MD501 QUICK START MANUAL
CONTENT 1 2 3 4 8 9 7 5 6 10 13 12 11
CONTENTS English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Espanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Francais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH RESERVATION Technical Data is subject to change without notice. Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages. All rights reserved. Manufactured under license by Global Mobile Communications Ltd. Global Mobile Communications Ltd. cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this phone. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD.
ENGLISH KEYS 1_Micro USB & Charging port: Connect to external USB device or other mobile device. 2_Earphone Jack: The built-in speaker will automatically shut down when the earphone jack is plugged in. 3_Volume up key: To control the volume 4_Volume down key: To control the volume 5_Power key: Short press to activate screen lock, long press to power on and off 6/7_Side key: Optional keys used by different apps. 8_SD Card Slot: Compartment for Micro SD card on the back of the device.
ENGLISH SAFETY AND HANDLING See. "Errors and Inadmissible Loads" and "Additional Safety Information" in the detailed user guide. RECYCLING The symbol means that electrical and electronic products and batteries must be disposed of at the end of their life in a separate collection facility. This requirement applies in the European Union. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.
吀栀攀匀䄀刀 氀 椀 洀椀 琀漀昀䘀䌀䌀 ⠀ 䤀 匀䔀䐀⤀椀 猀⸀ 㘀圀⼀ 欀最愀瘀攀爀 愀最攀搀漀瘀攀爀 漀渀攀最爀 愀洀 漀昀琀 椀 猀猀甀攀⸀䐀攀瘀椀 挀攀琀 礀瀀攀猀㨀伀渀攀䜀氀 愀猀猀 ⠀ 䘀䌀䌀 䤀 䐀㨀㈀䄀䔀䰀䄀伀一䔀䜀䰀䄀匀匀⤀栀愀猀愀氀 猀漀戀攀攀渀琀 攀猀琀 渀猀琀 攀搀愀最愀椀 琀 栀椀 猀匀䄀刀 氀 椀 洀椀 琀 ⸀吀栀攀栀椀 最栀攀猀琀匀䄀刀 瘀愀氀 甀攀爀 攀瀀漀爀 琀 攀搀甀渀搀攀爀 搀搀甀爀 琀 椀 挀愀琀 琀 栀椀 猀猀琀 愀渀搀愀爀 椀 渀最瀀爀 漀搀甀挀琀挀攀爀 椀 昀 椀 漀渀昀 漀爀甀猀攀愀琀琀 栀攀 攀愀爀椀 猀 ⸀ 㠀㜀圀⼀ 欀最愀渀搀眀栀攀渀瀀爀 漀瀀攀爀 氀 礀眀漀爀 渀漀渀琀 栀攀戀漀搀礀椀 猀 ⸀ 㘀圀⼀ 欀最⸀吀栀椀 挀攀眀愀猀琀 攀猀琀 攀搀昀 漀爀琀 礀瀀椀 猀搀攀瘀椀 挀愀氀戀漀搀礀ⴀ 眀漀爀 渀 漀瀀攀爀 愀琀 椀 漀渀猀眀椀 栀琀 栀攀戀愀挀欀漀昀琀 栀攀栀愀渀搀猀攀琀欀攀瀀琀 洀洀 昀 漀洀 琀 爀 琀 栀攀戀漀搀礀⸀吀漀洀愀椀 渀琀 愀椀 渀挀漀洀瀀氀 椀 愀渀挀攀眀椀 琀 栀䘀䌀䌀 刀䘀攀砀瀀漀猀甀爀 攀 爀 攀焀甀椀 爀 攀洀攀
䰀攀瀀爀 猀攀渀琀愀瀀瀀愀爀 攀椀 氀攀猀琀挀漀渀昀 漀爀 洀攀愀甀砀䌀 䌀一刀 一刀 搀✀ 䤀 渀搀甀猀琀 爀 椀 攀 䌀愀渀愀搀愀愀瀀瀀氀 椀 挀愀戀氀 攀猀愀甀砀愀瀀瀀愀爀 攀椀 氀 猀爀 愀搀椀 漀攀砀攀洀瀀琀 猀搀攀氀 椀 挀攀渀挀攀⸀ 䰀✀ 攀砀瀀氀 漀椀 琀 愀琀 椀 漀渀攀猀琀愀甀琀 漀爀 椀 猀攀愀甀砀搀攀甀砀挀漀渀搀椀 琀 椀 漀渀猀猀甀椀 瘀愀渀琀 攀猀㨀 ⠀ ⤀氀 ✀ 愀瀀瀀愀爀 攀椀 氀渀攀搀漀椀 琀瀀愀猀瀀爀 漀搀甀椀 爀 攀搀攀戀爀 漀甀椀 氀 氀 愀最攀Ⰰ攀琀 ⠀ ㈀⤀氀 ✀ 愀瀀瀀愀爀 攀椀 氀搀漀椀 攀爀琀 漀甀琀戀爀 漀甀椀 氀 愀最攀爀 愀搀椀 漀氀 攀挀琀 爀 焀甀攀 琀愀挀挀攀瀀琀 氀 椀 猀甀戀椀 Ⰰ洀洀攀猀椀氀 攀戀爀 漀甀椀 氀 氀 愀最攀攀猀琀猀甀猀挀攀瀀琀 椀 戀氀 攀搀✀ 攀渀 挀漀洀瀀爀 漀洀攀琀 琀 爀 攀氀 攀昀 漀渀挀琀 椀 漀渀渀攀洀攀渀琀 ⸀
TITEL DES KAPITELS ENGLISH 9 EN
DEUTSCH VORBEHALT Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt unter Lizenz von Global Mobile Communications Ltd. Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Telefons entstanden sind, übernimmt die Global Mobile Communications Ltd. keine Haftung. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD.
