Diepvriezer Congélateur Gefrierschrank Freezer DV1-WS PR104DV PR111DV PR123DV PR124DV PR125DV PR149DV PR150DV HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 2
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - keep this manual for later reference. 1. GARANTIE 4 1. GARANTIE 28 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 29 3. ONDERDELEN 9 3.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerksters zullen u met plezier verder helpen! www.primo-elektro.be Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u Vrijdag : 8.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instructies.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • • • • • • • • - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Dit toestel is zwaar. Wees voorzichtig als je het verplaatst. • Voer geen aanpassingen uit aan het toestel, dit kan gevaarlijk zijn. Als er elektrisch werk moet uitgevoerd worden om het toestel te installeren, moet dit gedaan worden door een gekwalificeerde elektricien of een bekwaam persoon. • Bewaar enkel eetbare voedingsmiddelen in de diepvriezer. • Laat het toestel na installatie 3 uur staan vooraleer het aan te zetten. Zo kan het koelmiddel zich zetten.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV kunnen komen met voedsel. Houd het condensatiekanaal en afvoergat achteraan het toestel schoon. • Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers in de koelkast zodat het niet in contact komt met of druppelt op ander voedsel. • Als het apparaat gedurende lange tijd leeg blijft, dien je het uit te schakelen, te ontdooien en te reinigen. Laat het drogen en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. ONDERDELEN 1. 2. 3. Thermostaat Diepvriesladen Regelbare voetjes 1 2 2 2 3 3 4. INSTALLATIE • • • • • • • • Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant kan u reinigen met een zachte vochtige doek. Plaats het toestel niet in een nauwe doorgang, in direct zonlicht of vocht. Zorg er voor dat de lucht vrij rond de ijskast kan circuleren.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Thermostaat Temperatuur (omgevingstemperatuur tussen +16°C en +38°C) MIN -16 °C NORMAL -20 °C MAX -25 °C DIEPVRIESPRODUCTEN BEWAREN Om te vermijden dat levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen, steek ze in een luchtdichte verpakking: 1. Plaats de levensmiddelen in de verpakking. 2. Verwijder alle lucht. 3. Dicht de verpakking af. 4. Label de verpakking met de inhoud en datum van invriezen.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Nooit vergeten: • Als je verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet je deze voor het verstrijken van deze datum invriezen. • Controleer of de levensmiddelen vroeger reeds niet werden ingevroren. Ingevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn, mogen niet opnieuw worden ingevroren. • Eenmaal ontdooid, eet de levensmiddelen snel op.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 7. 8. 9. Draai het scharnier 180° om en bevestig het pinnetje opnieuw zoals hieronder getoond. Schroef het scharnier vast onderaan het toestel. Het regelbare voetje plaatst u aan de andere kant. U kan nu de deur terug aan het toestel hangen. Schroef tenslotte het bovenste scharnier terug op zijn plaats. Let er op dat de rubberen dichting goed afsluit. Positioneer de deur, zodat deze gelijk loopt met de bovenkant van uw toestel.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ontdooien. Wij raden u aan om een dweil onder het toestel te leggen. Wanneer het toestel volledig ontdooit is, droogt u alles opnieuw af. Opmerking: Gebruik nooit scherpe of puntige voorwerpen om ijs te verwijderen. Het toestel bevat koelgas. Als de leidingen per ongeluk worden geperforeerd, zal het toestel niet meer werken en zal ook de garantie vervallen.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • • • Duw het voedsel niet teveel samen, er moet nog lucht rond kunnen circuleren. Laat de deur niet te lang open staan. Zorg er ook voor dat de deur altijd weer goed gesloten wordt. Label het voedsel met de datum om de houdbaarheid in de diepvriezer te kunnen controleren 9. VEELGESTELDE VRAGEN Problemen Oplossingen Het toestel werkt niet. Het toestel krijgt geen stroom, controleer of de stroomtoevoer in orde is.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. MILIEURICHTLIJNEN Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 1. GARANTIE (FR) Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! www.primo-elektro.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • • • • • • • • • - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
PR149DV / PR150DV • • • • • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE travaux électriques doivent être réalisés pour installer l’appareil, il convient de les confier à un électricien qualifié ou à une personne compétente. Conservez uniquement des aliments comestibles dans le congélateur. Après installation, laissez l’appareil reposer pendant 3 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz réfrigérant pourra ainsi se stabiliser.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • Conservez la viande crue et le poisson dans des récipients séparés pour qu’ils ne puissent ni entrer en contact avec d’autres aliments, ni goutter sur ceux-ci. • Éteignez, dégivrez et nettoyez l’appareil en cas de période d’inutilisation prolongée. Laissez-le sécher et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure. • Cet appareil ne peut pas être encastré. Installez l’appareil dans un endroit sec et correctement ventilé.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. PIÈCES 1. 2. 3. Thermostat Tiroirs de congélation Pieds réglables 1 2 2 2 3 3 4. INSTALLATION • • • • • • • Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne placez pas l’appareil dans un passage étroit, sous la lumière directe du soleil ou dans l’humidité.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • Le thermostat se trouve à l’intérieur de l’appareil, en haut. Ouvrir la porte pour accéder au thermostat et le régler. Réglez le thermostat sur « MAX » pour un refroidissement maximal. Plus le réglage est élevé, plus le refroidissement de l’appareil est puissant.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Fruits (secs ou au sirop), blancs d’oeufs, boeuf (cru), poulet entier, agneau (cru), gâteaux aux fruits 12 mois N’oubliez jamais : • Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremption / limite d’utilisation /date de consommation «, vous devez les congeler avant l’expiration de cette date. • Vérifiez que les aliments n’ont pas déjà été congelés. En effet, les aliments congelés qui ont complètement décongelé ne doivent pas être recongelés.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 4. 5. 6. 7. 8. 9. Retirez le bouchon blanc en haut à gauche, et placez-le dans l’orifice en haut à droite. Retirez la porte et placez-la sur une surface qui ne la rayera pas. Retirez les deux pieds réglables de la partie inférieure de l’appareil. Le pied à l’axe court doit toujours se positionner sur le côté de la charnière. Dévissez la charnière du bas. Dévissez la broche et retirez-la de la charnière.
