Nº. du Modèle PCTL12009.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Avant de commencer un programme dʼexercice, consultez votre médecin.
16. Veuillez lire attentivement la procédure dʼarrêt dʼurgence et la tester avant dʼutiliser le tapis de course. (Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 15.) PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page 20). Vous devez pouvoir soulever 20 kg (45 livres) sans difficulté pour soulever, baisser et déplacer le tapis de course. 22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 17.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® 980 AUDIO TRAINER. Le tapis de course 980 AUDIO TRAINER offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. 1 Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez doucement le tapis de course sur le côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (51) afin que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre. Attachez deux Pieds de la Base (87) sur la Base (90) aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (2) et deux Bagues d'Espacement du Pied de la Base (88).
3. Identifiez le Montant Droit (83) sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Right » (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite). 3 Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Droit (83) près de la Base (90). Référez-vous au schéma en médaillon. Reliez fermement l'attache-fil située dans le Montant Droit en l'enroulant fermement autour de l'extrémité du Groupement de Fils (84).
6. Attachez le Montant Gauche (81) sur la Base (90) à lʼaide dʼun Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 3 1/2" (8), un Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 1 1/2" (6), et deux Rondelles Étoilées de 3/8" (12) aux endroits indiqués. Vissez de quelques tours les Boulons en Métal/Nylon jusquʼà ce que les têtes des Boulons en Métal/Nylon touchent la Base ; ne serrez pas encore complètement les Boulons.
9. Glissez les deux Embouts de la Rampe (80) dans les extrémités inférieures de la Rampe Gauche (77) et de la rampe Droite (78) comme sur le schéma. 9 5 11 Attachez les Rampes (77, 78) sur les Montants (81, 83) à lʼaide de deux Vis de #8 x 3/4" (1), quatre Boulons en Métal/Nylon de 5/16" x 2 1/2" (5), et quatre Rondelles Étoilées de 5/16" (11). 77 Orientez les Embouts de la Rampe (80) comme sur le schéma. Glissez les Embouts de la Rampe contre les Montants (81, 83).
. Faites attention de ne pas pincer les fils de la Rampe Droite (78). Attachez lʼassemblage de la console sur la Rampe Droite (78) à lʼaide de deux Vis de #8 x 3/4" (1), un Boulon de 1/4" x 1 1/4" (4), et une Rondelle Étoilée de 1/4" (10). Répétez cette étape sur le côté gauche de lʼassemblage de la console. Vissez les quatre Vis et les deux Boulons de quelques tours chacun avant de tous les serrer. 11 Assemblage de la Console 78 Référez-vous à lʼétape 7. Serrez les quatre Boulons de 1/4" x 5/8" (3).
14. Soulevez le Cadre (51) jusquʼà la position illustrée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusquʼà la fin de cette étape. 14 Orientez le Loquet de Rangement (55) de sorte que le grand cylindre et le Bouton du Loquet (54) soient dans les positions illustrées. 51 Retirez lʼattache de la partie supérieure du Loquet de Rangement (55). Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement sur le support sur le Cadre (51) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (7) et dʼun Écrou de 3/8" (13).
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE courant électrique. Cet appareil est équipé dʼun cordon dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. IMPORTANT : le tapis de course nʼest pas compatible avec les prises équipés dʼun IMCT.
SCHÉMA DE LA CONSOLE IN Clé COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Localisez les messages dʼavertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en dʼautres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez lʼautocollant dʼavertissement en français sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console du tapis de course offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces.
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le brancher. Si vous ne suivez pas cette consigne, les écrans de la console ou dʼautres composants électriques risquent de sʼendommager. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 13). Ensuite, localisez Initialisation lʼinterrupteur Initialisation/Éteint [RESET/OFF] sur le cadre du tapis de course, près du cordon dʼalimentation.
4. Changez lʼinclinaison du tapis de course comme vous le désirez. du torse en option en même temps, la console ne peut pas lire votre rythme cardiaque correctement. Pour plus dʼinformation sur le détecteur cardiaque du torse en option, allez à la page 19. Pour changer lʼinclinaison du tapis de course, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de lʼInclinaison, ou sur une des touches numérotées de lʼInclinaison Rapide [QUICK INCLINE].
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉENREGISTRÉ segment en cours. La hauteur du segment qui clignote représente la vitesse du segment en cours. À la fin de chaque segment, une série de tonalités retentit. Si une vitesse et/ou une inclinaison différente est programmée pour le segment suivant, la nouvelle vitesse et/ou inclinaison se met à clignoter sur lʼécran pour vous prévenir. Le tapis de course se règle alors automatiquement sur la vitesse et/ou lʼinclinaison programmée pour le segment suivant. 1.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT Un entraîneur personnel vous guidera tout au long du programme. Vous pouvez sélectionner une option audio pour votre entraîneur personnel (voir LE MODE DʼINFORMATION page 19). Pour acheter des cartes iFit quand vous le désirez, visitez le site www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans certains magasins spécialisés.
LE MODE DʼINFORMATION La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui vous permet de consulter les informations dʼutilisation de votre appareil. Le mode dʼinformation vous permet également de choisir les miles ou les kilomètres comme unité de mesure et dʼactiver ou de désactiver le mode « démo ». Pour sélectionner de mode dʼinformation, appuyez sur la touche Arrêt [STOP], enfoncez la clé dans la console, puis lâchez la touche Arrêt.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, placez lʼinclinaison sur le niveau le plus bas. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez endommager le tapis de course quand vous le pliez. Retirez la clé de la console et débranchez le cordon dʼalimentation. ATTENTION : vous devez pouvoir soulever 20 kg (45 livres) sans difficulté pour soulever, baisser et déplacer le tapis de course. Cadre 1.
COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER 1. Tenez la partie supérieure du tapis de course de la main droite. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenezle. Il sera peut-être nécessaire de pousser le cadre vers lʼavant alors que vous tirez le bouton vers la gauche. Faites pivoter le cadre vers le bas et lâchez le bouton du loquet. Cadre Bouton du Loquet 2. Tenez le cadre fermement des deux mains puis baissez-le jusquʼau sol.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes cidessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Retirez les trois Vis de #8 x 3/4" (1) puis enlevez doucement le Capot du Moteur (62) en le faisant pivoter. Trouvez le Capteur Magnétique (69) et lʼAimant (48) du côté gauche de la Poulie (50). Faites tourner la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que lʼespace entre lʼAimant et le Capteur Magnétique est dʼenviron 3 mm. Si nécessaire, dévissez la Vis de Blocage de #8 x 3/4" (17), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis.
PROBLÈME : la courroie mobile nʼest pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest plus centrée, rea tirez la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile sʼest déplacée vers la gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleau gauche dans le sens des aiguilles dʼune montre, dʼun demi-tour.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PCTL12009.0 R0110A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté.
N°. 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 Qté. 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 Description Plateau dʼAccessoires Gauche Plateau dʼAccessoires Droit Base de la Console Câble Audio Console Attache fil Clé/Pince Vis de #8 x 1 1/2" Porte dʼAccès Fil du Moteur dʼInclinaison N°. Qté.
27 32 22 31 57 15 19 37 20 59 34 60 38 27 56 19 25 40 22 39 32 58 31 22 15 25 41 43 107 19 42 44 20 45 61 16 57 111 34 14 22 19 19 46 47 22 13 24 50 42 7 54 44 43 107 22 19 48 51 55 52 14 22 24 45 61 49 16 13 22 47 53 7 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PCTL12009.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PCTL12009.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PCTL12009.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle PCTL12009.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.