hinge wireless ™ headphone manual
Using your Headphones Listen But first…turn down the volume on your music player before putting on your headphones. Connect with or plug the headphone cable into the 1/8” (3.5 mm) stereo jack on your music player. Important: Headphones have a left and right orientation. They use the markings “L” and “R” to indicate which earcup goes on which ear. These markings can be found on the inside of the headband.
hinge wireless Bluetooth® Wireless Technology To use your Bluetooth wireless technology device with the Hinge wireless, you must first pair your device with your Hinge wireless. You only have to pair your Hinge wireless with your Bluetooth device one time. After that you simply select the “Polk Hinge” from your device list to make the connection to your headphones.
Built-in 3-button control The built-in 3-button control dials up and down, and presses in; the wheel enables you to adjust volume, mute, control music tracks, pair and connect Bluetooth and take phone calls. Function Built-in 3-button control On/Off Press and hold for 2 seconds; the headphones turn on and search for the last connected device. If no device is found after 10 seconds, the headphones enter Bluetooth pairing mode.
hinge wireless In-line Controls Your Hinge wireless also comes with an in-line 3-button remote. Care & Storage How to Clean Headphones Important: Use a damp cloth to clean the headphones. DO NOT get any liquid in them. Use warm water and a mild dish soap on a damp cloth to remove dirt. DO NOT use harsh cleaning agents. Storing your Headphones Store your headphones in their protective case. Store the case in a clean, dry environment.
Technical Assistance Customer Service If anything is missing or damaged, or if your headphones fail to operate, contact the authorized Polk dealer where you made your purchase, or contact Polk Customer Service immediately at 1-800-377-7655 (M-F, 9:00 am-5:30 pm est, USA & Canada only). If, after following the setup directions, you experience difficulty, please double check that you followed the instructions correctly.
hinge wireless important safety instructions This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read Instructions. All the safety and operating instructions should be read before the system is operated. 2. Retain Instructions. The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings.
d. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation. e. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged. f.
hinge wireless Limited One Year Warranty Polk , Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that this Polk Headphone Product will be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase from a Polk Authorized Dealer. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the product to any other party.
Utilisation du casque d’écoute Écoutez Mais avant d’utiliser votre casque, baissez le volume de votre lecteur. Utilisez le casque sans fil ou branchez son câble dans la prise stéréo 1/8” (3,5 mm) de votre lecteur. Important : Les oreillettes sont identifiées « L » pour la gauche et « R » pour la droite à l’intérieur de l’arceau. Ajustement de l’arceau Pour une performance optimale, il est important que le casque recouvre et moule les oreilles tout en demeurant confortable.
hinge wireless Technologie sans fil Bluetooth® Pour utiliser votre dispositif Bluetooth avec votre Hinge Wireless, vous devez d’abord apparier le dispositif et le casque. Vous n’avez qu’à apparier le casque et le dispositif Bluetooth une seule fois. Vous n’aurez ensuite qu’à sélectionner Polk Hinge sur votre dispositif pour le connecter au casque.
Contrôle intégré au casque La roue du contrôle à 3 boutons vous permet de régler le volume, la sourdine, les pistes musicales, l’appariement et la connexion Bluetooth et de prendre des appels. Fonction Contrôle à 3 boutons Interrupteur Appuyez pour 2 secondes; le casque s’allume et cherche le dernier dispositif connecté. Si aucun dispositif n’est détecté après 10 secondes, il entre mode d’appariement Bluetooth.
hinge wireless Contrôle intégré au câble Le casque est aussi doté d’un contrôle à 3 boutons intégré au câble. Entretien et rangement Nettoyage du casque d’écoute Important : Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon doux humide. AUCUN LIQUIDE ne doit pénétrer le casque. Pour le décrasser, utilisez un chiffon humecté d’eau tiède et de détergent à vaisselle. N’utilisez PAS de nettoyant fort. Rangement de casque d’écoute Placez votre casque dans son étui protecteur.
