Wireless Digital Picture Frame User Guide / Livret Utilisateur Manuale del Utilisator / Benutzerhandbuch Guia do Utilizador / Guía del Usuario 2019-11
Hi There! Welcome to your new Pix-Star® Wi-Fi Photo Frame. Thank you very much for your trust in our product and service. This Digital Photo Frame is a totally new generation of product with wireless capabilities and innovative features that we believe you will enjoy immensely. This frame will allow you to share all of your photographic moments with friends and family in just a few seconds wherever and whenever.
Recommended Use and Safety Warnings Do not install your Digital Picture Frame near water (minimum 1.50 m away from a water source) or in a humid environment, for example the bathroom, laundry room, or kitchen. Warning: This is an electronic product, if the front or back cover of the frame are removed or exposed to rain, water or moisture there is a risk of electrical shock or fire. Do not remove the cover or back of the frame. Do not expose the device to rain, water or moisture.
1.
2. Installation and Power On First, plug the AC adapter into the back of the device, then plug the AC adapter to a power outlet. To turn on the device, hold the power button located on the back/bottom of the device for 3 seconds. The screen should display a logo. Wait about 25 seconds for the device to start up. 3. Introduction to the Main User Interface After you power on the device and wait for approximately 25 seconds your Pix-Star will display the main menu.
My Media Library Access all your files and sources of pictures in this menu: - - Play all the Frame’s Pictures Access photo-mail already received; Access pictures from your SD card; Access pictures from your USB source; Access Web Albums created inside www.pix-star.
4. Wi-Fi and Internet Setup 4.1 Connect the device to a Wi-Fi network You can set up a dedicated email address for your frame, which makes it possible for the device to receive pictures directly from email. To receive pictures, the device must be connected to the Internet through a Wi-Fi gateway. Here is how to connect your photo frame to a local Wi-Fi network: 1. Access the Main Menu (If you are playing a slideshow press the MENU button twice slowly) 2.
4.2 Register and Manage the Device on the WEB First-time users should register their frame online by following these instructions: Go to www.pix-star.com and click on the “Register a new Pix-Star” button. Complete the form, choose a password and an email address you want to assign to your frame, and you’ll be ready to go! You can find the device ID (serial number also called “MAC ADDRESS”) by accessing the CHANGE SETTINGS menu then the ABOUT menu which gives all the information on your device. 5.
This mode is for users who want to accept all photos that are sent to them without previewing, saving or deleting. Note 1: The photos arriving by email are stored in the “My Media Library” menu, then “PHOTO-MAILS” and inside the folder “My Photo-Mail Inbox.” Note 2: If you delete a photo received by email on the frame, there is still a copy of it online in www.pix-star.com in your personal account. 6.
-Accessing pictures stored in online albums from external providers You can access pictures stored in online albums from a variety of providers such as Google Photos, Facebook, Google Drive, Dropbox, Onedrive, FlickR, etc. 1. Log in to your account at www.pix-star.com 2. Choose “My web albums” then “Import external pictures” 3. Click on the logo of the provider then follow the instructions 4. Manage your imported pictures in “My web album.
To access your UPnP/DLNA server content from the frame: 1. Go to “My Media Library” in the main menu of the frame 2. At the far right there is “DLNA” 3. Here you can browse your DLNA server content at each level.
-How to filter your emails You may choose to filter all incoming emails to control who is allowed to send pictures to your Pix-Star® photo frame.
11. How to Change the Device Configuration You can change most of the device settings from the CHANGE SETTINGS menu accessible from the Main menu.
12. How to Play Web Radio on the Device From the main menu: 1. Go to Web Radios 2. Select the web radio of your choice according to country or genre From the slide show: 1. Press the Menu button 2. Go to “Music On/Off” (Fourth icon from the bottom) 3. Select “Play” 4. Go to “Recent Radios” and choose the web radio station you want to play Note 1: From the slide show, you can only select a radio station you have listened to recently.
