2/24 V with / avec / con / com Owner’s manual / Manuel d’utilisation Manual del usuario / Manual do usuário
Your PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V Votre PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V en un coup d’œil Uma olhada no seu PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V
SUMMARY English 5 8 13 14 15 15 15 17 66 INSTALLATION HOW TO USE YOUR CB FUNCTIONS TECHNICAL CHARACTERISTICS TROUBLE SHOOTING HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE GLOSSARY WARRANTY FREQUENCY TABLES SUMARIO INSTALACIÓN UTILIZACIÓN FUNCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUÍA DE PROBLEMAS COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE LÉXICO GARANTÍA TABLAS DE FRECUENCIAS SOMMAIRE is França INSTALLATION UTILISATION FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GUIDE DE DÉPANNAGE COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE GLOSSAIRE GAR
PROPOSITION 65 WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. English WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection “B” situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the warranty.
English Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
English 2) ANTENNA INSTALLATION c) Fixed antenna a) Choosing your antenna - - For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able to help you with your choice of antenna. b) Mobile antenna - - - Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic surface (ground plane), away from windscreen mountings. If you already have a radio-telephone antenna installed, the CB antenna should be higher than this.
- 4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using the “push-to-talk” switch on the microphone) a) b) c) d) e) f) *Please check that the beep volume is set to a comfortable listening level. See SWR function page 14. * Connect the microphone. Check the antenna connections. Turn the set on by turning the volume knob (1) clockwise. Turn the squelch SQ knob (2) to minimum (M position). Adjust the volume to a comfortable level.
B) HOW TO USE YOUR CB English 1) ON/OFF – VOLUME a) To turn the set on, turn the VOL knob (1) clockwise. b) To increase the sound level, turn the same knob further clockwise. 2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH The main BARGRAPH shows the reception level and the output power level. Smaller bargraphs show Mic Gain, RF Gain and RF Power levels. Suppresses undesirable background noises when there is no communication.
•VOX SET (•F/MEM + long press) PA (PUBLIC ADDRESS) (long press) Long press PA key (7) to alternate between CB and PA mode. PA MODE. “PA” is displayed. An external loud speaker can be connected to the unit by the PA jack plug located on the back panel PA.SP. (D). - The CB messages received or transmitted into the microphone will be directed towards the PA speaker and be amplified. When PTT switch (13) is pressed, “on” is displayed, message is {PA LEVEL}, Meter numbers indicate signal level.
English 8) WEATHER ~ ALERT ~ M1 WEATHER (short press) 9) NB/ANL/HIC ~ SCAN ~ M2 NB/ANL/HIC (short press) CB functions are not allowed in WEATHER mode. If user presses a not allowed key and KEY BEEP function is activated, the radio sounds error tone. NB ANL: Noise Blanker / Automatic Noise Limiter. These filters allow reducing back ground noises and some reception interferences. HI-CUT: cuts out the high frequency interferences. Press WEATHER key (8) in order to activate the WEATHER mode.
included and channel 9 or 19 are alternately displayed. “EMG” is also displayed at the same time as channel 9 or 19. The selected channel can be modified during the dual watch. A new long press on DW key (10) disables the DW function. “DW” disappears. M3 See § MEMORY page 12. 11) •F/MEM ~ LOCK ~ •RF GAIN •F/MEM (short press) Short press this key to enter in mode 2nd FUNCTION. blinks when the function is on. automatically disappears after 10 seconds without pressing any key.
) 6 PIN MICROPHONE PLUG BACK function. When the function is on, “TALKBACK” is displayed. English The plug is located on the front panel of the transceiver and makes the setting of the equipment into the dashboard easier. See cabling diagram page 67. TALKBACK LEVEL (PTT + CH rotary) - 13) PTT ~ RF POWER ~ MIC GAIN ~ TALKBACK PTT (Push To Talk) MEMORY Transmission key, press to transmit a message, is displayed and release to listen to an incoming communication.
- If the transmission (using the PTT (13) key or VOX) is more start blinking, the transthan 5 minutes, CHANNEL and mission ends. The time-out tone will sound until the PTT key is released. tivate the next function (CONTRAST). Press PTT switch (13) to exit FUNCTIONS mode. CONTRAST - C) FUNCTIONS Push the CH knob (6) to alternate between 7 functions. - CONTRAST function allows adjusting the contrast of the display. 10 steps from 0 to 9. Push CH knob (6) three times. Message shows {CONTRAST}.
