Black plate (1,1) English Installation Manual Manuel d’installation Français NAVIGATION AV SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION AV SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV Italiano NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM AV NAVIGATIESYSTEEM AVIC-F860BT Español Deutsch Nederlands 1
Black plate (2,1) Contents Precautions Your new product and this manual 3 Important safeguards 3 Connection Precautions before connecting the system 5 Before installing this product 5 To prevent damage 6 – Notice for the blue/white lead 6 Parts supplied 7 Connecting the power cord (1) 8 Connecting the power cord (2) 10 Connecting the system 12 Connecting to separately sold power amp 13 Connecting an iPhone with Lightning connector 14 – Connecting via the USB port 14 Connecting an iPhone with 30-pin connec
Black plate (3,1) Section Precautions 01 English Your new product and this manual Important safeguards ! The navigation features of this product (and the rear view camera option if purchased) are intended solely to aid you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgement and care when driving. ! Never use this product to route to hospitals, police stations, or similar facilities in an emergency. Please call the appropriate emergency number.
Black plate (4,1) Section 01 Precautions ! Certain country and government laws may prohibit or restrict the placement and use of this product in your vehicle. Please comply with all applicable laws and regulations regarding the use, installation and operation of this product.
Black plate (5,1) Section Connection WARNING Do not take any steps to tamper with or disable the handbrake interlock system which is in place for your protection. Tampering with or disabling the handbrake interlock system could result in serious injury or death. CAUTION ! If you decide to perform the installation yourself, and have special training and experience in the mobile electronics installations, please carefully follow all of the steps in the installation manual.
Black plate (6,1) Section 02 Connection To prevent damage WARNING F ! When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amp’s system remote control terminal, the auto-aerial relay control terminal, or the aerial booster power control terminal (max. 300 mA 12 V DC). The control signal is output through the blue/white lead, even if the audio source is switched off.
Black plate (7,1) Section Connection 02 English Parts supplied This product Power cord GPS aerial Microphone USB cable Engb 7 7
Black plate (8,1) Section 02 Connection Connecting the power cord (1) Notes Note Depending on the types of vehicles, the function of *2 and *4 may be different. In this case, be sure to connect *1 to *4 and *3 to *2 as shown in the figure. *2 *1 *4 *3 · When a subwoofer (*5) is connected to this product instead of a rear speaker, change the rear output setting in the initial setting. (Refer to Operation Manual.) The subwoofer output of this product is monaural.
Black plate (9,1) Section Connection 02 English This product 14 cm Power supply Yellow/black (MUTE) If you use equipment with a mute function, connect that equipment to the Audio Mute lead. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. Note Fuse (10 A) Power cord Audio source will be set to mute or attenuate, while the following sounds will not be muted or attenuated. For details, refer to Operation Manual.
Black plate (10,1) Section 02 Connection Connecting the power cord (2) Pink (CAR SPEED SIGNAL INPUT) This product is connected here to detect the distance the vehicle travels. Always connect the vehicle’s speed detection circuit. Failure to make this connection will increase errors in the vehicle’s location display.
Black plate (11,1) Section Connection 02 English This product Power supply Power cord Violet/white (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) This is connected so that this product can detect whether the vehicle is moving forwards or backwards. Connect the violet/white lead to the lead whose voltage changes when the reverse gear is engaged.
Black plate (12,1) Section 02 Connection Connecting the system This product Aerial jack 4m Wired remote input Please refer to the instruction manual for the Hard-wired remote control adapter (sold separately). Vehicle aerial GPS aerial 3.55 m Microphone WARNING · To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product should never be used while the vehicle is being driven except for navigation purposes.
Black plate (13,1) Section Connection 02 Power amp (sold separately) RCA cables Rear outputs (REAR OUTPUT) English Connecting to separately sold power amp (sold separately) Power amp (sold separately) 15 cm Power amp (sold separately) Front outputs (FRONT OUTPUT) This product Power supply White, Red (SWL, SWR) Power cord Blue/white To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).
Black plate (14,1) Section 02 Connection Connecting an iPhone with Lightning connector Notes Connecting an iPhone with 30-pin connector Notes ! For details on how to connect an external device using a separately sold cable, refer to the manual for the cable. ! For details concerning the connection, operations and compatibility of iPhone, refer to Operation Manual. ! For details on how to connect an external device using a separately sold cable, refer to the manual for the cable.
Black plate (15,1) Section Connection 02 The USB interface cable for iPod / iPhone (CDIU201S) (sold separately) is required for the connection. USB port 1 This product Connecting the MirrorLink™ device The USB interface cable for use with MirrorLink™ devices (CD-MU200) (sold separately) is required for the connection. English Connecting via the RGB input This product RGB input USB port 2 iPhone with 30-pin connector MirrorLink device USB cable (supplied with CD-MU200) USB cable 1.
Black plate (16,1) Section 02 Connection Connecting a rear view camera Rear view camera (ND-BC6) (sold separately) When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gearstick is moved to REVERSE (R). Camera View mode also allows you to check what is behind you while driving. To video output RCA cable (supplied with ND-BC6) WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA.
Black plate (17,1) Section Connection 02 Connecting the video component This product English Connecting the external video component Using AV input You can connect an external video component or external camera to this product.
Black plate (18,1) Section 02 Connection Using an AUX input CAUTION This product AUX input Be sure to use a mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) for wiring. If you use other cables, the wiring position might differ resulting in disturbed images and sounds.
Black plate (19,1) Section Connection 02 English Connecting the rear display This product Yellow (V OUT) Rear audio output Mini pin plug cable (sold separately) RCA cable (sold separately) To video input To audio inputs Rear display with RCA input jacks (sold separately) When using a rear display connected to rear video output WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving.
Black plate (20,1) Section 03 Installation Precautions before installation CAUTION ! Never install this product in places where, or in a manner that: — Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. — May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or gearstick. ! Make sure there is nothing behind the dashboard or panelling when drilling holes in them.
Black plate (21,1) Section Installation 03 Installation notes ! Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity, such as: — Places close to a heater, vent or air conditioner. — Places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard. — Places that may be exposed to rain, such as close to the door or on the vehicle’s floor. ! Install this product in an area strong enough to bear its weight.
Black plate (22,1) Section 03 Installation If the pawl interferes with installation, you may bend it down out of the way. 1 Flush surface screw (5 mm × 9 mm) (6 pcs.) Installation using the screw holes on the side of this product % Fastening this product to the factory radio-mounting bracket. Position this product so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket, and tighten the screws at three locations on each side.
Black plate (23,1) Section Installation 03 English Installing the GPS aerial Parts supplied CAUTION Do not cut the GPS aerial lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the aerial cable could result in a short circuit or malfunction and permanent damage to this product. GPS aerial Metal sheet Installation notes ! The aerial should be installed on a level surface where radio waves will be blocked as little as possible.
Black plate (24,1) Section 03 Installation When installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf) WARNING Do not install the GPS aerial over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compromise the ability of the metal sheet under the GPS aerial to properly and securely affix to the dashboard. 1 2 Make sure the surface is free of moisture, dust, grime, oil, etc.
Black plate (25,1) Section Installation 03 ! Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver’s voice. ! Be sure to turn off (ACC OFF) the product before connecting the microphone. 2 Attach the microphone clip to the sun visor. 1 English Installing the microphone Parts supplied 2 Microphone Double-sided tape Mounting on the sun visor 1 Fit the microphone lead into the groove.
Black plate (26,1) Section 03 Installation Installation on the steering column 1 Detach the microphone base from the microphone clip by sliding the microphone base while pressing the tab. 1 Adjusting the microphone angle 2 4 1 2 3 4 1 Double-sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. The microphone angle can be adjusted. 3 Microphone Tab Microphone base Microphone clip 2 Mount the microphone on the steering column.
Black plate (27,1) Section After installation 04 English After installing this product 1 Reconnect the negative (–) terminal of the vehicle’s battery. First, double-check that all connections are correct and that this product is installed correctly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) terminal of the battery. 2 Start the engine. 3 Press the RESET button.
