W co IRE nv er LE ts SS in m in RE ut es AD wi Y th S op UB tio na WO lP W OF SK E -1 R kit O W N E R ’ S M A N U A L DSW PRO440WI DSW PRO550WI DSW PRO660WI DIGITAL POWERED WIRELESS-READY SUBWOOFERS WITH POLK ROOM OPTIMIZER The advantages of Polk Audio’s new line of wireless high-performance subwoofers can be summed up like this: one power plug and you’re done. Yes, it’s now that easy to really turn up the bass in your music, movies, games and TV programs.
FRANÇAIS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
ESPAÑOL DEUTSCH IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solamente con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.
ITALIANO PORTUGEUSE INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione alle avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni 5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non bloccare alcuna apertura per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal fabbricante. 8.
ENGLISH Feet/Carpet Spikes Wireless-ready subwoofers have removable feet. Each foot’s shaft is also a carpet spike, which allows you to place your subwoofer on a carpeted floor. FIRST THINGS FIRST Caution: Subwoofers are heavy. Exercise caution when unpacking your subwoofer. To remove the conical feet from the carpet spike, grasp a foot firmly and turn the foot clockwise while pulling up.
Downward Firing Dimensions H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H) DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H) DSWPRO660WI: 16 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.9cm W x 41.9cm D x 43.5cm H) Forward Firing Dimensions (height with rubber foot inserts) H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13" D x 15 7/8" H (34.9cm W x 33.0cm D x 40.3cm H DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 14 1/2" D x 17 5/8" H (39.4cm W x 36.8cm D x 44.
CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SYSTEM—HOOKUP OPTIONS IMPORTANT NOTE: USE ONLY ONE OF THESE OPTIONS. NEVER COMBINE HOOKUP OPTIONS. Wireless Connections OPTION #1 LFE Verify that on your receiver you have a dedicated subwoofer output jack, (common on most Dolby Digital 5.1, 6.1 and 7.1 surround receivers). The output will be labeled “SW Out,” “Sub-Pre Out” or something similar. Using a single subwoofer cable, connect the receiver to the LFE input on the transmitter as shown in the OPTION #1 illustration.
Wired Connections SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – POWER 110Hz YES STAND AUTO ON BY LOW PASS DOWN 60Hz SPEAKER IN 160Hz YES USE AS LFE USE AS LFE NO LINE IN LFE/R L R L NO OPTION #1 Receivers that include a “SUB OUT” feature— the most common hookup method with Dolby Digital® and DTS® receivers. • Connect a single RCA cable from the “SUB OUT” of your receiver to the LFE/R input of the subwoofer.
Making Binding Post/Speaker Wire Connections Note that one of the speaker input terminals on the rear of the subwoofer is marked red (+) and the other black (-). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal of your receiver to the red (+) terminal on your subwoofer and the wire from the black (-) terminal of the receiver to the black (-) terminal on your subwoofer.
SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – 110Hz LOW PASS 60Hz 160Hz DOWN SPEAKER IN YES DSWPRO440WI Amplifier USE AS LFE NO LINE IN LFE/R L R L LINE OUT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
DSWPRO660WI Amplifier Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.
DSWPROWI REMOTE CONTROL IR Receiver VOLUME SETTINGS Wreless ready subwoofers come with a credit card sized remote control. All commands are sent to the subwoofer via IR control. The IR receiver is located on the front of the subwoofer when the subwoofer is in its downward firing configuration.
TROUBLESHOOTING No sound coming from subwoofer. Subwoofer doesn’t sound right. The subwoofer is humming. Subwoofer has no power. Remote control doesn’t work. Power LED is red. The subwoofer’s sound is intermittent, sounds weak or is distorted. – – – If hookup is “SUB OUT” to LFE, check and make sure your receiver is set to Subwoofer = YES. If hookup is via speaker wire, check that the polarity of the wires is correct. Adjust volume, low pass filter, phase and PRO settings.
Pieds/Picots à tapis Les subwoofers «prêts au sans fil» sont dotés de pieds amovibles. La tige de chaque pied sert également de picot à tapis, ce qui vous permet d’installer votre subwoofer sur un plancher recouvert de tapis. FRANÇAIS AVANT TOUT Avertissement: Un subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déballez.
