Numéro du Modèle PCTL50070 Numéro de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concernant l'assemblage de ce produit ou que vous découvrez que certaines pièces sont défectueuses ou manquantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes. POUR ÉVITER DES DÉLAIS INUTILES, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE.
TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEILS IMPORTANTS ATTENTION: Pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de chocs électriques, ou de blessures, veuillez lire attentivement les conseils importants suivants avant de mettre en marche le tapis roulant. 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de ce CROSSTRAINER soient correctement informés de toutes les précautions. 2. Utilisez le CROSSTRAINER selon les usages décrits dans ce manuel. 3.
22. Le CROSSTRAINER comprend trois pairs de poids à mains. D'autres poids àmains peuvent être utilisés avec le CROSSTRAINER; cependant ne placez pas ces autrespoids sur le porte-poids et n'utilisez pas des poids qui excédent plus de 9 kg chacun. 23.
AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir sélectionné le CROSSTRAINER révolutionnaire de PROFORM. Ce CROSSTRAINER unique offre à la fois des exercices aérobics et des exercices pour unentraînement de force qui vous aideront à réaliser une forme physique complète dans le confort de votre appartement ou de votre maison. Lorsque vous ne vous exercez pas, le CROSSTRAINER peut être plié, prenant ainsi une fraction de place de ce que prendraient normalement un tapis roulant et un banc.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Installez le tapis roulant dans un endroit dégagé et ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis roulant. L'assemblage requiert un tournevis cruciforme (non inclus). 1. Avec l'aide d'une seconde personne, couchez avec précaution le tapis roulant sur son côté droit comme indiqué (référez-vous au dessin de la page 9 pour identifier le côté droit). 1 Insérez les Jambes d'Extension (137) dans le tapis roulant.
4. Localisez le Porte-Poids Gauche (82), qui peut être identifié par le trou près du haut. Attachez le Porte-Poids Gauche au Montant gauche (102) avec six Vis de Porte Poids (77). 4 Trou 77 Attachez le Porte-Poids Droit au Montant droit de la même manière (non illustré). 82 77 102 5. Glissez la Bague de la Clavette (84) et le Ressort (83) sur la Clavette (87). Insérez la Clavettedans le Montant gauche (102) et dans le Porte-Poids Gauche (82). Vissez le Bouton du tapisroulant (78) sur la Clavette.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PERFORMANT LUBETM Votre tapis roulant est équipé d'une courroie mobile qui est enduite d'un lubrifiant ultra-efficace appelé PERFORMANT LUBETM. IMPORTANT: Évitez de vaporiser du silicone ou toute autre substance sur la courroie mobile ou le tapis. De telles substances pourraient endommager la courroie et accélérer son usure. DANGER: Un mauvais raccordement du fil de terre peut être une cause de chocs électriques.
COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR L'EMPLOI Avant de pouvoir utiliser le tapis roulant, le banc doit être plié dans la position de rangement. Référez-vous à la page 14, COMMENT PLIER LE BANC DANS LA POSITION DE RANGEMENT. Attention: Vous devez être capable de soulever 20 kg. sans difficulté pour pouvoir abaisser le tapis roulant. Pour abaisser le tapis roulant, tenez l'extrémité supérieure du tapis roulant avec votre Boulon du main droite Tapis Roulant comme indiqué.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Affichage de la Piste Commande de Vitesse Attache FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS À PAS Clé 3 Ensuite, montez sur les repose-pieds sur le tapis roulant. Munissez-vous de l’attache reliée à la clé, et glissez l’attache sur la ceinture de vos vêtements.Suivez les étapes ci-dessous et ceux de la page 11 pour le fonctionnement de la Console 1 2 Mettez la commande de vitesse à zéro. Placez la commande de vitesse jusqu’à la position “2”.
5 Suivez vos progrès avec l'affichage de piste et les quatre autres affichages. Affichage PISTE —L'affichage de Piste au centre de la console représente une distance de 0.40 km. Alors que vous vous exercez les indicateurs autour de la piste s'allumeront l'un après l'autre jusqu'à ce que vous ayez achevé 0.40 km (équivalent à un tour de piste). Le premier indicateur au-dessus du mot START s'allumera et un autre tour de piste commencera.
POUR LES EXERCICES SUR LE TAPIS ROULANT Exercice aérobique ATTENTION: Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes agées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous que ces conseils sont de nature générale.