14. Games Your Pix-Star frame is not only a powerful photo frame it’s also loaded with free games to exercise your brain and entertain! - Sliding Puzzle 2048 Sudoku Mine Sweeper Snake Find the Pair Chess Checkmate Get the Number To access these games: 1. Go to “Games'' from the Main menu 2. Select the game you want to play Game menu: - ''Play game'' - Check the ''Highscores'' - Choose the level in ''Options'' - Check the game's rules in ''Help'' 15.
. Technical Specifications Format supported Memory card USB Storage capacity Energy consumption Images – JPG, JPEG, BMP, PNG, GIF (including animated GIFs) SD / SDHC / SDXC / MMC USB memory sticks Up to 30,000 pictures in the device’s local memory. Max. 6W for the 10 inch version and 12W for the 15 inch version. Data provided for reference only. The manufacturer reserves the right to modify the specifications without any prior notice.
. Glossary of Menu Icons PROBLEM! Not connected to a Wi-Fi network. Check the Wi-Fi connection configuration and ensure the Wi-Fi network is available. Connected to a Wi-Fi network with WEAK signal. Connected to a Wi-Fi network with STRONG signal. PROBLEM! The frame cannot access the Internet This usually happens when Wi-Fi is not properly configured or the internet connection of your Wi-Fi gateway is down. Connection to the Internet is working properly.
. Glossary of the Slide Show Menu Bar Icons When a slide show is playing on your frame you can press the MENU button on the remote control to display the slide show menu.
. Warranty The warranty is void if you or any unauthorized person has tried to repair the frame. If the frame is emitting smoke, noise, or an unusual smell, immediately turn it off and unplug it. If you do not plan to use the frame for a while make sure to unplug the power cord. The warranty covers the digital photo frame and the following accessories: - The power supply unit - The remote control If your frame, power supply, or remote control stop working please contact us through www.pix-star.com.
. Declaration of Conformity We, Spheris Digital Ltd., declare under our sole responsibility that the products PXT510WR08H, PXT515WR08H are in conformity with the provisions of the Council Directive on Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment. The product is marked with the CE making Environmental protection At the end of its life, we recommend taking the frame to public collecting points set up for recycling, reusing electrical and electronic devices.
FCC RF Exposure Information and Statement This device meets the government's requirements for exposure to radio waves. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons regardless of age or health. The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged.
IC RF Exposure Information and Statement This device meets the government's requirements for exposure to radio waves. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons regardless of age or health. The SAR limit of Canada (IC) is 1.6 W/kg averaged.
Bienvenue ! Vous venez d'acquérir un cadre photo numérique Pix-Star® et nous vous remercions pour la confiance que vous nous accordez. Votre Pix-Star® appartient à la nouvelle génération des cadres photos numériques communicants dotés de capacités de connexion Internet sans fil.
Recommandations d'utilisation et avertissements de sécurité Ne pas installer le cadre numérique à proximité d'une source d'eau (laisser au minimum 1,50m de distance entre le cadre et toute source d’eau potentielle) ou dans un environnement humide (cuisine, salle de bain, etc.) Ce produit a été conçu pour fonctionner en intérieur et ne peut en aucun cas être utilisé en extérieur. Éviter d'installer le produit dans un environnement poussiéreux ou en plein soleil.
1.
2. Installation Brancher l'adaptateur secteur à l’arrière de l'appareil. Raccorder ensuite l'adaptateur sur la prise secteur. Pour mettre en route le cadre, appuyer sur le bouton situé à l’arrière du cadre. L'appareil démarre, au bout de 2 secondes, l'écran s'allume, il est opérationnel au bout de 20 secondes environ. 3. Présentation de l'interface principale Environ 25 secondes après la mise en route de l'appareil, votre Pix-Star affiche le menu principal.
Arborescence du menu principal Ma librairie de medias Afficher les photo-mails reçus sur votre cadre ainsi que les albums web, les photo de carte SD de source USB mais aussi accèder à vos équipements UPnP-DLNA sur le réseau local et vous connecter à des disques Samba ou des flus de photo RSS.