Assistance technique Service à la clientèle S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre casque ne fonctionne pas, contactez immédiatement le détaillant agréé Polk de qui vous avez acheté le casque ou contactez le Service à la clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L–V, 9h à 17h30, HE, Canada et aux É.-U. seul. – à l’extérieur du Canada ou des É.-U., composez le : + 1-410-358-3600).
hinge wireless CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes normes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porter attention aux consignes de sécurité se rapportant à son installation et à son utilisation. 1. Lisez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. 2. Conservez les instructions de sécurité et d’opération pour référence future 3.
d. le produit ne fonctionne pas normalement selon les instructions du fabricant. Réglez uniquement les contrôles spécifiés dans le manuel d’utilisation, car le réglage inapproprié de certains autres contrôles pourrait endommager le produit et requérir l’intervention d’un réparateur qualifié pour le remettre en ordre; e. l e produit a subi une chute ou son boîtier a été endommagé; f. le produit ne semble pas fonctionner normalement — ce qui indique la nécessité de service. 19.
hinge wireless Garantie limitée d’un an Polk Audio Inc. garantit à l’acheteur au détail original seulement que ce produit Polk Audio, nommément le casque d’écoute, sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’œuvre pour une période de un (1) an à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
Uso de los auriculares Escuche Pero primero... bájele el volumen al reproductor de música. Enchufe el cable de los auriculares en el conector estereofónico de 1/8 plg. (3.5 mm) de su reproductor de música. Importante: Los auriculares tienen orientación izquierda y derecha; es decir, tienen una letra L (izquierda) y una letra R (derecha) para indicar qué auricular va en qué oído. Estas marcas se encuentran por el lado de adentro del arco de los auriculares.
hinge wireless Tecnología inalámbrica Bluetooth® Para conectar su dispositivo Bluetooth a los auriculares inalámbricos Hinge, primero debe sincronizarlos. Se necesita solo una sincronización. Después, basta seleccionar “Polk Hinge” de la lista de su dispositivo para establecer la conexión con los auriculares.
Control integrado de 3 botones El control integrado de 3 botones se sube, se baja y se oprime; la rueda permite ajustar el volumen y el silenciador, controlar las pistas de música, sincronizar y conectar el Bluetooth y recibir llamadas telefónicas. Función Control integrado de 3 botones Encendido y apagado Oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos; los auriculares se encienden y buscan el dispositivo Bluetooth conectado más recientemente.
hinge wireless Controles en línea Los inalámbricos Hinge también vienen con un control remoto en línea de 3 botones. Care & Storage Cuidado y almacenamiento Importante: Limpie los auriculares con un paño húmedo. NO deje que entre nada líquido en ninguno de los auriculares. Quíteles la suciedad con agua tibia y un detergente de platos suave en un paño húmedo. NO los limpie con limpiadores fuertes. Almacenamiento de los auriculares Guarde los auriculares en su estuche protector en un lugar limpio y seco.
Asistencia técnica Servicio al cliente Si algo falta o se ha dañado, o si sus auriculares no funcionan, comuníquese inmediatamente con el distribuidor autorizado de Polk donde los compró o con el Servicio al cliente de Polk llamando al 1-800-377-7655 (de lunes a viernes de 9:00 AM a 5:30 PM, horario del Este, solo EE.UU. y Canadá). Si después de seguir las instrucciones de configuración tiene dificultades, vuelva a consultar las instrucciones para asegurarse de haberlas seguido correctamente.
hinge wireless Instrucciones importantes de seguridad Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular. 1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de hacer funcionar el sistema. 2. Guarde las instrucciones.
18. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio calificado cuando: a. Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación. b. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato. c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad. d. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones.
hinge wireless Garantía limitada de un año Polk, Inc. garantiza, solo al comprador original al detalle, que este producto auricular de Polk no tendrá defectos ni de materiales ni de mano de obra durante un período de (1) un año contado a partir de la fecha de compra original al detalle a un distribuidor autorizado de Polk. Esta garantía se termina automáticamente antes de la fecha prevista de vencimiento si el comprador original al detalle vende o transfiere el producto a cualquier otra persona.
Verwendung des Kopfhörers Hören Sie zu Aber vor dem Aufsetzen des Kopfhörers sollten Sie die Lautstärke am Musik-Player niedriger stellen. Stecken Sie das Kopfhörerkabel fest in die 3,5-mm-Stereobuchse am Musik-Player. Wichtig: Kopfhörer haben eine Links-/Rechts-Ausrichtung. Die Markierungen „L“ und „R“ zeigen, welche Ohrmuschel zu welchem Ohr gehört. Diese Markierungen befinden sich an der Innenseite des Kopfbands.
hinge wireless Drahtlose Bluetooth® Technologie Um Ihr drahtloses Bluetooth-Gerät mit dem drahtlosen Kopfhörer Hinge zu verwenden, müssen Sie die beiden erst koppeln. Sie müssen Ihren drahtlosen Hinge-Kopfhörer nur ein Mal mit IhremBluetooth-Gerät koppeln. Danach wählen Sie aus der Geräteliste einfach „Polk Hinge“, um die Verbindung mit dem Kopfhörer herzustellen.