Black plate (28,1) Sommaire Précautions Votre nouveau produit et ce manuel 29 Importantes mesures de sécurité 29 Connexion Précautions à prendre avant de brancher le système 31 Avant d’installer ce produit 31 Pour éviter toute détérioration 32 – Remarque concernant le fil bleu/ blanc 32 Pièces fournies 33 Branchement du cordon d’alimentation (1) 34 Branchement du cordon d’alimentation (2) 36 Branchement du système 38 Connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément 39 Connexion d’un iPhone avec
Black plate (29,1) Section Précautions Votre nouveau produit et ce manuel Importantes mesures de sécurité AVERTISSEMENT Pioneer vous recommande de ne pas installer ce produit vous-même. Ce produit doit être exclusivement installé par un professionnel. Nous recommandons que seul le personnel d’entretien Pioneer agréé, qui dispose d’une formation et d’une expérience spéciales dans l’électronique mobile, configure et installe ce produit. N’INTERVENEZ JAMAIS SUR CE PRODUIT VOUS-MÊME.
Black plate (30,1) Section 01 Précautions ! Veillez à toujours porter votre ceinture de sécurité sur la route. En cas d’accident, le port de la ceinture peut réduire considérablement la gravité des blessures. ! Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et l’utilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce produit.
Black plate (31,1) Section Connexion Précautions à prendre avant de brancher le système AVERTISSEMENT ATTENTION ! Si vous décidez de réaliser l’installation vous-même, et possédez une expérience spéciale en installation d’électronique automobile, veuillez suivre attentivement toutes les étapes du manuel d’installation. ! Attachez tous les fils avec des colliers ou des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu. ! Ne raccordez pas directement le fil jaune conducteur de ce produit à la batterie du véhicule.
Black plate (32,1) Section 02 Connexion Pour éviter toute détérioration AVERTISSEMENT F O STAR T STAR T Position ACC OF ACC O N F N OF ! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W (valeur de sortie) et avec une impédance comprise entre 4 W et 8 W. N’utilisez pas de haut-parleurs 1 W à 3 W avec cet appareil. ! Le câble noir est mis à la masse. Veuillez mettre à la masse ce câble séparément de la masse des produits haute tension tels que les amplificateurs de puissance.
Black plate (33,1) Section Connexion 02 Pièces fournies Cordon d’alimentation Antenne GPS Microphone Français Ce produit Câble USB Fr 33 33
Black plate (34,1) Section 02 Connexion Branchement du cordon d’alimentation (1) Remarques Remarque En fonction des types de véhicules, la fonction de *2 et *4 peut être différente. Dans ce cas, veillez à connecter *1 à *4 et *3 à *2 comme illustré dans la figure. *2 *1 *4 *3 · Lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves (*5) est connecté à ce produit à la place d’un haut-parleur arrière, modifiez la sortie arrière dans le réglage initial. (Reportez-vous au Manuel de fonctionnement.
Black plate (35,1) Section Connexion 02 Ce produit 14 cm Français Jaune/noir (MUTE) Si vous utilisez un équipement avec une fonction silence, connectez cet équipement sur le fil Audio Mute. Dans le cas contraire, ne rien connecter sur ce fil. Alimentation Remarque Fusible (10 A) Cordon d’alimentation La source audio sera coupée ou atténuée, alors que les sons suivants ne seront ni coupés ni atténués. Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.
Black plate (36,1) Section 02 Connexion Branchement du cordon d’alimentation (2) Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Ce produit est connecté ici pour détecter la distance parcourue par le véhicule. Toujours connecter le circuit de détection de vitesse du véhicule. Ne pas procéder à cette connexion augmente les erreurs dans l’afficheur d’emplacement du véhicule.
Black plate (37,1) Section Connexion 02 Français Ce produit Alimentation Cordon d’alimentation Violet/blanc (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Il est connecté afin que ce produit puisse détecter si le véhicule avance ou recule. Connectez le fil violet/blanc sur le fil dont la tension varie lorsque la marche arrière est enclenchée.
Black plate (38,1) Section 02 Connexion Branchement du système Ce produit Prise d’antenne 4m Entrée de commande à distance câblée Reportez-vous au manuel d’instructions de l’adaptateur de commande à distance câblée (vendu séparément). Antenne du véhicule Antenne GPS 3,55 m Microphone AVERTISSEMENT · Pour éviter le risque d’un accident et une possible infraction aux lois en vigueur, ce produit ne doit en aucun cas être utilisé alors que le véhicule roule sauf à des fins de navigation.
Black plate (39,1) Section Connexion 02 Connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance (vendu séparément) Câbles RCA (vendus séparément) Sorties arrière (REAR OUTPUT) Français Amplificateur de puissance (vendu séparément) 15 cm Amplificateur de puissance (vendu séparément) Sorties avant (FRONT OUTPUT) Ce produit Blanc, rouge (SWL, SWR) Alimentation Cordon d’alimentation Bleu/blanc Vers la borne de commande du système d’amplificateur de puissance (300 mA 12
Black plate (40,1) Section 02 Connexion Connexion d’un iPhone avec connecteur Lightning Remarques Connexion d’un iPhone avec connecteur à 30 broches Remarques ! Pour en savoir plus sur la connexion d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vendu séparément, reportez-vous au manuel du câble. ! Pour en savoir plus sur la connexion, le fonctionnement et la compatibilité d’un iPhone, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.
Black plate (41,1) Section Connexion 02 Connexion via l’entrée RGB Le câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201S) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion. Port USB 1 Ce produit Connexion d’un périphérique MirrorLink™ Le câble d’interface USB utilisé avec les périphériques MirrorLink™ (CD-MU200) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion.
Black plate (42,1) Section 02 Connexion Connexion d’une caméra de rétrovisée Caméra de rétrovisée (ND-BC6) (vendu séparément) Quand ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée, il est possible de commuter automatiquement entre le signal vidéo et l’image de rétrovisée quand le levier de vitesse est placé sur la position REVERSE (R). Le mode Vue Caméra vous permet également de vérifier ce qu’il y a derrière le véhicule quand vous conduisez.
Black plate (43,1) Section Connexion 02 Connexion d’un élément vidéo externe Connexion d’un composant vidéo Ce produit Utilisation de l’entrée AV Vous pouvez connecter un élément vidéo externe ou une caméra externe à ce produit.
Black plate (44,1) Section 02 Connexion Utilisation d’une entrée AUX Ce produit Entrée AUX ATTENTION Veillez à utiliser un câble AV mini-jack (CD-RM10) (vendu séparément) pour le raccordement. Si vous utilisez un autre type de câble, la position du raccordement pourrait différer, entraînant une déformation du son et des images.
Black plate (45,1) Section Connexion 02 Connexion de l’afficheur arrière Ce produit Français Jaune (V OUT) Sortie audio arrière Câble connecteur mini-prise (vendu séparément) Vers les entrées audio Câble RCA (vendu séparément) Vers la entrée vidéo Écran arrière avec prises d’entrée RCA (vendu séparément) Utilisation d’un écran arrière raccordé à la sortie vidéo arrière AVERTISSEMENT NE JAMAIS installer l’écran arrière dans un endroit permettant au conducteur de regarder la source vidéo en condu
Black plate (46,1) Section 03 Installation Précautions à prendre avant l’installation ! ATTENTION ! Ne jamais installer ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : — risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque. — puisse interférer avec les commandes de manœuvre du conducteur tel que sur le plancher, en face du siège conducteur, ou à proximité du volant ou du levier de vitesse.
Black plate (47,1) Section Installation Avant de procéder à l’installation Installation de ce produit ! Installez ce produit horizontalement sur une surface avec une tolérance de 0 à 30 degrés (dans une plage de 5 degrés vers la gauche ou la droite). Une mauvaise installation de l’unité avec une inclinaison de la surface supérieure à cette marge de tolérance risque d’accroître le potentiel d’erreurs dans l’affichage de l’emplacement, et de réduire les performances d’affichage.
