassi, degli acuti e del livello sonoro. Come utilizzare l'equaliser: . 1. Premere 2.
Per ridurre la luminosità del display dopo 10 secondi di inattività: . 1. Premere 2. Ruotare e premere la manopola Select e scegliere ‘Display’. 3. Ruotare a premere la manopola Select e scegliere ‘Durata.’. 4. Ruotare a premere la manopola Select e scegliere ‘Temporiz.’. Menu Come regolare la luminosità del display quando è inserita la funzione luminosità affievolita: 1. Premere 2. Ruotare e premere la manopola Select e scegliere ‘Display’. 3.
Modifica del formato di visualizzazione della data Come modificare il formato di visualizzazione della data: . 1. Premere 2. Ruotare e premere la manopola Select e scegliere ‘Orologio’. 3. Ruotare e premere la manopola Select e scegliere 'Impost. formato data'. 4. Ruotare a premere la manopola Select e scegliere il formato di visualizzazione della data. Menu Scelta della lingua E' possibile scegliere la lingua dei menu e delle impostazioni. Come scegliere la lingua: . 1. Premere 2.
Utilizzo della batteria ChargePAK Informazioni sulla batteria ChargePAK ChargePAK è una batteria ricaricabile che consente all'utente di ascoltare la musica ovunque. Quando la radio Evoke H4 è collegata al una presa di rete, provvede a caricare la batteria ChargePAK. A batteria carica, è possibile scollegare la radio Evoke H4 dalla rete elettrica per ascoltare la musica ovunque.
Ricerca e soluzione problemi Problema Soluzione Non c'è audio Utilizzare la manopola del Volume e aumentare il volume. Per la modalità radio digitale, eseguire la sintonizzazione automatica. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 8. Per Bluetooth o per i dispositivi ausiliari, verificare che il dispositivo sia connesso. Aumentare il volume sul dispositivo collegato.
Dati tecnici Radio Stazioni radio digitali e FM Frequenze DAB/DAB+ stazione radio FM 87.5-108MHz Bluetooth ES IT Bluetooth v4.1 Gamma di frequenza: 2402 < 2480 MHz, Potenza massima: 10.
Informazioni sulla garanzia La garanzia fornita all'utente finale da Pure International Limited copre i difetti dei materiali e di fabbricazione per tre anni di normale utilizzo del prodotto dalla data di acquisto dello stesso. La garanzia copre guasti imputabili a difetti di fabbricazione o di design, ma esclude i danni accidentali, per qualunque causa, l'usura, l'incuria, le regolazioni, modifiche o riparazioni non autorizzate dal costruttore.
Evoke H4 EN DE FR IT ES NO DA NL Takk for at du velger Evoke H4. Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker de ulike funksjonene i Evoke H4. Hvis du trenger mer hjelp, kan du se på våre hjelpeemner på support.pure.com.
2
Innhold Evoke H4 1 Sikkerhetsanvisninger 4 Kom i gang 5 Din Evoke 5 Installasjon av Evoke H4 6 Slå Evoke H4 av og på 7 Endre volum 7 Digital radio 8 Høre på digital radio 8 Bytte digital radiostasjon 8 Automatisk søk etter digitale radiostasjoner 8 FM-radio 9 Høre på FM-radio 9 Bytte FM-radiostasjon 9 Forandre scaninnstillingene for FM-radio 9 Alarmer 12 Innstilling av alarm 12 Avbryte en eksisterende alarm 12 Slumre eller stanse en alarm 12 Tidtak
Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger og advarsler Symboler som er brukt på produktet Symbol Beskrivelse Symbolet brukes på produktet for å angi en advarsel og at instruksjonene må leses før produktet tas i bruk. Dette symbolet angir likespenning. Symbolet angir hvor produktet slås på eller settes i standbymodus. 4 1. Les og følg disse anvisningene. Alle sikkerhetsanvisningene og anvisningene for bruk bør leses før dette produktet tas i bruk. Ta vare på anvisningene.