A) DC-POWER TERMINAL (13.8 V / 27.6 V) B) ANTENNA CONNECTOR (SO-239) C) EXTERNAL SPEAKER JACK (8 Ω, Ø 3.5 mm) D) PA SPEAKER JACK (8 Ω, Ø 3.5 mm) E) JACK FOR OPTIONAL VOX MIKE (Ø 2.5 mm) English it was his turn to talk. The word “Roger” has been replaced by a significant beep. There comes “Roger beep” from. Note: the Roger beep also sounds in the loudspeaker if the KEY BEEP function is active. If the KEY BEEP function is not active, only the correspondent can hear the Roger Beep.
- Maxi. sensitivity at 10 dB (S+N)/N : - Frequency response : - Adjacent channel selectivity : - Maximum audio power : - Squelch sensitivity : - Frequency image rejection rate : - Intermediate frequency rejection rate : - Drain : - 0.6 µV - 111 dBm 300 Hz to 3 kHz > 60 dB 2W minimum 0.2 µV - 120 dBm maximum 1 mV - 47 dBm Check the power supply. Check the connection wiring. Check the fuse.
TECHNICAL VOCABULARY English AM CB CH CW DX DW FM GMT HF LF LSB RX SSB SWR SWL SW TX UHF USB VHF : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Cleaner channel : Coming in loud and proud: Doughnut : Down and gone : Down one : Do you copy? : DX : Eighty eights : Eye ball : Good buddy : Hammer : Handle : Harvey wall banger : How am I hitting you? : Keying the mike : Kojac with a kodak : Land line : Lunch box : Man with a gun : Mayday : Meat wagon : Midnight shopper : Modulation : Ne
This device is guaranteed 2 years parts and labour in its country of purchase against any manufacturing defects validated by our technical department. PRESIDENT After Sales Service department reserves the right not to apply the warranty in the event a breakdown is caused by an antenna other than those distributed by PRESIDENT. An extension of 3 years warranty is proposed systematically for the simultaneous purchase of a device and a PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years.
AVERTISSEMENT PROPOSITION 65: Ce produit contient un produit chimique connu dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
c) Prévoyez le passage et la protection des différents câbles, (alimentation, antenne, accessoires...) afin qu’ils ne vien nent en aucun cas perturber la conduite du véhicule. d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, fixez-le solidement à l’aide des vis auto taraudeuse (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prenez garde de ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage du tableau de bord.
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE c) Antenne fixe a) Choix de l’antenne - - En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile - Français - - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB doit être au-dessus de celle-ci.
- ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (2 A) par un modèle d’une valeur différente ! 4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédale du micro) - a) Branchez le micro, b) Vérifiez le branchement de l’antenne, c) Mise en marche de l’appareil : tournez le bouton de volume VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un “clic”. d) Tournez le bouton du squelch SQ (2) au minimum (position M).
Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble inférieure à 3 m (118,11 pouces). mis en position maximum dans le sens des aiguilles d’une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus. 3) AFFICHEUR Il permet de visualiser l’ensemble des fonctions : Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
cette dernière sera annulée. De même, si le mode WEATHER est actif, il sera annulé. Le message montre la fréquence correspondante. Par exemple {27205MHZ}. •VOX (•F/MEM + pression brève) La fonction VOX permet d’émettre en parlant dans le micro d’origine (ou dans le micro vox optionnel) sans appuyer sur la pédale PTT (13). L’utilisation d’un micro vox optionnel connecté à l’arrière de l’appareil (E) désactive le micro d’origine.
- active et qu’un signal est détecté dans la canal météo actif, l’appareil émet une alerte «SIRÈNE». «ALERT» et le canal météo actif clignotent dans l’afficheur. L’appareil annule le mode CB ou PA pour passer automatiquement en mode WEATHER. Durant l’émission de la sirène d’alerte, appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter le son. «ALERT» et le canal météo actif cessent de clignoter.