Black plate (48,1) Section 03 Installation ! Les câbles ne doivent pas traverser la zone indiquée dans la figure ci-dessous, afin que la chaleur dégagée par les amplificateurs et le mécanisme de navigation puisse se dissiper librement. puis serrez les vis aux trois emplacements de chaque côté. Utilisez les vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou les vis à tête plate (5 mm × 9 mm), en fonction de la forme des trous de vis du support. Ne pas couvrir cette zone.
Black plate (49,1) Section Installation 03 Installation de l’antenne GPS Pièces fournies ATTENTION Antenne GPS Plaque métallique Français Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour le raccourcir et n’utilisez pas d’extension pour le rallonger. Le fait d’intervenir sur le câble d’antenne risque d’entraîner un courtcircuit ou un dysfonctionnement et d’endommager de manière irrémédiable ce produit.
Black plate (50,1) Section 03 Installation Installation de l’antenne dans le véhicule (sur le tableau de bord ou la lunette arrière) AVERTISSEMENT N’installez pas l’antenne GPS par dessus un capteur ou une bouche d’air du tableau de bord du véhicule, car cela pourrait perturber le fonctionnement normal du capteur ou de la bouche d’air et compromettre la capacité de la plaque métallique sous l’antenne GPS d’assurer une fixation correcte et sûre sur le tableau de bord.
Black plate (51,1) Section Installation 03 Installation du microphone 2 Fixez l’agrafe pour micro au pare-soleil. 1 ! Installez le microphone dans un endroit permettant une bonne réception de la voix du conducteur. ! Éteignez ce produit (ACC OFF) avant de connecter le microphone. Français Pièces fournies 2 Microphone Bande adhésive à double face Installation sur le pare-soleil 1 Insérez le fil du microphone dans la fente.
Black plate (52,1) Section 03 Installation Installation sur la colonne de direction 1 Retirez la base du microphone de l’agrafe pour micro en faisant glisser la base du microphone tout en enfonçant la languette. 2 1 2 4 1 2 3 4 3 Microphone Languette Base du microphone Agrafe pour micro 2 Montez le microphone sur la colonne de direction. Installez le microphone sur la colonne de direction, à distance du volant.
Black plate (53,1) Section Après l’installation 04 Après avoir installé ce produit 2 Français 1 Raccordez à nouveau la borne négative (–) de la batterie du véhicule. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce produit est correctement installé. Remettez en place les éléments démontés du véhicule, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie. Mettez le moteur en marche. 3 Appuyer sur le bouton RESET.
Black plate (54,1) Sommario Precauzioni Il nuovo prodotto e il presente manuale 55 Misure di sicurezza importanti 55 Connessione Precauzioni prima di collegare il sistema 57 Prima di installare questo prodotto 57 Per evitare danni 58 – Informazione sul cavetto blu/ bianco 58 Parti in dotazione 59 Collegamento del cavo di alimentazione (1) 60 Collegamento del cavo di alimentazione (2) 62 Collegamento del sistema 64 Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente 65 Collegamento di un iPhone con co
Black plate (55,1) Sezione Precauzioni 01 Il nuovo prodotto e il presente manuale Misure di sicurezza importanti ! Le caratteristiche di navigazione di questo prodotto (e la telecamera di visione posteriore, se acquistata) sono da considerare soltanto come un ausilio alla conduzione del proprio veicolo. Non devono mancare attenzione, giudizio e cautela del conducente durante la guida.
Black plate (56,1) Sezione 01 Precauzioni ! Ricordare di allacciare sempre la cintura di sicurezza durante l’uso dell’automobile. In caso di incidenti, le lesioni possono essere molto più gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata correttamente. ! Le legislazioni di alcuni Paesi e governi possono impedire o limitare il montaggio e l’uso di questo prodotto nel veicolo. Conformarsi a tutte le leggi e i regolamenti applicabili riguardo ad uso, installazione e funzionamento di questo prodotto.
Black plate (57,1) Sezione Connessione Precauzioni prima di collegare il sistema AVVERTENZA Non manomettere in alcun modo o disabilitare il sistema di interblocco di sicurezza del freno a mano che è necessario per proteggere il conducente. In caso di manomissione o disabilitazione di tale sistema, è possibile che incidenti con conseguenti lesioni gravi o morte del conducente. ! Non posare i fili lungo percorsi in cui risultano esposti a temperature elevate.
Black plate (58,1) Sezione 02 Connessione Per evitare danni AVVERTENZA F O STAR T STAR T Posizione ACC OF ACC O N F N OF ! Utilizzare diffusori con potenza superiore a 50 W (valore di uscita) e tra 4 W e 8 W (valore di impedenza). Non utilizzare diffusori con valori tra 1 W e 3 W per questa unità. ! Il cavetto nero è il cavo di terra.
Black plate (59,1) Sezione Connessione 02 Parti in dotazione Cavo di alimentazione Antenna GPS Microfono Italiano Questo prodotto Cavo USB It 59 59
Black plate (60,1) Sezione 02 Connessione Collegamento del cavo di alimentazione (1) Note Nota A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 2* e 4* potrebbe essere diversa. In questo caso, accertarsi di collegare 1* a 4* e 3* a 2* come mostrato in figura. *2 *1 *4 *3 · Se si collega un subwoofer (*5) a questo prodotto invece di un diffusore posteriore, è necessario regolare l’impostazione dell’uscita posteriore nelle impostazioni iniziali. (Fare riferimento al Manuale di funzionamento).
Black plate (61,1) Sezione Connessione 02 Questo prodotto 14 cm Giallo/nero (MUTE) Se si utilizza un apparecchio dotato di funzione di silenziamento, collegarlo al cavo di silenziamento audio. In caso contrario, non collegare questo cavo. Alimentazione Cavo di alimentazione Italiano Fusibile (10 A) Nota La sorgente audio viene disattivata o attenuata, mentre i seguenti suoni restano attivi e non vengono attenuati. Per ulteriori informazioni, vedere il Manuale di funzionamento.
Black plate (62,1) Sezione 02 Connessione Collegamento del cavo di alimentazione (2) Rosa (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Va collegato al prodotto per consentire la rilevazione della distanza dei veicoli in movimento. Collegare sempre il circuito di rilevamento della velocità del veicolo. In caso contrario, aumenterà la possibilità di errori nella visualizzazione della posizione del veicolo.
Black plate (63,1) Sezione Connessione 02 Questo prodotto Italiano Alimentazione Cavo di alimentazione Violetto/bianco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Va collegato per consentire al prodotto di rilevare quando il veicolo si sta spostando in avanti o indietro. Collegare il cavetto viola/bianco al cavetto la cui tensione cambia quando è inserita la retromarcia.
Black plate (64,1) Sezione 02 Connessione Collegamento del sistema Questo prodotto Jack antenna 4m Ingresso telecomando cablato Fare riferimento al manuale di istruzioni per informazioni sull’adattatore per telecomando cablato (venduto separatamente).
Black plate (65,1) Sezione Connessione 02 Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente Amplificatore di potenza (venduto separatamente) Cavi RCA (venduti separatamente) Uscite posteriori (REAR OUTPUT) Amplificatore di potenza (venduto separatamente) 15 cm Amplificatore di potenza (venduto separatamente) Uscite anteriori (FRONT OUTPUT) Italiano Questo prodotto Alimentazione Bianco, Rosso (SWL, SWR) Cavo di alimentazione Blu/bianco Al terminale di controllo del sistema dell’amplifica
Black plate (66,1) Sezione 02 Connessione Collegamento di un iPhone con connettore Lightning Note Collegamento di un iPhone con connettore a 30 pin Note ! Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale fornito con il cavo. ! Per i dettagli sul collegamento, le operazioni e la compatibilità dell’iPhone, consultare il Manuale di funzionamento.
Black plate (67,1) Sezione Connessione 02 Collegamento tramite l’ingresso RGB Collegamento dei dispositivi MirrorLink™ Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201S) (venduto separatamente). Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB da utilizzare con dispositivi MirrorLink™ (CD-MU200) (venduto separatamente).