DEUTSCH TASTENBELEGUNG 1_Micro USB & Ladeanschluss: Schließen Sie externe USB-Geräte oder ein anderes mobiles Gerät an. 2_Kopfhöreranschluss: Der eingebaute Lautsprecher wird beim Einstecken der Kopfhörer automatisch abgeschaltet. 3_Lautstärke lauter: Lautstärke lauter: Lautstärkereglung. 4_Lautstärke leiser: Lautstärke leiser: Lautstärkereglung. 5_ An/Aus Taste: Kurzer Druck um Bildschirmsperre zu aktivieren. Langer Druck zum An-, bzw. Ausschalten.
DEUTSCH SICHERHEIT UND HANDHABUNG Vgl. "Fehler und unzulässige Belastungen" und "Weitere Sicherheitshinweise" in der ausführlichen Bedienungsanleitung. WIEDERVERWERTUNG Das Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese Vorschriften gelten in der Europäischen Union. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll.
DEUTSCH 13 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Global Mobile Communications Ltd., dass sich dieses drahtlose Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie befindet. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist online verfügbar unter www.DEWALTPHONES.com. 1588 KONTAKT / SERVICE CENTER Besuchen Sie unser Online Kundenservice Center auf unserer Website: www.DEWALTPHONES.
DANSK FORBEHOLD Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer. Ændringer, fejl eller trykfejl giver ikke ret til erstatning. Alle rettigheder forbeholdes. Fremstillet under licens fra Global Mobile Communications Ltd. For datatab eller andre skader af enhver art, som følge af forkert brug af telefonen, tager Global Mobile Communications Ltd. intet ansvar for. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD. DEWALT ® og das DEWALT ® Logoet er varemærker tilhørende Stanley Black & Decker Inc.
DANSK TASTATURLAYOUT 1_Mikro USB og opladningsstik: Tilslut eksterne USB-enheder eller anden mobilenhed. 2_Tilslutning af headset: Den indbyggede højttaler slukkes automatisk, når du sætter stikket fra hovedtelefonerne i. 3_Højere lyd: Højere lyd: Volumenkontrol. 4_Lavere lyd: Lavere lyd: Volumenkontrol. 5_Tænd/sluk-tast: Et kort tryk for at aktivere skærmlåsen. Et langt tryk for at tænde eller slukke. 6/7_Ekstra taster: Anvend valgfri taster til forskellige apps.
DANSK SIKKERHED OG HÅNDTERIN Se. "Fejl og Uacceptable Belastninger" og "Yderligere Sikkerhedsoplysninger" i den detaljerede brugervejledning. GENBRUG Symbolet betyder, at elektriske og elektroniske produkter og batterier skal bortskaffes i en særskilt container, når de ikke længere virker. Dette krav gælder i EU. Smid ikke disse produkter ud, som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf brugte elektroniske produkter, Akku-batterier samt emballage på særlige indsamlingssteder.
DANSK EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Herved erklærer Global Mobile Communications Ltd., at denne trådløse enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i R&TTE direktivet. En kopi af EU Overensstemmelseserklæringen er tilgængelig online på www.DEWALTPHONES.com. 1588 KONTAKT / SERVICECENTRET Besøg vores online kundeservicecenter på vores website: www.DEWALTPHONES.