SCAN (pression longue) Remarque : Si la fonction ALERT est active (voir page 24), l’alarme se déclenche uniquement quand un signal est détecté sur la canal MÉTÉO actif. Lancer au préalable le SCAN des canaux météo pour rendre la fonction ALERT opérationnelle sur tous les canaux MÉTÉO. MODE CB Maintenir la touche SCAN (9) pendant une seconde pour activer la fonction SCAN (balayage des Canaux CB) dans un ordre croissant. «SCAN» s’affiche. Le balayage s’arrête dès qu’un canal est actif.
M3 13) PTT ~ RF POWER ~ MIC GAIN ~ TALKBACK PTT (Push To Talk) Voir § MÉMOIRE page 27. Pédale d’émission, appuyer pour parler, lâcher pour recevoir un message. 11) •F/MEM ~ LOCK ~ •RF GAIN •F/MEM (pression brève) RF POWER (PTT + •F/MEM + rotateur CH) Français Appuyer brièvement sur cette touche pour entrer dans clignote quand le mode est le mode 2ème FONCTION. actif. disparaît de l’afficheur au bout de 10 secondes si aucune autre touche n’est appuyée Pour les mémoires, voir § MÉMOIRE page 27.
NIVEAU DU TALKBACK (PTT + rotateur CH) TOT (Time Out Timer) Quand la fonction TALKBACK est active, maintenir la pédale PTT (13) appuyée et tourner le bouton rotateur CH (6) pour ajuster le niveau du TALKBACK. 9 niveaux de 01 à 09. Si la transmission, (PTT ou VOX) dépasse les 5 minutes, le clignotent, l’émission se termine. canal et Un bip de TOT est émis jusqu’à ce que la pédale PTT (13) soit relâchée.
DIMMER - ROGER BEEP Français La fonction DIMMER permet d’ajuster la luminosité du rétro éclairage de l’afficheur. 10 niveaux de 0 à 9. Appuyer sur le bouton CH (6) deux fois. Le message indique {DIMMER}. Tourner le bouton rotateur CH (6) pour ajuster la valeur. Appuyer sur le bouton CH (6) pour valider le réglage du DIMMER et passer à la fonction suivante (CONTRAST). Appuyer sur la pédale PTT (13) pour sortir du mode FONCTIONS.
- 1) GÉNÉRALES - Canaux : 40 - Modes de modulation : AM / USB / LSB - Gamme de fréquence : de 26,965 MHz a 27,405 MHz - Canaux météo : de162,400 MHz à 162,550 MHz - Impédance d’antenne : 50 ohms - Tension d’alimentation : 13,8 V / 27,6 V - Dimensions (L x P x H) : 170 x 150 x 52 mm 6,69 x 5,91 x 2,05 pouces - Poids : 1 kg / 2,20 lbs - Accessoires inclus : 1 microphone UP/DOWN ultra léger et son support, 1 berceau avec vis de fixation *Vérifier que le volume du bip soit réglé à un niveau conf
D) GUIDE DE DÉPANNAGE «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station». Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d’appel (19), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d’usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d’appel.
: : : : : : : : GP HF LSB RX SSB SWR SWL SW TOS TX : : : : : : : : : : UHF USB VHF : : : Citizen Band (canaux banalisés) Channel (canal) Appel général Continuous waves (morse) Liaison longue distance Dual watch (double veille) Frequency modulation (modulation de fréquence) Greenwich Meantime (heure méridien Greenwich) Ground plane (antenne verticale) High Frequency (haute fréquence) Low Side Band (bande latérale inférieure) Receiver (récepteur) Single Side Band (Bande latérale unique) Standing Waves Ra
CODE «Q» Français QRA QRA Familial QRA PRO QRB QRD QRE QRG QRH QRI QRJ QRK QRL QRM QRM DX QRM 22 QRN QRO QRP QRPP QRPPette QRQ QRR QRRR QRS QRT QRU QRV QRW QRX QRZ QSA QSB QSJ : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : QSK QSL QSO QSP QSX QSY QTH QTR Emplacement de la station Domicile de la station Lieu de travail Distance entre 2 stations Direction Heure d’arrivée prévue Fréquence Fréquence instable Tonalité d’émission Me recevez-vous bien ? Force des signaux (R1 à R5) Je suis o
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans le pays d’achat, contre tout défaut de fabrication validé par notre département technique. Le Service Après-vente PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie dans le cas où une panne est causée par une antenne autre que celles distribuées par PRESIDENT.
