User's Manual

LITOSSA-勃挂蓝牙耳机Flex S1 Pro说明书
展开尺500×90mm,成品尺寸:100×90mm
材质:105g双铜,双面4C印刷,过水油
2021-09-27
2021-09-27
2021-09-27
105G双铜
LITOSSA-勃挂蓝牙耳机Flex S1 Pro说明书
100×90mm
4C印刷
修改日期修改内容版 本
R01/00
Wireless Neckband Headphones
Flex S1 Pro
User Manual
Contenido del envase
Flex S1 Pro
Configuración
Bluetooth
Bluetooth
Equipo
SLow volume: short press the
volume Vol- key
Previous song: long press the
Vol- key for about 2 seconds
short press the on / off key
High volume: short press the
volume Vol + key
Next song: long press the Vol +
key for about 2 seconds
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could
void your authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF Exposure Information
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used
in portable exposure condition without restriction.
Shenzhen Mingfeng Creative Technology Co., Ltd.
407, Block A and B, Building 1, CITIC Industrial City,
Xintian Community, Fuhai Street, Baoan District, Shenzhen,
Guangdong Province,China
Designed By Litossa
Made in China
support@litossa.com
E-mail:
Li-ion 00
Product introduction Connection mode Call use
Music playing
Drain hole
Voice assistant
Next song / volume+
Previous song / volume-
Microphone
On / off key
LED indicator
Open the mobile search device, find the device name "FLEX S1 PRO", and
directly click the connection. After the connection is successful, the traffic
light goes out.
After successful pairing, when subsequent mobile phones are used with this
headset, when the Bluetooth function of the mobile phone is turned on, the
headset will be automatically connected with the mobile phone when it is
turned on.
Headset reset function: in the charging state, long press the on / off key for 5
seconds, long "beep" for two times, and the green light flashes twice to clear
the pairing information.
Answer the phone: briefly press the on / off button when calling.
Hang up: briefly press the on / off button during a call.
Incoming call rejection: long press the Vol key for 2 seconds and release
to realize incoming call rejection.
Call transfer: during a call, long press the Vol + key for about 2 seconds to
realize the mutual conversion between headset and mobile phone call.
Last code redial: double click the on / off key in the standby mode of
connecting the machine.
Three party call: when the first caller is talking, the second caller comes in;
1. Click the on / off button to hang up the current call and answer the second
call.
2. Double click the on / off button to answer the second call while maintaining
the first call. Double click the multi-function button to switch between the two
calls.
Hall switch:Shut down when pulling in, and quickly start up and connect back
when separating
Voice assistant
Power prompt Troubleshooting
Long press the voice assistant button for
about 2 seconds, and enter the voice
function after hearing the "Du" sound
*Note: the mobile phone must support this
function.
Name
Model
Frequency response
Color
Charging time
Charging interface
Music duration
Input
Standby time
Battery
Package content
Wireless Neckband Headphones
MF-BHD04
20Hz ~ 20KHz
Black
About 2H
Type-C
About 18H
5V 1A
About 280h
170mAh
headset x1, charging cable x1, instruction x1, ear cap x4
Product parameters
Matters needing attention
1. Please reasonably control the volume and use time of the headset.
2. Do not use headphones in potentially hazardous environments to ensure safety.
3. Try to avoid using headphones to listen to music, make or answer calls during driving, so as
to avoid distraction and danger.
4. Please put the earphone out of the reach of children to avoid danger caused by improper use
by children. 5. Avoid using this product in humid environment.
5. If you feel obvious discomfort, irritation or other adverse reactions when using the headset,
you should stop using it immediately.
6. To avoid storing or using the headset in an environment where the temperature is lower than
- 15 or higher than 55 ℃, otherwise the service life of the headset and battery will be
shortened.
7 This headset uses a non detachable polymer lithium battery, which cannot be replaced.
8. When the headset is not used for a long time, please charge the headset every 3 months to
prolong the service life of the headset battery.
1. Bluetooth headset cannot be paired with mobile phone
Answer: please check whether the headset is in pairing or back connection
mode and whether the Bluetooth search function of the mobile phone is
turned on; Check the Bluetooth menu on the device, delete / cancel the
headset, and reconnect the headset according to the instructions.
