Nº. du Modèle 30324.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice.
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement maintient fermement le cadre en position de rangement. 17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche les pieds posés sur la courroie de marche. Tenez toujours les rampes ou les bras de crosswalk lorsque vous utilisez le tapis de course. 23. Nʼinsérez pas dʼobjets dans les ouvertures du tapis de course. 18. Le tapis de course peut se déplacer à des vitesses élevées.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® CROSSWALK SPORT. Le tapis de course CROSSWALK SPORT offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course.
2. Retirez lʼÉcrou de M10 (33), le Boulon de M10 x 50mm (27) et le support de transport (C) de la Base (85). Attachez une Roue (86) à l'aide du Boulon et de l'Écrou tout juste retirés. Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès; la Roue doit pouvoir tourner librement. Jetez le support de transport. 2 82 27 Enfoncez un Embout de la Base (82) dans la Base (85). C 3. Localisez le Montant Droit (78) ainsi que la Bague dʼEspacement du Montant Droit (80), marqués d'autocollants indiquant « Right ».
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer doucement le tapis de course sur son côté droit. Repliez en partie la Cadre (48) de façon à stabiliser davantage le tapis de course; ne repliez pas complètement le Cadre à ce moment. 5 Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B). 85 81 Attachez un Pied de la Base (81) à la Base (85) à l'endroit indiqué à l'aide d'une Bague dʼEspacement du Pied de la Base (104) et d'une Vis Autoperçante de M4, 2 x 25mm (2).
8. Demandez à une autre personne de tenir lʼassemblage de la console près du Montant Droit (78). Coupez les attaches en plastique des supports de la Rampe Droite (90) et la Rampe Gauche (non montrées). Réinsérez les Écrous à Cage (38) en place au besoin. 8 Assemblage de la Console Reliez le Fil du Montant (77) au fil de la console. Reportez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement lʼun dans lʼautre de façon quʼils sʼemboîtent complètement.
. Enfoncez le Logement du Loquet (70) dans le Montant Gauche (73). Il peut être nécessaire de taper le Logement du Loquet à l'aide d'un maillet en caoutchouc. 10 Bouton Localisez lʼAssemblage de la Goupille du Loquet (72). Retirez le bouton de la goupille. Assurez-vous que lʼanneau et le ressort sont sur la goupille. Insérez la goupille dans le Logement du Loquet (70) et vissez le bouton sur la goupille en serrant. 70 Ressort 73 11.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE courant électrique. Cet appareil est équipé dʼun cordon dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. IMPORTANT : le tapis de course nʼest pas compatible avec les prises équipés dʼun IMCT.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Clé Pince CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE entraînement préréglé, voir la page 15. Pour utiliser le mode information, voir la page 16. La console du tapis de course offre une vaste gamme de caractéristiques destinées à rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables. IMPORTANT : Si la console est recouverte dʼune pellicule de plastique transparent, retirez-la.
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé dans une pièce froide, laissez-le revenir à la température ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, les affichages de la console et dʼautres composantes électriques peuvent être endommagés. sélectionné, retirez la clé de la console, puis réintroduisez-la. 3. Allumez la courroie mobile.
5. Suivez vos progrès sur les affichages. Lʼécran inférieur gauche—Alors que vous vous entraînez, lʼécran inférieur gauche peut afficher le temps [TIME] écoulé et la distance [DIST.] que vous avez parcourue en marchant ou en courant. L'écran inférieur gauche affiche aussi lʼinclinaison [INCLINE] du tapis de course chaque fois que varie le degré d'inclinaison. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT PRÉRÉGLÉ Des tonalités se font entendre à la fin de chaque segment. Trois secondes avant que s'effectue le changement de la vitesse ou (et) de l'inclinaison du tapis de course, la vitesse ou (et) l'inclinaison clignoteront à l'écran et une suite de tonalités d'avertissement se fera entendre. Le tapis de course adoptera ensuite automatiquement les réglages de la vitesse et de l'inclinaison du segment suivant. 1. Introduisez la clé dans la console.
LE MODE INFORMATION COMMENT UTILISER LES BRAS DE CROSSWALK La console offre un mode dʼinformation qui enregistre le nombre total des heures dʼutilisation du tapis de course et la distance totale parcourue par la courroie mobile. Le mode information vous permet aussi de sélectionner le mile ou le kilomètre comme unité de mesure de la distance et d'activer ou de désactiver le mode d'affichage démo. En marchant sur le tapis de course, vous pouvez tenir les rampes ou utiliser les bras de crosswalk.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison au niveau le plus bas. Sans cette précaution, vous risquez dʼabîmer le tapis de course lors du pliage. Après avoir retiré la clé, débranchez le cordon dʼalimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg (45 lb.) sans danger afin dʼélever, dʼabaisser ou de déplacer le tapis de course. 1.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Repérez le Capteur Magnétique (54) et lʼAimant (42) du côté gauche de la Poulie (44). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné sur 3 mm le Capteur Magnétique. Assurez-vous que 1 lʼécart entre lʼAimant et le Capteur 54 Magnétique est dʼenviron 3 mm (1/8 po). Si nécessaire, desserrez la Vis de M4,2 x 19mm Vue dʼen (1), déplacez légèrement le Capteur Haut Magnétique et resserrez la Vis.
PROBLÉME : La courroie nʼest pas centrée ou dérape lorsqu'on y accède. SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, rea tirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile est décalée vers la gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleauguide gauche dans le sens horaire sur 1/2 tour; si la courroie mobile est décalée vers la droite, tournez le boulon dans le sens antihoraire sur 1/2 tour.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : avant Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30324.0 R0809A Pour identifier les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DETAILLÉ présenté vers la fin de ce manuel. N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Qté.
N°. Qté. 99 1 95 96 97 98 100 101 102 103 104 8 2 2 1 1 1 1 2 2 Description Attache-Fil de 8" Assemblage du Résistance Poignée Groupement de Fils du Moteur dʼInclinaison Bague dʼEspacement du Moteur dʼÉlévation Rouleau-Guide Cle Hexagonale Fil de Mise à la Terre du Cadre d'Élévation/de la Base Embout du Cadre Bague d'Espacement du Pied de la Base N°. Qté.
105 17 23 29 50 64 51 30 59 22 49 34 15 23 101 1 106 39 17 40 23 29 50 1 52 30 100 22 15 41 28 23 1 106 59 35 23 103 14 109 48 45 16 23 40 46 42 1 47 28 14 23 43 103 41 35 44 23 16 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle 30324.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle 30324.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle 30324.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle 30324.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.