JOHNSON Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch
Un vistazo a vuestro PRESIDENT JOHNSON ASC Votre PRESIDENT JOHNSON ASC en un coup d'oeil Your PRESIDENT JOHNSON ASC at a glance Ihr PRESIDENT JOHNSON ASC auf einen Blick 2
ol is França Españ SUMARIO SOMMAIRE INSTALLATION 5 INSTALACIÓN 15 UTILISATION 7 UTILIZACIÓN 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 19 9 GUÍA DE PROBLEMAS 19 COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE 10 COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE 20 GLOSSAIRE 10 LÉXICO 20 GARANTIE 12 GARANTÍA 22 MODELE JOHNSON FM 43 CERTIFICADO DE ACEPTACION 41 TABLEAU DES FRÉQUENCES 46 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 42 TABLA DE FRECUENCIAS 46 GUIDE DE DÉPANNAGE h English Deutsc
Français ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
Français Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT JOHNSON ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant.
l’écraser (risque de rupture ou de court-circuit). - Branchez l'antenne (B). votre appareil. Français 2) INSTALLATION DE L’ANTENNE : c) Antenne fixe : - Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires que nous distribuons sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Pour ce faire nous vous conseillons de brancher directement le cordon d’alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l’auto-radio ou sur d’autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites). d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie. e) Branchez le cordon d’alimentation au poste.
3) RF GAIN : 6) TONE : Français Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de réception de communications longue distance. Vous pouvez diminuer le RF GAIN, pour éviter des distorsions, lorsque l’interlocuteur est proche. Réduisez le gain en réception dans le cas d’une communication rapprochée avec un correspondant non équipé d’un RF POWER. Permet de régler la tonalité en réception. 7) MODE : Cette touche permet de sélectionner le mode de modulation AM, FM.
D) GUIDE DE DÉPANNAGE : 1) GÉNÉRALES : 1)VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITÉ : - Canaux - Modes de modulation - Gamme de fréquence - Impédance d’antenne - Tension d’alimentation - Dimensions (en mm) - Poids - Accessoires inclus : : : : : : : : 40 AM/FM de 26.965 MHz à 27.405 MHz 50 ohms 13.2 V 174 (L) x 211 (P) x 52 (H) 1,1 kg 1 microphone UP/DOWN et son support, 1 berceau, vis de fixation.
D) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ? LANGAGE TECHNIQUE : Français Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée). Choisissez votre canal (19, 27). Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de votre interlocuteur.
: : : MAYDAY MIKE MOBILE NÉGATIF OM SUCETTE SUPÉRIEURS : : : : : : : TANTE VICTORINE TONTON TPH TVI VISU VX WHISKY WX XYL YL 51 73 88 99 144 318 600 ohms 813 : : : : : : : : : : : : : : : : : : Station mobile arrêtée Fine business (bon, excellent) Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en France) Appel de détresse Micro Station mobile Non Opérateur radio Micro Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés (interdits en France)..
VOLET A CONSERVER CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel.
VOLET A RENVOYER QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL SOUS ENVELOPPE Nom......................................................Prénom................................... Adresse................................................................................................ ............................................................................................................. Ville......................................Code postal.................Tel........................
Español ¡ ATENCÍON ! Antes de la utilizacíon tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustado el ROE (Relación de Ondas estacionarias)! Sinó, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la garantía.
Español Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la última generación. Esta nueva gama de aparatos os hace entrar en la comunicación electrónica más avanzada. Gracias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizando calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT JOHNSON ASC es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el pro del CB más exigente.
c) Antena fija: 2) INSTALACIÓN DE LA ANTENA: a) Elección de la Antena: - En la CB, cuanto más larga sea la antena, mejor en su rendimiento. Vuestro suministrador os orientará en la elección. - Vigilar que ésta esté libre de obstáculos al máximo. En caso de fijación sobre un mástil. Se hará conforme a las normas en vigor (infórmese dirigiendose a un profesional). Las antenas y accesorios PRESIDENT estan especialmente construidos para un rendimiento óptimo en cada aparato de la gama.