Integrierte 3-Tasten-Steuerung Die integrierte 3-Tasten-Steuerung kann nach oben und unten gedreht sowie gedrückt werden. Mit dem Rad können Sie die Lautstärke einstellen, stummschalten, Musiktitel wählen, die Kopplung und Verbindung mit Bluetooth-Geräten herstellen und Telefonanrufe entgegennehmen. Funktion Integrierte 3-Tasten-Steuerung Ein/Aus Zwei Sekunden lang gedrückt halten. Der Kopfhörer schaltet sich dann ein und sucht nach dem letzten gekoppelten Gerät.
hinge wireless Integrierte Regler Ihr drahtloser Hinge-Kopfhörer hat auch eine integrierte 3-Tasten-Fernbedienung Pflege und Lagerung Reinigung von Kopfhörern Wichtig: Reinigen Sie den Kopfhörer mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie NIE eine Flüssigkeit in den Kopfhörer eindringen. Verwenden Sie warmes Wasser und ein mildes Geschirrspülmittel auf einem feuchten Tuch, um Schmutz zu entfernen. Verwenden Sie NIE scharfe Reinigungsmittel. Lagerung des Kopfhörers Lagern Sie den Kopfhörer in seinem Schutzetui.
Technischer Kundendienst Kundendienst Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, oder sollte Ihr Kopfhörer nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte sofort an den autorisierten Polk-Fachhändler, von dem Sie den Kopfhörer gekauft haben, oder an den Kundendienst von Polk Audio unter 1-800-377-7655 (M-F, 9:00 bis 17:30 h Ostküstenzeit, nur USA und Kanada). Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Anweisungen gefolgt sind, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die Anweisungen genau befolgt haben.
hinge wireless WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt wurde nach den strengsten Qualitäts- und Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Sie sollten aber bei der Installation und beim Betrieb einige Sicherheitshinweise beachten. 1. Lesen Sie die Anleitung durch. Sie sollten vor Inbetriebnahme des Systems alle Sicherheits- und Betriebshinweise lesen. 2. Heben Sie die Anleitung auf. Sie sollten die Sicherheits- und Betriebshinweise aufheben, um in Zukunft auf sie zugreifen zu können. 3.
17. Wartung. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten, da Sie nach dem Öffnen und Entfernen der Abdeckungen gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt wären. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. 18. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und lassen Sie unter folgenden Bedingungen eine Wartung von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen: a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b.
hinge wireless Eingeschränkte 1-Jahres-Garantie Polk, Inc., garantiert nur dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Polk-Kopfhörerprodukt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr nach Erstkauf von einem autorisierten Polk-Fachhändler frei von Defekten hinsichtlich Material und Verarbeitung ist. Diese Garantie erlischt automatisch vor dem Ablauftermin, falls dieses Produkt vom Erstkäufer verkauft oder anderweitig an Dritte übertragen wird.
Using your Headphones Istruzioni per l’uso della cuffia Ascolto Anzitutto, ridurre il volume sul lettore musicale prima di indossare la cuffia. Collegare il cavo della cuffia al connettore stereo da 3,5 mm del lettore musicale. NB: Le cuffie vanno indossate seguendo il giusto orientamento: le lettere “L” e “R”, visibili all’interno dell’archetto di supporto, indicano il padiglione che va posto a contatto, rispettivamente, dell’orecchio sinistro e di quello destro.
hinge wireless Tecnologia senza fili Bluetooth® Per usare un dispositivo che utilizza la tecnologia senza fili Bluetooth con la cuffia senza fili Hinge, occorre prima associarlo alla cuffia. È necessario associare la cuffia senza fili Hinge al dispositivo Bluetooth una sola volta. Successivamente, basta selezionare “Polk Hinge” dall’elenco dei dispositivi per stabilire la connessione con la cuffia.
Comando a 3 modalità di azionamento Può essere ruotato verso l’alto o il basso e premuto verso l’interno; ruotandolo è possibile regolare il volume, disattivare l’audio, controllare i brani musicali, eseguire l’associazione e la connessione Bluetooth, e rispondere a chiamate telefoniche. Funzione Comando a 3 modalità di azionamento Acceso / Spento Tenere premuto il comando per 2 secondi; la cuffia si accende e cerca il dispositivo connesso l’ultima volta.
hinge wireless Quando si inserisce un cavo nel jack AUX IN, la cuffia passa automaticamente alla modalità ausiliaria. Raccomandiamo di spegnere la cuffia quando si usa la modalità AUX, per evitare che la batteria si scarichi prima. La modalità Bluetooth non può essere utilizzata quando la cuffia è in modalità AUX (c’è un cavo collegato). Comandi in linea La cuffia senza fili Hinge viene fornita con un telecomando a 3 pulsanti in linea.
