Nº. du Modèle PETL61020 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours fériés) email : sav.fr@iconeurope.
TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d'informer tous les utilisateurs de ce tapis roulant des avertissements et des conseils importants qui se rattachent à l'utilisation de ce produit. surface chaude. 13. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appareil est à l’arrêt.
21. Lorsque vous utilisez les CD et vidéos iFIT.com un son électronique (bip) vous avertira lorsque la vitesse et/ou l’inclinaison vont changer. Soyez toujours attentif à ce son et soyez prêt pour le changement de vitesse et/ou d’inclinaison. Parfois la vitesse et/ou l’inclinaison peuvent changer avant que l’entraîneur personnel décrive le changement. 24. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis roulant tous les trois mois. 25.
AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le tapis roulant PROFORM® 10.5 QM. Le tapis roulant 10.5 QM offre une technologie de pointe et un design innovateur vous permettant de bénéficier d’excellents exercices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de votre maison. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel 10.5 QM peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis roulant. questions concernant le tapis roulant, contactez le service à la clientèle.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert votre tournevis Phillips et un maillet en caoutchouc . Remarque : Le dessous de la courroie de marche du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace.
3. Avec l’aide d’une deuxième personne, penchez avec précaution les Montants (64) en arrière à la position verticale. 3 Attachez l'Groupe de Verrouillage (32) et la Bague d'Espacement du Loquet (46) au Montant (64) gauche avec deux Vis (35) comme indiqué. 46 32 64 4. Insérez une Rampe d’Extension (34) dans le poteau dans le Montant (64) gauche. Alignez les trous dans la Rampe d’Extension avec les trous dans le poteau.
COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE même s’il n’est pas utilisé, utilisant ainsi les piles. • Rangez le moniteur dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur dans un sac en plastique ou tout autre récipient qui retient l’humidité. Le moniteur cardiaque comporte deux éléments : la sangle et le moniteur cardiaque (voir le dessin ci-dessous).
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBETM DE LA COURROIE MOBILE La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBETM, un lubrifiant de haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support. Ces substances pourraient détériorer la courroie mobile et causer de l’usure extrême. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être branché sur une prise de terre.
CONSOLE DIAGRAM Indicateur Manuel Piste Affichages Indicateur iFIT.com Touche Marche Touche Mode Remarque : S’il y a une feuille de plastique enlevez-la. Affichages Pince Clé Touche Arrêt La console est aussi équipée d’une technologie avancée et interactive : iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com c’est comme vous aviez votre propre entraîneur à la maison.
vous vous exercez, changez la vitesse de la courroie désirée en appuyant les touches Vitesse ▲ et ▼. Pour changer la programmation de la vitesse rapidement, appuyez les touches Vitesse Rapide (QUICK SPEED). Remarque : Une fois les touches appuyées, le tapis roulant peut prendre quelques secondes pour atteindre l’vitesse sélectionnée. POUR COMMENCER Avant de faire fonctionner la console, assurez-vous On que l’interrupteur on/off Position près du cordon d’alimentation être à la position On.
Affichages Temps/ Inclinaison—Cet affichage indique le temps écoulé et le niveau d’inclinaison. L'affichage alternera entre un nombre et un autre chaque quelques secondes, comme indiqué par les flèches à l'affichage. Remarque : Lorsque les touches sont appuyées, cet affichage indiquera l'arrangement d'inclinaison actuel. Remarque : La console peut indiquer soit les miles ou les kilomètres par heure.
BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE OU À VOTRE ORDINATEUR Pour utiliser les CD iFIT.com, le tapis roulant doit être branché à votre lecteur de CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 13 et 14 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéoscassettes iFIT.
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : Si votre stéréo a une prise OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions B. A.
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET VIDÉOS iFIT.COM Remarque : Si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez une télévision avec un magnétoscope, référezvous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché à votre télévision, référez-vous à la BRANCHEMENT À VOTRE STÉRÉO à la page 14.
4 Remarque: Si la vitesse ou l’inclinaison du tapis roulant ne changent pas quand le son électronique se fait entendre: Pressez le bouton Marche sur votre lecteur de CD ou sur votre magnétoscope. Un moment après que le touche a été pressé, votre entraîneur personnel commencera à vous guider tout au long de votre entraînement. Suivez simplement les instructions de votre entraîneur personnel. Note : Si l’affichage Temps/Inclinaison clignote, appuyez la touche Marche ou la touche Vitesse ▲.
6 UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET Quand vous commencez le programme, un compte à rebours commencera sur votre écran. Notre site internet www.iFIT.com vous permet d'obtenir les programmes de base, les programmes audio, et video directement depuis l'internet. D'autres options seront a disposition tres bientot. Pour les details voir : www.iFIT.com. 7 Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, le tapis roulant doit être branché à votre ordinateur.
8 Suivez vos progrès avec la piste et les quatre affichages. Voir l’étape 5 à la page 11. 9 Lorsque vous avez terminé les exercices, retirez la clé. Placez-vous sur les repose-pieds, appuyez la touche Arrêt, et retirez la clé de la console. Gardez la clé dans un endroit sûr. Remarque : Si les affichages et les différents indicateurs sur la console restent allumés après que la clé est retirée, la console est dans le mode “demo”. Référez-vous à la droite et éteignez le mode demo.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER 1 Avant de plier le tapis roulant, débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION : Vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis roulant. 1. Tenez le tapis roulant aux endroits indiqués. ATTENTION : Pour réduire les risques de blessures, pliez vos jambes et gardez votre dos bien droit.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le problème correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : Le courant ne s'allume pas SOLUTION : a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans une prise mise à la terre (voir la page 9). Si nécessaire utilisez une rallonge qui n’est pas plus longue que 1,5 mètre. b.
Localisez le Capteur Magnétique (18) et l’Aimant (101) du côté gauche de la Poulie (78). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm. Si nécessaire, desserrez la Vis (24) et déplacez légèrement le Capteur Magnétique. Revissez la Vis. Rattachez le capot et faites marcher le tapis roulant pendant quelques minutes pour vérifier que la lecture de vitesse est correcte.
PROBLÈME: L’inclinaison du tapis roulant ne change pas correctement ou ne change pas lorsque les CD ou vidéos i-FIT.com sont utilisés. SOLUTION: a. La clé insérée dans la console, appuyez sur un des boutons d’inclinaison. Alors que l’inclinaison change, retirez la clé. Après quelques secondes, réinsérez la clé. Le tapis roulant s’élèvera automatiquement au niveau d’inclinaison maximum et ensuite retournera au niveau d’inclinaison minimum. Ceci recalibrera l’inclinaison.
CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Le moniteur cardiaque ne sont pas appareils médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 33-130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (PETL61020) • le NOM du produit (PROFORM® 10.
ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ ET LISTE DES PIÈCES DE CE MANUEL. 34 Gardez ce SCHÉMA DÉTAILLÉ et cette LISTE DES PIÈCES pour références ultérieures. Remarque : Les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notification. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
LISTA DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL61020 R0802A Pour identifier les pièces ci-dessous, rèfèrez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté.
94 92 33 91 57 96 97 99 91 95 45 98 36 33 93 72 109 57 92 35 90 33 88 87 35 89 1 106 51 45 73 75 74 79 37 35 80 83 84 3 8 72 33 4 18 24 75 70 5* 75 54 17 20 2 81 6 7 35 37 14 77 2 86 101 78 15 21 22 109 72 33 16 24 111 82 26 82 EXPLODED DRAWING—Model No.