TITEL DES KAPITELS ESPANOL RESERVA Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas. Los cambios, errores o erratas no sustentarán el derecho a daños y perjuicios. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia de Global Mobile Communications Ltd. Global Mobile Communications Ltd. no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos u otros daños de cualquier tipo que puedan originarse por un uso indebido del teléfono. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD.
TITEL DES KAPITELS ESPANOL 19 DISPOSICIÓN DE LAS TECLAS 1_Conexión de carga y micro USB: Conecte equipos USB externos u otro equipo móvil. 2_Conexión de auriculares: El altavoz incorporado se desconectará automáticamente al conectar los auriculares. 3_Volumen más fuerte de sonido: Volumen más fuerte de sonido: regulación del volumen del sonido. 4_Volumen más fuerte de sonido: Volumen menos fuerte de sonido: regulación del volumen del sonido.
TITEL DES KAPITELS ESPANOL SEGURIDAD Y MANIPULACIÓN Comp. "Errores y cargas inadmisibles" e "Información de seguridad adicional" en la guía del usuario detallada. RECICLAJE El símbolo significa que los productos eléctricos y electrónicos, así como las baterías deben ser depositados en un punto de recogida selectiva al final de su vida útil. Este requisito se aplica en la Unión Europea. No se deshaga de estos productos como basura doméstica sin clasificar.
TITEL DES KAPITELS ESPANOL 21 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Por la presente, Global Mobile Communications Ltd., declara que este dispositivo inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva R&TTE. Una copia de la declaración de conformidad de la UE está disponible en línea, en la dirección www.DEWALTPHONES.com. 1588 CONTACTO / CENTRO DE SERVICIO Visite nuestro centro de atención al cliente en línea en nuestra página web: www.DEWALTPHONES.
FRANCAIS RÉSERVE Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications techniques. Les modifications, erreurs ou fautes d‘impression ne donnent pas droit à des dommages-intérêts. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence de Global Mobile Communications Ltd. Global Mobile Communications Ltd. n‘est pas responsable de la perte de données ou autres dommages de toute nature causés par l‘utilisation non conforme du téléphone. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD.
FRANCAIS AFFECTATION DES TOUCHES 1_Micro USB & raccordement: Connectez les appareils USB externes ou un autre appareil mobile. 2_Raccordement du casque: Le haut-parleur intégré est automatiquement désactivé lors de la connexion du casque. 3_Volume sonore plus fort: Augmentation du volume: réglage du volume. 4_Volume sonore moins fort: Baisse du volume sonore: réglage du volume. 5_Touche Marche / Arrêt: Appuyez brièvement pour activer le verrouillage de l‘écran. Appuyez longuement pour allumer ou éteindre.
TITEL DES FRANCAIS KAPITELS SÉCURITÉ ET MANIPULATION Voir. « Erreurs et charges inadmissibles » et « Informations de sécurité supplémentaires » dans le mode d'emploi détaillé. RECYCLAGE Le symbole signifie que les produits et les batteries électriques et électroniques doivent être collectés séparément en fin de vie. Ces dispositions sont valables dans l‘Union européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères.
TITEL DES KAPITELS FRANCAIS 25 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Par la présente, Global Mobile Communications Ltd. déclare que cet appareil sans fil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive R&TTE. Une copie de la déclaration de conformité de l'UE est disponible en ligne à l'adresse www.DEWALTPHONES.com. 1588 CONTACT / SERVICE À LA CLIENTÈLE Rendez-vous sur notre service à la clientèle en ligne sur notre site: www.DEWALTPHONES.
ITALIANO RISERVA Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche. Modifiche, errori o errori di stampa non danno alcun diritto a risarcimento danni. Tutti i diritti riservati. Prodotto su licenza di Global Mobile Communications Ltd. Per la perdita di dati o altri danni di qualsiasi natura causati dall‘uso improprio del telefono, Global Mobile Communications Ltd. non si assume alcuna responsabilità. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD.
ITALIANO 27 ASSEGNAZIONE TASTI 1_Micro USB & collegamento di ricarica: collegare dispositivi esterni USB o un altro dispositivo mobile. 2_Collegamento cuffie: l‘altoparlante incorporato viene disattivato automaticamente quando si collegano le cuffie. 3_ Aumentare il volume: aumentare il volume: regolazione del volume. 4_ Aumentare il volume: abbassare il volume: regolazione del volume. 5_Tasto ON/OFF: premere brevemente per attivare il blocco dello schermo. Premere a lungo per accendere o spegnere.