Kom i gang Din Evoke Frontkontroller NO DA 1 2 Volume Select 10 3 1 2 3 4 5 6+ 9 4 Source Menu 5 8 7 6 1 Slumrehåndtak Slå lett for å slumre en alarm eller gjøre skjermen lysere når den er nedtonet 2 Ventemodus Slå Evoke H4 på og av, eller sett den i ventemodus 3 Volum Vri for å endre volum, trykk for å slå av lyden 4 Tidsinnstiller Trykk for å angi en tidsinnstilling 5 Alarm Trykk for å stille inn en alarm eller kjøkkenklokke 6 Kilde Trykk for å endre mellom digitalradio,
Tilkoblinger bak Aux in 12V DC 1.2A Inngang kun for medfølgende strømadapter 3,5 mm utgang for stereohodetelefoner Analog stereoinngang for AUXkabler Mikro-USBkontakt for programvareoppdateringer Installasjon av Evoke H4 Slik installerer du Evoke H4: 1. Løsne antennen og brett den helt ut. 2. Koble den medfølgende strømadapteren til inngangen på baksiden av Evoke H4. 3. Plugg strømadapteren i strømnettet. 12V DC 1.2A Aux in > 12V DC 1.
Slå Evoke H4 av og på Hvis du har et ChargePAK-oppladbart batteri, sett det inn før du slår på Evoke H4. Les mer om å bruke en ChargePAK på side 17. Slik slår du på Evoke H4: • Trykk . Merk: Når du slår på Evoke H4 for første gang, begynner den å stille seg inn på digitale radiostasjoner. Etter at autotuning er fullført, kan du begynne å høre på digital radio. Slik slår du Evoke H4 av eller setter den i ventemodus: • NO DA Trykk . Hvis Evoke H4 blir drevet av en ChargePAK, slår den seg av.
Digital radio Høre på digital radio Slik lytter du til digital radio: • til «Digital Radio» vises. Trykk ned Tips: Noen digitale radiostasjoner sender også ut informasjon og grafikk, for eksempel musikkalbumbilde eller værmeldinger. Trykk på Velg -knappen for å skifte mellom lysbildefremvisning, stor lysbildefremvisning og visningsmodus. Source Bytte digital radiostasjon Slik bytter du digital radiostasjon: 1. Vri Velg -hjulet til venstre eller høyre for å bla gjennom de tilgjengelige radiostasjonene.
FM-radio Høre på FM-radio Slik lytter du til FM-radio: • Trykk ned Source til «FM» vises. Bytte FM-radiostasjon NO DA Slik bytter du FM-radiostasjon: • For å skanne til forrige eller neste radiostasjon, kan du vri Velg-hjulet mot venstre eller høyre og deretter trykke ned Velg-hjulet. Select Select • > For å stille inn en radiostasjon manuelt, kan du vri Velg-hjulet til venstre eller høyre. Frekvensen trapper opp eller ned med 0,05 MHz.
Forvalgte radiostasjoner Om forvalg Du kan lagre favorittene dine blant radiostasjonene som forvalg. Du kan bruke forvalg til å raskt stille inn på de lagrede radiostasjonene når du måtte ønske. Foran på Evoke H4 er det seks knapper for forvalg. Bruk radiostasjonene dine. Bruk 6+ 1 til 5 for å få rask tilgang til favoritt- til å åpne en liste med alle forvalgene dine. Du kan lagre opptil 20 digitale radiostasjoner og opptil 20 FM-stasjoner som forvalg.
Bluetooth og AUX-enheter Tilkobling av en Bluetoorth-enhet Du kan bruke Bluetooth til å koble deg trådløst til en enhet, for eksempel en mobiltelefon eller et nettbrett. Deretter kan du streame musikk fra mobiltelefonen eller nettbrettet via Evoke H4. Første gang du kobler til en Bluetooth-enhet til Evoke H4, må du pare dem. Etter at du har paret en enhet med Evoke H4, husker Evoke H4 det til neste gang. Slik kobler du til en Bluetoorth-enhet: 1. Trykk ned 2.
Alarmer For å våkne opp til favoritt-radiostasjonen din, kan du stille inn to alarmer på Evoke H4. Merk: Alarmer vil ikke fungere, når din Evoke H4 bliver drevet af en ChargePAK og fra. Innstilling av alarm Slik stiller du inn en alarm: 1. Trykk 2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Alarm 1» eller «Alarm 2». 3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å endre innstillinger for alarmen. 4. .
