2/24 V Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Instrukcja obsługi
Votre PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V en un coup d'œil Your PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V Twój PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V
SOMMAIRE INSTALLATION UTILISATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GUIDE DE DÉPANNAGE COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE GLOSSAIRE GARANTIE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TABLEAUX DES FRÉQUENCES TABLEAU DES NORMES EUROPÉENNES SUMMARY INSTALLATION HOW TO USE YOUR CB TECHNICAL CHARACTERISTICS TROUBLE SHOOTING HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE GLOSSARY CERTIFICATE OF CONFORMITY FREQUENCY TABLES EUROPEAN NORMS is França SUMARIO INSTALACIÓN UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUÍA DE PROBLEMAS COMO EMITIR O RECIB
Français ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie. APPAREIL MULTI-NORMES ! Voir fonction “F” page 9 et tableau des Configurations page 48.
Français Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant.
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION b) Antenne mobile Français - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB doit être au-dessus de celle-ci. - Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables.
B) UTILISATION a) Branchez le micro, b) Vérifiez le branchement de l’antenne, c) Mise en marche de l’appareil : tournez le bouton de volume VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un “clic”. d) Tournez le bouton du squelch SQ (2) au minimum (en position M). e) Réglez le volume à un niveau convenable. f) Amenez le poste sur le canal 20 à l’aide des sélecteurs de canaux (4). a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre.
sactiver le BEEP, appuyer à nouveau 1s sur la touche. «bP oF» s’affiche brièvement. Indique l’émission Français SCAN Fonction scan activée AM Mode AM sélectionné FM Mode FM sélectionné HI-CUT 6) HI-CUT ~ DW ~ M3 HI-CUT (pression brève) Filtre HI-CUT activé ASC Squelch Automatique activé DW Fonction Double Veille activée Élimination des parasites haute fréquence. À utiliser en fonction des conditions de réception. Une pression brève active le filtre HI-CUT et «HI-CUT» s’affiche.
MEM 3 canaux sont mémorisables avec les paramètres suivant : AM (sauf pour les configurations EC et U) ou FM ; LOCAL ; NB/ANL ; HICUT (et CEPT/ENG dans la configuration U). Balayage des mémoires a) Appuyer sur MEM (9) pendant le scan des canaux. «MEM» s’affiche. L’appareil balaye les mémoires actives (M1, M2, M3) et les canaux 19 et 9. b) Appuyer à nouveau sur MEM (9) pendant scan des mémoires pour revenir au scan des canaux. «SCAN» s’affiche, «MEM» disparaît.
) PRISE MICRO 6 BROCHES Français - Puissance émise dans le canal adjacent - Sensibilité du microphone - Consommation - Distorsion maximum du signal modulé Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à bord de votre véhicule. Voir schéma de branchement en page 47. 11) PTT - Sensibilité maxi à 20 dB sinad : - Réponse en fréquence : - Sélectivité du canal adj. : - Puissance audio maxi : - Sensibilité du squelch : - Taux de réj. fréq.
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS Vérifiez : - Votre alimentation. - Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement. - L’état du fusible.
Français CANNE À PÊCHE : CHEERIO BY : CITY NUMBER : COPIER : FIXE MOBILE : FB : INFERIEURS : MAYDAY : MIKE : MOBILE : NÉGATIF : OM : SUCETTE : SUPÉRIEURS : TANTE VICTORINE : TONTON : TPH : TVI : VISU : VX : WHISKY : WX : XYL : YL : 51 : 73 : 88 : 99 : 144 : 318 : 600 ohms : 813 : antenne Au revoir Code postal Écouter, capter, recevoir Station mobile arrêtée Fine business (bon, excellent) Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en France) Appel de détresse Micro Station mobile Non Opérat
Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans son pays d’achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne.
Français DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteur-récepteur de radiocommunication CB, Marque : PRESIDENT Modèle : JOHNSON II ASC 12/24 V est conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE transposée à la législation nationale, ainsi qu’aux Normes Européennes suivantes : EN 300 433-1 V1.3.1 (2011-07) EN 300 433-2 V1.3.1 (2011-07) EN 301 489-1 V1.9.
Antes de la utilización tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector "B" situado en la parte trasera de su equipo), ajustada la ROE (Relación de Ondas Estacionarias)! Sino, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la garantía. EQUIPO MULTI-NORMAS ! Ver la función “F” en pág. 20 y la tabla de Configuraciones en la pág. 48. President Electronics Ibérica S.A.U.
Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la última generación. Esta nueva gama de aparatos os hace entrar en la comunicación electrónica más avanzada. Gracias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizando calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el usuario de CB más exigente.
3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR b) Antena móvil - Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde tenga un máximo de superficie metálica (plano de tierra), se alejará de los montantes del parabrisas y del cristal trasero. - En el caso de que una antena de radioteléfono ya esté instalada, la antena CB debe estar más arriba que ésta. - Existen dos tipos de antenas; las preajustables y las regulables. - Las preajustables se utilizan con una toma de tierra (en los tejados de las casas o en el capó posterior).
Español 4) OPERACIONES DE BASE A EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN, SIN UTILIZAR LA EMISIÓN (sin apoyar sobre el botón del micro) B) UTILIZACIÓN a) Conectar el micro. b) Verificar la conexión de la antena. c) Puesta en marcha del aparato, girar el botón del volumen VOL (1)en el sentido de las agujas del reloj. d) Girar el botón silenciador squelch SQ (2) al máximo (en el sentido inverso de las agujas del reloj, posición M). e) Regular el volumen (1) al nivel conveniente.
Indica que el equipo está en emisión BEEP (presión prolongada) Función scan activada Una presión prolongada (1s) activa el BEEP (indicador de pulsaciones, cambio de canal etc.) «bP on» aparece brevemente en la pantalla. Para desactivar el BEEP, presionar nuevamente 1s sobre la tecla «bP oF» aparecerá brevemente.
9) MEM ~ F en orden creciente, «SCAN» se visualiza. El barrido se detiene en el primer canal activo que encuentre. El barrido se reinicia automáticamente 3 segundos después de el fin de la emisión sino se activa ningún pulsador durante este tiempo. El barrido se puede iniciar igualmente en un orden creciente pulsando la tecla de canales o UP del micrófono o en orden decreciente con la tecla de los canales o DN del micrófono.
10) TOMA DE MICRÓFONO DE 6 PINS - Potencia emisión en el canal adyacente. - Sensibilidad del micrófono - Consumo - Distorsión máx. de la señal modul. Está situada en el panel frontal del equipo, facilitando su integración en el tablero de su vehículo. Ver el esquema de conexionado en la página 47. 11) PTT Si la palanca PTT (11) se mantiene presionada por más de 5 minutos, el transmisor deja de emitir, parpadeando en la pantalla el canal y .
ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL - Verificar que el botón de volumen esté regulado convenientemente. - Verificar que el micro esté bien instalado. - Verificar que la antena esté correctamente instalada y la ROE bien regulada. - Verificar si Vd. está utilizando el mismo tipo de modulación que su interlocutor. A B C D E F G 3) LA EMISORA NO SE ILUMINA - Verificar el alimentador. - Verificar que no haya una inversión en los hilos al nivel de la acometida. - Verificar el fusible.
: : : : : : : : : : : : : : : : : Recibido Receptor Marido, novia Amplificador lineal Televisión Radioescucha Transmisor Encontrarse en persona Teléfono Comer, cenar Watios Amplificador lineal Saludos amistosos Abrazos Mucho éxito Saludos Besos y cariños QSY QTC QTH QTR QUT QSA : QSB : QSL : QSO : QSP : Pasar a transmitir en otra frecuencia o canal Mensaje a transmitir Localización geográfica de la estación Hora exacta Localización geográfica de accidente o siniestro NOTA: El Código Q es la fusión
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual. No olvide de devolvernos la parte derecha de su bono de garantía; es muy importante para Ud., ya que permite una fácil identificación de su aparato durante una eventual intervención en nuestros servicios técnicos.
WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by MULTI-NORMS TRANSCEIVER! See function “F” on page 30 and the Configuration table on page 48. The guarantee of this transceiver is valid only in the country of purchase. 25 English the guarantee.
Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
3) POWER CONNECTION b) Mobile antenna - Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic surface (ground plane), away from windscreen mountings. - If you already have a radio-telephone antenna installed, the CB antenna should be higher than this. - There are two types of antenna: pre-regulated which should be used on a good ground plane (e.g. car roof or lid of the boot), and adjustable which offer a much larger range and can be used on a smaller ground plane (see § 5, Adjustment of SWR).
4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using the «push-to-talk» switch on the microphone) B) HOW TO USE YOUR CB a) Connect the microphone b) Check the antenna connections c) Turn the set on by turning the volume knob VOL (1) clockwise. d) Turn the squelch knob SQ (2) to minimum (M position). Adjust the volume to a comfortable level. e) Go to Channel 20 using either the UP/DN (4).
6) HI-CUT ~DW ~ M3 HI-CUT filter activated ASC Automatic Squelch Control activated DW Dual Watch activated HI-CUT (short push) Suppression of high frequency interferences. To use according to the receiving conditions. A short pressure activates the HI-CUT filter and «HI-CUT» appears on the display. A new push disables the function and «HI-CUT» disappears.
To memorize: - Press shortly on MEM (9), «MEM» blinks. - Press during 1 s on M1 (8), M2 (7) or M3 (6). «MEM» is displayed continuously. The channel has been memorized. To recall a memory: - Press shortly on MEM (9), «MEM» blinks. - Press shortly on M1 (8), M2 (7) or M3 (6). - «MEM» is displayed continuously. The memorized channel is active. To delete a memory: - Turn off the transceiver. - Keep key M1, M2 or M3 pressed and switch on the transceiver. - The selected memory is deleted.
TOT (Time Out Timer) - Maximum audio power : - Squelch sensitivity : - Frequency image rejection rate : - Intermediate frequency rejection rate : - Drain : If the PTT key (11) is pressed for more than 5 minutes, CHANNEL and starts blinking, the transmission ends. A) DC-POWER TERMINAL (13.2 V / 24 V) B) ANTENNA CONNECTOR (SO-239) C) EXTERNAL SPEAKER JACK (8 Ω, Ø 3.5 mm) - Channels : 40 Modulation modes : AM/FM Frequency ranges : from 26.965 MHz to 27.
E) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE HF LF LSB RX SSB SWR SWL SW TX UHF USB VHF Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is ready for use (i.e. check that your antenna is connected). Choose your channel (19, 27). Choose your mode (AM/FM) which must be the same as that of your correspondent. Press the «push-to-talk» switch and announce your message «Attention stations, transmission testing» which will allow you to check the clearness and the power of your signal.
: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Dangerous driver How are you receiving me? Pressing the PTT switch without talking Police radar Telephone CB set Police radar SOS Ambulance Thief Conversation No reply Right behind you Behave yourself - police ahead Slow down Congested traffic New CBer Wind Parked police car Police radar Interchange Antenna Dumb CBer Go up one channel All over/everywhere Please give me an S-meter reading CERTIFICATE OF CONFORMITY We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route d
GENERAL WARRANTY CONDITIONS This device is guaranteed 2 years parts and labour in its country of purchase against any manufacturing defects validated by our technical department. *The After-sales Service of PRESIDENT reserves the right not to apply the warranty if a breakdown is caused by an antenna other than those distributed by PRESIDENT, and if said antenna is at the origin of the breakdown.
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy najpierw podłączyć antenę (złączka „B” umieszczona na tylnym panelu urządzenia) oraz ustawić SWR (Współczynnik Fali Stojącej)! Nie spełnienie tego wymogu może prowadzić do uszkodzenia wzmacniacza mocy, co nie jest objęte gwarancją.
WAŻNE Możliwość korzystania z CB radia bez pozwolenia i opłat za użytkowanie określa ustawa z dnia 16 lipca 2004r. Prawo telekomunikacyjne poz. 1800 oraz Rozporządzenie Ministra Transportu z dnia 3 lipca 2007r. poz. 972. W Polsce aby nadawać i odbierać należy ustawić radiotelefon w konfiguracji PL. W tej pozycji będziecie mogli Państwo porozumiewać się z ogółem użytkowników na terenie naszego kraju. GWARANCJA NA RADIOTELEFON JEST WAŻNA TYLKO W KRAJU ZAKUPU TOWARU.
b) Antena samochodowa - Należy ją instalować w miejscu samochodu, gdzie jest największa powierzchnia metaliczna (powierzchnia masy), unikając mocowania do szyby ochronnej i zewnętrznego lusterka. Jeśli jakaś antena jest już zamontowana, antena CB powinna być zainstalowana wyżej od niej. - Istnieją dwa typy anten: anteny strojone fabrycznie i anteny do strojenia. - Anteny strojone fabrycznie stosuje się w miejscach z dobrą powierzchnią masy.
3) WYŚWIETLACZ a) Podłączenie miernika - podłącz miernik między radiem a anteną, możliwie najbliżej radia (użyj w tym celu kabla max. 40 cm, np. typ CA 2C) b) Regulacja miernika: - Ustaw radio na kanale 20. - Ustaw przełącznik miernika w pozycji CAL (kalibrowanie). - Naciśnij przycisk mikrofonu aby przejść na nadawanie. - Za pomocą pokrętła CAL naprowadź wskazówkę miernika na indeks. - Ustaw przełącznik na pozycję SWR (odczyt wartości SWR). Wartość odczytana na mierniku powinna wynosić około 1.
BEEP (dłuższe przytrzymanie przycisku) M2 (patrz pkt 9) Poprzez dłuższe przytrzymanie przycisku aktywujemy funkcję BEEP, zmianie kanałów będzie towarzyszył sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się chwilowo symbol „bP on”. Aby wyłączyc ponownie przytrzymaj klawisz BEEP przez ok. 1 s, na wyświetlaczu pojawi sie chwilowo „bP oF”. 8) AM/FM ~ LOCAL ~ M1 AM/FM (krótkie naciśnięcie) Służy do wyboru emisji AM lub FM. Uwaga: Twój korespondent musi używać tego samego rodzaju emisji, aby doszło do łączności.
C) CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Aby wybrać odpowiednią konfigurację parametrów należy: - wyłączyć radio - włączyć radio naciskając jednocześnie przycisk F (9), na wyświetlaczu pojawi się migające oznaczenie „F” i symbol konfiguracji - przy użyciu przycisków zmiany kanałów na przednim panelu radia lub na mikrofonie wybieramy odpowiednią konfigurację - po wybraniu odpowiedniego ustawienia wciskamy i przytrzymujemy przycisk F (9), ikona „F” na wyświetlaczu powinna przestać migać.
2) CB RADIO NIE ODBIERA LUB ODBIÓR JEST W BARDZO ZŁEJ JAKOŚCI - Międzynarodowy alfabet fonetyczny A B C D E F G Sprawdź czy: Poziom squelch jest dobrze wyregulowany. Wybrana jest odpowiednia konfiguracja. Pokrętło VOLUME jest odpowiednio ustawione. Mikrofon jest podłączony. Antena jest dobrze podłączona i SWR jest dobrze wyregulowany. Korzystasz z tej samej modulacji co twój rozmówca.
ZOBOWIĄZANIA GWARANTA DEKLARACJA ZGODNOŚCI 1. PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. z siedzibą w Częstochowie, ul. Jagiellońska 67/71 (zwany - Gwarantem) zapewnia najwyższą jakość i sprawne działanie swojego sprzętu nabytego w handlu detalicznym lub w każdym innym punkcie dystrybucyjnym posiadającym autoryzację PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o.. 2. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
jest w stanie zrealizować wszelkie usługi gwarancyjne w swoim oddziale, co dodatkowo wpływa na szybkość i wygodę procedury gwarancyjnej. PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. z siedzibą w Częstochowie zapewnia serwis gwarancyjny w przypadku, gdy autoryzowany sprzedawca zaprzestał działalności lub kontakt z nim jest znacznie utrudniony, bądź, jeżeli sprzedawca uzna, że jest to konieczne. W ostatnim przypadku następuje to za jego pośrednictwem. 9.
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA EU / EC / U (CEPT) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA U (ENG) Fréquences Frecuencia Frequency Częstotliwość N° du canal Nº Canal Channel Kanał Fréquences Frecuencia Frequency Częstotliwość N° du canal Nº Canal Channel Kanał Fréquences Frecuencia Frequenc
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA d N° du canal Nº Canal Channel Kanał N° du canal Nº Canal Channel Kanał Fréquences Frecuencia Frequency Częstotliwość N° du canal Nº Canal Channel Kanał Fréquences Frecuencia Frequency Częstotliwość 27,215 MHz 41 26,565 MHz 61 26,765 MHz 27,225 MHz 42 26,575 MHz 62 26,775 MHz 27,255 MHz 43 26,585 MHz 63 26,785 MHz 24 27,235 MHz 44 26,595 MHz 64 26,795 MHz 25 27,245 MHz 45 26
N° du canal Nº Canal Channel Kanał TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL TABLEAU DES FRÉQUENCES pour In TABLA DE FRECUENCIAS para PL TABLA DE FRECUENCIAS para In FREQUENCY TABLE for PL FREQUENCY TABLE for In TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA PL TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA In Fréquences Frecuencia Frequency Częstotliwość N° du canal Nº Canal Channel Kanał Fréquences Frecuencia Frequency Częstotliwość N° du canal Nº Canal Channel Kanał Fréquences Frecuencia Frequency Częstotliwość N° du canal Nº Canal Channel Ka
PRISE MICRO 6 BROCHES CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS 6-PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6-PINOWY 1 2 3 4 5 6 Modulation RX TX - UP/DOWN _ Masse Alimentation Modulación RX TX - UP/DOWN _ Masa Alimentación Modulation RX TX - UP/DOWN _ Ground Power Supply Modulacja RX TX - GÓRA/DÓŁ _ Masa Zasilanie 47
NORMES - F - NORMAS - F - NORMS - F - NORMY- F - NORMES - F - NORMAS - F - NORMS - F - NORMY- F Remarque : Dans la configuration U : appuyer la touche AM/FM (8) pour alterner entre la bande de fréquences ENG et CEPT. “UK” apparaît dans l’afficheur quand la bande de fréqunce ENG est sélectionnée. “UK” disaparait quand la bande de fréquence CEPT est sélectionnée (voir tableaux page 44). Observación: En la configuración U.
Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l’Europe». Le rogamos encontrar la última versión de esta información en nuestro sitio web www.president-electronics.com en la página «Emisoras de radio-cb» / «PRESIDENT y la reglamentación en Europa». Please see updated table on website www.president-electronics.com, page «The CB radios» then «President Radio CB and Europe».
U01UT403ZZA(0) 1538_v1.01/10-14 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.