4. Configuration de la connexion Wi-Fi et du compte utilisateur 4.1 Connexion de l'appareil au réseau Wi-Fi Chaque appareil dispose d'une adresse e-mail qui lui est propre, ce qui lui permet de recevoir et d’envoyer directement les photos via le réseau Internet. Pour pouvoir se connecter au réseau Internet Pix-Star utilise le Wi-Fi . Il est donc nécessaire de disposer d'une borne Wi-Fi, de la relier à Internet et de configurer la connexion Wi-Fi entre l'appareil et cette borne Wi-Fi. Pour cela : 1.
5. Réception de photos par e-mail directement sur l'appareil Pour incorporer des photos dans la mémoire du cadre afin qu'elles apparaissent dans le diaporama principal vous pouvez les envoyer via e-mail. Pour cela, envoyer un e-mail à l'adresse du cadre avec les photos que vous souhaitez inclure au diaporama en fichier joint, c’est un « photo-mail ». Votre entourage peut donc envoyer des photos très facilement sur votre cadre par e-mail.
- Automatique Ce mode est le même mode que le précédent, simplement les photo-mails sont acceptés sans affichage pendant 10 secondes de la photo à l’écran. Rien ne signale l'arrivée d'une nouvelle photo qui est intégrée automatiquement au diaporama. Ce mode est particulièrement adapté pour les personnes souhaitant simplicité et absence d’interaction avec l’appareil.
Après la création de votre Pix-Star web album, vous pouvez le gérer depuis le sous-menu «Voir mes albums web» (vous pouvez notamment changer depuis cette interface le diaporama affiché sur votre cadre). - Comment télécharger vos photos stockées en ligne chez des fournisseurs externes? Vous pouvez accéder à vos photos stockées en ligne sur de nombreux sites tel que Facebook, Google photos, Onedrive, Google Drive, FlickR, Photo RSS, Instagram, ect.
Lorsque vous jouez un diaporama d’une source UPnP/DLNA, les photos sont récupérées au fur et à mesure (streaming). Il est donc impératif que le serveur UPnP/DLNA reste en permanence allumé et connecté au réseau local. Remarque: Certains équipements UPnP/DLNA nécessitent une légère configuration pour pouvoir fonctionner correctement avec cet équipement. Consulter notre “base de connaissances” via le site web www.pix-star.com pour plus d’infos ou nous contacter. 9.
Dans ce menu il est alors possible de régler : - Le mode de lecture des photos ; L'ordre des photos, alphabétique, aléatoire, chronologique ou anti chronologique ; Le mode d'affichage des photos (normal, collage ou adapter à l'écran) ; L'affichage de l'heure ; L'affichage des détails des photos ; Le type de fond d’écran du menu principal ; L'effet de transitions entre les photos ; L’intervalle entre deux photos (temps d’affichage) ; La luminosité de l’écran. 11.
12. Écouter des radios web ou des fichiers audio Votre cadre vous permet aussi d’écouter des radios web ainsi que de la musique tout en visionnant vos photos. - Comment écouter une radio web ? Depuis le menu principal : 1. Aller dans « Radios web » 2. Sélectionner votre radio en fonction de son pays ou de son genre Depuis un diaporama : 1. Cliquer sur le bouton Menu de la télécommande. 2. Aller dans « Contrôle de l'audio » (quatrième icône en partant du bas) 3.
13. Brancher une enceinte USB Votre cadre vous offre aussi la possibilité de brancher une enceinte USB afin de profiter d’un meilleur son lorsque vous visionnez un diaporama. Pour cela, il vous suffit de connecter l’enceinte USB au cadre en la branchant sur le port USB à l’arrière de l’appareil. 14.
Lorsque le cadre est en mode veille, un message affichant la notification apparaît mais sans aucun son. Le cadre se remet automatiquement en mode veille au bout de 50 secondes environ. Attention: si le cadre est éteint (bouton on/off à l'arrière du cadre), aucune alarme ou message ne se déclenche. 16.
17. Signification des icônes du menu PROBLEME ! non connecté au Wi-Fi. Vérifier la connexion Wi-Fi dans le menu configuration Connecté au Wi-Fi mais le signal est faible Connecté au Wi-Fi et le signal est maximum PROBLEME! Le cadre ne parvient pas à accéder à internet Cela arrive si la connexion internet a un problème ou votre router Wi-Fi n’est pas connecté à internet. La connexion internet fonctionne correctement, le cadre peut envoyer et recevoir des photos sans problème.