Tidtakere Innstilling av kjøkkenklokken Kjøkkenklokken teller ned og avslutter med en alarm-tone. Slik stiller du inn kjøkkenklokken: . 1. Trykk 2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Tidtaker». 3. Vri på Velg-hjulet for å velge varigheten av tidtakeren. 4. Trykk ned Velg-hjulet for å starte tidtakeren. symbolet vises på bunnen av skjermen når tidtakeren er stilt inn.
Innstillinger Tilpassing av lyden på Evoke H4 Bruk innstillingene til å utjevne eller forsterke slik at du får mest mulig ut av musikken. Det er mange equaliser-innstillinger som allerede er installert. F.eks. kan du, for å høre klassisk musikk på sitt beste, endre equaliser-innstillingen til «klassisk». Du kan også tilpasse equaliseren til å endre diskant, bass og lydstyrke. Slik bruker du equaliseren: . 1. Trykk 2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Audio». 3.
Slik dimmer du skjermen etter 10 sekunder uten aktivitet: . 1. Trykk 2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Display». 3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Varighet». 4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Tidsinnstilt». Menu Slik endrer du lysstyrken på skjermen når den er dimmet: 1. Trykk 2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Display». 3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Dimme-nivå». 4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge et nivå på lysstyrken.
Endre datoformatet Slik endrer du datoformatet: . 1. Trykk 2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Clock». 3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Still inn datoformat». 4. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge datoformatet. Menu Endring av språk Du kan endre språket på menyer og innstillinger. Slik endrer du språket: . 1. Trykk 2. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Innstill.». 3. Drei og trykk på Velg-hjulet for å velge «Språk». 4.
Bruk av ChargePAK Om ChargePAKs En ChargePAK er en oppladbar batteripakke som lar deg lytte til musikken din hvor som helst. Når Evoke H4 er koblet til en strømkontakt, lader den ChargePAK-en. Du kan deretter koble Evoke H4 fra strømuttaket og ta musikken din med deg. Innsetting av ChargePAK Merk: Evoke H4 er kun kompatibel med Pure ChargePAK F1. Du må ikke bruke noen andre batterier eller ChargePAK-modeller med Evoke H4. NO DA Slik setter du inn en ChargePAK: 1.
Feilsøking Problem Løsning Jeg kan ikke høre en lyd Bruk Volum-hjulet til å skru volumet opp. Når det gjelder digital radio, må du utføre en autotuning. Les mer på side 8. Når det gjelder Bluetooth- og AUX-enheter, må du sjekke om enheten er tilkoblet. Skru volumet opp på den tilkoblede enheten. Skjermen er svært mørk. Fjern eventuelle hindringer foran høyttaleren. Det er en lyssensor bak høyttalerdekselet. Skru opp lysstyrken på skjermen. Les mer på side 14.
Spesifikasjoner Radio Digital eller FM-radio Frekvenser DAB/DAB+ FM-radio 87,5-108MHz Bluetooth Bluetooth v4.1 Frekvensområde: 2402 < 2480 MHz, Maksimal effekt: 10.
Garanti-informasjon Pure International Limited garanterer overfor sluttbrukeren at dette produktet vil være fritt for defekter i materialer og utførelse i løpet av normal bruk i en periode på tre år fra kjøpsdato. Denne garantien dekker enhetssammenbrudd som følge av produksjons- eller designfeil; den gjelder ikke i tilfeller som utilsiktet skade, uansett årsak, slitasje, misbruk, justering, endring eller reparasjon som ikke er godkjent av oss.
Evoke H4 ENGLISH EN DE FR IT ES NO DA NL Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Evoke H4. In deze gebruikershandleiding wordt uitgelegd hoe u de verschillende functies van de Evoke H4 gebruikt. Meer gedetailleerde informatie vindt u op onze supportwebsite support.pure.com.
2
Inhoud Evoke H4 1 Veiligheidsaanwijzingen 4 Aan de slag 5 Uw Evoke 5 De Evoke H4 gereedmaken voor gebruik 6 De Evoke H4 in- en uitschakelen 7 Het geluidsvolume regelen 7 Digitale radio 8 Naar digitale radiozenders luisteren 8 Een ander digitaal radiostation selecteren 8 Automatisch afstemmen op digitale radiostations 8 FM-radio 9 Naar FM-radiozenders luisteren 9 Wekkers 12 Een wekker instellen 12 Een ingestelde wekker annuleren 12 Een wekker in de sluimerstand zetten
Veiligheidsaanwijzingen Instructies en waarschuwingen ten aanzien van de veiligheid Symbolen op dit product Symbol Beschrijving Dit symbool wordt op het product gebruikt om aan te geven dat u voorzichtig moet zijn en vóór gebruik eerst de instructies moet lezen. Dit symbool betekent DC-spanning. Dit symbool geeft aan waar u het product inschakelt of in stand-by zet. 4 1.