Black plate (68,1) Sezione 02 Connessione Collegamento di una telecamera di visione posteriore Telecamera di visione posteriore (ND-BC6) (venduta separatamente) Quando al prodotto si collega una telecamera di visione posteriore, innestando REVERSE (R) si può passare automaticamente dall’immagine video a quella trasmessa dalla telecamera stessa. Durante la guida, la modalità Vista videocamera permette inoltre di mantenere sotto controllo l’area dietro il veicolo.
Black plate (69,1) Sezione Connessione 02 Collegamento di un componente video esterno Collegamento di un componente video Questo prodotto Uso di un ingresso AV È possibile collegare un componente video esterno o una fotocamera esterna a questo prodotto.
Black plate (70,1) Sezione 02 Connessione Uso dell’ingresso AUX ATTENZIONE Questo prodotto Ingresso AUX Per il cablaggio, assicurarsi di usare un cavo AV con mini-spinotto (CD-RM10) (venduto separatamente). Se si usano altri cavi vi è la possibilità che la posizione di cablaggio possa variare e che le immagini e i suoni risultino disturbati.
Black plate (71,1) Sezione Connessione 02 Collegamento del display posteriore Questo prodotto Giallo (V OUT) Uscita audio posteriore Agli ingressi audio Italiano Cavo mini plug (venduto separatamente) Cavo RCA (venduto separatamente) All’ingresso video Display posteriore con connettori d’ingresso RCA (venduto separatamente) Quando si utilizza un display posteriore collegato a un’uscita video posteriore AVVERTENZA Non installare MAI il display posteriore in un luogo che permetta al conducente di
Black plate (72,1) Sezione 03 Installazione Precauzioni prima dell’installazione ! ATTENZIONE ! Non installare mai questo produtto in luoghi dove, o in maniera che: — Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente. — Possa interferire con le azioni del conducente del veicolo, come sul pavimento di fronte al sedile del conducente o vicino al volante o alla leva del cambio.
Black plate (73,1) Sezione Installazione Prima dell’installazione ! Rivolgersi al più vicino rivenditore se l’installazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo. ! Prima di eseguire l’installazione definitiva di questo prodotto, collegare temporaneamente i cablaggi per verificare che i collegamenti siano corretti e che il sistema funzioni correttamente.
Black plate (74,1) Sezione 03 Installazione ! I cavi non devono coprire la zona mostrata nella figura sotto. Ciò è necessario per consentire agli amplificatori e al meccanismo di navigazione di dissipare il calore. quindi serrare le viti nelle tre posizioni per ogni lato. Usare le viti a testa tonda (5 mm × 8 mm) o le viti a testa piatta (5 mm × 9 mm), a seconda della forma dei fori della vite della staffa. Non coprire questa zona.
Black plate (75,1) Sezione Installazione 03 Installazione dell’antenna GPS Parti in dotazione ATTENZIONE Non tagliare il cavetto dell’antenna GPS per accorciarlo e non usare una prolunga per allungarlo. L’alterazione del cavo dell’antenna può causare cortocircuiti o malfunzionamenti e danni permanenti al prodotto. Antenna GPS Lastra metallica Note sull’installazione 1 Italiano ! L’antenna deve essere installata su una superficie piana dove le onde radio siano bloccate il meno possibile.
Black plate (76,1) Sezione 03 Installazione Quando si installa l’antenna all’interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore) AVVERTENZA Non installare l’antenna GPS su eventuali sensori o aperture presenti sul cruscotto del veicolo poiché ciò potrebbe interferire con il corretto funzionamento di tali sensori e aperture e compromettere il corretto fissaggio della placca metallica dell’antenna GPS al cruscotto.
Black plate (77,1) Sezione Installazione 03 Installazione del microfono ! Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distanza dal conducente rendano facile il rilevamento della voce. ! Accertarsi di spegnere il prodotto (ACC OFF) prima di collegare il microfono. 2 Fissare il morsetto del microfono al parasole. 1 Parti in dotazione Italiano 2 Microfono Nastro a doppio lato Montaggio sul parasole 1 Adattare il cavo del microfono nella fessura.
Black plate (78,1) Sezione 03 Installazione Installazione sulla colonna di sterzo 1 Scollegare la base del microfono dal morsetto facendola scorrere mentre si preme la linguetta. 1 2 2 4 1 2 3 4 3 Microfono Linguetta Base del microfono Morsetto del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo. Installare il microfono sulla colonna di sterzo, tenendolo lontano dal volante.
Black plate (79,1) Sezione Dopo l’installazione 04 Dopo l’installazione del prodotto 1 Ricollegare il terminale negativo (–) della batteria del veicolo. Innanzitutto controllare due volte che tutti i collegamenti siano corretti e che questo prodotto sia installato correttamente. Rimontare tutti i componenti del veicolo precedentemente rimossi. Quindi ricollegare il cavo negativo (–) al terminale negativo (–) della batteria. 2 Avviare il motore. Italiano 3 Premere il pulsante RESET.
Black plate (80,1) Índice Precauciones Su nuevo producto y este manual Precauciones importantes 81 81 Conexión Precauciones antes de conectar el sistema 83 Antes de instalar este producto 83 Para impedir daños 84 – Aviso para el cable conductor azul/ blanco 84 Piezas suministradas 85 Conexión del cable de alimentación (1) 86 Conexión del cable de alimentación (2) 88 Conexión del sistema 90 Conexión al amplificador de potencia que se vende por separado 91 Conexión de un iPhone con conector Lightning 92 –
Black plate (81,1) Sección Precauciones 01 Su nuevo producto y este manual Precauciones importantes ! Las funciones de navegación de este producto (y la opción de cámara de retrovisor, si dispone de ella) están pensadas únicamente para ayudarle en la conducción de su vehículo. Bajo ningún concepto deben considerarse como un sustituto de su atención, buen juicio y cuidado durante la conducción.
Black plate (82,1) Sección 01 Precauciones ! Al igual que con cualquier otro accesorio del interior, el producto nunca deberá distraerle ni poner en peligro la conducción segura de su vehículo, ya que podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. Si encuentra dificultades al utilizar el sistema o al leer la pantalla, realice los ajustes necesarios con el vehículo estacionado en un lugar seguro. ! Recuerde ponerse siempre el cinturón de seguridad cuando conduzca su vehículo.
Black plate (83,1) Sección Conexión Precauciones antes de conectar el sistema ADVERTENCIA No trate de forzar ni desactivar el sistema de interbloqueo del freno de mano que está activado para su protección. Si trata de forzarlo o desactivarlo, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN ! No enrute cables que vayan a estar sometidos a altas temperaturas.
Black plate (84,1) Sección 02 Conexión Para impedir daños ADVERTENCIA F O STAR T STAR T Posición ACC OF ACC O N F N OF ! Utilice altavoces con capacidad superior a 50 W (valor de salida) y entre 4 W a 8 W (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 W a 3 W para esta unidad. ! El cable negro es de conexión a tierra. Conecte este cable a una toma de tierra distinta de productos de alta tensión, como por ejemplo, amplificadores de potencia.
Black plate (85,1) Sección Conexión 02 Piezas suministradas Este producto Cable de alimentación Antena GPS Micrófono Español Cable USB Es 85 85
Black plate (86,1) Sección 02 Conexión Conexión del cable de alimentación (1) Notas Nota Según los tipos de vehículos, la función de *2 y *4 puede ser diferente. En ese caso, asegúrese de conectar *1 a *4 y *3 a *2, tal y como se muestra en la figura. *2 *1 *4 *3 · Cuando se conecte un subwoofer (*5) a este producto en vez de un altavoz trasero, cambie la configuración de salida trasera de la configuración inicial. (Consulte el Manual de operación.
Black plate (87,1) Sección Conexión 02 Este producto 14 cm Amarillo/negro (MUTE) Si utiliza un equipo con función de silenciamiento, conecte el equipo al cable de silenciamiento de audio. En caso contrario, deje este cable sin conectar. Fuente de alimentación Fusible (10 A) Cable de alimentación Nota Azul/blanco (*6) La posición de las clavijas del conector ISO variará en función de los tipos de vehículos. Conecte *6 y *7 cuando la clavija 5 sea un tipo de control de antena.
Black plate (88,1) Sección 02 Conexión Conexión del cable de alimentación (2) Rosa (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Este producto se conecta aquí para detectar la distancia que el vehículo recorre. Conecte siempre el circuito de detección de velocidad del vehículo. Si no se realiza esta conexión, aumentarán los errores de visualización de la ubicación del vehículo.
Black plate (89,1) Sección Conexión 02 Este producto Fuente de alimentación Cable de alimentación Español Violeta/blanco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Esta conexión se realiza para que este producto pueda detectar si el vehículo se está moviendo hacia delante o hacia atrás. Conecte el cable violeta/blanco al cable cuyo voltaje cambia cuando la palanca de cambios se coloca en la posición de marcha atrás.
Black plate (90,1) Sección 02 Conexión Conexión del sistema Este producto Clavija de conexión de la antena 4m Entrada de control remoto con cable Consulte el manual de instrucciones para el adaptador de control remoto con cable (vendido por separado).
Black plate (91,1) Sección Conexión 02 Conexión al amplificador de potencia que se vende por separado Amplificador de potencia (vendido por separado) Cables RCA (vendidos por separado) Salidas traseras (REAR OUTPUT) Amplificador de potencia (vendido por separado) 15 cm Amplificador de potencia (vendido por separado) Salidas frontales (FRONT OUTPUT) Este producto Español Blanco, Rojo (SWL, SWR) Fuente de alimentación Cable de alimentación Azul/blanco Al terminal de control del sistema del amplif
Black plate (92,1) Sección 02 Conexión Conexión de un iPhone con conector Lightning Notas Conexión de un iPhone con conector de 30 clavijas Notas ! Para obtener más información sobre cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable que se vende por separado, consulte el manual del cable. ! Para obtener más información sobre la conexión, las operaciones y la compatibilidad del iPhone, consulte el Manual de operación.
Black plate (93,1) Sección Conexión 02 Conexión mediante la entrada RGB Para realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CDIU201S) (vendido por separado). Puerto USB 1 Este producto Conexión de un dispositivo MirrorLink™ Para realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB para el uso con dispositivos MirrorLink™ (CD-MU200) (vendido por separado).
Black plate (94,1) Sección 02 Conexión Conexión de una cámara de retrovisor Cámara de retrovisor (ND-BC6) (se vende por separado) Cuando se utiliza este producto con una cámara de retrovisor, se puede cambiar automáticamente de la imagen de vídeo a la imagen de vista trasera cuando se desplaza la palanca de cambios al modo de REVERSE (R). El modo Vista de cámara también le permite comprobar lo que tiene detrás mientras conduce.
Black plate (95,1) Sección Conexión 02 Conexión del componente de vídeo externo Conexión del componente de vídeo Este producto Utilización de la entrada AV Puede conectar un componente de vídeo externo o una cámara externa a este producto.
Black plate (96,1) Sección 02 Conexión Utilización de una entrada AUX Este producto Entrada AUX PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar un cable AV minijack (CDRM10) (se vende por separado) para el cableado. Si utiliza otros cables, la posición del cableado puede diferir, provocando imágenes y sonidos interrumpidos.
Black plate (97,1) Sección Conexión 02 Conexión de la pantalla trasera Este producto Amarillo (V OUT) Salida de audio trasera Cable miniconector (vendido por separado) A la entrada de vídeo Español A las entradas de audio Cable RCA (se vende por separado) Pantalla trasera con conectores de entrada RCA (vende por separado) Uso de una pantalla trasera conectada a la salida de vídeo trasera ADVERTENCIA NUNCA instale la pantalla trasera en un punto que permita al conductor ver la fuente de vídeo mi
Black plate (98,1) Sección 03 Instalación Precauciones antes de la instalación ! PRECAUCIÓN ! Nunca instale este producto en lugares en los que, o de manera que: — Pudiese dañar al conductor o a los pasajeros si el vehículo se detuviese de repente. — Pudiese afectar a la conducción del vehículo, como por ejemplo en el suelo delante del asiento del conductor o cerca del volante o la palanca de cambios.
Black plate (99,1) Sección Instalación Antes de la instalación ! Póngase en contacto con su distribuidor más cercano si la instalación requiere la perforación de orificios u otras modificaciones del vehículo. ! Antes de realizar la instalación final de este producto, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo está conectado correctamente y que el sistema funciona debidamente.
Black plate (100,1) Sección 03 Instalación ! Los cables no deben cubrir el área que aparece en la siguiente figura. Esto es necesario para permitir que los amplificadores y el mecanismo de navegación disipen el calor. No cubra esta zona. ! El láser de semiconductor quedará dañado si se sobrecalienta, por tanto no instale este producto en ningún sitio con calor (por ejemplo, cerca de una salida de calefacción).
Black plate (101,1) Sección Instalación 03 Instalación de la antena GPS Piezas suministradas PRECAUCIÓN No corte el cable de la antena GPS para reducir su longitud, ni utilice una extensión para alargarlo. La alteración del cable de la antena puede provocar un cortocircuito o una avería y daños permanentes en el producto. Antena GPS Hoja metálica Notas acerca de la instalación ! La antena debe instalarse en una superficie nivelada donde las ondas de radio queden bloqueadas lo menos posible.
Black plate (102,1) Sección 03 Instalación Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el tablero de instrumentos o en la bandeja trasera) ADVERTENCIA No instale la antena GPS sobre sensores o aberturas de ventilación en el tablero de instrumentos del vehículo, ya que eso puede afectar al funcionamiento correcto de tales sensores o aberturas de ventilación y puede poner en riesgo la habilidad de adherencia apropiada y segura de la hoja metálica por debajo de la antena GPS al tablero de instr
Black plate (103,1) Sección Instalación 03 Instalación del micrófono 2 Fije el clip del micrófono al parasol. 1 ! Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia correcta del conductor para que resulte fácil recoger la voz del conductor. ! Asegúrese de apagar (ACC OFF) el producto antes de conectar el micrófono. Piezas suministradas 2 Micrófono Cinta de doble cara 1 Coloque el cable del micrófono en la ranura.
Black plate (104,1) Sección 03 Instalación Instalación en la columna de dirección 1 Desconecte la base del micrófono del clip del mismo deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta. 1 2 2 4 1 2 3 4 3 Micrófono Lengüeta Base del micrófono Clip del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. Instale el micrófono en la columna de dirección, manteniéndolo alejado del volante.
Black plate (105,1) Sección Después de la instalación 04 Después de instalar este producto 1 Vuelva a conectar el terminal negativo (–) de la batería del vehículo. Primero, cerciórese de que todas las conexiones estén bien hechas y de que este producto esté instalado correctamente. Vuelva a instalar todos los componentes del vehículo que extrajo previamente. Y luego vuelva a conectar el cable negativo (–) al borne negativo (–) de la batería. 2 Ponga en marcha el motor. 3 Pulse el botón RESET.
Black plate (106,1) Inhalt Vorsichtsmaßnahmen Ihr neues Produkt und diese Anleitung 107 Wichtige Sicherheitshinweise 107 Verbindung Vor dem Anschließen des Systems zu beachten 109 Vor dem Einbau dieses Produkts 109 Zur Vermeidung von Schäden 110 – Anmerkung zum blau/weißen Kabel 111 Mitgelieferte Teile 111 Stromkabel anschließen (1) 112 Stromkabel anschließen (2) 114 Anschluss des Systems 116 Anschluss an den separat erhältlichen Leistungsverstärker 117 Anschluss an ein iPhone mit Lightning Connector 118
Black plate (107,1) Abschnitt Vorsichtsmaßnahmen 01 Ihr neues Produkt und diese Anleitung Wichtige Sicherheitshinweise ! Die Navigationsfunktionen dieses Produktes (und die Heckkameraoption, sofern erworben) dienen nur zu Ihrer Unterstützung beim Fahren Ihres Fahrzeugs. Sie sind keinesfalls ein Ersatz für Ihre Aufmerksamkeit und Umsicht beim Fahren. ! Benutzen Sie dieses Produkt nie, um im Notfall zu einem Krankenhaus, einer Polizeiwache oder ähnlichen Einrichtungen zu navigieren.
Black plate (108,1) Abschnitt 01 Vorsichtsmaßnahmen ! Wie alles andere Zubehör im Innenraum des Fahrzeugs sollte dieses Produkt Ihre Aufmerksamkeit niemals von der sicheren Bedienung Ihres Fahrzeugs ablenken, da dies eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. Falls Schwierigkeiten hinsichtlich der Bedienung des Geräts auftreten oder das angezeigte Bild schlecht erkennbar ist, sollten weitere Einstellungen erst nach dem sicheren Parken des Fahrzeugs vorgenommen werden.
Black plate (109,1) Abschnitt Verbindung Vor dem Anschließen des Systems zu beachten WARNUNG Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems, da dieses Ihrer Sicherheit dient. Eine Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben. VORSICHT ! Die Kabel so verlegen, dass sie keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
Black plate (110,1) Abschnitt Verbindung Zur Vermeidung von Schäden WARNUNG ! Verwenden Sie Lautsprecher mit mehr als 50 W (Belastbarkeit) und 4 W bis 8 W (Impedanz). Verwenden Sie keine Lautsprecher mit 1 W bis 3 W für dieses Gerät. ! Das schwarze Kabel ist die Masseleitung. Dieses Kabel ist getrennt von Hochstromprodukten wie Leistungsverstärkern zu erden. Niemals zwei Geräte zusammen erden. Zum Beispiel muss die Masseleitung des Verstärkers getrennt von der Masseleitung dieses Produkts geerdet werden.
Black plate (111,1) Abschnitt Verbindung ! Die Anschlussstecker auf die gleichfarbigen Anschlüsse aufstecken (blauer Stecker auf blauen Anschluss, schwarz auf schwarz usw.) ! Einzelheiten zum Anschluss des Leistungsverstärkers und anderer Geräte siehe Benutzerhandbuch. Die Anschlüsse entsprechend ausführen. ! Wegen des eingebauten BPTL-Schaltkreises die *-Seite des Lautsprecherkabels nicht direkt erden oder die *-Seiten zweier Lautsprecherkabel verbinden.
Black plate (112,1) Abschnitt 02 Verbindung Stromkabel anschließen (1) Hinweise Hinweis Je nach Fahrzeugtyp unterscheidet sich eventuell die Funktion von *2 und *4. Schließen Sie in diesem Fall *1 an 4* und *3 an *2 an, wie in der Abbildung dargestellt. *2 *1 *4 *3 · Wenn an dieses Produkt ein Subwoofer (*5) anstatt eines Hecklautsprechers angeschlossen ist, dann ändern Sie die Einstellung für den hinteren Ausgang in den Grundeinstellungen. (Siehe Bedienungsanleitung.
Black plate (113,1) Abschnitt Verbindung 02 Dieses Produkt 14 cm Stromversorgung Gelb/Schwarz (MUTE) Schließen Sie ein Gerät mit Stummschaltungsfunktion an das Stummschaltungskabel an. Lassen Sie dieses Kabel anderenfalls unbenutzt. Hinweis Sicherung (10 A) Stromkabel Die Audioquelle wird stumm geschaltet oder gedämpft, während die folgenden Töne normal ausgegeben werden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.
Black plate (114,1) Abschnitt 02 Verbindung Stromkabel anschließen (2) Rosa (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Dieses Produkt wird hier angeschlossen, um die zurückgelegte Entfernung des Fahrzeugs zu erkennen. Schließen Sie immer die Geschwindigkeits- Erkennungsschaltung des Fahrzeugs an. Wenn diese Verbindung nicht vorgenommen wird, erhöht sich die Fehlerabweichung in der Anzeige der Fahrzeugposition.
Black plate (115,1) Abschnitt Verbindung 02 Dieses Produkt Stromversorgung Stromkabel Deutsch Violett/Weiß (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Dieses Kabel muss angeschlossen sein, damit das Produkt erkennen kann, ob das Fahrzeug vorwärts oder rückwärts fährt. Das violett/weiße Kabel ist mit dem Fahrzeugkabel zu verbinden, dessen Spannung sich beim Einlegen des Rückwärtsgangs ändert.
Black plate (116,1) Abschnitt 02 Verbindung Anschluss des Systems Dieses Produkt Antennenbuchse 4m Kabelfernbedienungseingang Entnehmen Sie Details der Bedienungsanleitung des Kabelfernbedienungs-Adapters (separat erhältlich). Fahrzeugantenne GPS-Antenne 3,55 m Mikrofon WARNUNG · Zur Vermeidung von Unfallgefahren und der möglichen Verletzung geltendenRechts sollte dieses Produkt außer zu Navigationszwecken nie während der Fahrtbenutzt werden.
Black plate (117,1) Abschnitt Verbindung 02 Anschluss an den separat erhältlichen Leistungsverstärker Leistungsverstärker (separat erhältlich) Cinch-Kabels (separat erhältlich) Heckausgänge (REAR OUTPUT) Leistungsverstärker (separat erhältlich) 15 cm Leistungsverstärker (separat erhältlich) Vordere Ausgänge (FRONT OUTPUT) Dieses Produkt Stromversorgung Weiß, Rot (SWL, SWR) Stromkabel Deutsch Blau/Weiß An den Systemsteuerungsanschluss des Leistungsverstärkers (max. 300 mA,12 V DC).
Black plate (118,1) Abschnitt 02 Verbindung Anschluss an ein iPhone mit Lightning Connector Hinweise Anschluss an ein iPhone mit 30-poligem Anschluss Hinweise ! Einzelheiten zum Anschluss an ein externes Gerät über ein separat erhältliches Kabel finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kabels. ! Einzelheiten zum Anschluss, der Bedienung und Kompatibilität eines iPhones finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Black plate (119,1) Abschnitt Verbindung 02 Anschluss über den RGB-Eingang Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU201S) (getrennt erhältlich). USB-Anschluss 1 Dieses Produkt Anschluss des MirrorLink™Geräts Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellenkabel zur Verwendung mit MirrorLink™Geräten (CD-MU200) (getrennt erhältlich).
Black plate (120,1) Abschnitt 02 Verbindung Anschluss einer Heckkamera Wenn dieses Produkt zusammen mit einer Heckkamera verwendet wird, kann das System so eingestellt werden, dass automatisch auf Heckansicht umgeschaltet wird, wenn Sie den Schalthebel in die Position REVERSE (R) bringen. Mit dem Modus Kamerasichtfeld können Sie auch während der Fahrt kontrollieren, was sich hinter dem Heck des Fahrzeugs abspielt.
Black plate (121,1) Abschnitt Verbindung 02 Anschluss einer externen Videokomponente Anschluss einer Videokomponente Dieses Produkt Verwendung eines AV-Eingangs An dieses Produkt kann eine externe Videokomponenten oder externe Kamera angeschlossen werden.
Black plate (122,1) Abschnitt 02 Verbindung Verwenden des AUX-Eingangs Dieses Produkt AUX-Eingang VORSICHT Verwenden Sie unbedingt das spezielle MiniBuchsen-AV-Kabel (CD-RM10) (separat erhältlich) für den Anschluss. Andere Kabel werden unter Umständen anders verlegt, was Bild- und Tonstörungen zur Folge haben kann.
Black plate (123,1) Abschnitt Verbindung 02 Anschluss des zusätzlichen Displays Dieses Produkt Gelb (V OUT) Hinterer Audioausgang Mini-Klinkenkabel (separat erhältlich) An die Audioeingänge Cinch-Kabel (separat erhältlich) An den Videoeingang Zusätzliches Display mit Cinch-Eingangsbuchsen (separat erhältlich) Deutsch Bei Verwendung eines zusätzlichen Displays, das an den hinteren Videoausgang angeschlossen ist WARNUNG Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS so, dass der Fahrer während
Black plate (124,1) Abschnitt 03 Einbau Vor der Installation zu beachten VORSICHT ! Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: — der Fahrer oder Beifahrer bei einem plötzlichen Bremsmanöver verletzt werden könnte. — der Fahrer bei der Bedienung des Fahrzeugs behindert wird, wie beispielsweise auf dem Boden vor dem Fahrersitz oder nahe dem Lenkrad oder Schalthebel.