18.
19. Déclaration de conformité Nous, Spheris Digital Ltd., déclarons sous notre seule responsabilité que les produits PXT510WR08H, PXT515WR08H sont en conformité avec les recommandations du Council Directive on Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment.
Willkommen Sie haben gerade einen Wireless digitalen Bilderrahmen bekommen und wir bedanken uns herzlich für Ihr Vertrauen von unserem Produkt und unserer Läsung. Dieser Digitaler Bilderrahmen ist komplett eine neue Generation von dem Produkt mit den Wireless Fähigkeiten und innovativen Eigenschaften was, wir glauben, Sie entzücken werden. Mit dem Produkt kännen Sie jeder Zeit und ganz einfach Ihre besten Momente innerhalb ein paar Sekunden an Ihren Freunden und Ihrer Familie teilhaben egal wo die sind.
Empfehlungen der Anwendung und der Sicherheitswarnungen Installieren Sie den digitalen Bilderrahmen nicht dicht zu einer Wasserquelle (min. 1,5 m von einer Wasserquelle) oder in einer feuchten Umgebung (wie z.B. Badezimmer, Wäscherei, Küche etc.). Dieses Produkt ist konstruiert wurden für eine Arbeit in einem Zimmer oder in einem Haus und kann nicht draussen benutzt werden. Dieses Produkt muss bei einer Temperatur zwischen 10°C und 35°C benutzt werden.
1.
2. Installation Stecken Sie den AC Adapter am Gerät an. Sein Anschluß ist fixiert an der Seite vom Gerät. Dann stecken Sie den AC Adapter zu einer Netzleitung an. Um das Gerät einzuschalten setzen Sie den Knopf vom Einschalten um der an der linken Seite vom Gerät fixiert ist. Danach soll das Gerät ein LOGO am Bildschirm anzeigen. Warten Sie ganz kurz, das Gerät braucht etwa 30 Sekunden bevor das zum Benutzen bereit ist. 3.
4. Wi-Fi und Internetinstallation 4.1 Das Gerät zum Wi-Fi Wireless Netzwerk anschließen Jedes Gerät hat eine dedizierte E-mailadresse die dem Gerät eine mäglichkeit gibt die Bilder direkt vom Internet zu bekommen. Um die Bilder zu bekommen muss das Gerät durch ein Wi-Fi Gateway zum Internet angeschloßen werden Hier ist wie Sie das machen indem Sie Wi-Fi Netzwerk benutzen: Drücken Sie den Knopf Menu um das Hauptmenü aufzumachen. Rollen Sie zu der Position Einstellungen Und drücken Sie nochmal Menu.
6. Bilder mit Freunden direkt am Gerät teilhaben Das Gerät erlaubt Ihnen Ihren Freunden an Ihren Bildern teilhaben zu lassen. Um das zu machen drücken Sie den Knopf ↑ wenn das Bild das Sie schicken möchten angezeigt ist. Dann kommt ein Menü vor das aus mehreren Positionen besteht: - Übergang zur Webseite: wenn Sie diese Position auswählen wird das Bild zum Server geschickt. Dann können Sie das in Ihrer persönlichen Zone in der Webseite sehen.
8. Überblick von anderen Funktionalitäten Das Gerät besteht aus folgenden nützlichen Funktionalitäten: - Pause Das Gerät zeigt manchmal die Bilder als ein automatisches gleitendes show an. Allerdings, wenn Sie ein einzelnes statisches Bild anzeigen mächten, können Sie das gleitendes Show unterbrechen indem Sie den Knopf Pause vom Hauptmenü auswählen. Wählen Sie die Position Play um das gleitendes Show nochmal laufen zu lassen.
10. Die Bedeutung der Symbole im Menü PROBLEM! Not connected to a Wi-Fi network. Check the Wi-Fi connection configuration and ensure the Wi-Fi network is available. Connected to a Wi-Fi network with WEAK signal. Connected to a Wi-Fi network with STRONG signal. PROBLEM! The frame cannot access the Internet This usually happens when Wi-Fi is not properly configured or the internet connection of your Wi-Fi gateway is down. Connection to the Internet is working properly.