Dimensions – Diffusion Vers Le Bas H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H) DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H) DSWPRO660WI: 16 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.9cm W x 41.9cm D x 43.5cm H) Dimensions – Diffusion Avant (Aauteur Avec Pattes En Caoutchouc) H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13" D x 15 7/8" H (34.9cm W x 33.0cm D x 40.3cm H DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 14 1/2" D x 17 5/8" H (39.4cm W x 36.8cm D x 44.
CONNEXION DU SUBWOOFER À LA CHAÎNE AUDIO—OPTIONS DE CONNEXION NOTE IMPORTANTE: N’UTILISEZ QU’UNE DE CES OPTIONS. NE COMBINEZ JAMAIS LES OPTIONS. Connexions Sans Fil OPTION #1 LFE Assurez-vous que votre récepteur est muni d’une sortie subwoofer dédiée (commune sur la plupart des récepteurs ambiophoniques Dolby Digital 5.1, 6.1 et 7.1). La sortie sera identifiée «SW out», «Sub-Pre Out» ou par un terme similaire.
Connexions câblée (avec fil) SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – POWER 110Hz YES STAND AUTO ON BY LOW PASS DOWN 60Hz SPEAKER IN 160Hz YES USE AS LFE USE AS LFE NO LINE IN LFE/R L R L NO OPTION #1 – Pour les récepteurs munis d’une sortie «SUB OUT,» voici la méthode de connexion la plus courante pour les récepteurs Dolby Digital® et DTS®.
Connexions des Câbles de Haut-Parleur Les bornes d’entrée haut-parleur à l’arrière du subwoofer sont identifiées en rouge (+) et noir (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre récepteur à la borne rouge (+) de votre subwoofer et le fil provenant de la borne noire (-) de votre récepteur à la borne noire (-) de votre subwoofer.
SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – 110Hz LOW PASS 60Hz 160Hz DOWN SPEAKER IN YES USE AS LFE NO Amplificateur DSWPRO440WI LINE IN LFE/R L R L LINE OUT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Amplificateur DSWPRO660WI 8/23/10 20 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
TÉLÉCOMMANDE «DSWPROWI» IR Recepteur Les subwoofers «DSWPROWI Series» sont livrés avec une télécommande de la taille d’une carte de crédit. Toutes les commandes sont envo-yées au subwoofer par infrarouge (IR). Le récepteur IR est situé sur le devant du subwoofer lorsque ce dernier est en position de diffusion vers le bas.
GUIDE DE DÉPANNAGE Le subwoofer n’émet aucun son. Le subwoofer fonctionne mal. Le subwoofer ronfle. Le subwoofer ne s’allume pas. La télécommande ne fonctionne pas. La DEL d’alimentation est rouge. La sortie du subwoofer sans fil est intermittente ou le son est faible ou distortionné. Raccord «SUB OUT» à «LFE»: assurezvous que votre récepteur est réglé à «Subwoofer = YES». Raccord par câble H.P.: assurez-vous que la polar ité desconducteurs est respectée.
Patas y púas de alfombra Los subwoofers wireless ready tienen patas desprendibles. Los vástagos de las patas también sirven como púas de alfombra, lo cual permite colocar el subwoofer en pisos alfombrados. ESPAÑOL PRIMERO LO PRIMERO Precaución: Los subwoofers son pesados. Tenga cuidado al desempaquetar su subwoofer.
Dimensions – Diffusion Vers Le Bas H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H) DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H) DSWPRO660WI: 16 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.9cm W x 41.9cm D x 43.5cm H) Dimensions – Diffusion Avant (Aauteur Avec Pattes En Caoutchouc) H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13" D x 15 7/8" H (34.9cm W x 33.0cm D x 40.3cm H DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 14 1/2" D x 17 5/8" H (39.4cm W x 36.8cm D x 44.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER AL SISTEMA OPCIONES DE CABLEADO NOTA IMPORTANTE: PONGA EN PRÁCTICA SÓLO UNA DE ESTAS OPCIONES. NO COMBINE OPCIONES DE CABLEADO. Conexiones inalámbricas OPCIÓN Nº 1 Efectos de Baja Frecuencia (LFE) Verifique que el receptor tenga un conector de salida dedicado al subwoofer (esto es común en la mayoría de los receptores surround Dolby Digital 5.1, 6.1 y 7.1). Esta salida debe decir salida de subwoofer (SW Out), salida de subwoofer o preamplificador (Sub-Pre Out) o algo similar.