Black plate (125,1) Abschnitt Einbau Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens Um Störeinflüsse zu vermeiden sind die folgenden Bauteile so weit wie möglich von diesem Produkt, anderen Kabeln oder Leitungen zu installieren: ! Radioantenne (UKW, MW/LW) und Antennenkabel ! GPS-Antenne und Antennenkabel Zusätzlich sollten Sie jedes Antennenkabel so weit wie möglich entfernt von anderen Antennenkabeln verlegen. Bündeln Sie Antennenkabel nicht und verlegen Sie sie nicht zusammen oder über Kreuz.
Black plate (126,1) Abschnitt 03 Einbau ! Damit die bei Betrieb dieses Geräts entwikkelte Wärme richtig abgeleitet werden kann, sorgen Sie beim Einbau dafür, dass ausreichend Platz hinter der Rückwand bleibt, und wickeln Sie lockere Kabel so, dass diese keine Öffnungen blockieren können. Reichlich Platz lassen Senkschraube (5 mm × 9 mm) (6 Stück) Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite dieses Produkts 5 cm 5 cm ! Die Kabel dürfen die unten gezeigten Stellen nicht abdecken.
Black plate (127,1) Abschnitt Einbau 03 Wenn die Klinke bei der Installation im Weg ist, können Sie sie herabbiegen. 1 3 2 1 Vorinstallierter Radio-Montagebügel 2 Armaturenbrett oder Konsole 3 Flachrundschraube oder Senkschraube Verwenden Sie unbedingt die mit diesem Produkt mitgelieferten Schrauben.
Black plate (128,1) Abschnitt 03 Einbau Einbau der GPS-Antenne Mitgelieferte Teile VORSICHT Das GPS-Antennenkabel darf nicht verkürzt oder verlängert werden. Veränderungen am Antennenkabel können zu einem Kurzschluss oder einer Funktionsstörung und dauerhaften Beschädigung dieses Produkts führen. GPS-Antenne Metallblech Hinweise zur Befestigung ! Die Antenne ist auf einer ebenen Fläche zu befestigen, die für Funkwellen gut zugänglich sein sollte.
Black plate (129,1) Abschnitt Einbau 03 Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage) WARNUNG Installieren Sie die GPS-Antenne nicht über Sensoren oder Öffnungen am Armaturenbrett des Fahrzeugs, da dies den sachgemäßen Betrieb dieser Sensoren oder Öffnungen und die dauerhafte Befestigung der beeinträchtigen könnte. Außerdem könnte es in diesem Fall ggf. schwierig sein, das unter der GPS-Antenne befindliche Blech korrekt und sicher am Armaturenbrett zu befestigen.
Black plate (130,1) Abschnitt 03 Einbau Einbau des Mikrofons ! Bauen Sie das Mikrofon so ein, dass die Richtung und der Abstand zum Fahrer ideal sind, um die Stimme des Fahrers optimal zu empfangen. ! Schalten Sie unbedingt das Produkt aus (ACC OFF), bevor Sie das Mikrofon anschließen. 2 Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an der Sonnenblende. 1 Mitgelieferte Teile 2 Mikrofon Doppelseitiges Klebeband Montage an der Sonnenblende 1 Legen Sie das Mikrofonkabel in die Nut.
Black plate (131,1) Abschnitt Einbau 03 Befestigung auf der Lenksäule 1 Lösen Sie den Mikrofonsockel vom Mikrofon-Clip, indem Sie auf die Zunge drükken und den Mikrofonsockel dabei herausschieben. 1 2 2 4 1 2 3 4 3 Mikrofon Zunge Mikrofonsockel Mikrofon-Clip 2 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule. Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule, aber halten Sie es vom Lenkrad fern.
Black plate (132,1) Abschnitt Nach dem Einbau 04 Nach dem Einbau dieses Produkts 1 Schließen Sie den Minuspol (–) wieder an die Fahrzeugbatterie an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse in Ordnung sind und dieses Produkt korrekt eingebaut ist. Hiernach alle zuvor ausgebauten Fahrzeugteile wieder befestigen. Anschließend das Minus-Batteriekabel (–) wieder an den Minuspol (–) der Fahrzeugbatterie anschließen. 2 Den Motor anlassen. 3 Drücken Sie die RESET-Taste.
Black plate (133,1) Inhoudsopgave Voorzorgen Uw nieuwe product en deze handleiding 134 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 134 Na installatie Na de installatie van dit product 159 Nederlands Verbinding Voorzorgen voor het aansluiten van het systeem 136 Voor u dit product inbouwt 136 Voorkomen van beschadigingen 137 – Opmerking over de blauw/witte draad 137 Meegeleverde onderdelen 138 Het stroomsnoer aansluiten (1) 140 Het stroomsnoer aansluiten (2) 142 Systeemcomponenten aansluiten 144 Aansluiten op
Black plate (134,1) Hoofdstuk 01 Voorzorgen Uw nieuwe product en deze handleiding ! De navigatie-elementen van dit product (en de achteruitkijkcamera, indien aangeschaft) zijn uitsluitend bedoeld als hulpmiddel voor de bediening van uw voertuig. U mag het autonavigatiesysteem niet beschouwen als vervanging van uw eigen beoordelingsvermogen en alertheid tijdens het rijden. ! Gebruik dit product nooit om in geval van nood naar een ziekenhuis, politiebureau of dergelijke instelling te rijden.
Black plate (135,1) Hoofdstuk Voorzorgen 01 ! Evenals bij het gebruik van andere accessoires in uw voertuig dient u erop te letten dat het product niet uw aandacht van het veilig besturen van uw voertuig afleidt, want dit kan resulteren in ernstig of fataal letsel. Indien u moeilijkheden heeft bij de bediening van het apparaat of als de informatie op het beeldscherm niet duidelijk is, parkeer het voertuig dan op een veilige plaats voordat u het probleem probeert op te lossen.
Black plate (136,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Voorzorgen voor het aansluiten van het systeem ! WAARSCHUWING Probeer geen wijzigingen aan te brengen in het interlocksysteem van de handrem of het systeem uit te schakelen, want het systeem is er voor uw veiligheid. Wijzigingen aanbrengen in of uitschakelen van het interlocksysteem van de handrem kan resulteren in ernstig of fataal letsel.
Black plate (137,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Voorkomen van beschadigingen WAARSCHUWING F O T Geen ACC-stand T ! Om kortsluiting te voorkomen dient u de losgekoppelde draad af te dekken met isolatieband. Het is met name van belang alle ongebruikte speakerdraden te isoleren. Wanneer deze onbedekt blijven, kan er kortsluiting ontstaan. ! Sluit de stekkers met dezelfde kleur aan op de corresponderende gekleurde poort, d.w.
Black plate (138,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Meegeleverde onderdelen Dit product Stroomsnoer GPS-antenne Microfoon USB-kabel 138 Nl 138
Black plate (139,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Nederlands Nl 139 139
Black plate (140,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Het stroomsnoer aansluiten (1) Opmerkingen Opmerking Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van *2 en *4 verschillend zijn. Verbind in dat geval *1 met *4 en *3 met *2 zoals in de illustratie wordt getoond. *2 *1 *4 *3 · Als u op dit product een subwoofer (*5) aansluit in plaats van een achterluidspreker, moet u de instelling voor de achterluidspreker wijzigen in de begininstellingen. (Raadpleeg de bedieningshandleiding.
Black plate (141,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Dit product 14 cm Geel/zwart (MUTE) Als u een apparaat met geluiduitschakelingsfunctie gebruikt, moet u dat apparaat aansluiten op de draad voor geluiduitschakeling. Anders verbindt u niets met deze draad. Voeding Zekering (10 A) Stroomsnoer Opmerking De audiobron wordt uitgeschakeld of gedempt, maar de volgende geluidssignalen worden niet gedempt of uitgeschakeld. Raadpleeg de bedieningshandleiding voor details.
