Nº. du Modèle PCTL59820 Nº. de Série. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant. 12. L’inobservation de cette recommandation pourrait résulter en un bris du système de commande du tapis roulant.
20. Ne changez pas l’inclinaison du tapis roulant en plaçant des objets sous l’avant ou l’arrière le tapis roulant. 24. Retirez toujours les CD et cassettes-vidéo de votre lecteur CD ou de votre magnétoscope lorsque vous ne les utilisez pas. 21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis roulant, assurez-vous que le loquet de verrouillage soit bien fermé. 25. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis roulant régulièrement. 26.
AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le tapis roulant PROFORM® 520i. Le tapis roulant 520i allie une technologie de pointe avec un design innovateur pour vous permettre de tirer le maximum de votre programme d’exercice dans le confort de votre maison. De plus, lorsque vous ne l’utilisez pas, vous pouvez plier votre tapis roulant qui ne prend ainsi que la moitié de l’espace au sol des autres tapis roulant.
ASSEMBLAGE Il faut être deux pour assembler cet appareil. Placez le tapis roulant sur une surface dégagée et plane. Retirez les emballages mais ne les jetez pas avant d’avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse et votre tournevis cruciforme et votre maillet en caoutchouc . , une clé à molette Pour vous aider à identifier le matériel d’assemblage, référez-vous au TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES au centre de ce manuel.
4. Vissez de quelques tours une Vis de Tek de 1/2" (113) sur le côté gauche de la Barre Transversale (46) et le Montant Gauche (64). 4 113 46 (Ne pas serrer) Attachez l’Assemblage du Loquet (32) au Montant (64) gauche à l’aide de deux Vis de Tek de 3/4” (35). 35 32 64 5. Vissez une Vis de Tek de 1/2" (113) sur le côté droit de la Barre Transversale (46) et le Montant Droit (55). Placez la Base de la Console (38) sur les Montants (55, 64) à l’aide de quatre Vis de 1/2” (33).
. Attachez la Poignée Inférieure Gauche (82) assortie à l’aide de trois Vis de 1/2" (33). 8 Attachez la Poignée Supérieure Droite et la Poignée Inférieure Droite (non-illustrées) comme décrit ci-dessus. 82 33 9. Attachez une Roue (58) sur le côté droit de la Base (116) à l’aide d’un Boulon de la Roue (56) et d’un Ecrou (3) comme illustré. 9 Attachez une Roue sur le côté gauche de la Base (nonillustrée) de la même manière. 116 3 58 56 10.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le cordon d'alimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Important : le tapis roulant n’est pas compatible avec les prises équipés d’un IMCT.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Indicateurs de Programme/Manuel Affichage Programme Affichage Remarque : s’il y a un film de plastique sur la console, retirez-le. Affichage Profiles Programme Pince Clé console offre deux programmes de pouls. Chaque programme ajustent automatiquement la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant pour garder votre pouls dans une zone d’entraînement prédéterminée. ATTENTION : avant d’utiliser la console, lisez les précautions suivantes.
COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT 1 Branchez le cordon d’alimentation (voir page 9). Assurez-vous que le disjoncteur on/off est enclenché (voir page 24). 2 Placez-vous sur les repos-pieds du tapis roulant. Trouvez la pince attachée sur la clé (voir le schèma à la page 9) et glissez la pince sur la ceinture de votre vêtement. Insérez ensuite la clé dans la console. Après un moment, la piste et les affichages s’allumeront.
Pour remettre les affichages à zéro, appuyez la touche Arrêt, retirez la clé, et réinsérez-la. Affichage Temps/Inclinaison/ Segment du Temps— Lorsque le mode manuel un programme iFIT.com est sélectionné, cet affichage indique le temps écoulé [TIME] et le niveau d'inclinaison [INCLINE] du tapis roulant. L’affichage changera d’un chiffre au suivant toutes les quelques secondes, comme le montreront les indicateurs à côté d’affichage.
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES AVEC UN ENTRAÎNEUR PERSONNEL 1 Insérez la clé complètement dans la console. Voir COMMENT ALLUMENER LE TAPIS ROULANT à la page 11. 2 Choisissez l’un des programmes avec un entraîneur personnel. Lorsque la clé est insérée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner les programmes avec un entraîneur personnel, appuyez la touche Programme plusieurs fois jusqu’à ce que l’un des indicateurs des quatre programmes s’allument.
Pour arrêter le programme à tout moment, pressez le bouton Arrêt sur la console. L’affichage Temps/Inclinaison/Segment du Temps commencera à clignoter. Pour recommencer le programme pressez la touche Marche ou Vitesse ▲ . Pour terminer le programme appuyez la touche Arrêt, retirez la clé, et réinsérez-la. 4 COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DE POUL ATTENTION : si vous avez des problèmes de coeurs, si vous avez plus de 60 ans et que vous avez été inactifs, n’utilisez par les programmes de pouls.
