Nº de Modelo PFEX01312 Nº de Version 0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Calcomanía con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Para Servicio Técnico: Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez Mexico DF C.P. 03650 Importador: Importaciones Factum S.A. DE C.V. Mario Pani No. 200 Col. Santa Fe Deleg. Cuajimalpa de Morelos Mexico D.F. Mexico C.P.
CONTENIDO CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su bicicleta de ejercicios antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico.
ANTES DE COMENZAR Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Felicidades por seleccionar la revolucionaria bicicleta de ejercicios PROFORM® LE TOUR DE FRANCE®.
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
MONTAJE • El montaje requiere dos personas. • un destornillador Phillips • Coloque todas las piezas en un área despejada y quite el material de empaque. No deseche el material de empaque hasta que haya finalizado con los pasos del montaje. • dos llaves ajustables • El montaje puede ser más fácil si tiene su propio juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas. • Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas: 1.
2. Mientras otra persona levanta la parte trasera de la Base (1), conecte el Estabilizador Trasero (23) a la Base con dos Tornillos 3/8" x 2 1/4" (74). 2 74 1 23 3. Oriente el Poste del Asiento (3) tal como se indica. 3 Afloje la Perilla del Poste (47) indicada y tire de ella hacia afuera. Seguidamente inserte el Poste del Asiento (3) dentro de la Armadura (2).
5. Deslice el Asiento (5) por el poste sobre el Porta Asiento (4). Asegúrese de que el Asiento esté a nivel y que esté apuntando directamente hacia delante. Luego apriete las dos tuercas (no se muestran) debajo del Asiento. 5 5 Tuerca 6. Oriente el Poste de la Baranda (6) tal como se indica. Tuerca 4 6 Evite pellizcar el Cable Inferior (69) Con la ayuda de otra persona, sostenga el Poste de la Baranda (6) cerca de la Armadura (2).
8. Oriente la Cubierta de la Baranda (107) como se muestra y sujétela cerca de la Baranda (7). 8 Conecte el cable del receptor (no se muestra) al Cable de Extensión (102). Inserte el exceso de cables en la Baranda (7). 107 Cable 102 7 Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Inserte un Tornillo #8 x 5/8" (94) hacia arriba dentro del orificio delantero de la Baranda (7). Coloque la Cubierta de la Baranda (107) en la Baranda y apriete el Tornillo en dicha Cubierta.
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO Si no hay un tomaReceptáculo bipolar corriente adecuaAdaptador damente conectado a tierra disponible, se puede utilizar Orejeta un adaptador temporal Tornillo de Metal para conectar el cable eléctrico a un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha. Este producto debe estar conectado a tierra.
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DEL ASIENTO CÓMO AJUSTAR EL POSTE DE LA BARANDA Puede ajustar el ángulo del asiento a la posición que sea más cómoda para usted. También puede deslizar el asiento hacia delante o hacia atrás para aumentar su confort o para ajustar la distancia a la baranda. Para ajustar la altura del poste de la baranda, primero Poste de la afloje la perilla del Baranda poste y tire de ella hacia fuera.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA A medida que ejercita, la consola le comunicará continuamente los resultados instantáneos del ejercicio realizado. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del monitor de ritmo cardíaco opcional. La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
CÓMO ENCENDER EL EQUIPO Pulse los botones arriba y abajo para resaltar una opción de menú. Pulse el botón izquierdo para regresar al menú anterior. Pulse el botón derecho para seleccionar un elemento del menú resaltado. IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha estado expuesta a temperaturas frías, deje que se caliente a la temperatura ambiente antes de encenderla. De lo contrario la pantalla de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 6. Siga su progreso a través de la pantalla. 1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón en la consola para encenderla. La pantalla puede mostrar la siguiente información del entrenamiento. Pulse el botón de pantalla [DISPLAY] o el botón de desplazamiento a la izquierda, a la derecha, hacia arriba y hacia abajo para ver la información del entrenamiento deseada. Vea CÓMO ENCENDER EL EQUIPO a en la página 13. 2. Seleccione el menú principal. Calorías [CALS.
Tiempo [TIME]: muestra el tiempo transcurrido. 7. Use un monitor del ritmo cardíaco y mida su ritmo cardiaco si lo desea. Vatios [WATTS]: Esta pantalla mostrará su potencia de salida aproximada en vatios. Puede usar un monitor del ritmo cardíaco opcional para medir su ritmo cardíaco. Para obtener más información sobre el monitor del ritmo cardíaco opcional, consulte la página 21. El símbolo de red inalámbrica en la parte superior de la pantalla mostrará el estado de conexión de la consola.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INCLUIDO La pantalla mostrará también un mapa del sendero y un marcador que indica su progreso. Pulse repetidamente el botón de Pantalla para ver el mapa. 1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón en la consola para encenderla. Al final del primer segmento del entrenamiento, la inclinación se ajustará automáticamente al nivel de inclinación del próximo segmento. Vea CÓMO ENCENDER EL EQUIPO a en la página 13. 2. Seleccione el menú principal.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT LIVE para la función manual (vea página 14) o Tour de France para un entrenamiento incluido (vea página 16). Nota: Para acceder a un entrenamiento iFit deberá tener acceso a una red inalámbrica, que incluye un router 802.11b con la transmisión SSID habilitada (no se admiten redes ocultas). También es necesario disponer de una membresía en iFit.com. Antes de que se descarguen entrenamientos, deberá añadirlos a su lista en www.iFit.com.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN AJUSTES La pantalla le informará cuándo la consola se haya conectado a su red inalámbrica. Pulse el botón registrar para cerrar la función de ajustes estándar. La consola presenta una función de ajuste que le permite conectar la consola a su propia red inalámbrica y conectarse a su cuenta de iFit Live.
4. Seleccione un idioma. 7. Active o desactive el bloqueo de la inclinación. Seleccione Internacional [INTERNATIONAL] en el menú ajustes. A continuación seleccione Idioma [LANGUAGE]. El idioma seleccionado actualmente aparecerá resaltado. La consola presenta un bloqueo de inclinación que evitará que la bicicleta de ejercicios cambie su inclinación. Puede activar o desactivar el bloqueo de la inclinación. Seleccione Bloqueo de la inclinación [INCLINE LOCKOUT] en el menú ajustes.
COMO USAR LA FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO 5. Vea la información técnica. La consola presenta una función de mantenimiento que le permite actualizar el firmware de la consola, restaurar los ajustes predeterminados, ver la información técnica, realizar una prueba de la red y calibrar la inclinación. Seleccione Información Técnica [TECHNICAL INFO] en el menú mantenimiento. Vea el número total de horas que la bicicleta de ejercicios se ha utilizado, la distancia total que ha pedaleado y otra información. 1.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras hace ejercicio, conecte el cable de audio incluido en la toma de la consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de audio.
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓMO DAR MANTENIMIENTO A LA BICICLETA DE EJERCICIOS levemente hacia el Imán y en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a apretar los Tornillos Punta Broca #8 x 19mm (97). Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. Conecte el cable eléctrico y coloque el interruptor de encendido en la posición reajustar [RESET]. Haga rotar la Polea de la Manivela (53) por un instante.
GUÍA DE EJERCICIOS esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. PRECAUCIÓN: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa. 1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies 1 Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces.
LISTA DE LAS PIEZA N° Ctd. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Nº de Modelo PFEX01312.0 R0613A Descripción N° Ctd.
N° Ctd. 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 8 4 2 1 1 2 9 10 4 2 1 4 1 1 Descripción N° Ctd.
DIBUJO DE LAS PIEZAS 7 9 Nº de Modelo PFEX01312.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual.