New J I M MY Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch
Votre PRESIDENT New JIMMY en un coup d'œil Your PRESIDENT New JIMMY at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT New JIMMY Ihr PRESIDENT New JIMMY auf einen Blick
is ol SOMMAIRE França INSTALLATION 5 INSTALACIÓN 15 UTILISATION 7 UTILIZACIÓN 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18 GUIDE DE DÉPANNAGE 9 GUÍA DE PROBLEMAS 19 COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE 9 COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE 19 GLOSSAIRE 9 LÉXICO 19 GARANTIE 12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 21 TABLEAU DES FRÉQUENCES 39 GARANTÍA 22 SCHÉMAS 39 TABLA DE FRECUENCIAS 39 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 40 ESQUEMAS 39 SUMMARY English SUMARIO INHAL
Français ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
Français Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT New JIMMY est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant.
Français il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires que nous distribuons sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme. 2) INSTALLATION DE L’ANTENNE : a) Choix de l’antenne : - En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix.
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner. ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (2 A) par un modèle d’une valeur différente ! B) UTILISATION : 4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c'est à dire sans appuyer sur la pédale du micro) : 1) MARCHE/ARRET - VOLUME : a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton (1) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Français 5) ANL : C) Automatic Noise Limiter. Ce filtre permet de réduire les bruits de fond et certains parasites en réception. Un déplacement du commutateur active le filtre, une nouvelle action le désactive. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : 1) GÉNÉRALES : - 6) PRISE MICRO 4 BROCHES : Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à bord de votre véhicule. Voir schéma de branchement en page 39.
1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITÉ : F) GLOSSAIRE : Vérifiez que : - l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. - le micro soit bien branché. Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre, vous trouverez ci-aprés dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des termes utilisés.
Français HF LSB RX SSB SWR SWL SW TOS TX UHF USB VHF : : : : : : : : : High Frequency (haute fréquence) Low Side Band (bande latérale inférieure) Receiver (récepteur) Single Side Band (Bande latérale unique) Standing Waves Ratio Short waves listening (écoute en ondes courtes) Short waves (ondes courtes) Taux d’ondes stationnaires Transceiver.Désigne un poste émetteur-récepteur CB. Indique aussi l’émission.
: : : : : : : : : : : : : : : : : : Transmettez plus lentement Cessez les émissions Plus rien à dire Je suis prêt Avisez que j’appelle Restez en écoute un instant Indicatif de la station : par qui suis-je appelé? Force de signal (S1 à S9) Fading, variation Prix, argent, valeur Dois-je continuer la transmission ? Carte de confirmation de contact Contact radio Transmettre à... Voulez-vous écouter sur...
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE VOLET A CONSERVER Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice. Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous remercions.
VOLET A RENVOYER QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL SOUS ENVELOPPE Nom......................................................Prénom .................................................... Adresse ................................................................................................................. .............................................................................................................................. Ville......................................Code postal.................Tel ......
Español ¡ ATENCÍON ! Antes de la utilizacíon tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustado el ROE (Relación de Ondas estacionarias)! Sinó, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la garantía. PRESIDENT ANTENAS IBÉRICA S.A.
Español Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la última generación. Esta nueva gama de aparatos os hace entrar en la comunicación electrónica más avanzada. Gracias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizando calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT New JIMMY es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el pro del CB más exigente.
un mástil. Se hará conforme a las normas en vigor (infórmese dirigiendose a un profesional). Las antenas y accesorios PRESIDENT estan especialmente construidos para un rendimiento óptimo en cada aparato de la gama. 2) INSTALACIÓN DE LA ANTENA: a) Elección de la Antena: - En la CB, cuanto más larga sea la antena, mejor en su rendimiento. Vuestro suministrador os orientará en la elección.
d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la bateria y el hilo negro (-) al borne negativo de la bateria. e) Conectar el cable de alimentación la emisora. - Es aconsejable recalibrar, entre cada operación de regulación de la antena. Ahora, su emisora está lista para funcionar.
