At-Home Instant Photo Booth Photomaton instantané à la maison Fotomatón instantáneo en casa User Manual Manuel de l'Utilisateur Manual de usuario
This product can expose you to chemicals including Styrene and Benzene, which are known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov WARNING To ensure safe operation of the product, be sure to read this User Manual before use. Keep this User Manual in a safe place for easy reference when needed.
ATTENTION Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques tels que le styrène et le benzène, qui sont connus dans l'État de Californie pour causer des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov ATTENTION Afin de garantir le bon fonctionnement du produit, veuillea lire le manuel de fonctionnement avant utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer si besoin.
Este producto puede exponerlo a productos químicos como el estireno y el benceno, que el Estado de California sabe que causan defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Para garantizar un funcionamiento seguro del producto, asegúrese de leer este manual de usuario antes de usarlo. Guarde este manual de usuario en un lugar seguro para poder consultarlo fácilmente cuando sea necesario.
Contents Included Contenu inclus Contenido incluido At-Home Instant Photo Booth Photomaton instantané à la maison Fotomatón instantáneo en casa User Manual Manuel de l'Utilisateur Manual de usuario User Manual Manuel de l'Utilisateur Manual de usuario ZINK® Paper Papier ZINK® Papel ZINK® At-Home Instant Photo Booth Photomaton instantané à la maison Fotomatón instantáneo en casa Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Getting Started Commencer Empezando Plug in the power supply
Product Features Caractéristiques du produit Características del producto Front View Vue de Face Vista Frontal • ON/OFF Switch • Interrupteur marche / arrêt • Interruptor encendido / apagado • Tiltable Camera • Caméra inclinable • Cámara inclinable • 10.
Mounting Options Options de montage Opciones de montaje 01. Table Top Dessus de la Table Mesa WARNING / ATTENTION / ADVERTENCIA Always place Photo Booth on level surface to avoid tipping and serious injury or damage / Placez toujours Photo Booth sur une surface plane pour éviter le basculement et les blessures ou dommages graves / Coloque siempre el Photo Booth en una superficie nivelada para evitar vuelcos y lesiones o daños graves. 02.
03. WARNING / ATTENTION / ADVERTENCIA Wall Mount Montage Mural Montaje en Pared Serious injury can occur if improperly installed / Des blessures graves peuvent survenir en cas d'installation incorrecte / Pueden producirse lesiones graves si se instalan incorrectamente. Always lock unit when hanging / Verrouillez toujours l'unité lors de la suspension / Bloquear siempre la unidad al colgar. Wall Bracket Support Mural Soporte de Pared A Mount Wall Bracket to the wall with included hardware.
Getting Started Commencer Empezando Plug in the power supply on the back of Photo Booth. Branchez l'alimentation électrique à l'arrière de Photo Booth. Enchufe la fuente de alimentación en la parte posterior de Photo Booth. This product is intended for use only with the adapter provided / Ce produit est destiné à être utilisé uniquement avec l'adaptateur fourni / Este producto está diseñado para usarse solo con el adaptador provisto: Manufacturer / Fabricant / Fabricante: Blue Iron Holdings Ltd.
Loading Photo Paper Chargement du papier photo Carga de papel fotográfico Load your Polaroid At-Home Photo Booth with 2”x 3” (50 x 76mm) ZINK® Photo paper (included) Chargez votre cabine photo Polaroid à domicile avec du papier photo ZINK® 2 "x 3" (50 x 76 mm) (inclus) Cargue su Polaroid fotomatón instantáneo en casa con papel ZINK® de 2”x 3” (50 x 76mm) (incluido) NOTE: Polaroid At-Home Instant Photo Booth only holds maximum 10 sheets (one pack) of photo paper at a time.
• Place the photo paper in the printer with the “Blue” barcode calibration paper facing inward. • Placez le papier photo dans l'imprimante avec le papier d'étalonnage de code à barres «Bleu» tourné vers l'intérieur. • Coloque el papel fotográfico en la impresora con el papel de calibración de código de barras “Azul” hacia adentro. • Hold the photo paper in place and close the printer door. • Tenez le papier photo en place et fermez la porte de l'imprimante.