ADVERTENCIA PROPUESTA 65: Este producto contiene una sustancia química conocida en el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. ¡ ATENCIÓN ! Español Antes de la utilización tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector “B” situado en la parte trasera de su equipo), ajustada la ROE (Relación de Ondas Estacionarias)! Si no, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la garantía.
Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de última generación. Esta nueva gama de estaciones le permite acceder a la comunicación electrónica más competitiva. Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el pro más exigente de CB.
2) INSTALACIÓN DE LA ANTENA c) Antena fija - Procure abrirla al máximo. En caso de fijación sobre un poste, habrá que sostenerla eventualmente conforme a las normas vigentes (infórmese con un profesional). Las antenas y los accesorios PRESIDENT han sido especialmente concebidos para un rendimiento óptimo de todos los aparatos de la gama. a) Elección de la antena - En CB, cuanto más grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de Asesoramiento sabrá orientarle en su elección.
d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la batería y el hilo negro (-) al borne negativo de la batería. e) Conectar el cable de alimentación a la emisora. - - ATENCIÓN: ¡No reemplace jamás el fusible de origen (2 A) por un modelo de un valor diferente! - 4) OPERACIONES DE BASE QUE HAY QUE EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN, SIN PASAR POR EMISIÓN (sin apretar la palanca del micro) *Verifique que el volumen del “beep” ajustado a un nivel conveniente. Consulte la función SWR página 44.
- b) SQUELCH MANUAL Girar el botón del squelch en el sentido de las agujas del reloj justo hasta el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparecerán. Es un ajuste que se ha de hacer con precisión, pues colocado en posición máxima en el sentido de las agujas del reloj, únicamente las señales más fuertes pueden ser recibidas Es necesario recalibrar el medidor de ROE entre cada operación de ajuste de la antena.
6) SELECTOR DE CANALES: Conmutador CH y botones UP/DN del micro Para ajustar el volumen del PA, pulse la tecla PTT (13), gire el botón rotativo CH (6) utilizando las graduaciones del gráfico de barras. El mensaje {PA LEVEL} parpadea. Las funciones ROGER, SCAN, MEM y VOX no se permiten en este modo. Si el usuario entra en modo de PA cuando las funciones SCAN o 9/19 están activas, éstas serán canceladas. De la misma manera, si el modo WEATHER está activo, se cancelará.
- - ALERT (presión larga) Anti-Vox “ ”: permite impedir la emisión generada por los ruidos del entorno. Nivel regulable de 0 (Off) a 9 (nivel bajo) con ayuda del botón rotativo CH (6). corresponde al Anti-Vox (Anti-Vox level). Temporización “ ”: permite evitar el corte “brusco” de la transmisión añadiendo un tiempo al final de palabra. Nivel regulable de 1 (tiempo corto) a 9 (tiempo largo) con ayuda del botón rotativo CH (6). corresponde a la temporización (Delay Time).
un orden creciente. “SCAN” se muestra. La exploración se detiene cuando un canal está activo. El barrido comienza automáticamente 3 segundos después del final de la emisión si no se ha activado ninguna tecla durante este tiempo. El barrido se reinicia también en orden ascendente girando hacia la derecha el botón CH (6) o con la tecla UP (6) del micro, o en orden descendente girando hacia la izquierda el botón CH (6) o con la tecla DN (6) del micro.
11) •F/MEM ~ LOCK ~ •RF GAIN •F/MEM (presión breve) 13) PTT ~ RF POWER ~ MIC GAIN ~ TALKBACK PTT (Push To Talk) Palanca de emisión, apriete para hablar, se muestra y suelte para recibir un mensaje. Presione la tecla •F/MEM (11) para entrar en el modo 2a FUNCIÓN. parpadea cuando la función está activa. desaparece automáticamente de la pantalla y la función se desactiva después de 10 segundos si ninguna tecla es presionada.