Durant les programmes de pouls, l’affichage du programme affichera un graphique représentant votre pouls. Chaque fois qu’un battement est détecté, un sommet supplémentaire apparaîtra. 4 Durant le programme, la console comparera régulièrement votre pouls au pouls d’objectif déterminé. Si votre pouls est très inférieur ou supérieur au pouls d’objectif déterminé, le tapis roulant augmentera ou diminuera sa vitesse automatiquement afin de se rapprocher de votre pouls d’objectif déterminé.
BRANCHEMENT DE CHAINE HI-FI PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE OU À VOTRE ORDINATEUR Pour utiliser les CD iFIT.com, le tapis roulant doit être branché à votre lecteur de CD portable, à chaîne hi-fi portable, à chaîne hi-fi ou à votre ordinateur avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 16 et 17 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéocassettes iFIT.com, le tapis roulant doit être branché à votre magnétoscope.
BRANCHEMENT DE CHAINE HI-FI BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne hi-fi a une prise LINE OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions B. A.
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez une télévision avec un magnétoscope, référezvous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché à votre télévision, référez-vous au BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE HI-FI à la page 17. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise au-dessous la console.
Si la vitesse la vitesse ou l’inclinaison programmées sont trop élevées ou trop basses, vous pou vez annuler manuellement la programmation, à tout moment, en appuyant sur les touches Vitesse ou Inclinaison sur la console. Cependant, quand la prochaine « bip » se fait entendre, le tapis rou lant ajustera sa vitesse ou/et l’inclinaison sur la programmation du prochain segment du pro gramme sur CD ou cassette-vidéo. • Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou de votre magnétoscope.
7 UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE SUR INTERNET Vous pouvez aussi brancher votre tapis roulant sur votre ordinateur et accéder aux programmes directement à partir de notre site Internet. D’autres options seront a disposition tres bientot. Visitez www.iFIT.com pour plus de détails. Lorsque le compte à rebours sur votre écran arrivera à zéro, il lancera alors le programme et la courroie commencera à bouger. Tenez-vous aux rampes, montez sur la courroie, et commencez à marcher.
MODE D’INFORMATION/MODE DEMO MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE OPTIONNEL La console est muni d’un mode d’information qui garde en mémoire le nombre d’heures d’utilisation du tapis roulant et le nombre total de miles effectués par la courroie mobile. Le mode d’information vous permet aussi d’alterner entre les miles et les kilomètres par heure. De plus, le mode d’information vous permet d’allumer ou d’éteindre le mode demo.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, ajustez l’inclinaison à la position la plus basse où le tapis roulant peut être endommagé de manière permanente. Ensuite, débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg (45 lbs.) sans difficulté pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis roulant. 1. Tenez le tapis roulant aux endroits indiqués à droite.
COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR l’EMPLOI 1. Tenez la partie supérieure du tapis roulant de la main droite comme illustré. De la main gauche, tirez le loquet de verrouillage vers la gauche. Faites pivoter le tapis roulant jusqu’à ce que le cadre dépasse la goupille sur le loquet de verrouillage. Relâchez doucement le bouton de loquet Bouton de Loquet Goupille Gâche 2. Tenez le tapis roulant fermement avec les deux mains et abaissez le tapis roulant jusqu’au sol.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle au 1-888-936-4266, du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (exceptés les jours fériés). PROBLÈME : le tapis roulant ne s’allume pas. SOLUTION : a.
Localisez le Capteur Magnétique (18) et l’Aimant (101) du côté gauche de la Poulie (78). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm. Si nécessaire, desserrez la Vis (24), et déplacez légèrement le Capteur Magnétique. Revissez la Vis. Rattachez le capot, et faites marcher le tapis roulant pendant quelques minutes pour vérifier que la lecture de vitesse est correcte.
CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : avant de commencer tout programme d’exercice, consultez votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Le moniteur cardiaque n’est pas un instrument médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 HE (à l'exception des jours fériés).
GARANTIE LIMITÉE ICON du Canada, Inc., (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d'usage normales pendant un (1) an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, le produit à travers un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PCTL59820 N°. Qté.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIECES Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Conservez ce tableau et le schéma détaillé/liste des pièces pour futures références.
57 96 94 92 33 91 115 97 99 74* 36 91 95 98 33 57 92 35 105 67 110 2 109 90 93 89 88 87 45 24 37 108 106 115 76 73 51 86 76 35 1 86 11 80 72 33 3 8 105 67 110 2 109 17 20 16 75 70 5* 107 4 18 24 7 84 74* 37 101 78 6 15 21 83 35 77 14 22 25 11 24 3 12 33 23 24 3 37 81 103 37 8 73 68 72 33 75 107 10 26 24 37 69 70 35 35 102 65 66 34 82 28 27 9 24 37 35 63 62 31 56 58 33 33 29 60 47 61 3 100