Échauffement Exercices de Retour à la Normal Commencez chaque entraînement par un échauffement de 5 à 10 minutes. Commencez avec des étirements lents et contrôlés, puis progressez vers des étirements plus rythmés. Ces étirements ont pour buts d’ augmenter la température de votre corps, d’accélérer votre pouls, d’augmenter la circulation sanguine et de vous préparer pour un entraînement vigoureux. Finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal.
FONCTIONNEMENT DU BANC POUR LE SOUL VEMENT DE POIDS COMMENT ABAISSER LE BANC POUR L'EMPLOI Avant de pouvoir utiliser le banc, le tapis roulant doit être plié dans la position de rangement. Référez-vous à la page 11, COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT DANS LA POSITION DE RANGEMENT. Tenez l'extrémité du banc comme indiqué—ne tenez pas la jambe. A l'aide de la main droite glissez le bouBouton ton du banc à du Banc droite le plus loin possible.
POUR LES EXERCICES DE SOUL VEMENT DE POIDS Le CROSSTRAINER offre une variété d'exercices conçus pour mettre forme, tonifier et fortifier votre corps. Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser les poids. Attention: Avant de commencer un programme d'exercices quel qu'il soit, veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou pour les personnes ayant déjà eu des problèmes de santé.
EXERCICES POUR LE SOUL VEMENT DE POIDS L'affiche sur le CROSSTRAINER démontre vingt différents exercices qui peuvent être effectuer sur le banc. 1. Soulèvements, Banc à l'Horizontale (Flat Bench Press)—En partant de votre poitrine soulevez les poids vers le haut en une ligne droite. 2. Soulèvements Pliés, Banc à l'Horizontale (Flat Bench Flyes)—Avec le banc à l'horizontale, pliez vos coudes légèrement et amenez les poids l'un vers l'autre au dessus de votre poitrine. 3.
b. Une fois que le cordon d’alimentation est branché, assurez-vous que la clé soit bien insérée dans la console. (Référez-vous à l'étape 1 à la page 10). c. Vérifiez le disjoncteur situé sur le cadre du tapis roulant près du cordon d’alimentation. Si l’interrupteur dépasse comme sur la figure, le disjoncteur s’est déclenché. Pour remettre le disjoncteur en marche attendez 5 minutes puis appuyez de nouveau sur l’interrupteur.
c. Si la courroie glisse quand vous marchez, retirez tout c d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. Avec la clé hexagonale, tournez les deux boulons d’ajustement du rouleau arrière dans le sens des aiguilles d’une montre, 1/4 de tour. Quand la courroie mobile est serrée correctement, vous devriez pouvoir soulever chaque côté de la courroie mobile de 5-7 cm. Faites attention de garder la courroie mobile centrée.
LISTE DES PIÈCES—No. du Modèle PCTL50070 N°. de Pièce Qté.
CONSERVEZ CETTE PARTIE POUR RÉFÉRENCE FUTURE No. du Modèle: No.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au jeudi de 8h00 à 18h30, vendredi de 8h00 à 18h00 HE (à l'exception des jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants: • Le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (PCTL50070). • Le NOM du produit (le tapis roulant PROFORM® CROSSTRAINER).
GARANTIE LIMITÉE ICON OF/DU CANADA INC., garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d'usage normales pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés.
80 81 110 109 77 77 111 137 80 53 117 112 102 119 115 103 118 82 88 141 111 110 105 40 142 87 140 139 122 34 53 53 106 54 135 84 86 114 53 117 137 101 100* 142 53 107 108 113 109 69 89 97 70 88 90 132 34 141 115 136 53 53 117 53 119 34 77 77 77 99 90 118 92 128 120 96* 123 134 94 93 53 130 95 124 53 128 53 114 53 125 98 Pour identifier les pièces sur ce Schéma détaillé, référez-vous à la liste des pièces à la page 19 du ma
17 15 127 16 18 17 1 2 2 14 3 19 127 2 18 3 20 17 13 126 17 12 17 4 2 11 5 3 21 2 23 6 17 7 3 8 25 26 27 24 11 7 25 28 9 76 10 75 24 25 17 30 31 32 53 73 116 25 27 26 29 33 37 41 104 17 36 91 47 53 129 53 EXPLODED DRAWING—Model No.