5) ANL: C) CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS: Automático Noice Limitador. Este filtro permite reducir los ruidos de fondo y ciertos parásitos en recepción. Un desplayamiento del conmutador activa el filtro, una nueva acción lo desactiva. 1) GENERALES: - 6) CONEXIÓN DEL MICRO 4 PINS: Está situada en la parte delantera de su emisora y facilita su instalación Ver esquema a continuación pagina 39.
D) GUIA DE PROBLEMAS: F) LÉXICO: Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le damos, en el léxico y el codigo «Q», un recapitulativo de las palabras utilizadas. Sin embargo, es evidente que un lenguaje claro y preciso facilitará el contacto entre los aficionados de radiocomunicación.
Español ESPIRAS FOTOCOPIA FRECUENCIA KAS LABORO LADRILLO LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. PASTILLA P.O. BOX PRIMERISIMOS PUNTITO PUNTOS VERDES E. RX.
Jean-Gilbert Muller Balaruc, a 30 de setiembre de 2003 Español de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta mediante Real Decreto 1890/2000 de 20 de noviembre; a la Directiva 73/23/CEE de seguridad eléctrica, transpuesta mediante Real Decreto 7/1988 de 8 de enero; a la Directiva 89/336/CEE de compatibilidad electromagnética, transpuesta mediante Real Decreto 444/1994 y a la Resolución de 18 de noviembre de 2002 de l
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA EN ESPAÑA Botánica, 107-109, Pol. Ind. Gran Vía Sud 08908 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT BARCELONA PARTE A CONSERVAR • Consulte con su vendedor quien le aconsejará y se ocupará del seguimiento de su aparato, por intermedio nuestro si ha lugar. • Para toda intervención, fuera de garantía, cuyo importe se juzgue elevado en relación al valor del aparato, se hará un presupuesto previo por escrito para su eventual aceptación. Ud.
A REMITIR CUESTIONARIO CB CONFIDENCIAL RESPUESTA VIA CORREO Nombre.......................................................Apellidos ......................................................... .......................................................................................................................................... Dirección ........................................................................................................................... ...............................................
WARNING ! English Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee. The guarantee of this transceiver is valid only in the country of purchase .
Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-todate technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT New JIMMY is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT New JIMMY.
2) ANTENNA INSTALLATION: 3) POWER CONNECTION: a) Choosing your antenna: - For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able to help you with your choice of antenna. Your PRESIDENT New JIMMY is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connections. Your equipment must be supplied with a continued current of 12 volts (A). Today, most cars and lorries are negative earth.
4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using the «push-to-talk» switch on the microphone): B) HOW TO USE YOUR CB: 1) ON/OFF - VOLUME: a) To turn the set on, turn the knob (1) clockwise b) To increase the sound level, turn the same knob further clockwise. a) Connect the microphone b) Check the antenna connections c) Turn the set on by turning the knob VOLUME clockwise. d) Turn the SQUELCH knob to minimum (anti-clockwise).
5) ANL: C) TECHNICAL CHARACTERISTICS: Automatic Noise Limiter. This filter allow the reduction of back ground noise, and some reception interference. Move the switch once to activate the function. Move the same switch to cancel. 1) GENERAL: - 6) 4-PIN MICROPHONE PLUG: This plug is situated on the front panel, thereby making it easier to set the equipment into the dashboard. See the cabling diagram on page 39.
D) TROUBLE SHOOTING F) GLOSSARY: Below you will find some of the most frequently used CB radio expressions. Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to use them. In an emergency, you should be as clear as possible. 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY: - Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted. - Check that the microphone is properly plugged in.