Assistenza tecnica Servizio clienti Se un componente manca o è danneggiato oppure se la cuffia non funziona, contattare il rivenditore Polk autorizzato presso cui la si è acquistata o il servizio clienti Polk chiamando il numero 1-800-377-7655 (dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 17:30 EST (GMT – 5 ore), solo negli Stati Uniti e in Canada). Se dopo aver seguito le istruzioni per l’approntamento si rilevano problemi, accertarsi di avere seguito le istruzioni scrupolosamente.
hinge wireless Istruzioni importanti di sicurezza Sebbene questo prodotto sia stato progettato e costruito in conformità a rigorosi standard di qualità e sicurezza, occorre tenere presenti alcune precauzioni relative all’installazione e all’uso. 1. Leggere le istruzioni. Prima di mettere in funzione l’impianto, leggere per intero le istruzioni per l’uso e la sicurezza. 2. Conservare le istruzioni.
18. Danni che richiedono un intervento. Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi a personale qualificato nei seguenti casi: a. Danni alla spina o al cavo di alimentazione b. Si è versato un liquido sull’apparecchio o è caduto un oggetto al suo interno. c. L’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’acqua d. L’apparecchio non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per l’uso.
hinge wireless Garanzia limitata di 1 anno Polk, Inc. garantisce al solo acquirente originario che questa cuffia Polk (“il Prodotto”) sarà esente da difetti di materiali e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto originale presso un rivenditore Polk autorizzato. Questa garanzia sarà automaticamente rescissa prima della scadenza prevista se l’acquirente originario vende o trasferisce in altro modo il Prodotto a terzi.
使用你的耳机 收听 但在戴上耳机之前首先应当调低音乐播放器的音量。将耳机线插入到音乐播放器的 1/8英寸(3.
hinge wireless Bluetooth®无线技术 为了让Hinge无线耳机能够使用蓝牙无线技术装置, 首先必须将它与Hinge无线耳机进行匹配。 你只需将Hinge无线耳机与 蓝牙装置进行一次匹配即可。 此后只需选择装置清单中的“Polk Hinge” 一项即可连接到耳机。 连接NFC 近场通信(Near Field Communication)功能, 只需将你的Bluetooth/NFC兼容装置“触碰” 一下左侧的耳机罩,即可完成匹配与连接。 将你的蓝牙装置匹配连接到Hinge无线耳机 1. 确保你的蓝牙装置与Hinge 无线耳机的电源已经开启。 2. 在你的蓝牙源设备上启用蓝牙功能。 3. 持续按下3按钮式控制装置4秒钟时间, 将Hinge无线耳机置于匹配模式。 在寻找可匹配的设备时,LED灯将为白色闪烁。 4.
内置3按钮式控制装置 内置3按钮式控制装置可上下拨动, 也可以往下按压;控制盘可调节音量、 静音、控制音轨、匹配并连接蓝牙以及接听电话。 功能 内置3按钮式控制装置 打开/关闭 持续按下2秒钟时间;耳机打开并搜索最后一次 连接的设备。 如果在10秒钟之后还没有找到任何设备,耳机 进入蓝牙匹配模式。 音量加大/减小 向上推动控制盘可加大音量;向下推动则可减 小音量。 蓝牙匹配模式 持续按下4秒钟时间;耳机进入蓝牙匹配模式。 播放/暂停 按下1 X进行播放;再按下1 X可暂停。 向前跳进/后退 按下2 X前进到下一曲目;按下3 X返回到上 一曲目。 应答电话/结束通话 按下1 X接听来电; 按下1 X结束通话。 持续按下(不到2秒钟)可忽略来电。 来电等待 按下1 X切换到来电,当前通话置于等待状态。 结束当前通话, 持续按下可切换到接听来电并结束当前通话。 接听来电 当耳机线接入到AUX IN插孔时,耳机将自动切换到AUX模式。在使用AUX模式时我们建 议关闭耳机以保护电池使用寿命。当耳机处于AUX模式时无法使用蓝牙 (因为插有耳机线)。 45