11.
12. Erklärung der Übereinstimmung Wir, Spheris Digital Ltd, erklären unter unserer einzelnen Verantwortung dass das Produkt, PXT510WR08H, PXT515WR08H in Übereinstimmung mit den Einrichtungen von der Rechtlinie des Rates am Radioapparat und Telekommunikationsterminalapparat ist. Das Produkt ist mit der CE Kennzeichung eingezeichnet.
Benvenuti Complimenti per aver acquistato il nostro prodotto e per aver riposto la vostra fiducia nella nostra azienda. Avete appena acquistato una cornice fotografica digitale senza fili. Questa Cornice Fotografica Digitale é un prodotto di nuova generazione con capacitá operative senza fili e caratteristiche del tutto innovative. Utilizzando questo prodotto potrete condividere i migliori momenti della vostra vita assieme a amici e familiari.
Importanti indicazioni sulla sicurezza e sul prodotto Non installare la cornice fotografica digitale nelle vicinanze di sorgenti d`acqua (distanza minima di 1.5 metri) oppure in ambienti eccessivamente umidi (come per esempio sale da bagno, lavanderie, cucine, ecc.). Questo prodotto é stato concepito per uso esclusivamente interno e non puó essere usato all`aperto. Evitare d`installare l`unitá in ambienti polverosi. Questo prodotto deve essere utilizzato ad una temperatura compresa tra 10 e 35 .
1.
2. Installazione L`installazione dell`unitá é estremamente facile. Collegare l`adattatore AC all`unitá. La relativa presa é situata sul lato destro del prodotto. Quindi collegare l`adattatore alla presa elettrica. Per accendere il prodotto, premere Il pulsante locato sulla parte superiore dell`unitá. Sullo schermo appare un LOGO. Attendere qualche istante, il prodotto necessita di circa 30 secondi prima di poter essere utilizzato. 3.
4. Wi-Fi e setup Internet 4.1 Connettere l`unitá alla rete Wi-Fi senza fili Ogni unitá possiede un indirizzo email speciale da cui é possibile ricevere fotografie e scambiarle direttamente tramite Internet. Per ricevere fotografie, é necessario connettere la cornice digitale alla rete tramite il la porta Wi-Fi : Premere il pulsante Enter per aprire il menu principale. Selezionare Setting e premere Enter. Quindi selezionare Wi-Fi Setting e premere Enter.
-CONTACT LIST: questa voce Vi permette di inviare immagini ad un`altra unita oppure ad un`altro indirizzo email. Selezionare la voce e digitare l`ID dell`unitá oppure l`indirizzo email a cui si desidera inviare la fotografia. -Other items: Tali voci sono state registrate dal server (oppure da un’ altra unitá/email). Potete condividerle con i vostri amici. Se si desidera aggiungere altri contatti o funzioni è necessario registrarsi sul sito. 7.
9. Caratteristiche tecniche Formato supportato Image – JPG, JPEG, BMP, PNG, GIF Scheda di memoria SD / SDHC / SDXC / MMC USB Porta USB 1.1 compatibile conunitá esterna periferica 1.1 Capacitá di memorizzazione 30 000 pictures Consumo elettrico Max. 6W (10 inch version) Max. 12W (15 inch version) Tutti I dati sono forniti per puro scopo di referenza. Il costruttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche senza previa notifica.
10. Dichiarazione di conformitá Noi, Spheris Digital Ltd., dichiara che la sola responsabilitá consiste nel fatto che il prodotto é in conforme alle regolamentazioni del Consiglio Direttivo in materia di Equipaggiamenti Radio e Telecomunicazioni. Il prodotto é indicato con il marchio Protezione ambientale Al termine della sua durata operativa, suggeriamo all`utente di portare il cornice al centro di raccolta specalizzato più vicino alla Vostra area.
Bienvenido Usted acaba de adquirir uno marco digital inalámbrico y gustaríamos de agradecerle por su confianza en nuestro producto y solución. Este Marco Digital es una generación totalmente nueva con capacidad de red inalámbrica e innovadoras características que creemos irán deleitarlo. Utilizando el producto usted estará apto a compartir los suyo mejores momentos con sus amigos y su familia en sólo algunos segundos en cualquier lugar que estén a cualquier momento.