- Posicionar el conmutador de ROE-medidor en posición CAL (calibrado). Pulsar sobre el botón del micro para pasar a emisión. Introducir la aguja sobre el índice ▼ con ayuda del botón de calibración. Colocar el conmutador en posición SWR (lectura del valor de la ROE). El valor manifestado sobre su medidor debe estar cerca de 1. En el caso contrario, reajustar la antena hasta obtener el valor más cercano posible de 1 (un valor de ROE comprendido entre 1 y 1,8 es aceptable).
6) TONE: 3) RF GAIN: Permite variar la tonalidad de recepción de Audio Frecuencia. Ajuste de la sensibilidad en la recepción de comunicaciones a larga distancia. Puede disminuir el RF GAIN, para evitar distorsiones, aunque el interlocutor esté cerca. Reducir el gain en recepción en el caso de una comunicación vecina con un interlocutor que no esté equipado de un RF POWER. 7) MODE: Esta tecla permite seleccionar el modo de modulación AM, FM.
C) CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS: D) GUIA DE PROBLEMAS: 1) GENERALES: 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISION ES DE MALA CALIDAD: : : : : : : : : 40 AM/FM de 26.965 MHz a 27.405 MHz 50 ohms 13,2 V 174 (L) x 211 (P) x 52 (A) 1,1 kg. 1 micrófono UP/DOWN y su soporte 1 soporte de montaje tornillos de fijación. - Tolerancia de Frecuencia - Potencia portadora : : - Emisiones parásitas - Respuesta de Frecuencia - Potencia emisión en el canal adj. - Sensibilidad del micrófono - Consumo - Distorsión máx.
TERMINOS DEL ARGOT CEBEISTA: E) ¿ COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ? Español A.L. ARMONICOS AVE MARIA BARBAS BARRA MOVIL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAJA TONTA CHICHARRA CORTINERO CRUCE DE ANTENAS DOS METROS HORIZONTALES ENCENDER FILAMENTOS ESPIRAS FOTOCOPIA FRECUENCIA KAS LABORO LADRILLO LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. PASTILLA P.O. BOX PRIMERISIMOS PUNTITO PUNTOS VERDES E. RX.
VITAMINARSE WISKIES ZAPATILLA 33 51 55 73 88 : : : : : : : : Comer, cenar Watios Amplificador lineal Saludos amistosos Abrazos Mucho éxito Saludos Besos y cariños QRA QRB dos QRG QRI : : QRK : QRL QRM QRO QRP QRT QRV QRX : : : : : : : QRY QRZ : : QSA : QSB : QSL : QSO : QSP QSY : : Nombre de estación u operador Distancia aproximada en línea recta entre estaciones Frecuencia exacta Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3 Legibilidad, comprensibilidad de una señal.
PARTE A CONSERVAR CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Este equipo tiene una garantía de 2 AÑOS piezas y mano de obra en el país de su compra que ampara cualquier defecto de fabricación que sea reconocido por nuestro Usted ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual.
A REMITIR CUESTIONARIO CB CONFIDENCIAL RESPUESTA VIA CORREO Nombre.......................................................Apellido................................... Dirección................................................................................................. ............................................................................................................. Ciudad..............................Codigo postal.................Tel.........................
WARNING ! English Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee. The guarantee of this transceiver is valid only in the purchase country.
Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-todate technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT JOHNSON ASC is a new step in personal communications and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT JOHNSON ASC.
2) ANTENNA INSTALLATION: c) Fixed antenna: a) Choosing your antenna: - A fixed antenna should be installed in a clear a space as possible. If it is fixed to a mast, it will perhaps be necessary to stay it, according to the laws in force (you should seek professional advice). All PRESIDENT antennas and accessories are designed to give maximum efficiency to each CB radio within the range. - For CB radios, the longer the antenna, the better its results.
to connect the power cable directly to the battery (as the connection of the CB cable to the wiring of the car-radio or other parts of the electrical circuit may, in somecases, increase the likelihood of interference). d) Connect the red wire (+) to the positive terminal of the battery and the black (-) wire to the negative terminal of the battery. e) Connect the power cable to your CB radio.