TITEL DES KAPITELS ITALIANO SICUREZZA E UTILIZZAZIONE Cfr. "Errori e carichi inammissibili" e "Ulteriori informazioni sulla sicurezza" nel manuale di istruzioni per l'uso. RICICLAGGIO Il simbolo significa che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono finire, alla fine della loro durata, nella raccolta differenziata. Questi requisiti si applicano nell‘Unione europea. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti domestici indifferenziati.
TITEL DES KAPITELS ITALIANO 29 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, Global Mobile Communications Ltd. dichiara che questo dispositivo wireless è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva R&TTE (apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione). Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online sul sito www.DEWALTPHONES.com. CONTATTO / CENTRO ASSISTENZA Visitate il nostro centro clienti online sul nostro sito web: www.
NEDERLANDS VOORBEHOUD Wij behouden ons het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. Wijzigingen, fouten of drukfouten geven geen recht op schadevergoeding. Alle rechten voorbehouden. Gefabriceerd onder licentie van Global Mobile Communications Ltd. Voor het verlies van gegevens of andere schade, van welke aard dan ook, veroorzaakt door het oneigenlijk gebruik van de telefoon, neemt Global Mobile Communications Ltd. geen enkele aansprakelijkheid. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD.
NEDERLANDS 31 TOETSENBORDINDELING 1_Micro USB- en laadconnector: Sluit externe USB-apparaten of een ander mobiel apparaat aan. 2_Hoofdtelefoonaansluiting: De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u een koptelefoon aansluit. 3_Geluidsvolume harder: Volume hoger: volumeregeling. 4_Geluidsvolume zachter: Volume omlaag: volumeregeling. 5_ Aan-/uitknop: Kort indrukken om het scherm te activeren. Lang indrukken voor aan- en uitschakelen.
TITEL DES NEDERLANDS KAPITELS VEILIGHEID EN BEHANDELING Zie "Fouten en ontoelaatbare belastingen" en "Extra veiligheidsinstructies" in de volledige gebruikershandleiding. RECYCLING Het symbool betekent dat elektrische en elektronische producten en batterijen aan het einde van hun levensduur gescheiden ingezameld moeten worden. Deze voorschriften gelden in de Europese Unie. Gooi deze producten niet bij het restafval.
TITEL DES KAPITELS NEDERLANDS EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Global Mobile Communications Ltd., dat het draadloze apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de R&TTE-richtlijn. Een kopie van de EU-conformiteitsverklaring is online beschikbaar via www.DEWALTPHONES.com. 1588 CONTACT / SERVICECENTRUM Bezoek ons online klantenservicecentrum op onze website: www.DEWALTPHONES.
NORSK FORBEHOLD Vi forbeholder oss retten til å gjøre tekniske endringer. Endringer, feil eller trykkfeil gir ingen rett til erstatning. Alle retter forbeholdt. Produsert under lisens fra Global Mobile Communications Ltd. For tap av data eller andre skader av ethvert slag som følge av feil bruk av telefonen, overtar Global Mobile Communications Ltd. ikke noe ansvar. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD. DEWALT ® og DEWALT ® Logoene er varemerker for Stanley Black & Decker Inc.
NORSK 35 TASTEBELIGGENHET 1_Micro USB & ladetilkobling: Koble til eksterne USB-enheter eller en annen mobil enhet. 2_Hodetelefontilkobling: Den innebygde høyttaleren slås automatisk av når du plugger i hodetelefonene. 3_Volum høyere: Volum opp: Volumkontroll. 4_Volum lavere Volum ned:Volumkontroll. 5_På/Av-tast: Kort trykk for å aktivere skjermlåsen. Langt trykk for å skru på eller av. 6/7_Sidetaster: Valgfri taster til ulike apps som blir brukt.
TITEL DES KAPITELS NORSK SIKKERHET OG HÅNDTERING Se. "Feil og utilstedelig last" og "Ekstra sikkerhetsinformasjon" i den detaljerte brukerhåndboken. GJNEVINNING Symbolet betyr at elektriske og elektroniske produkter og batterier må avhendes ved slutten av deres levetid på et separat henteanlegg. Slik bidrar du til å forhindre ukontrollert avhending og fremme gjenbruk av materielle ressurser.