Midnight shopper : Modulation : Negative copy : Over your shoulder : Part your hair : Pull your hammer back : Rat race : Rubberbander : Sail boat fuel : Smokey dozing : Smokey with a camera : Spaghetti bowl : Stinger : Turkey : Up one : Wall to wall : What am I putting to you? : CB LANGUAGE: English Advertising Back off Basement Base station Bear Bear bite Bear cage Big slab Big 10-4 Bleeding : : : : : : : : : : Blocking the channel Blue boys Break Breaker Clean and green Cleaner channel Coming in loud
English
ACHTUNG ! Bevor Sie das Gerät benutzen geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker B auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellenverhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie anerkannt wird. Deutsch Dieses Gerät ist garantiert im Land des Ankaufs.
Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät PRESIDENT New JIMMY. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen läßt. Weitere Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau.
male Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fachmann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen. 2) ANSCHLUSS DER ANTENNE: a) Wahl der Antenne: - Auch im CB-Funk gilt: je besser die Antenne, desto grösser die Reichweite der Station.
- Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und Antenne. - Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung. - Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf niedrigstes SWR vor. - Auch hier gilt: Je niedriger das SWR, desto besser die Antennenanpassung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind noch akzeptabel.
4) ANZEIGE: C) TECHNISCHE DATEN: Diese Anzeige gibt den aktuellen Sende-/Empfang-Kanal an . Der BARGRAPH gibt den aktuellen Signalstärke bei Senden oder Empfangen. TX 1) ALLGEMEIN: - S/RF 1 2 3 4 Kanäle Betriebsarten Frequenzbereich Antennen-Impedanz Versorgungsspannung Abmessungen (mm) Gewicht Lieferumfang : : : : : : : : 40 AM 26,965 MHz bis 27,405 MHz 50 Ohms 13,2 V Gleichspannung 115 (B) x 180 (H) x 35 (T) ca.
6. Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden Pause lassen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschalt-pause»). D) BEI PROBLEMEN: 1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SENDEN: Anrufkanäle: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäle: Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM, Kanal 9 (AM) als Notrufkanal und - Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl.
S = Signalstärke R/S-Code: R = Lesbarkeit 1 2 3 4 5 nicht lesbar, unverständlich zeit-oder teilweise lesbar schwer lesbar lesbar, verständlich gut lesbar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 kaum hörbar sehr schwach hörbar schwach hörbar ausreichend hörbar ziemlich gut hörbar gut hörbar mäßig stark hörbar stark hörbar sehr stark hörbar Deutsch DX Fading Hl Mike Müll Negativ OK Roger : : : : : : : : Skip Standby Stereo TVI : : : : 99 : ganz ausgezeichnet, sehr gut viele, sehr, sehr viele Wetter, Temperatur Fräulei
PRISE MICRO 4 BROCHES CONEXIÓN DEL MICRO 4 PINS 4-PIN MICROPHONE PLUG BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (vierpolig) TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS FREQUENCY TABLES CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN N° du canal N° Canal Channel Kanal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens 26,965 MHz 26,975 MHz 26,985 MHz 27,005 MHz 27,015 MHz 27,025 MHz 27,035 MHz 27,055 MHz 27,065 MHz 27,075 MHz 27,085 MHz 27,105 MHz 27,115 MHz 27,125 MHz 27,135 MHz 27,155 MHz
Directeur Général General Manager Geschäftsführer Jean-Gilbert MULLER Balaruc, le / the / den 30/09/2003 ETS 300 433 (1995) / EN 300 433-2 (2000) est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi qu’aux Normes Européennes suivantes: is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted to the national law, as well as with the following European Standards: in Konformität ist mit den wes
Pays dans lesquels il existe des limitations particulières (Licence1 / Registre2 / seulement du canal 4 à 123) Countries in which there are particular restrictions Países en los cuales existe algún tipo de limitación (Licencia1 / Registro2 / solo del canal 4 a 123) Länder mit besonderen Beschränkungen (Lizenz1 / Register2 / nur Kanal 4 bis 123) AT BE DK FI FR DE GR IE IT LU NL PT ES SE GB IS NO CH 1 Licence Register2 AM AM only channels 4 to 123 BLU/SSB Pays dans lequel la réglementation nationale auto
0505/09-03 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de SèteBP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.