PR149DV / PR150DV • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE L’accumulation de poussière à l’arrière de l’appareil peut l’empêcher de fonctionner de façon optimale et augmenter sa consommation énergétique. Une fois par an, retirez soigneusement la poussière de l’arrière de l’appareil avec une brosse douce. DÉGIVRER Dégivrez votre réfrigérateur dès que la formation de la couche de glace atteint environ 5 mm d’épaisseur. Le dégivrage prend plusieurs heures.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 8. CONSEILS • • • • • • • • • • Ne recongelez jamais des aliments décongelés. Ne placez pas de boissons gazeuses au congélateur. Soyez prudent lorsque vous consommez des glaçons aromatisés sortant du congélateur, afin d’éviter des gelures au niveau de la bouche. Ne retirez rien du congélateur si vous avez les mains mouillées. Le congélateur ronronne un peu quand le compresseur fait circuler le gaz réfrigérant. Ceci est tout à fait normal.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Problèmes Solutions L’appareil fait un bruit étrange. Le réfrigérateur n’est pas à niveau. Le dispositif est placé directement contre un objet ou un mur. Déplacez l’unité. 10. MISE AU REBUT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! www.primo-elektro.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und motorischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen haben, so dass sie die Gefahren bei der Benutzung des Gerätes kennen.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • • • • • • • • • • - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer Vor Benutzung prüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Netzkabel nicht auf einer heißen Oberfläche oder über den Rand eines Tisches oder einer Anrichte herunterhängen lassen.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Sollten bei der Installation des Geräts elektrische Arbeiten erforderlich sein, müssen diese durch einen qualifizierten Elektriker oder eine kundige Person durchgeführt werden. • In der Gefrierbox nur essbare Lebensmittel aufbewahren. • Das Gerät nach dem Aufstellen vor dem Einschalten 3 Stunden stehen lassen. So kann das Kühlmittel sich verteilen.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Sie den Kondensationskanal und das Ablaufloch an der Rückseite des Geräts sauber. • Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, sodass diese nicht in Kontakt mit anderen Lebensmitteln kommen oder darauf tropfen. • Wenn das Gerät längere Zeit leer bleibt, müssen Sie es ausschalten, abtauen und reinigen. Lassen Sie es trocknen und lassen Sie die Tür offen, um zu vermeiden, dass sich im Gerät Schimmel bildet.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. TEILE 1. 2. 3. Thermostat Tiefkühlfächer Einstellbare Füße 1 2 2 2 3 3 4. ANSCHLUSS • • • • • • • • Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die Innenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Das Gerät nicht in einen schmalen Gang, direktes Sonnenlicht oder Feuchtigkeit stellen.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Stand Temperatur (Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +38°C) MIN -16 °C NORMAL -20 °C MAX -25 °C AUFBEWAHRUNG VON TIEFKÜHLWARE Zur Vermeidung des Geschmacksverlusts und von Austrocknung geben Sie die Lebensmittel in eine luftdichte Verpackung. 1. Geben Sie die Lebensmittel in die Verpackung. 2. Entfernen Sie sämtliche Luft. 3. Dichten Sie die Verpackung ab. 4. Etikettieren Sie die Verpackung mit dem Datum des Einfrierens.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Niemals vergessen: • Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum einfrieren, müssen Sie diese vor Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums einfrieren. • Kontrollieren Sie, ob die Lebensmittel nicht bereits einmal eingefroren wurden. Eingefrorene Lebensmittel, die komplett aufgetaut sind, dürfen nicht erneut eingefroren werden. • Verzehren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel schnell.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 6. Schrauben Sie den Pin ab und Entfernen Sie den Pin aus dem Scharnier . 7. Drehen Sie das Scharnier 180° um und befestigen Sie den Stift erneut, wie unten gezeigt. Schrauben Sie das Scharnier an der Unterseite des Geräts fest. Der einstellbare Fuß kommt auf die andere Seite. Nun können Sie die Tür wieder im Gerät einhängen. Schrauben Sie zuletzt das oberste Scharnier wieder an seinem Platz fest.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ABTAUEN Sie müssen Gerät abtauen wenn sich eine Eisschicht von ungefähr 5mm gebildet hat. Das Abtauen dauert einige Stunden. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie die Tür. Das Gerät wird anfangen, abzutauen. Wir raten Ihnen daher einen Lappen unter das Gerät zu legen. Wenn das Gerät vollständig abgetaut ist, trocknen Sie alles erneut ab. Anmerkung: Benutzen Sie niemals scharfe oder spitze Gegenstände um Eis zu entfernen.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • • • • • • • Erfrierungen zu vermeiden. Mit nassen Händen nichts aus der Gefrierbox entnehmen. Die Gefrierbox macht Geräusche, wenn der Kompressor das Kühlmittel bewegt. Dies ist normal. Keine warmen Speisen in die Gefrierbox stellen. Dafür sorgen, dass die Lebensmittel abgedeckt sind. Nicht zu viele Lebensmittel in die Gefrierbox stopfen, damit noch Luft zirkulieren kann. Tür nicht zu lange offen stehen lassen.