hinge wireless 联机控制 你的Hinge无线耳机也具有联机3按钮式遥控功能。 保养与贮存 如何清洁耳机 重要提示:用湿布清洁耳机。 不得让任何液体进入。 用湿布蘸上温水和温和的洗涤皂清除污垢。 不得使用刺激性清洗剂。 耳机贮存 将耳机放在其保护盒内贮存。将盒子放在一个清洁干燥的环境中。 耳机不得暴露于极热、极冷或潮湿的环境或液体中。 检修 问题 尝试该措施 无声音。 播放音乐。 确定线缆连接稳固。 音量低。 播放音乐。 确定线缆连接稳固。 没有低音。 调整耳机,使其配戴服帖。 确定线缆连接稳固。 检查装置上的声音设置情况。 麦克风不工作。 确保右边耳机罩上的前、后麦克风没有被堵住。 确定线缆连接稳固。 电话对各种控制没有 响应。 确保你使用了兼容的产品。 苹果产品对各种控制没 有响应。 确保你使用了兼容的产品。 确定线缆连接稳固。 46
技术帮助 客户服务 任何物件如有丢失或损坏,或者耳机无法正常使用,可与购买处的授权Polk经销商联 系,或者立即与Polk客户服务部联系,电话1-800-377-7655(周一至周五,美国东部 时间早上9:00至下午5:30,美国和加拿大以内地区)。 如果按照说明完成设置之后仍有问题,请再次检查,确保你按照说明进行了正确的设 置。如果你已确定问题在于耳机的某个缺陷,请联系购买处的授权Polk经销商,或通 过以下电话或电子邮件联系Polk客户服务部:polkcs@polkaudio.com. 美国和加拿大以外地区,拨打+1-410-358-3600。 产品处理 部分国际、国内及/或地方法律、规定可能适于本产品的处置。欲了解更详细的信 息,请联系产品购买处的零售商或者你所在国家的Polk进口商/分销商。 重要性能与安全提示 警告:请注意听 Polk耳机能够播放极高音量的声音,可能会造成严重甚至永久性听力损伤。对于不 当使用其产品而造成的听力损伤、身体伤害或者财产损失,Polk, Inc.
hinge wireless 重要安全说明 本产品的设计与生产均达到了严格的质量与安全标准。但有一些安装和操作注意事项你应当特别注意。 1. 阅读说明。在使用系统之前应阅读所有安全与使用说明。 2. 保留说明。应保留安全与使用说明以备将来查看。 3. 留意警告指示。应遵守各装置上以及使用说明中的所有警告指示。 4. 遵守使用说明。应遵守所有操作使用说明。 5. 清洁。清洁之前应从墙上插座中拔出装置电源插头。不得使用清洁液或气雾式清洁剂。用湿布进行清洁。 6. 配件。不得使用产品生产商未推荐的配件,否则可能造成危险。 7. 水和湿气。不得在靠近水的地方使用这些装置,如靠近浴缸、洗脸盆、洗碗槽、洗衣池,或者在潮湿的地 下室、游泳池附近等位置。 8. 附件。不得将装置放在不稳固的小车、台架、三脚桌、托架或桌子上。本音频/视频产品可能掉落,对儿 童或成人造成严重伤害,或者严重损坏产品本身。只能使用生产商推荐或者与产品配套出售的小车、台 架、三脚桌、托架或者桌子。产品的安装应遵循生产商说明要求,应使用生产商推荐的安装附件。 9.
如果本设备的确对无线电或电视信号接收造成了有害干扰(关闭然后打开本设备即可确定),用户应通过下列 一项或多项措施努力消除这种干扰: (1) 重新调整接收天线方向或者更换接收天线。 (2) 加大设备与接收器之间的距离。 (3) 将设备接入与接收器所连接不同电路的插座中。 (4) 向经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。 本设备应符合加拿大工业部免执照RSS标准的要求。操作使用应满足下列两个条件: (1) 本设备不会造成干扰, (2) 本 设备必须能够承受任何干扰,包括可能导致设备不能正常运行的干扰。 产品处理 某些国际、国内及/或地方法律、规定可能适于本产品的处置。欲了解更详细的信息, 请联系产品购买处的零售商或者你所在国家的Polk进口商/分销商。 Polk Audio进口商/分销商列表可参见Polk网站 www.polkaudio.com或联系Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA.电话:+1-410-358-3600;加利福尼亚: 1-800-377-7655.
5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 www.polkaudio.com Copyright © May 2013 HBP2662B Designed & engineered by Polk at its research facility in Baltimore, MD, USA. Made in China. Polk is a DEI Holdings, Inc. Company. Polk is a registered trademark of Polk Audio, Inc. Hinge are trademarks of Polk Audio, Inc. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.