TITEL DES KAPITELS NORSK 37 EU-SAMSVARSERKLÆRING Global Mobile Communications Ltd., erklærer herved at denne trådløse enheten er I samsvar med de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser av direktivet. En kopi av EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig online på www.DEWALTPHONES.com. 1588 KONTAKT / SERVICESENTER Besøk vårt Online kundesenter på vår hjemmeside: www.DEWALTPHONES.com For fullstendige vilkår og garantibetingelsene, vennligst se vår online kundesenteret på våre nettsider: www.
POLSKI ZASTRZEŽENIE ZASTRZEZ Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Zmiany, pomyłki lub bł dy w druku nie ustanawiaj prawa do odszkodowania. Wszelkie prawa zastrze one. Wyprodukowano na licencji firmy Global Mobile Communications Ltd. Firma Global Mobile Communications Ltd. nie ponosi odpowiedzialno ci w przypadku utraty danych lub innych wszelkiego rodzaju szkód spowodowanych niewła ciwym u ytkowaniem telefonu. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD.
POLSKI UK AD KLAWIATURY 1_Micro USB i zł cze ładowarki: Podł cza zewn trzne urz dzenia USB lub inne mobilne urz dzenia. 2_Wej cie słuchawkowe: Wbudowany gło nik jest automatycznie wył czany po podł czeniu słuchawek. 3_Podgła nianie gło nika: Podgła nianie gło nika: regulacja gło no ci. 4_ ciszanie gło nika: ciszanie gło nika: regulacja gło no ci. 5_Przycisk WŁ./WYŁ.: Nacisn krótko przycisk, aby wł czy blokad ekranu. Długie naci ni cie w celu wł czenia lub wył czenia.
TITEL DES KAPITELS POLSKI BEZPIECZENSTWO BEZPIECZENSTWO BEZPIECZEŃSTWO I POSTEPOWANIE POSTEPOWANIE Patrz "Bł dy i niedopuszczalnr obci enia" i "Dodatkowe informacje dotycz ce bezpiecze stwa" w szczegółowej instrukcji obsługi. RECYKLING Ten symbol oznacza, e po zako czeniu eksploatacji sprz t elektryczny i elektroniczny oraz baterie musz zosta dostarczone do miejsca, w którym prowadzona jest segregacja odpadów. Wymóg ten ma zastosowanie w krajach Unii Europejskiej.
TITEL DES KAPITELS POLSKI 41 DEKLARACJA ZGODNOS ZGODNOŚCI ZGODNOSCI CI UE Niniejszym firma Global Mobile Communications Ltd. deklaruje, e urz dzenie bezprzewodowe jest zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami dyrektywy R&TTE. Kopia deklaracji zgodno ci UE jest dost pna on-line na stronie internetowej www.DEWALTPHONES.com. 1588 KONTAKT/ CENTRUM SERWISOWE Odwied nasze Centrum Obsługi Klienta na stronie internetowej: www.DEWALTPHONES.
PORTUGUESA TERMOS E CONDIÇÕES Reservamos-nos o direito de fazer alterações técnicas. Alterações, erros ou erros de impressão não abrangem o direito a indemnização. Todos os direitos reservados. Fabricado sob licença da Global Mobile Communications Ltd. Para a perda de dados ou outros danos de qualquer espécie causados pelo uso indevido do telefone, Global Mobile Communications Ltd. não assume quaisquer responsabilidades. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD.
PORTUGUESA CHAVES 1_Micro USB & ligação ao carregador: Conete os dispositivos USB externos ou outro dispositivo móvel. 2_Entrada para fones: O alto-falante embutido é automaticamente desligado quando ligar os auscultadores. 3_Volume mais alto: Aumentar o volume: Controle de volume. 4_Volume mais silencioso: Baixar o volume: controle de volume. 5_Botão de On/OFF: Pressione rapidamente para ativar o bloqueio do ecrã. Pressão longa para ligar ou desligar o equipamento.
TITEL DES PORTUGUESA KAPITELS SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO Veja "Erros e cargas inadmissíveis" e "Informações adicionais de segurança" no manual de instruções detalhado. REUTILIZAR Este símbolo significa que os produtos elétricos/eletrónicos e baterias devem ser fornecidos, para recolha, quando for para deitar fora. Wymóg ten ma zastosowanie w krajach Unii Europejskiej. Nie nale y wyrzuca tych produktów razem z niesegregowanymi odpadami komunalnymi.