NIVEL DE TALKBACK (PTT + botón rotativo CH) TOT (Time Out Timer) Cuando la función TALKBACK esta activa, mantener la palanca PTT (13) apertada y gire el botón rotativo CH (6) para ajustar el nivel. 9 niveles de 01 a 09. Si la emisión (PTT o VOX) dura más de 5 minutos, el canal empiezan a parpadear y la emisión finaliza. y La confirmación sonora de fin de emisión es audible hasta que se deje de presionar la palanca PTT (13).
- Apriete el botón CH (6) para validar el ajuste del DIMMER y pasar a la función siguiente (CONTRAST). Apriete la palanca PTT (13) para salir del modo FUNCIÓN. - El ROGER BEEP emite un pitido cuando se suelta el pedal del micro para dejarle la palabra a su interlocutor.
C) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Pulsar la palanca PTT (13) para salir del modo FUNCIÓN. *Verifique que el volumen del “beep” ajustado a un nivel conveniente. Consulte § AJUSTE DE LA ROE página 37. 1) GENERALES - Canales : - Modos de modulación : - Gama de frecuencias : - Canales meteorológicos : - Impedancia de la antena : - Tensión de la alimentación : - Dimensiones (L x P x A) : - Peso : - Accesorios incluidos : TONE - La función TONE permite ajustar la tonalidad en recepción.
D) GUÍA DE PROBLEMAS y debe provocar una contestación de tipo: “fuerte y claro la estación”. Suelte la palanca y espere una contestación. Si utiliza un canal de llamada (19), y la comunicación se establece, es preciso elegir otro canal disponible para no obstruir el canal de llamada. 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA CALIDAD - La antena esté correctamente conectada y que la ROE esté bien ajustada. El micro esté bien conectado. El nivel del RF POWER esté al nivel máximo.
LABORO LADRILLO LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. PASTILLA P.O. BOX PRIMERISIMOS PUNTITO PUNTOS VERDES E.
QSO : Solicitar comunicación. En CB, además, comunicación directa entre dos o más estaciones QSP : Retransmisión a través de estación puente QSY : Pasar a transmitir en otra frecuencia o canal QTC : Mensaje a transmitir QTH : Localización geográfica de la estación QTR : Hora exacta QUT : Localización geográfica de accidente o siniestro NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definición aceptada en CB.
• La garantía no puede extenderse debido a la falta de disponibilidad del dispositivo, mientras está siendo reparado en el SPV PRESIDENT, ni por un cambio de uno o más componentes o piezas de repuesto. • Todos los productos modificados o reparados por el cliente o cualquier otra persona no autorizada expresamente por PRESIDENT.
AVISO PROPOSIÇÃO 65: Este produto contém uma substância química conhecida no Estado da Califórnia por causar câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. AVISO! Antes de utilizar o seu aparelho, tenha o cuidado de nunca transmitir sem primeiro ter ligado a antena (ligação B situada no painel traseiro do equipamento) ou sem ter afinado as ondas estacionárias (SWR).
Bem-vindo ao mundo da geração de transcetores CB. Esta nova gama de estações dá-lhe acesso à comunicação eletrônica mais competitiva. Usando tecnologia de ponta para garantir a qualidade incomparável, o seu PRESIDENT MC KINLEY USA 12/24 V II representa um novo marco na facilidade de uso e a solução ideal para o usuário mais exigente dos CB. Para tirar o máximo proveito de todas as suas possibilidades, aconselhamo-lo a ler estas instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu PRESIDENT.
2) INSTALAÇÃO DA ANTENA c) Antenas Fixas a) Escolha da antena - - Para os equipamentos de CB, quanto maior seja a antena melhores são os resultados obtidos. O seu fornecedor deve estar habilitado a ajudá-lo na sua escolha. b) Antenas Móveis - - - Uma antena fixa deve ser instalada num espaço o mais livre possível. Se for fixa num mastro, talvez seja preciso fixá-la de acordo com a legislação em vigor (consulte com o seu distribuidor).
d) Ligue o fio vermelho (+) ao terminal positivo da bateria e o fio preto (-) ao terminal negativo da bateria. e) Ligue a fonte de alimentação à estação. - AVISO: Nunca substitua o fusível original (2 A) por um modelo de um valor diferente! - 4) OPERAÇÕES BÁSICAS PARA EXECUTAR ANTES DO PRIMEIRO USO SEM PASSAR POR EMISSÕES (sem pressionar o botão de emissão (PTT) do micro) *Verifique que o volume do bipe esteja a um nível conveniente. Ver a função SWR página 60. * a) Ligue o micro.