2. The Bluetooth headset cannot be started
Answer: please check the power of the headset.
3. Can the battery of Bluetooth headset be replaced
Answer: No, this headset uses a non detachable polymer lithium battery.
4. Can I use Bluetooth headset when driving
Answer: it is not recommended to use it during driving to avoid driving
distraction. Please pay attention to driving safety. 5. The Bluetooth headset
is disconnected from the mobile phone within 10 meters
5. Disconnect the Bluetooth headset from the mobile phone within 10 meters
Answer: as the Bluetooth headset is a wireless technology, it is very sensi-
tive to objects between the headset and the connected device. Please check
whether there are metal or other items affecting the connection within the
connection range.
6. No sound can be heard after the headset is connected to the computer or
mobile phone
Answer: please check whether the output channel of the computer has
been set as Bluetooth audio device, whether the Bluetooth of the computer
supports relevant audio protocols, and check the volume of the computer /
mobile phone.
7. After connecting the Bluetooth headset to the mobile phone, can you use
the headset to control the application on the mobile phone?
Answer: the headset settings are not necessarily supported by individual
applications.
Nombre del producto
Modelo
Respuesta de frecuencia
Color
Tiempo de carga
Interfaz de carga
Duración de la música
Entrada
Duración de la espera
Batería
Contenido del paquete
Wireless Neckband Headphones
MF-BHD04
20Hz ~ 20KHz
negro
aproximadamente 2H
tipo - C
aproximadamente 18H
5V 1A
aproximadamente 280H
170mAh
auriculares x1, línea de carga x1, instrucciones x1, orejeras x4
Flex S1 Pro
Set up
Bluetooth
Bluetooth
Device
Introducción del producto Modo de conexión Uso de llamadas
Reproducción de música
Agujero de drenaje
Asistente de voz
Siguiente canción/volumen+
Canción anterior/volumen-
Micrófono
Botón de conmutación
Luz indicadora
Encienda el dispositivo de búsqueda del teléfono móvil, encuentre el
nombre del dispositivo "Flex S1 pro", haga clic directamente en la conexión,
la conexión exitosa, el semáforo se apaga.
Después del emparejamiento exitoso, cuando el teléfono móvil de segui-
miento y el auricular se utilizan, cuando la función Bluetooth del teléfono
móvil está encendida, el auricular se conectará automáticamente con el
teléfono móvil cuando el auricular se enciende.
Función de reinicio de auriculares: en estado de carga, pulse la tecla switch
por 5 segundos, haga clic en "du" durante por 2 segundos, parpadee la luz
verde, limpie la información de emparejamiento.
Contesta el teléfono: presiona el botón de encendido y apagado durante
la llamada entrante.
Cuelga el teléfono: presiona el botón del interruptor durante la conver-
sación.
Rechazo de llamadas: pulse la tecla Volt por 2 segundos para liberar el
rechazo de llamadas.
Transferencia de llamadas: Pulse el botón Volt + por 2 segundos para
realizar la conversión entre auriculares y teléfonos móviles.
Redial de código final: haga doble clic en la tecla switch en modo de
espera.
Llamada de tres partes: cuando la primera llamada entrante está en la
llamada, la segunda llamada entrante;
1. Haga clic en la tecla switch para desconectar la llamada actual y
responder a la segunda llamada entrante.
2. Haga doble clic en la tecla switch para contestar el segundo teléfono
mientras mantiene el primer teléfono. Haga doble clic en la tecla
multifunción para cambiar entre los dos teléfonos.
Hall switch:Cierre cuando se cierre, arranque rápido y vuelva a conectar
cuando se separe
Indicador de potencia Parámetros del producto Solución de problemas
Notas
1. Por favor, controle razonablemente el volumen y el tiempo de uso de los auriculares.
2. No use auriculares en ambientes potencialmente peligrosos para garantizar la seguridad.
3. Evite usar auriculares para escuchar música, hacer o recibir llamadas mientras conduce para evitar
el riesgo de distracciones.
4. Por favor, mantenga los auriculares fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de que los
niños los usen indebidamente. Evite el uso de este producto en ambientes húmedos.
