Nº. du Modèle PETL99713.0 Nº. de Série manuel de l’utilisateur Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuilleZ nous contacter au service à la clientÈle directement. APPUYEZ SANS FRAIS : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 1.
18. Le tapis de course est capable d’atteindre des vitesses élevées. Changez la vitesse progressivement de manière à éviter les changements de vitesse brusques. rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 23. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous l’appareil. 19. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas un appareil médical. Divers facteurs comme les mouvements de l'utilisateur peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course PERFORMANCE 1050 de PROFORM®. Le tapis de course PERFORMANCE 1050 offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. De plus, lorsque vous ne vous entraînez pas, ce tapis de course unique se plie et prend ainsi la moitié de la place occupée par d'autres tapis de course. vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la Liste des Pièces, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage.
3. Identifiez le Montant Gauche (75). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (80). 3 75 Attache de Fil 70 Référez-vous au schéma encadré. Attachez fermement l'attache de fil à l'intérieur du Montant Gauche (75) autour de l’extrémité du Fil du Montant (70). Ensuite, introduisez le Fil du Montant dans l’extrémité inférieure du Montant Gauche alors que vous tirez l'autre extrémité à travers le Montant. Attache de Fil 70 75 80 4.
5. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (73, 74). Glissez les Boîtiers de la Base Gauche et Droite sur les Montants Gauche et Droit (75, 76) comme sur le schéma. 5 76 75 74 73 6. Placez une Rampe (71) sur le Montant Gauche (75). Assurez-vous que le Fil du Montant (70) n’est pas pincé. 6 Attachez la Rampe (71) à l'aide de deux Vis 5/16" x 2 1/4" (7) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (8). Vissez chacune des six Vis de quelques tours avant de toutes les serrer.
7. Placez l’assemblage de la console sur une surface douce pour ne pas la rayer, la face vers le bas. Retirez les quatre Vis 1/4" x 1/2" (9) et mettez-les de côté. Les Vis seront utilisées à l'étape 9. 7 10 10 10 Identifiez le Plateau Gauche (90). Attachez le Plateau Gauche à l'aide de quatre Vis #8 x 1/2" (10). Vissez chacune des quatre Vis de quelques tours avant de toutes les serrer. Faites attention de ne pas trop serrer les Vis.
9. Posez l'assemblage de la console sur les Rampes (71). Faites attention de ne pas pincer les fils. Insérez l'excédant de Fil du Montant (70) dans le Montant Gauche (75). 9 Attachez l'assemblage de la console à l'aide des quatre Vis 1/4" x 1/2 (9) que vous avez retirez de l'étape 7 et quatre Rondelles Étoilées 1/4" (11) ; ne serrez pas encore complètement les Vis. 71 70 11 9 10.
11. Identifiez les Plaques des Rampes Gauche et Droite (35, 69). 11 Assemblage de la Console Attachez la Plaque de la Rampe Gauche (35) sur la Rampe (71) gauche à l'aide de trois Vis #8 x 3/4" (6). Conseil : glissez la Plaque de la Rampe Gauche contre l'assemblage de la console, puis serrez les Vis. 35 Attachez la Plaque de la Rampe Droite (69) sur la Rampe (71) droite de la même manière. 71 69 6 71 6 12. Identifiez les Boîtiers Gauch et Droit de la Rampe (72, 88).
. Soulevez le Cadre (49) jusqu'à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de l'étape 15. 13 Attachez la Barre Transversale du Loquet (96) sur le Cadre (49) à l'aide de deux Vis 1/4" x 1 3/4" (95). 49 95 96 14. Orientez le Loquet de Rangement (51) de manière à ce que le grand cylindre et le bouton du loquet soient dans la position illustrée.
15. Attachez une Rou (81) sur la Base (80) à l'aide d'un Boulon 3/8" x 2 1/2" (2) et d'un Écrou 3/8" (3). Ne serrez pas trop l’Écrou ; la Rou doit pouvoir tourner librement. 15 Attachez l’autre Rou (81) sur l'autre côté de la Base (80) de la même manière. Baissez le Cadre (non-illustré) (référez-vous à la section COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L'UTILISER page 24). 81 80 3 81 2 16. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le tapis de course.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE Le détecteur du rythme cardiaque comporte une sangle du torse et un capteur. Insérez la languette sur l’une des extrémités de la sangle du torse dans l’une des extrémités du capteur, comme sur le schéma. Ensuite, enfoncez l’extrémité du capteur sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec l’avant du capteur.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres fonctions. Pour acheter une carte de module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez l’autocollant d’avertissement en français sur la console.