Powering on your Photo Booth Allumer votre photomaton Encendido de su fotomatón • Press the button on the top of your Polaroid At-Home Instant Photo Booth to power it on. • Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de votre cabine photo instantanée Polaroid At-Home pour l'allumer. • Presione el botón el la parte superior de su Polaroid fotomatón instantáneo para encenderlo. • Press the shutter button to take a photo. • Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Advanced Setting Paramètre avancé Configuración avanzada TURN ON ALLUMER ENCENDER TURN OFF ÉTEINDRE APAGAR • Camera light • Lumière de la caméra • Luz de Cámara • Timer (OFF/3 /5/10 Seconds) • Minuterie (OFF / 3/5/10 secondes) • Temporizador (OFF/3/5/10 segundos) • Settings • Réglages • Ajustes • Gallery • Galerie • Galería • Print • Impression • Impresión • Edit • Éditer • Editar • Delete • Effacer • Eliminar 09 • Upload • Télécharger • Subir • Exit • Sortir • Salida
• WIFI ON / OFF • WIFI Allumé / Éteint • WIFI Encendido/Apagado Settings Network Settings Wifi Connected Check for Updates HOME WIFI Device Serial Number Auto Print • WIFI network info • Informations sur le réseau WIFI • Información de la red WIFI • WIFI Signal Strength • Force du signal WIFI • Intensidad de La Señal WIFI JOIN OTHER NETWORK Weak Faible Débil Medium Moyen Medio Strong Fort Fuerte Settings Network Settings Check for Updates Device Serial Number Connected Check for Update Che
Settings Network Settings Connected Check for Updates Device Serial Number Auto Print Serial Number: JNTHEMAX96 Settings Settings Network Settings Check for Updates Connected NEW Network Settings Device Serial Number Auto Print Check for Updates Device Serial Number Auto Print • When Auto Print is turned ON, Photo Booth will automatically print after several seconds upon taking a picture.
Editing Édition Edición • Filter • Filtre • Filtro - None Aucun Ninguno - Blur Se brouiller Difuminar - Grayscale Niveaux de gris Escala de grises - Invert Inverser Invertir - Pixelation Pixelation Pixelación - Sepia Sépia Sepia - Sketch Esquisser Bosquejo - Toon Toon Póster - Vignette Vignette Viñeta • Frame • Cadre • Marco • Stickers • Autocollants • Pegatinas • Brush • Brosser • Pincel Color Picker Pipette à couleurs Selector de Color Brush Brosser Pincel Eraser La gomme Borrador Exit Sortir Salida Und
Quick Share Partage rapide Compartir ahora Photo is ready to download please scan the QR-code SCAN CODE Share your photo online! Partagez votre photo en ligne! ¡Comparte tu foto en línea! • Scan QR code with your smart phone camera to download the photo to your smart phone and share it via your favorite App. (Older phones may require a QR code reader App.
Troubleshooting Problem Solution -Photo Booth will not turn on. -Power cord is not plugged into wall outlet. -Wires/ Plugs are hooked up incorrectly. -ON/Off button wasn’t pressed on top of unit. -Make sure power cord is plugged into the wall outlet and there is power to that outlet. (Plug other electrical equipment into the power outlet to make sure the outlet normally works.) -Make sure all wires/ plugs are properly connected and all the way set in as directed in assembly instructions.
Dépannage Problème Solution -Photo Booth ne s'allume pas. -Le cordon d'alimentation n'est pas branché dans la prise murale. -Les fils / prises sont mal branchés. -Le bouton ON / Off n’a pas été enfoncé sur le dessus de l’appareil. -Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans la prise murale et que cette prise est sous tension. (Branchez tout autre équipement électrique dans la prise de courant pour vous assurer que la prise fonctionne normalement.
Solución de problemas Problema Solución -Photo Booth no se enciende. -El cable de alimentación no está enchufado a la toma de corriente. -Los cables / enchufes están conectados incorrectamente. -No se presionó el botón ON / Off en la parte superior de la unidad. -Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado al tomacorriente de la pared y que haya energía en ese tomacorriente. (Enchufe otros equipos eléctricos en la toma de corriente para asegurarse de que la toma funcione normalmente).
Stay Up To Date Tiens-toi à jour Estar al día Important note to user: We are constantly updating our product functionality and features to increase performance for the best possible user experience. Always check for software updates under the Settings tab to download the latest software to get the most from your Polaroid At-Home Instant Photo Booth.
Have questions? We’ve got answers. Avoir des questions? Nous avons des réponses. ¿Tiene preguntas? Tenemos respuestas. Visit us at / Rendez-nous visite au / Visitanos en tastemakersllc.com/polaroid If you have questions regarding your product or require technical support, contact Polaroid At-Home Instant Photo Booth Customer Service at www.tastemakersllc.