B) UTILIZAÇÃO 3) DISPLAY 1) INTERRUPTOR / VOLUME a) Para ligar o aparelho rode o botão VOL (1) no sentido dos ponteiros do relógio. b) Para aumentar o volume rode este botão no sentido dos ponteiros do relógio. 2) ASC (Automatic Squelch Control) / SILENCIADOR Permite visualizar o conjunto das funções: O gráfico de barras principal indica o nível de recepção e o nível da potência emitida. Os pequenos gráficos de barras indicam os níveis do Mic Gain, RF Gain e RF Power.
7) MODE ~ PA ~ •VOX MODE (pressão breve) •VOX (•F/MEM + pressão breve) A função VOX permite emitir falando através do microfone de origem (ou micro vox opcional) sem pressionar o botão PTT (13). O uso de um micro vox opcional ligado atrás do equipamento (E) desativa o micro de origem. Pressione uma vez a tecla •F/MEM (11) e brevemente a tecla VOX (7) para ativar a função VOX. O ícone “VOX” aparece no display. Uma nova pressão nas teclas •F/MEM (11) e •VOX (7) desabilita a função. O ícone “VOX” desaparece.
NOTA: A alerta é emitida somente quando for detectado uma sinal para o canal selecionado. Para que seja efetiva em todos os canais meteorológicos, utilize previamente a função SCAN no modo WEATHER (ver § SCAN página 57). Pressione a tecla •VOX (7) durante 1 segundo para validar os ajustes e sair do modo VOX SET. Efetuar os ajustes, ativa automaticamente a função VOX e “VOX” aparece no display. M1 8) WEATHER ~ ALERT ~ M1 WEATHER (MODO METEOROLÓGICO) (pressão breve) Ver § MEMÓRIA página 58.
DW (pressão prolongada) UP (6) ou em ordem decrescente girando o botão rotativo CH (6)para esquerda ou pressionando a tecla DN (6). Durante o scan, pressione a tecla •F/MEM (11) para alternar entre os modos Scan dos canais e Scan das memórias. No modo, Scan das Memórias, os canais 9 e 19 e os canais memorizados são escaneados. Uma pressão prolongada (1s) permite ativar a função DW (doble escuta). “DW” aparece no display. Permite vigiar os canais 9 ou 19 e o canal escolhido.
MIC GAIN (PTT + •F/MEM + •MIC/RF GAIN + botão rotative CH) A emissão (microfone ou vox) e recepção permanecem operacionais. - RF GAIN (•F/MEM + •MIC/RF GAIN) - Pressione a tecla •F/MEM (11). Pressione a tecla •MIC/RF GAIN (11). (ou pressione duas vezes a tecla 11). Gire o botão rotativo CH (6) para ajustar o nível usando o gráfico de barras. Pressione o botão CH (6) durante 1 segundo para validar o ajuste. - O gráfico de barras do Mic Gain sempre aparecerá no display em emissão.
- - COLOR “MEM” e o número da memória (M1, M2 ou M3) aparecem no display. - Para armazenar uma memória: (pressão prolongada) Selecione o canal que você deseja armazenar. Pressione brevemente a tecla •F/MEM (11). Si a função KEY BEEP for ativa, um bipe curto é emitido. pisca. Pressione durante um segundo umas das teclas M1 (8), M2 (9) ou M3 (10). “MEM” aparece no display, o número da memória selecionada (M1, M2 ou M3) pisca.
- “oF” a função KEY BEEP. “BP” aparece quando a função é ativa. Pressione o botão CH (6) para validar o ajuste do KEY BEEP e passar à função seguinte (ROGER BEEP). Aperte a alavanca PTT (13) para sair do nodo FUNÇÕES. - ROGER BEEP - Pressione o botão CH (6) cinco vezes. A mensagem indica {ROGER BEEP}. Gire o botão rotativo CH (6) para ativar “on” / desativar “oF” a função ROGER BEEP. “ ” aparece no display quando a função é ativa (somente no modo CB).
