Nº. du Modèle PETL80715.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 1.
17. Montez toujours sur les repose-pieds quand vous allumez ou éteignez la courroie mobile. Tenez toujours les rampes quand vous utilisez le tapis de course. la page 7, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 25). Vous devez être capable de soulever sans risque un poids de 20 kg pour déplacer le tapis de course. 18. Le tapis de course est capable d’atteindre des vitesses élevées. Changez la vitesse progressivement de manière à éviter les changements de vitesse brusques. 24.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course PROFORM® ENDURANCE M8I. Le tapis de course ENDURANCE M8I offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. service à la clientèle. Pour nous permettre de mieux vous aider, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l'appareil avant de nous appeler.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l'appareil. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage.
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Enfoncez un Embout de la Base (74) sur chaque côté de la Base (85). Identifiez le Montant Droit (90). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (85). 2 A 81 81 90 Référez-vous au schéma encadré. Attachez fermement l'attache de fil (A) se trouvant à l'intérieur du Montant Droit (90) autour de l’extrémité du Fil du Montant (81).
4. Tenez le Montant Droit (90) contre la Base (85). Faites attention de ne pas pincer les fils. Vissez de quelques tours seulement trois Vis 3/8" x 4" (7) avec trois Rondelles Étoilées 3/8" (13) dans le Montant Droit et la Base ; ne serrez pas encore complètement les Vis. 4 90 ttachez le Montant Gauche (non illustré) de A la même manière. Remarque : il n’y a pas de fils sur le côté gauche. 13 7 Fils 85 5. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (82, 83).
6. Identifiez la Rampe Droite (100). Retirez l'attache de l'Écrou à Cage 5/16" (92). Si nécessaire, enfoncez de nouveau l'Écrou à Cage en place. 6 81 Trou Attache Tenez la Rampe Droite (100) près du Montant Droit (90). Enfilez le Fil du Montant (81) dans le support sous la Rampe Gauche. Ensuite, tirez le Fil du Montant hors du trou sur le côté de la Rampe. 100 92 90 7.
8. Identifiez le Tube de la Rampe Droite (102). 8 Insérez le Tube de la Rampe Droite (102) dans la partie supérieure de la Rampe Droite (100). Attachez le Tube de la Rampe Droite à l’aide de deux Vis 1/4" x 1" (28) ; vissez les deux Vis de quelques tours chacune avant de les serrer. Ensuite, insérez un Bouchon de la Rampe (31) dans la partie supérieure de la Rampe Droite. 102 31 28 Attachez le Tube de la Rampe Gauche (non illustré) de la même manière. 100 9.
10. Insérez le Fil du Montant (81) dans le Montant Droit (90) alors que vous placez l’assemblage de la console sur les Rampes Gauche et Droite (99, 100). Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés. 10 Assemblage de la Console Attachez l'assemblage de la console à l'aide de deux Vis 5/16" x 1" (35) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (87) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de les serrer. 99 87 35 81 100 87 11.
12. Identifiez les Plateaux Gauche et Droit (27, 36). Assurez-vous que l'entaille indiquée sur chaque Plateau est à l'endroit indiqué. Attachez les Plateaux à l'aide de huit Vis #8 x 3/4" (4) ; vissez les huit Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. Ne serrez pas excessivement les Vis. 12 Entaille 27 36 4 4 13. Soulevez le Cadre (56) jusqu'à la position verticale. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de l'étape 15.
. Retirez l'Écrou 5/16" (34) et le Boulon 5/16" x 1 3/4" (23) du support sur la Base (85). Ensuite, orientez le Loquet de Rangement (96) comme sur le schéma. Attachez la partie inférieure du Loquet de Rangement (96) sur le support sur la Base (85) à l’aide du Boulon 5/16" x 1 3/4" (23), deux Bagues d'Espacement du Loquet (98) et un Écrou 5/16" (34). 14 C 96 Ensuite, soulevez le Loquet de Rangement (96) jusqu'à la verticale, puis retirez l'attache (C). 34 98 15.
16. Serrez fermement les six Vis 3/8" x 4" (7). Ensuite, glissez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (82, 83) vers le bas. 16 82 7 83 7 17. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le tapis de course. Si les autocollants du tapis de course sont recouverts de feuilles en plastique transparent, retirez les feuilles. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l’appareil.
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT option. Le mode iFit vous permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les résultats de vos entraînements, de vous mesurer à d’autres coureurs et d'accéder à bien d’autres options. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou appelez notre Service à la Clientèle (voir la couverture du manuel).