Aan de slag Uw Evoke Bedieningselementen voorzijde NL 1 2 Volume Select 10 3 1 2 3 4 5 6+ 9 4 Source Menu 5 8 7 6 1 SnoozeHandle Tik op deze handgreep om een alarm te laten sluimeren of om de displayverlichting aan te zetten wanneer de display is gedimd 2 Stand-by Druk op deze toets om de Evoke H4 in en uit te schakelen of in stand-by te zetten 3 Volume Draai aan deze knop om het geluidsvolume te regelen of druk op de knop om het geluid te dempen (mute) 4 Timer Druk op deze toets
9 Voorkeuzestations Druk op deze toetsen om uw favoriete zenders op te slaan en ernaar over te schakelen 10 Select-knop Draai aan deze knop en druk hem in om radiozenders te zoeken of instellingen en opties te selecteren Aansluitingen aan de achterzijde Aux in 12V DC 1.2A Aansluiting voor voedingsadapter (alleen meegeleverde adapter) 3.
De Evoke H4 in- en uitschakelen Als u gebruik maakt van een oplaadbare ChargePAK-accu, plaats deze dan in de Evoke H4 voordat u het toestel inschakelt. Meer informatie over het gebruik van een ChargePAK vindt u op pagina 17. De Evoke H4 inschakelen: • Druk op . Opmerking: wanneer u de Evoke H4 voor de eerste keer inschakelt, scant deze automatisch naar beschikbare digitale radiostations. Nadat deze zogeheten automatische afstemming is afgerond, kunt u digitale radiozenders gaan beluisteren.
Digitale radio Naar digitale radiozenders luisteren U schakelt als volgt over naar digitale radio: • totdat ‘Digital Radio’ is geselecteerd. Druk op de toets Tip: sommige digitale radiostations zenden ook informatie en afbeeldingen mee, zoals artwork van muziekalbums of weersverwachtingen. Druk op de Select-knop om te schakelen tussen de modussen diavoorstelling, grote diavoorstelling en normale weergave.
FM-radio Naar FM-radiozenders luisteren U schakelt als volgt over naar FM-radio: • Druk op de toets Source totdat de display de tekst ‘FM’ toont. Een ander FM-radiostation selecteren U selecteert als volgt een ander FM-radiostation: • Draai de knop Select naar links of rechts om te zoeken naar het vorige resp. volgende radiostation en druk daarna de knop Select in. Select NL Select • > Als u handmatig een radiostation wilt zoeken, draait u de knop Select naar links of rechts.
Voorkeuzestations Over voorkeuzestations U kunt uw favoriete radiostations vastleggen als voorkeuzestations. Dit stelt u in staat om op ieder moment snel over te schakelen naar een van deze stations. Aan de voorzijde van de Evoke H4 vindt u zes voorkeuzetoetsen. Met de toetsen hebt u snel toegang tot uw favoriete radiostations. Druk op voorkeuzestations. 6+ 1 tot en met 5 voor een lijst met alle opgeslagen U kunt maximaal 20 digitale radiostations en 20 FM-radiostations opslaan.
Bluetooth en externe bronnen Verbinding maken met een Bluetooth-apparaat Met Bluetooth kunt u een draadloze verbinding tot stand brengen tussen de Evoke H4 en een extern apparaat zoals een mobiele telefoon of een tablet. Vervolgens kunt u vanaf het gekoppelde toestel muziek streamen naar de Evoke H4. Om verbinding te maken tussen de Evoke H4 en uw mobiele apparaat, moet u de apparaten eerst koppelen. Daarna onthoudt de Evoke H4 het gekoppelde apparaat voor een volgende keer.
Wekkers Als u wilt worden gewekt met uw favoriete radiostation, kunt u Evoke H4 instellen op twee verschillende wekstanden. Opmerking: Alarmen zal niet werken als je Evoke H4 wordt aangedreven door een ChargePAK en eraf. Een wekker instellen U stelt een wekker als volgt in: 1. Druk op 2. Draai aan de Select-knop totdat ‘Alarm 1’ of ‘Alarm 2’ is geselecteerd en druk de knop in om uw keuze te bevestigen. 3.