C)CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D) GUIA DE PROBLEMAS 1) GERAL 1) O EQUIPAMENTO NÃO TRANSMITE OU A TRANSMISSÃO É DE MÁ QUALIDADE - Canais : 40 - Modos de Modulação : AM / USB / LSB - Faixa de frequência : 26,965 MHz a 27,405 MHz - Canais meteorológicos : 162,400 MHz a 162,550 MHz - Impedância da Antena : 50 ohms - Tensão de alimentação : 13,8 V / 27,6 V - Dimensões (L x P x A) : 6,69 x 5,91 x 2,05 polegares 170 x 150 x 52 mm - Peso : 2,20 lbs / 1 kg - Acessórios incluídos : Microfone Electret ultra leve e
e a potência do seu sinal e esperar por uma resposta tipo “alta e clara a estação. “ Solte a patilha e espere por uma resposta. Se você usar um canal de chamada (19), e a comunicação for estabelecida, deve-se escolher um outro canal disponível para desobstruir o canal de chamada.
Harmónicos : Filhos AVE-MARIA : AM Amplitude de modulação BARBAS : canais de interferência próximos BARRA MÓVEL : Estação de movimento BASE : Estação fixa BIGOTADA : reunião de fãs BREAK : Pedido de transmissão ou de entrada BREAKER : O que interrompe CAIXA PARVA : TV CATRACA : Amplificador Linear CORTINA : Ouvinte FEIXE DA ANTENA : Comunicação em CB DOIS METROS HORIZONTAIS : A cama ACENDER FILAMENTOS : Ligar o equipamento de rádio CB ESPIRAS : Idade do operador FOTOCÓPIA : o irmão / irmã FREQUÊNCIA : Mega
QSB : As variações na intensidade do sinal. Desvanecimento. Classificação de 1 a 5 QSL : Reconhecimento. Cartão confirmando comunicação QSO : Pedido de comunicação.
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA • A garantia não pode ser estendida devido à indisponibilidade do aparelho enquanto ele está sendo reparado pelo SPV PRESIDENT, nem por a troca de um ou mais componentes ou peças de reposição. • Os reparos e/ou modificações feitas por terceiros sem a aprovação da empresa PRESIDENT. Este aparelho tem uma garantia de 2 anos para peças e mão de obra no país de compra, contra qualquer defeito de fabricação reconhecido pelo nosso departamento técnico.
CHANNEL FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS TABELA DE FREQUÊNCIAS Channel N° du canal Nº Canal Nº Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Frequency Fréquences Frecuencia Frequência Channel N° du canal Nº Canal Nº Canal Frequency Fréquences Frecuencia Frequência 26,965 MHz 26,975 MHz 26,985 MHz 27,005 MHz 27,015 MHz 27,025 MHz 27,035 MHz 27,055 MHz 27,065 MHz 27,075 MHz 27,085 MHz 27,105 MHz 27,115 MHz 27,125 MHz 27,135 MHz 27,155 MHz 27,165 MHz 27,175 MHz 27,18
6-PIN MICROPHONE PLUG PRISE MICRO 6 BROCHES TOMA DE MICRO DE 6 CONTACTOS TOMADA DE MICROFONE DE 6 PINOS 1 2 3 4 5 6 Modulation RX TX - UP/DOWN _ Ground Power Supply Modulation RX TX - UP/DOWN _ Masse Alimentation Modulación RX TX - UP/DOWN _ Masa Alimentación Modulação RX TX - UP/DOWN _ Terra Alimentação 67
IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters) ENGLISH: Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
FRANÇAIS : L’antenne utilisée pour cette radio doit être correctement installée et entretenue. Elle doit respecter une distance minimum de 75 cm (29,5 pouces) de l’utilisateur et ne doit pas être installée à proximité ou utilisée conjointement avec tout autre antenne ou émetteur. N’utilisez pas votre radio si vous ne respectez pas la distance spécifiée. Note: PRESIDENT ne recommande ni ne fournit aucune antenne avec cet émetteur-récepteur.
1749_v1.02/10-16 PRINTED IN VIETNAM HEAD OFFICE/SIÈGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us • Phone: +1 239.302.3100 U01UT566ZZZ(0) Email: info@president-electronics.