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. ENTSORGEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 1. WARRANTY Dear client, All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you. www.primo-elektro.be Monday – Thursday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 17.00 Friday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 16.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SAFETY INSTRUCTIONS To ensure safety, you must read this manual thoroughly. This appliance is made for domestic use and should only be used according to the instructions described below.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV • • • • • • • • • • • • other similar professional environments. - Farm houses. - Hotel and motel rooms and other environments with a residential character. - Guest rooms, or similar. Before use, check that the voltage listed on the appliance matches the voltage of your home’s electrical system. Do not leave the cord hanging on a hot surface or over the edge of a table or countertop.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE before turning it on. This will allow the refrigerant to settle. • WARNING! Never put this unit on or near a gas fire or electric fire or in a place where it could come in contact with a heat source. There are flammable materials on the back of the appliance. • Pay attention to the “fire hazard - flammable material” symbol located on the back of the appliance. • The appliance must not be used with an extension cord or power strip.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Install the appliance in a dry and well-ventilated area. The appliance is intended for use in an area where the ambient temperature falls within the following class depending on the climate class found on the rating plate on the back of the appliance.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. PARTS 1. 2. 3. Thermostat Freezer drawers Adjustable feet 1 2 2 2 3 3 4. INSTALLATION • • • • • • • • Remove all packing material, both inside and outside. Clean the outside of the unit with a dry cloth. You can clean the inside with a soft damp cloth. Do not place the appliance in a narrow passage, in direct sunlight or moisture. Make sure that air can circulate freely around the refrigerator.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV Thermostat Temperature (ambient temperature between +16°C and +38°C) MIN -16 °C NORMAL -20 °C MAX -25 °C PACKING FROZEN FOOD To prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight packaging. 1. Place food in packaging. 2. Remove air. 3. Seal the wrapping. 4. Label packaging with contents and dates of freezing Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers.
PR149DV / PR150DV • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Once defrosted, food should be consumed quickly. STORAGE GUIDE For the best storage, set up your refrigerating appliance as follows: Freezer compartment Type of food Top drawer Ice cream, frozen fruit, frozen baked goods Middle drawer Frozen vegetables and fries Bottom drawer Raw meat, poultry, fish 5. DOOR CONVERSION You can change the direction of rotation of the door.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 7. 8. 9. Turn the hinge 180° and reattach the pin as shown below. Screw the hinge in place at the bottom of the unit. Place the adjustable foot on the other side. You can now hang the door back on the appliance. Finally, screw the top hinge back into place. Make sure the rubber seal seals tightly. Position the door so that it is flush with the top of your appliance. Tighten all the screws and put the protective caps in place. 6.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE refrigerant gas. If the pipes are accidentally perforated, the appliance will stop working and the warranty will also be void. When the appliance will not be used for an extended period of time, unplug the appliance. Leave the door partially open, this will prevent the formation of mold and foul odors. 7. MOVE THE DEVICE • • • • If the unit is turned off for any reason, wait 10 minutes before turning it on again.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 9. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Problem Solution The device is not working. The unit is not receiving power, check that the power supply is OK. Check that the plug is plugged in. Check that the correct voltage is used. The device jumps up too often. Is the door closed properly? Have you put hot food in the appliance, causing the appliance to work harder to cool? The door has been open too often or too long.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 11. WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 3 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 3 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 3 Monate Garantie und können einfach via untergenanten Link bestellt werden. Following accessories have 6 months warranty, and can be easily ordered using the link below. WWW.
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.
DV1-WS / PR104DV / PR111DV / PR123DV / PR124DV / PR125DV 54
PR149DV / PR150DV WWW.PRIMO-ELEKTRO.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.