4) CHANNEL SELECTOR KEYS «CH ▲», «CH ▼» AND/OR ROTARY KNOB: 8) CH 19: Channel 19 AM is automatically selected when you depress this key. This function is activated by depressing the key.To return to the previous configuration re-depress the same key. The two keys, «CH ▲» and «CH ▼» on the microphone and on the front panel, allow you to go up and down the channels. This can also be done using the channel rotary knob.
C) TECHNICAL CHARACTERISTICS: D) BREAKDOWN GUIDE: 1) GENERAL: 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY: Channels Modulation modes Frequency ranges Antenna impedance Power supply Dimensions (in mm) Weight Accessories supplied : : : : : : : : 40 AM/FM from 26.965 MHz to 27.405 MHz 50 ohms 13.2 V 174 (L) x 211 (H) x 52 (D) 1.1 kg UP/DOWN microphone with support, mounting cradle, screws.
DW FM GMT HF LF LSB RX SSB SWR SWL SW TX UHF USB VHF E) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE: Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is ready for use (i.e. check that your antenna is connected). Choose your channel (19, 27). Choose your mode (AM/FM) which must be the same as that of your correspondent. Press the «push-to-talk» switch and announce your message «Attention stations, transmission testing» which will allow you to check the clearness and the power of your signal.
: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Long distance Love and kisses CBers meeting together Fellow CBer Accelerator CBer’s nickname Dangerous driver How are you receiving me? Pressing the PTT switch without talking Police radar Telephone CB set Police radar SOS Ambulance Thief Conversation No reply Right behind you Behave yourself - police ahead Slow down Congested traffic New CBer Wind Parked police car Police radar Interchange Antenna Dumb CBer Go up one channel All over/everywhere
ACHTUNG ! Bevor Sie das Gerät benutzen geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker B auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellenverhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie anerkannt wird. Deutsch Dieses Gerät ist garantiert im Land des Ankaufs.
Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät PRESIDENT JOHNSON ASC. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen läßt. Weitere Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau.
c) Feststations-Antenne: 2) ANSCHLUSS DER ANTENNE: - Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrem Funkgerät die maximale Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen VDE-Be-stimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fachmann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen.
- Schalten Sie zum Abstimmen Ihr Funkgerät auf Kanal 20, die Mitte des CBBereiches. - Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und Antenne. - Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung. - Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf niedrigstes SWR vor. - Auch hier gilt: Je niedriger das SWR, desto besser die Antennenan-passung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind noch akzeptabel.
3) RF GAIN: 7) MODE (Betriebsart): Mit diesem Regler stellen Sie die Empfindlichkeit des Emfänger in Ihrem Funkgerät, wenn der Regler RF GAIN auf dem rechten Anschlag steht (=Normalstellung). Drehen Sie den Regler nach links, so wird die Empfindlichkeit reduziert. Das kann dann nötig sein, wenn sehr starke Stationen nur verzerrt ankommen; s. aber auch Punkt MODE (Betriebsart)! Diese Taste gibt Ihnen die Möglichkeit die Modulationsart zu ändern.
C) TECHNISCHE DATEN: D) BEI PROBLEMEN: 1) ALLGEMEIN: 1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SENDEN: - Kanäle Betriebsarten Frequenzbereich Antennen-Impedanz Versorgungsspannung Abmessungen (mm) Gewicht Lieferumfang : : : : : : : : 40 AM/FM 26,965 MHz bis 27,405 MHz 50 Ohms 13,2 V Gleichspannung 174 (B) x 211 (H) x 52 (T) ca. 1,1 kg Funkgerät, Handmikrofon mit Halterung, Montagebügel, Montagematerial - Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl.
INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET: E) TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR: A B C D E F G Um einen ungestörten Funkverkehr zu genießen, sollten Sie die folgenden sechs Regeln des CB-Funks beherzigen: 1. Nach dem Einschalten des Gerätes immer zuerst hören, ob der eingestellte Kanal frei ist. 2. Dazu die Rauschsperre öffnen, um schwächere Stationen nicht zu überhören. 3. Nur wenn der Kanal völlig frei ist, den eigenen Anruf starten. 4. Immer nur kurz rufen. 5.
Hl Mike Müll Negativ OK Roger : : : : : : Skip Standby Stereo TVI UFB VY WX YL 55 73 88 : : : : : : : : : : : 99 : QSB QSL QSO QSP QST QSY QTH Ich lache Mikrofon Störungen habe nicht verstanden, nein verstanden, richtig, in Ordnung Ich habe verstanden, alles einwandfrei empfangen Funkrufname Auf Empfang bleiden Zwei Stationen senden gleichzeitig Fernsehstörungen ganz ausgezeichnet, sehr gut viele, sehr, sehr viele Wetter, Temperatur Fräulein, Frau, weiblicher CB-Funker viel Erfolg, alles Gute Grüße L
NOTES 40
DE CONFORMIDAD Balaruc, el 10 de diciembre 1996 Place, date and signature : Lugar, fecha y firma : P/O Michel FABRI GPE, ALBERT BERTRANA, Director técnico Name and title of subscriber : Nombre y titulo del firmante : pr ETS 300 680 part 1, part 2 (junio 95) is in compliance with following norms or documents : es conforme a las normas o a los documentos siguientes : Emisora CB President JOHNSON We declare, under our own responsability that the following product : Declaramos, bajo nuestra res
Modèle JOHNSON FM APPAREIL CONFORME A LA NORME EUROPEENNE ETS 300 135 : 40 CANAUX, 4 W FM AGREMENT DGPT Nº 95 0297 CB 0 Additif à la notice d'utilisation fournie avec l'appareil : PAGE 8 : PAGE 9 : 7) D) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : La touche de fonction MODE (7) est inopérante. 1) GÉNÉRALES : 8) La touche de fonction CH 19 (8) active le canal 19 FM. - Agrément DGPT N° - Canaux - Mode de modulation : : : 95 0297 CB 0 40 FM : : 4 W FM CW 300 Hz à 3 kHz en FM : : 0.
Model JOHNSON FM TRANSCEIVER IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD ETS 300 135 : 40 CHANNELS, 4 W FM APPROVAL DGPT Nº 95 0297 CB 0 Addition to the service manual supplied PAGE 28: PAGE 29: 7) D) TECHNICAL SPECIFICATIONS : The function key MODE (7) doesn't function. Your transceiver is only functioning in FM mode. 1) GENERAL: 8) - Channels - Modulation modes The function key CH 19 (8) activates only the CH 19 FM. : : 40 FM : : 4 W FM CW 300 Hz à 3 kHz en FM : : 0.
Modell JOHNSON FM GERÄT IN UBEREINSTIMMUNG MIT DER EUROPÄISCHEN NORM ETS 300 135 : 40 Kanälen, 4 W FM ZULASSUNG DGPT Nº 95 0297 CB 0 Additiv an die Bedienungs Anleitung: SEITE 36: SEITE 37: 7) Unützlich auf ETS 300 135 Normen. C) TECHNISCHE DATEN: 8) Die Taste CH 19 schaltet der Kanal 19 FM ein. 1) ALLGEMEIN: - Kanäle - Betriebsarten : : 40 FM : : 4 watts FM 300 Hz - 3 kHz in FM : : 0.
PRISE MICRO 6 BROCHES CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS 6-PIN MICROPHONE PLUG BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS FREQUENCY TABLES CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN N° du canal N° Canal Channel Kanal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens 26,965 MHz 26,975 MHz 26,985 MHz 27,005 MHz 27,015 MHz 27,025 MHz 27,035 MHz 27,055 MHz 27,065 MHz 27,075 MHz 27,085 MHz 27,105 MHz 27,115 MHz 27,125 MHz 27,135 MHz 27,155 MH
S.A. Capital 100.000.000. FF SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.partal.com/president_cb/ - E-mail : president@mail.mnet.