® Nº. de modèle PCTL58590 Nº. de série Autocollant du Numéro de Série LIVRET D’INSTRUCTIONS Pour le SERVICE APRÈS-VENTE, composez le SEARS : 1-877-LE FOYER (533-6937) S’il vous MANQUE DES PIÈCES ou si vous avez BESOIN D’AIDE pour faire fonctionner cet appareil composez le 1-888-936-ICON (4266) ATTENTION Lisez attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce livret avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour références ultérieures.
TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13. Ne déplacez pas la courroie de marche lorsque l'appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon ou la fiche est endommagé ou si votre tapis roulant ne fonctionne pas comme il faut. (Consultez la section AVANT DE COMMENCER à la page 4 de ce livret d'instructions si le tapis roulant ne fonctionne pas comme il faut.) 14. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche lorsque vous êtes sur le tapis.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis roulant PROFORM® 585EX. Le 585EX offre une technologie de pointe et un design innovateur vous permettant de bénéficier d’excellents exercices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de votre maison. De plus, le 585EX peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis roulant. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser ce tapis roulant.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Outils nécessaires à l’assemblage: une clé hexagonale (incluse), et vos propres outils ; un tournevis cruciforme des clés à molette et des ciseaux . Note : le dessous de la courroie mobile du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace.
3. Placez la Base de la Console (46) sur les Rampes (60, 62). Faites passer le Groupement de Fils (35) sous la Base de la Console comme indiqué et enfoncez le Groupement de Fils en haut dans la Console de la Base. S’il y a du jeu insérez-le dans la Rampe Droite (62). 3 46 62 Attachez la Base de la Console (46) aux Rampes (60, 62) avec quatre Vis de 3/4”. 4. Attachez le Loquet (34) et les deux Bague d’Espacement du Loquet (33) au Montant (32) gauche avec deux Vis (28).
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENT LA COURROIE DE MARCHE PERFORMANT LUBEMC Votre tapis roulant est équipé d'une courroie de marche qui est enduite d'un lubrifiant ultra-efficace appelé PERFORMANT LUBEMC. AVIS IMPORTANT : Évitez de vaporiser du silicone ou toute autre substance sur la courroie de marche ou le tapis. De telles substances pourraient endommager la courroie de marche et accélérer son usure.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Contrôle d’Inclinaison Piste Électronique Affichages Bouton de Remise Détecteur de Pouls Autocollant Clé ATTENTION : Avant de vous servir de la console, lisez les précautions importantes qui suivent. • Ne vous tenez pas sur la courroie mobile quand vous allumez la console. • Portez toujours l’attache sur vous (voir le schéma ci-dessus) quand vous vous servez du tapis roulant. Ajustez la vitesse progressivement.
3 de calories de graisse que vous avez brûlées. (Voir BRÛLER DE LA GRAISSE à la page 14 pour des explications sur les calories de graisse.) Toutes les sept secondes, l’affichage alternera automatiquement d’un nombre à l’autre. L’indicateur de F s’allumera lorsque le nombre de calories de graisse est indiqué. Note: cet affichage indique aussi votre pouls lorsque le détecteur de pouls est utilisé. Pour mettre la courroie mobile en marche.
Assurez-vous que votre pouce se trouve dans la position décrite, et que vous appliquez la pression nécessaire. Servez-vous du détecteur plusieurs fois jusqu’à ce que vous deveniez familier(e) avec son fonctionnement. Soyez toujours immobile quand vous mesurez votre pouls. 6 7 Quand vous avez fini votre entraînement, arrêtez la courroie mobile et retirez la clé de la console. Montez sur les repose-pieds, arrêtez la courroie mobile, et retirez la clé de la console. Rangez la clé dans un endroit sûr.
COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT Avant de déplacer le tapis roulant, placez-le dans sa position de rangement comme décrit au dessus. Assurez-vous que le loquet est complètement verrouillé. Porte-Livre 1. Tenez le tapis roulant comme indiqué et placez un pied contre la roue. 2. Faites basculer le tapis roulant vers l’arrière jusqu’à ce qu’il puisse rouler sur les roues. Déplacez le tapis roulant jusqu’à l’endroit désiré avec précaution.
ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. SYMPTÔME : La console ne s’allume pas. SOLUTION : a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché sur une prise mise à la terre. (Référezvous aux POUR BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION à la page 7.
SYMPTôME : La courroie mobile ralentit durant les exercices. SOLUTION : a. Utilisez uniquement un suppresseur de tensions répertorié CUL, doté d'un disjoncteur de 15 ampères et muni d'un cordon électrique Nº.14 de 1,5 m (5 ft.) ou moins. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis roulant peut diminuer et la courroie mobile peut être endommagée de manière permanente. Retirez la clé et DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION.
CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes agées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. Différents facteurs, tel que les mouvements effectués durant l’exercice, peuvent fausser les données relatives au pouls.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 HE (à l'exception des jours fériés).
GARANTIE LIMITÉE ICON DU CANADA INC. (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d'usage normales pendant une (1) année à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés.
ENLEVEZ LA LISTE DES PIÈCES ET LE SCHÉMA DÉTAILLÉ DE CE MANUEL 34 Gardez ces page pour références ultérieures. Note: Les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notification. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
LISTE DES PIÈCES—Modèle Nº. PCTL58590 Nº. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 1 2 1 1 2 6 2 1 1 1 1 2 2 1 11 1 4 2 4 1 1 1 2 1 1 1 10 2 4 4 1 2 1 1 3 1 4 2 5 6 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4 2 2 4 2 Description Nº. Qté.
75 79 106 40 77 2 3 2 63 104 1 79 4 40 104 102 13 5 106 104 15 104 103 101 14 17 29 105 7 5 104 17 43 40 16 6 78 100 15 8 99 13 6 12 11 9 36 15 10 97 98 58 40 43 98 19 15 80 98 87 17 58 89 41 96 43 86 15 86 19 56 78 7 78 91 93 72 40 41 15 86 37 19 80 15 76 18 90 70 94 95 78 88 78 92 80 73 71 87 74 69 21 86 81 85 15 80 61 15 86 80 19 78 83 84 19 59 28 33 40 23 30 23 67 60 66* 82 68 20 90