5. Si el auricular se siente obviamente incómodo, tiene la sensación de irritación u otra reacción
adversa, debe dejar de usar inmediatamente.
6. Evite almacenar o utilizar auriculares a temperaturas inferiores a - 15 o superiores a 55 o
acortará la vida útil de los auriculares y la batería.
7. Este auricular utiliza una batería de polímero de litio no extraíble, la batería no puede ser reemplaza-
da.
8. Cuando los auriculares no se utilizan durante mucho tiempo, por favor cargue cada 3 meses para
prolongar la vida útil de la batería de auriculares.
1. Los auriculares Bluetooth no pueden coincidir con el teléfono móvil
Respuesta: por favor, compruebe si los auriculares están en modo de empareja-
miento o reconexión, y compruebe si la función de búsqueda Bluetooth está
encendida. Compruebe el menú bluetooth en el dispositivo y elimine / cancele los
auriculares. Vuelva a conectar los auriculares de acuerdo con las instrucciones.
2. Auriculares Bluetooth no arrancan
Por favor, compruebe la potencia de los auriculares.
3. Si los auriculares Bluetooth pueden reemplazar la batería
Respuesta: No, este auricular utiliza una batería de polímero de litio no extraíble.
4. Use auriculares Bluetooth mientras conduce
Respuesta: no se recomienda utilizar durante la conducción para evitar distrac-
ciones. Por favor, preste atención a la seguridad de conducción. 5 auriculares
Bluetooth desconectados del teléfono móvil a 10 metros
5. Los auriculares Bluetooth y el teléfono móvil están desconectados a 10
metros
Respuesta: debido a que los auriculares Bluetooth son una tecnología inalámbrica,
son sensibles a los objetos entre los auriculares y los dispositivos conectados. Por
favor, compruebe si hay metal u otros objetos que puedan afectar la conexión
dentro del rango de conexión.
6. Los auriculares no pueden oír el sonido cuando están conectados a un
ordenador o teléfono móvil
Respuesta: por favor, compruebe si el canal de salida del ordenador está configu-
rado como un dispositivo de audio Bluetooth y si el Bluetooth del ordenador soporta
protocolos de audio relevantes, y compruebe el volumen del ordenador / teléfono
móvil.
7. ¿Después de conectar el auricular bluetooth con el teléfono móvil, puede
utilizar el auricular para controlar la aplicación en el teléfono móvil?
Respuesta: la configuración del software de la aplicación del dispositivo es
diferente, por lo que la función de la aplicación individual no es necesariamente
soportada por el auricular.
The red light is on for a long time during charging.
The green light is on when it is fully charged.
Low power alarm: when the power is ≤ 20%, it will be prompted
every 5 minutes,
When the power is 10%, prompt once every 1 minute until the
power is off.
Headset charging
Earphone is fully charged
Low power alarm:
Voice assistant
Asistente de voz
Presione el botón del asistente de voz
durante unos 2 segundos para entrar en
la función de voz después de escuchar
"du".
*Nota: el teléfono debe soportar esta
función.
Carga del auricular
Auriculares llenos
Alarma de baja potencia: cuando el voltaje de la
batería es inferior a 3.4V después de que la luz
roja parpadee, 20% de la electricidad, cada 5
minutos de aviso, 10% de la electricidad, cada
minuto de aviso
Apagado de baja potencia: cuando el voltaje de la
batería es inferior a 3.1 V, los auriculares se
apagan automáticamente.
Asistente de voz
4
La luz roja se enciende durante la carga.
La luz verde está encendida.
Alarma de baja potencia: cada 5 minutos, cuando la potencia sea
inferior o igual al 20%;
Cuando la potencia sea inferior o igual al 10%, se le pedirá una vez
cada 1 minuto hasta que se apague.
Carga del auricular
Auriculares llenos
Alarma de baja potencia
4
Volumen bajo: pulse brevemente
la tecla volumen Vol-
Canción anterior: pulse la tecla
Vol- durante unos 2 segundos
Pulse brevemente la tecla switch
Volumen alto: pulse brevemente la
tecla volumen Vol +
Siguiente canción: pulse la tecla
Vol+ durante unos 2 segundos

Summary of content (1 pages)