De wekker sluimert gedurende 5 minuten. U zet een afgaande wekker als volgt uit: • Druk op . Timers De keukenwekker instellen De keukenwekker telt een ingestelde tijdsduur af en laat dan een wektoon horen. U stelt de keukenwekker als volgt in: NL 1. Druk op 2. Draai aan de Select-knop totdat ‘Timer’ is geselecteerd en druk de knop in om uw keuze te bevestigen. 3. Draai aan de Select-knop om de tijdsduur van de keukenwekker in te stellen. 4. Druk de Select-knop om de keukenwekker te starten.
INSTELLINGEN De geluidsweergave van de Evoke H4 aanpassen De equaliser en de instelling ‘Boost’ geven u de mogelijkheid om de geluidsweergave van uw audio optimaal in te stellen. De equaliser beschikt hiervoor over een aantal voorgedefinieerde opties. Voor weergave van klassieke muziek is er bijvoorbeeld de equaliser-optie ‘Klassiek’. U kunt ook de weergave van hoge en lage tonen apart aanpassen in de equaliser, of de loudness-functie gebruiken. U maakt als volgt gebruik van de equaliser: 1. Druk op 2.
De displayhelderheid instellen De Evoke H4 is voorzien van een lichtsensor, die ervoor zorgt dat de helderheid van de display wordt afgestemd op de sterkte van het omgevingslicht. U kunt de helderheid echter ook handmatig aanpassen. Om energie te besparen, kan het scherm ook worden gedimd als er 10 seconden geen activiteit wordt waargenomen. U stelt de helderheid van de display als volgt in wanneer het toestel is ingeschakeld: 1. Druk op 2.
U stelt de tijd en datum als volgt handmatig in: 1. Druk op 2. Draai aan de Select-knop totdat ‘Klok’ is geselecteerd en druk de knop in om uw keuze te bevestigen. 3. Draai aan de Select-knop totdat ‘Tijd/datum instellen’ is geselecteerd en druk de knop in om uw keuze te bevestigen. 4. Draai aan de Select-knop en stel de datum in. Druk de knop in om de waarde te bevestigen. 5. Draai aan de Select-knop en stel de tijd in. Druk de knop in om de waarde te bevestigen. Menu .
U zet de fabrieksinstellingen als volgt terug: 1. Druk op 2. Draai aan de Select-knop totdat ‘Instellingen’ is geselecteerd en druk de knop in om uw keuze te bevestigen. 3. Draai aan de Select-knop totdat ‘Fabrieksreset’ is geselecteerd en druk de knop in om uw keuze te bevestigen. 4. Draai aan de Select-knop en selecteer ‘Ja'. Druk de knop in om uw keuze te bevestigen. De Evoke H4 wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen en daarna opnieuw opgestart. Menu .
Opmerking: het is normaal dat de ChargePAK tijdens het opladen warm wordt. In de loop van de tijd zal de capaciteit van de ChargePAK afnemen.
Probleemoplossing Probleem Oplossing Ik hoor helemaal geen geluid Stel het volume harder in met de knop Volume. Als u naar digitale radio wilt luisteren, voer dan het automatisch afstemmen uit. Meer informatie over dit onderwerp vindt u op pagina 8. Als u een externe bron gebruikt via Bluetooth of een kabel, controleer dan of het apparaat correct is aangesloten. Stel het volume op het aangesloten apparaat harder in. Het scherm is erg donker. NL Verwijder eventuele voorwerpen voor de luidspreker.
Specificaties Radio Digitale radio en FM-radio Frequenties DAB/DAB+ FM-radio 87,5-108 MHz Bluetooth Bluetooth v4.1 Frequentiebereik: 2402 < 2480 MHz, Maximale kracht: 10.
Garantie Pure International Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product bij normaal gebruik gedurende een periode van drie jaar na datum van aankoop vrij is van defecten in materiaal en werk.
22
Pure International Limited Concept House Home Park Road Kings Langley Herts, WD4 8UD United Kingdom www.pure.com support.pure.com Pure Deutschland sales_gmbh@pure.com support.pure.
www.pure.com support.pure.