Connexions câblée (avec fil) OPCIÓN #1 Receptores con función de salida de subwoofer (SUB-OUT). Es el método de conexión más común para receptores con Dolby Digital® y DTS®.
Conexiones de cable de altavoz a terminales Observe que una de las terminales de entrada de altavoz en la parte posterior del subwoofer es roja (+) y la otra es negra (-). Conecte el cable de la terminal roja (+) de su receptor a la terminal roja (+) del subwoofer, y el cable de la terminal negra (-) de su receptor a la terminal negra (-) del subwoofer. El cable de altavoz tiene una indicación (código de colores, nervadura, texto, etc.
SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – 110Hz LOW PASS 60Hz DSWPRO440WI Amplificador 160Hz DOWN SPEAKER IN YES USE AS LFE NO LINE IN LFE/R L R L LINE OUT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
DSWPRO660WI Amplificador 8/23/10 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.
Receptor IR CONTROL REMOTO DSWPROWI Réglage du Volume Los subwoofers de la serie DSWPROWI vienen con un control remoto del tamaño de una tarjeta de crédito. Todos los comandos se envían al subwoofer por vía infrarroja. El receptor de infrarrojo está ubicado en la parte de adelante del subwoofer cuando el subwoofer está en su configuración de salida de sonido hacia abajo.
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS No sale sonido del subwoofer. Si el cableado es "salida de subwoofer (SUB OUT) a LFE", su receptor debe estar en “Subwoofer = YES (sí).” Si el cableado es por cable de altavoz, asegúrese de que la polaridad de los cables sea correcta. El subwoofer no suena bien. Ajuste el volumen, el filtro de pasabajas, la fase y la función PRO. El subwoofer zumba. Puede haber interferencia de un cable de televisión.
Füßchen/Teppich-Spikes Wi-Fi-fähige Subwoofer haben abnehmbare Füßchen. Der Schaft jedes Füßchens dient auch als Teppich-Spike zur Aufstellung des Subwoofers auf einem Teppichboden. DEUTSCH ERSTE SCHRITTE Vorsicht: Subwoofer sind schwer. Seien Sie beim Auspacken Ihres Subwoofers vorsichtig.
Abmessungen - Broadcast, um die Bottom H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H) DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H) DSWPRO660WI: 16 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.9cm W x 41.9cm D x 43.5cm H) Abmessungen - Vor Broadcast (Aauteur mit Gummifüßen) H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13" D x 15 7/8" H (34.9cm W x 33.0cm D x 40.3cm H DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 14 1/2" D x 17 5/8" H (39.4cm W x 36.8cm D x 44.
ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN DAS SYSTEM – ANSCHLUSSOPTIONEN WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie nur eine dieser Optionen. KOMBINIEREN SIE NIE DIE ANSCHLUSSOPTIONEN. Drahtlose Verbindungen OPTION 1 LFE Stellen Sie fest, ob Ihr Receiver einen speziellen Subwoofer-Ausgang hat (bei den meisten Dolby Digital 5.1-, 6.1- und 7.1-Surround-Receivern vorhanden). Der Ausgang trägt die Bezeichnung „SW Out,“ „Sub-Pre Out“ oder etwas Ähnliches.
Drahtgebundene Verbindungen SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – POWER 110Hz YES STAND AUTO ON BY LOW PASS DOWN 60Hz SPEAKER IN 160Hz YES USE AS LFE USE AS LFE NO LINE IN LFE/R L R L NO LINE OUT OPTION #1 Receiver mit Subwoofer-Ausgang („SUB OUT“)—die häufigste Anschlussmethode für Dolby Digital® und DTS® Receiver. • Verbinden Sie mit einem einzelnen RCA-Kabel den „SUB OUT“ Ihres Receivers mit dem LFE-Eingang am Subwoofer.
Anschlüsse mit Anschlussterminals/Lautsprecherkabeln herstellen Eines der Anschlussterminals an der Rückseite des Subwoofers ist rot (+), das andere schwarz (-). Sie müssen den Draht vom roten (+) Terminal an Ihrem Receiver mit dem roten (+) Terminal an Ihrem Subwoofer und den Draht vom schwarzen (-) Terminal an Ihrem Receiver mit dem schwarzen (-) Terminal an Ihrem Subwoofer verbinden.
SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – 110Hz LOW PASS 60Hz 160Hz DOWN SPEAKER IN YES Amplificator DSWPRO440WI USE AS LFE NO LINE IN LFE/R L R L LINE OUT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Amplificator DSWPRO660WI 8/23/10 38 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
DSWPROWI-FERNBEDIENUNG IR Empfänger Die Subwoofer der DSWPROWI-Serie verfügen über eine Fernbedienung in Größe einer Kreditkarte. Alle Befehle werden per Infrarot an den Subwoofer gesendet. Der IREmpfänger befindet sich an der Vorderseite des Subwoofers, wenn sich dieser in der nach unten abstrahlenden Konfiguration befindet.
PROBLEMLÖSUNG Kein Sound aus dem Subwoofer Subwoofer klingt nicht richtig. Der Subwoofer brummt. Subwoofer hat keinen Strom. Fernbedienung funktioniert nicht. Netz-LED ist rot. Der Sound des Subwoofers setzt manchmal aus aus oder klingt schwach oder verzerrt. Wenn der Anschluss „SUB OUT“ zu LFE verwendet wurde, prüfen Sie, ob am Receiver Subwoofer=YES eingestellt ist. Wenn der Anschluss über Lautsprecherkabel erfolgte, prüfen Sie die Polung der Kabel.
Piedini/aghi da moquette Il subwoofer è dotato di piedini rimovibili, ciascuno dei quali nasconde un ago per il fissaggio del subwoofer a un pavimento con moquette. ITALIANO PER INIZIARE Attenzione: i subwoofer sono pesanti.
Dimensions – Diffusion Vers Le Bas H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H) DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H) DSWPRO660WI: 16 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.9cm W x 41.9cm D x 43.5cm H) Dimensions – Diffusion Avant (Aauteur Avec Pattes En Caoutchouc) H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13" D x 15 7/8" H (34.9cm W x 33.0cm D x 40.3cm H DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 14 1/2" D x 17 5/8" H (39.4cm W x 36.8cm D x 44.
OPZIONI DI COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER ALL’IMPIANTO NOTA BENE: USARE UNA SOLA DI QUESTE OPZIONI. NON COMBINARE MAI OPZIONI DIVERSE DI COLLEGAMENTO. Connessioni Wireless OPZIONE N. 1 LFE Verificare che il ricevitore abbia un jack di uscita per subwoofer dedicato (caso frequente per la maggior parte dei ricevitori Dolby Digital 5.1, 6.1 e 7.1 surround). L’uscita sarà contrassegnata con “SW Out,” “Sub-Pre Out” o una dicitura analoga.
Connessioni Wired SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – POWER 110Hz YES STAND AUTO ON BY LOW PASS DOWN 60Hz SPEAKER IN 160Hz YES USE AS LFE USE AS LFE NO LINE IN LFE/R L R L NO OPZIONE #1 Ricevitori che includono la funzione “SUB OUT”, il metodo di collegamento più comune con i ricevitori Dolby Digital® e DTS®. • Collegare un cavo RCA dall’uscita “SUB OUT” del ricevitore all’ingresso LFE del subwoofer.
Connessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori I due terminali di ingresso, sulla parte posteriore del diffusore, sono contrassegnati: uno è rosso (+) e l’altro è nero (-). Accertarsi di collegare il cavo dal terminale rosso (+) e quello dal terminale nero (-) del ricevitore rispettivamente ai terminali rosso (+) e nero (-) del subwoofer. Il cavo per altoparlante è contrassegnato (con un colore, una nervatura o una scritta) su uno dei due conduttori per evitare che si scambino le connessioni.
SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – 110Hz LOW PASS 60Hz 160Hz DOWN SPEAKER IN YES USE AS LFE NO Amplificatore DSWPRO440WI LINE IN LFE/R L R L LINE OUT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Amplificatore DSWPRO660WI 8/23/10 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.
TELECOMANDO DSWPROWI IR Ricevitore Ai subwoofer serie DSWPROWI è accluso un telecomando a raggi infrarossi (IR), grande quanto una carta di credito; tutti i comandi vanno invi-ati al subwoofer dal telecomando. Il ricevitore dei segnali del telecomando è situato sulla parte anteriore del subwoofer, quando quest’ultimo è collocato con l’apertura verso il basso.