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'écran de la console ou d'autres composantes électriques. 1. Insérez la clé dans la console. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 16). Ensuite, trouvez l'interrupteur sur le cadre près du cordon d'alimentation.
4. Changez l’inclinaison du tapis de course comme vous le désirez. L'onglet My Trail (mon parcours) affiche une piste représentant 400 m (1/4 mile). Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique votre progression. L'onglet My Trail affiche également le nombre de tours que vous effectuez. Pour changer l’inclinaison du tapis de course, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution de l’inclinaison, ou sur l’une des touches numérotées Quick Incline (inclinaison une touche).
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. 7. Lorsque vous avez terminé vos exercices, retirez la clé de la console. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur du rythme cardiaque manuel, ou le détecteur du rythme cardiaque du torse en option (référez-vous à la page 23 pour des informations sur le détecteur du rythme cardiaque du torse en option). Remarque : la console est compatible avec les détecteurs du rythme cardiaque de type BLUETOOTH® Smart.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DE PERTE DE POIDS Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute. Une vitesse et une inclinaison sont programmées pour chaque segment. Remarque : la même vitesse et la même inclinaison peuvent être programmées pour des segments consécutifs. 1. Insérez la clé dans la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 18. A la fin de chaque segment, une série de tonalités retentit.
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent dans votre liste d'attente, appuyez sur la touche Track (répétez entraînement). Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Appuyez ensuite sur la touche Enter pour commencer l'entraînement. Remarque : pour utiliser un entraînement iFit, vous devez être équipé du module iFit en option.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA CONSOLE 6. Suivez votre progression sur l'écran. Référez-vous à l'étape 5 à la page 19. Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio à deux bouts mâles de 3,5 mm (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou de votre lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé.
LE MODE DES PARAMÈTRES CONTRAST LVL (niveau de contraste) — appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution de l'inclinaison pour régler le niveau de contraste de l'écran. La console est équipée d'un mode d'information qui enregistre les données du tapis de course et vous permet de personnaliser les paramètres de la console. Si un module est connecté, le mode d'information affiche également les informations suivantes : 1. Sélectionnez le mode des paramètres.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas endommager le tapis de course, réglez l'inclinaison sur le niveau zéro avant de plier l'appareil. Ensuite, retirez la clé de la console et débranchez le cordon d'alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever sans risque un poids de 20 kg pour soulever, baisser ou déplacer le tapis de course. Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme indiqué à gauche.
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l'appareil s'éteint durant l'utilisation Nettoyez régulièrement le tapis de course et assurez-vous que la courroie mobile est toujours propre et sèche. Tout d'abord, placez l'interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez les pièces externes du tapis de course avec un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : ne vaporisez pas de liquide directement sur le tapis de course.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant (50) à gauche de la Poulie (49). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur Magnétique soient alignés. Assurezvous que l'espace entre l'Aimant et le Capteur Magnétique est d'environ 3 mm. Si nécessaire, desserrez la Vis à Tête Bombée #8 x 3/4" (14), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis à Tête Bombée.
PROBLÈME : la courroie mobile glisse quand on marche dessus PROBLÈME : la courroie mobile n'est pas centrée IMPORTANT : la courroie mobile doit être centrée entre les repose-pieds. Si la courroie mobile frotte contre les repose-pieds, elle risque de s'endommager. a. R etirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION. À l'aide de la clé hexagonale, tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide dans le sens des aiguilles d'une montre, un quart de tour.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PETL80715.0 R0215A N°. Qté. Description N°. Qté.
N°. Qté. Description N°. Qté. Description 99 100 101 102 103 104 105 1 1 1 1 2 1 Rampe Gauche Rampe Droite Tube de la Rampe Gauche Tube de la Rampe Droite Enceinte Dos de l'Enceinte Droite 106 107 108 * 2 Bague d’Espacement du Coussin de la Base 1 Boîtier de l'Enceinte Gauche 1 Boîtier de l'Enceinte Droite 1 Dos de l'Enceinte Gauche – Manuel de l'Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification.
15 14 59 30 34 23 66 39 14 11 32 40 14 61 37 43 14 57 44 15 87 93 66 39 14 11 37 25 14 40 23 42 14 45 46 25 47 59 30 34 37 19 30 34 56 25 37 34 60 59 50 95 87 93 21 51 23 66 14 96 37 25 53 10 14 11 39 49 52 97 55 63 34 26 19 20 15 98 46 48 62 66 39 53 73 6 14 10 10 23 21 54 37 59 30 34 11 23 84 10 24 94 94 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PETL80715.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PETL80715.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PETL80715.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PETL80715.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.