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'écran de la console ou d'autres composantes électriques. 1. Insérez la clé dans la console. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 16).
5. Suivez votre progression sur les écrans. torse en même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de façon exacte. Pour plus d'informations concernant le détecteur du rythme cardiaque du torse, référez-vous à la page 15. La matrice : quand vous sélectionnez le mode manuel, la matrice affiche une piste virtuelle de 400 mètres (1/4 de mile).
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ pendant quelques minutes, puis le tapis de course se règlera automatiquement sur la nouvelle vitesse et/ou la nouvelle inclinaison. 1. Insérez la clé dans la console. L'entraînement se poursuivra ainsi jusqu'à ce que le dernier segment du graphique commence à clignoter et que le segment prend fin. La courroie mobile ralentira à ce moment jusqu'à l'arrêt. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 18. 2.
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent dans votre liste d'attente, appuyez sur la touche Track (piste). Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Appuyez ensuite sur la touche Enter pour commencer l'entraînement. Remarque : pour utiliser un entraînement iFit, vous devez être équipé du module iFit en option. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.
COMMENT UTILISER LE SYSTÊME AUDIO Pour interrompre l'entraînement à tout moment, appuyez sur la touche Stop (arrêt). Le temps se mettra à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, appuyez sur la touche Start (marche) ou sur la touche d’augmentation de la Vitesse. La courroie mobile commencera à tourner à la vitesse programmée pour le premier segment de l'entraînement.
LE MODE D'INFORMATION CONTRAST LVL (niveau de contraste) : appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution de l'inclinaison pour régler le niveau de contraste de l'écran. La console est équipée d'un mode d'information qui enregistre les données du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité de mesure. Si un module est connecté, le mode d'information affichera également les informations suivantes : 1. Sélectionnez le mode d'information.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d'endommager le tapis de course, réglez l'inclinaison à la position la plus inférieure avant de plier l'appareil. Ensuite, retirez la clé de la console et débranchez le cordon d'alimentation. ATTENTION : vous devez être en mesure de soulever sans risque un poids de 20 kg pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course peut être résolue en suivant les étapes simples ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, référez-vous à la couverture avant du manuel. SYMPTÔME : les écrans de la console restent allumés lorsque la clé est retirée de la console a. La console est équipée d’un mode d'affichage démo conçu pour être utilisé quand le tapis de course est exposé dans un magasin.
SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit quand on monte dessus Localisez le Capteur Magnétique (93) et l’Aimant (44) à gauche de la Poulie (43). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur Magnétique soient alignés. Assurez-vous que l'espace entre l'Aimant et le Capteur Magnétique est d'environ 3 mm. Si nécessaire, dévissez la Vis à Tête Bombée #8 x 3/4" (19), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis.
SYMPTÔME : la courroie mobile n'est pas centrée entre les repose-pieds SYMPTÔME : la courroie mobile glisse quand on marche dessus IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre les repose-pieds, elle risque de s'endommager. a. R etirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION. À l'aide de la clé hexagonale, tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide dans le sens des aiguilles d'une montre, 1/4 de tour.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PETL99713.0 R0613A N°. Qté. Description N°. Qté.
N°. Qté. Description N°. Qté. Description 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 * 7 1 1 1 5 1 Vis Mécanique #8 x 1/2" Filtre Boulon #8 x 3/4" Écrou #8 Rondelle Étoilée #8 Support du Filtre 1 1 1 1 1 – Boulon M8 x 50mm Support de Terre Réceptacle Sangle de Torse Détecteur du Torse Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification.
14 32 53 29 54 34 19 36 25 56 54 38 19 34 36 94 19 52 39 14 54 95 19 25 54 37 24 40 41 29 54 54 42 28 54 34 36 61 19 54 29 27 44 95 34 12 96 94 23 36 43 93 45 19 97 54 19 16 1 46 51 50 24 98 48 54 41 47 61 27 42 28 29 104 32 100 49 105 48 99 16 102 103 99 101 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PETL99713.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PETL99713.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PETL99713.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PETL99713.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.