TITEL DES KAPITELS PORTUGUESA 45 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Neste sentido a Global Mobile Communications Ltd. declara que este dispositivo sem fios, está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva R&TTE. Uma cópia da declaração UE de conformidade está disponível em unter www.DEWALTPHONES.com. 1588 CONTATO / APOIO AO CLIENTE Visite o nosso Centro de Atendimento ao Cliente on-line no nosso site: www.DEWALTPHONES.
SUOMI VARAUS Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Muutokset, virheet tai painovirheet eivät ole peruste vahingonkorvauksille. Kaikki oikeudet pidätetään. Valmistettu Global Mobile Communications Ltd:n lisenssillä. Global Mobile Communications Ltd ei ota mitään vastuuta tietojen menetyksestä tai muista vahingoista, jotka johtuvat puhelimen vääränlaisesta käytöstä. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD. DEWALT ® ja DEWALT ®-logo ovat Stanley Black & Decker Inc.
SUOMI NÄPPÄIMET 1_Micro-USB- ja latausliitäntä: Liitä puhelimeen ulkoinen USB-laite tai muu mobiililaite. 2_Kuulokeliitäntä: Sisäänrakennettu kaiutin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun kuulokkeet liitetään laitteeseen. 3_ Äänenvoimakkuuden lisääminen: äänenvoimakkuuden säätö. 4_ Äänenvoimakkuuden vähentäminen: äänenvoimakkuuden säätö. 5_Virtanäppäin: Lyhyt painallus aktivoi ruudun lukituksen. Pitkä painallus käynnistää tai sammuttaa laitteen.
TITEL DES KAPITELS SUOMI TURVALLISUUS JA KÄSITTELY Katso. "Virhe ja kielletyt kuormat" ja "Turvallisuutta koskevia lisätietoja" yksityiskohtaisessa käyttöohjeessa. UUSIOKÄYTTÖ Symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja on toimitettava käytön jälkeen niille varattuun jätteenkeräykseen. Tämä määräys koskee Euroopan unionia. Älä hävitä näitä tuotteita lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana.
TITEL DES KAPITELS SUOMI 49 EU:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Täten Global Mobile Communications Oy vakuuttaa, että tämä langaton laite on yhdenmukainen olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen koskien R&TTE-direktiiviä. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy internetistä osoitteesta www.DEWALTPHONES.com. 1588 YHTEYDENOTTO / ASIAKASPALVELUKESKUS Käy asiakaspalvelukeskuksessamme osoitteessa: www.DEWALTPHONES.
SVENSKA FÖRBEHÅLL Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar. Ändringar, fel eller tryckfel ger inte rätt till skadestånd. Alla rättigheter förbehållls. Tillverkad under licens från Global Mobile Communications Ltd. För dataförlust eller andra skador av vilket som helst slag, som orsakats av felaktig användning av telefonen, tar Global Mobile Communications Ltd. inget ansvar. (C) 2016 GLOBAL MOBILE COMMUNICATIONS LTD.
SVENSKA KNAPPAR 1_Micro-USB- & laddningskontakt: Anslut externa USB-enheter eller någon annan mobil enhet 2_ Anslutning för hörlurar: Den inbyggda högtalaren stängs av automatiskt när du ansluter hörlurarna. 3_Högre ljudvolym: Högre ljudvolym: volymkontroll. 4_Lägre ljudvolym: Lägre ljudvolym: volymkontroll. 5_På/Av-knapp: Tryck helt kort för att aktivera skärmlåset. Långt tryck för att slå på, respektive stänga av. 6/7_Sidoknapp: Använd valfri knapp hos olika appar.
TITEL DES KAPITELS SVENSKA SÄKERHET OCH ANVÄNDNING Jmf. "Fel och otillåtna belastningar" och "Ytterligare säkerhetsinformation" i den utförliga bruksanvisningen. ÅTERVINNING Symbolen betyder att elektriska och elektroniska produkter och batterier måste tillföras en separat insamling vid slutet av sin livslängd. Dessa föreskrifter gäller i Europeiska unionen. Kassera inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet.
TITEL DES KAPITELS SVENSKA EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härigenom försäkrar Global Mobile Communications Ltd, att denna trådlösa enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i R&TTE-direktivet. En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns på nätet under unter www.DEWALTPHONES.com. 1588 KONTAKT / KUNDTJÄNST Besök vår Online kundtjänst på vår hemsida: www.DEWALTPHONES.
Global Mobile Communications Ltd. 16 Sheaf Street | Daventry | Northants NN11 4AB | United Kingdom www.D www. DEWALTPHONES WALTPHONES.com .com www.DEWALTPHONES.