Black plate (142,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Het stroomsnoer aansluiten (2) Roze (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Het product wordt hier aangesloten om de afgelegde afstand van het voertuig te detecteren. Sluit altijd het snelheidsdetectiecircuit van het voertuig aan. Als u dit niet aansluit, zal de locatie van het voertuig vaker verkeerd worden aangeduid.
Black plate (143,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Dit product Voeding Stroomsnoer Paars/wit (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Deze wordt zodanig aangesloten dat het product kan detecteren of het voertuig naar voren of naar achteren beweegt. Sluit de paars-witte draad aan op de draad waarvan de spanning verandert wanneer de versnellingshendel in de achteruit wordt gezet.
Black plate (144,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Systeemcomponenten aansluiten Dit product Antenne-aansluiting 4m Ingang van afstandsbedieningskabel Zie de instructiehandleiding voor de bekabelde afstandsbedieningsadapter (los verkrijgbaar).
Black plate (145,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Aansluiten op een los verkrijgbare eindversterker Eindversterker (los verkrijgbaar) RCA-kabels (los verkrijgbaar) Achteruitgangen (REAR OUTPUT) Eindversterker (los verkrijgbaar) 15 cm Eindversterker (los verkrijgbaar) Vooruitgangen (FRONT OUTPUT) Dit product Voeding Wit, rood (SWL, SWR) Stroomsnoer Blauw/wit Naar systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max. 300 mA 12 V DC).
Black plate (146,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Een iPhone met Lightningconnector aansluiten Opmerkingen Een iPhone met 30-pens connector aansluiten Opmerkingen ! Zie de handleiding van de kabel voor details over het aansluiten van een extern apparaat met een los verkrijgbare kabel. ! Zie de bedieningshandleiding voor details over de aansluiting, bediening en compatibiliteit van de iPhone.
Black plate (147,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Aansluiten via de RGB-ingang Voor deze aansluiting hebt u de USB-interfacekabel voor de iPod / iPhone (CD-IU201S) (los verkrijgbaar) nodig. USB-poort 1 Dit product Een MirrorLink™-apparaat aansluiten Voor deze aansluiting hebt u de USB-interfacekabel voor MirrorLink™-apparaten (CD-MU200) (los verkrijgbaar) nodig.
Black plate (148,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Een achteruitkijkcamera aansluiten Achteruitkijkcamera (ND-BC6) (los verkrijgbaar) Wanneer dit product wordt gebruikt met een achteruitkijkcamera, kan er automatisch worden overgeschakeld naar het beeld van die camera wanneer de schakelhendel in REVERSE (R) wordt gezet. De Cameraweergave stand stelt u ook in staat te controleren wat er achter u gebeurt terwijl u aan het rijden bent.
Black plate (149,1) Hoofdstuk Verbinding 02 De externe videocomponent aansluiten De videocomponent aansluiten Dit product Gebruik van de AV-ingang U kunt een externe videocomponent of een externe camera op dit product aansluiten.
Black plate (150,1) Hoofdstuk 02 Verbinding De AUX-ingang gebruiken Dit product AUX-ingang BELANGRIJK Gebruik een AV-kabel met ministekker (CD-RM10) (los verkrijgbaar) voor de aansluiting. Als u andere kabels gebruikt, kan de bedradingsconfiguratie verschillen waardoor beeld en geluid niet goed kunnen worden weergegeven.
Black plate (151,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Het achterdisplay aansluiten Dit product Geel (V OUT) Audio-uitgang achter Mini-pinplugkabel (los verkrijgbaar) Naar audio-ingangen RCA-kabel (los verkrijgbaar) Naar video-ingang Achterdisplay met RCA-ingangsstekkers (los verkrijgbaar) Bij gebruik van een achterdisplay dat op de achtervideo-uitgang is aangesloten WAARSCHUWING Nederlands Plaats het achterdisplay NOOIT zo dat de bestuurder de video kan bekijken tijdens het rijden.
Black plate (152,1) Hoofdstuk 03 Inbouwen Voorzorgen voor installatie BELANGRIJK ! Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een manier waardoor het: — De bestuurder of passagiers kan verwonden als het voertuig plotseling stopt. — De bestuurder kan hinderen bij de bediening van het voertuig, bijvoorbeeld op de vloer voor de bestuurdersstoel, of in de buurt van het stuur of de versnelling. ! Controleer of er niets achter het dashboard of de panelen zit wanneer u hierin gaten gaat boren.
Black plate (153,1) Hoofdstuk Inbouwen Voor de installatie ! Raadpleeg uw dichtstbijzijnde dealer als er voor de installatie gaten moeten worden geboord, of als er andere wijzigingen in het voertuig moeten worden aangebracht. ! Voordat u dit product definitief installeert, is het raadzaam tijdelijk alle aansluitingen te maken om te kijken of deze correct zijn en alles naar behoren functioneert.
Black plate (154,1) Hoofdstuk 03 Inbouwen ! De bedrading mag het op de afbeelding hieronder aangegeven gebied niet afdekken. Dit is vereist zodat de versterker en de navigatieschakelingen hun overtollige warmte kwijt kunnen. Bedek dit gebied niet. Installatie met gebruik van de schroefgaten aan de zijkant van dit product % Het product op de montagebeugel van de originele autoradio vastzetten.
Black plate (155,1) Hoofdstuk Inbouwen 03 Installeren van de GPSantenne ! Verf de GPS-antenne niet, aangezien dit de prestaties van de antenne negatief beïnvloedt. BELANGRIJK Maak de GPS-antennedraad niet korter en ook niet langer. Wijzigingen aan de antennekabel kunnen leiden tot kortsluiting of storingen en permanente schade aan dit product.
Black plate (156,1) Hoofdstuk 03 Inbouwen Bevestigen van de antenne binnen in de auto (op het dashboard of de hoedenplank) WAARSCHUWING Installeer de GPS-antenne niet over andere sensoren of de ventilatie-openingen in het dashboard van het voertuig, want hierdoor kan de juiste werking van de sensoren of ventilatie-openingen belemmerd worden en is het ook mogelijk dat de GPS-antenne niet goed en stevig meer op het dashboard bevestigd kan worden met behulp van het metalen plaatje.
Black plate (157,1) Hoofdstuk Inbouwen 03 De microfoon installeren ! Installeer de microfoon in de juiste richting en op de juiste afstand zodat de microfoon gemakkelijk de stem van de bestuurder kan opvangen. ! Schakel het product uit (ACC OFF) voordat u de microfoon aansluit. 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep. 1 Meegeleverde onderdelen 2 Microfoon Dubbelzijdig plakband Montage op de zonneklep 1 Duw de microfoonkabel in de groef.
Black plate (158,1) Hoofdstuk 03 Inbouwen Installatie op stuurkolom 1 Maak de microfoonvoet los van de microfoonklem door de microfoonvoet te schuiven terwijl op het lipje wordt gedrukt. 1 2 2 4 1 2 3 4 3 Microfoon Lipje Microfoonvoet Microfoonklem 2 Bevestig de microfoon op de stuurkolom. Plaats de microfoon op de stuurkolom en houd hem uit de buurt van het stuur. 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen.
Black plate (159,1) Hoofdstuk Na installatie 04 Na de installatie van dit product 1 Sluit de massapool (–) van de accu van het voertuig opnieuw aan. Controleer nogmaals of alle aansluitingen op de juiste wijze zijn gemaakt en dit product correct is ingebouwd. Monteer de auto-onderdelen die u bij het inbouwen van het apparaat heeft verwijderd. Sluit tot slot de massakabel (–) weer op de massapool (–) van de accu aan. 2 Start de motor. 3 De RESET toets indrukken.
White page.
White page.
White page.
White page.
Technische Hotline der Pioneer Electronics Deutschland GmbH TEL: 02154/913-333 PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 © 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 © 2014 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.