Recomendaciones del uso y avisos de la seguridad No instale suyo Marco Digital cerca de una fuente de agua (mínimo 1.50 m de una fuente de agua) o en un ambiente húmedo (tal como el cuarto de ba–o, la tintorería, la cocina, etc.). Este producto fue proyectado trabajar dentro de un cuarto o de una casa y no puede ser usado fuera. Evite instalar el producto en un ambiente empolvado. Este producto debe ser usado en una escala de temperatura entre 10°C y 35°C.
1. Descripción del DISPOSITIVO Parar / Iniciar la presentación de diapositivas Para entrar en un submenú cuando en la modalidad de menú Confirma la selección Mueve a la izquierda en la modalidad de menú. Mueve hacia el retrato precedente en la modalidad de presentación de diapositivas Mueve a la derecha en la modalidad de menú. Mueve hacia el retrato precedente en la modalidad de presentación de diapositivas Mueve arriba en la modalidad de menú. Mueve abajo en la modalidad de menú.
2. Instalación Primeramente, conecte el adaptador de CA en el DISPOSITIVO. El enchufe del adaptador está situado en el lado del dispositivo. Entonces, conecte el adaptador de CA la una línea eléctrica. Para conectar el DISPOSITIVO, mueva la tecla de interruptor situada al lado del dispositivo, a la derecha. Después de esto, el DISPOSITIVO debe mostrar un LOGOTIPO en su pantalla. Espere un poco, el DISPOSITIVO necesita de aproximadamente 30 segundos antes de estar pronto para ser utilizado. 3.
4. Instalación del Wi-Fi e Internet 4.1 Conecte el DISPOSITIVO a la red inalámbrica Wi-Fi Cada DISPOSITIVO tiene una dirección electrónica dedicada que hace posible que el DISPOSITIVO reciba retratos directamente de la Internet. Para poder recibir retratos el DISPOSITIVO debe ser conectado internet a través de una pasarela Wi-Fi . Aquí están las instrucciones de cómo hacer esto utilizando su red Wi-Fi : Presione la tecla menu para abrir el menœ principal. Ruede para el ítem ajustes y presione menu otra vez.
6. COMPARTIR retratos con amigos directamente en el dispositivo El DISPOSITIVO permite que usted comparta sus retratos con sus amigos. Para tanto, presione la tecla mientras el retrato que usted desea emitir que sea exhibido. Entonces, un menú compuesto de diversos ítems aparece: - TRANSFERENCIA A LO SITIO WEB: Si usted selecciona este ítem, el retrato será emitido al servidor. Usted podrá verlo en su área personal en lo sitio Web.
- Opciones diversas Muchas opciones pueden ser modificadas a partir del ítem Basic info del menœ Settings. Este incluye Idioma, Transicón y Tiempo por diapositiva. - Dispositivos Desprendibles El DISPOSITIVO es también capaz de leer retratos guardados en una tarjeta SD o en un Disco Amovible.
9. Características técnicas Formatos soportados Image – JPG, JPEG, BMP, PNG, GIF Tarjeta de Memoria SD / SDHC / SDXC / MMC USB Puerto USB 1.1, compatible con periféricos de memoria de masa 1.1 Capacidad de Almacenamiento 30 000 images Consumo de Energía Max. 6W for the 10 inch version Max. 12W for the 15 inch version Todos los datos son proveídos como referencia sólo. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin cualquier aviso previo.
10. Declaración de Conformidad Nosotros, Spheris Digital Ltd., declaramos con nuestra única responsabilidad que el producto está en conformidad con las provisiones de la Directriz del Consejo para Equipamientos de Radio y Equipamientos de Terminales de Telecomunicaciones. El producto es identificado con la marca CE. Protección ambiental Es sugerido que usted retorne el producto en el fin de su vida útil a los puntos de colecta públicos para reciclaje, reutilización de dispositivos eléctricos y electrónicos.
FCC WARNING STATEMENT FCC NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.