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Il subwoofer è muto. Se il collegamento è “SUB OUT” a LFE, verificare se il ricevitore è impostato su “Subwoofer = YES” [Sì]. Se il collegamento è eseguito mediante cavi per altoparlante, verificarne la polarità. Il suono del subwoofer è strano. Regolare le impostazioni relative a volume, filtro passa basso, fase e funzione PRO. Potrebbe esserci un’interferenza Il subwoofer emette un ronzio. generata da una linea televisiva via cavo.
Pés/Espigões para pisos acarpetados Os subwoofers wireless ready têm pés removíveis. A haste de cada pé é um espigão que permite que o subwoofer seja colocado sobre pisos acarpetados. PORTUGEUSE PROCEDIMENTOS INICIAIS Cuidado: Subwoofers são pesados. Tome cuidado ao desembalar o subwoofer.
Dimensions – Diffusion Vers Le Bas H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H) DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H) DSWPRO660WI: 16 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.9cm W x 41.9cm D x 43.5cm H) Dimensions – Diffusion Avant (Aauteur Avec Pattes En Caoutchouc) H W D DSWPRO440WI: 13 3/4" W x 13" D x 15 7/8" H (34.9cm W x 33.0cm D x 40.3cm H DSWPRO550WI: 15 1/2" W x 14 1/2" D x 17 5/8" H (39.4cm W x 36.8cm D x 44.
OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER AO SISTEMA OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: USE APENAS UMA DESTAS OPÇÕES. NUNCA COMBINE VÁRIAS OPÇÕES DE CONEXÃO. Connexions Sans Fil OPÇÃO 1 LFE Confirme se o receiver tem uma tomada de saída de subwoofer exclusiva (comum na maioria dos receivers Dolby Digital 5.1, 6.1 e 7.1 surround). A saída estará identificada como “SW Out”, “Sub-Pre Out” ou algo semelhante. Usando um cabo de subwoofer simples, conecte o receiver à entrada LFE no transmissor, como mostrado na ilustração da OPÇÃO 1.
OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER AO SISTEMA SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – POWER 110Hz YES STAND AUTO ON BY LOW PASS DOWN 60Hz SPEAKER IN 160Hz OPÇÃO 1 Receivers que oferecem um recurso de “SUB OUT” (Saída sub)— o método de conexão mais comum com receivers Dolby Digital® e DTS®. • Conecte um cabo RCA simples da saída “SUB OUT” do receiver para a entrada LFE do subwoofer.
Ligação dos Cabos das Caixas Acústicas aos Terminais de Conexão Note que um dos terminais de entrada na parte traseira do subwoofer está marcado (+) em vermelho e o outro (-) em preto. Certifique-se de conectar o cabo do terminal (+) vermelho do receiver ao terminal (+) vermelho do subwoofer e o cabo do terminal (-) preto do receiver ao terminal (-) preto do subwoofer.
SPEAKER OUT LEFT VOLUME UP RIGHT + – LEFT RIGHT + PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT – 110Hz LOW PASS 60Hz 160Hz DOWN SPEAKER IN YES USE AS LFE NO Amplificador DSWPRO440WI LINE IN LFE/R L R L LINE OUT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Amplificador DSWPRO660WI 8/23/10 56 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
CONTROLE REMOTO DO DSWPROWI IR Receptor Os subwoofers da série DSWPROWI são acompanhados de um controle remoto do tamanho de um cartão de crédito. Todos os comandos são transmitidos ao subwoofer através de infravermelho. O receptor de infravermelho está situado na parte da frente do subwoofer, quando o subwoofer está na posição de saída para baixo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O subwoofer não reproduz som. O som do subwoofer está estranho. O subwoofer está zumbindo. O subwoofer não liga. O controle remoto não funciona. O LED indicador de potência está aceso na cor vermelha. O som do subwoofer é intermitente ou soa fraco ou está distorcido.. Observação quanto ao desempenho de unidades sem fio: Se a conexão for do tipo “SUB OUT” para LFE, verifique e certifique-se de que o receiver esteja configurado para Subwoofer=YES.
LIMITED FIVE (5) YEAR WARRANTY Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the Product to any other party. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original.
5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 HBP2011