English CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS Français Español DEH-X6900BT DEH-X6910BT Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. Important (Numéro de série) Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil.
Table of Contents Before You Start Before You Start....................................................................................... 2 Getting Started........................................................................................ 3 Radio.......................................................................................................... 6 CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 7 Bluetooth.......................................
U.S.A. and CANADA Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with this unit. English Over time, your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound, so what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
Remote Control Display indication Indication VOLUME +/– MUTE / SRC (source) Description Appears when a lower tier of the menu or folder exists. Appears when a Bluetooth telephone is connected to this unit by HFP (Hands Free Profile) (page 8) and flashes while the telephone is on hold. Appears when a Bluetooth audio player is connected to this unit by A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (page 8). DISP (display) Appears when the button is pressed.
1 2 – If the unit fails to operate properly – When strange or incorrect messages appear on the display Remove the front panel (page 4). Press the RESET button with a pointed instrument longer than 8 mm. CAUTION English • There is a potential danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. When replacing the battery, replace it with the same type. • Do not handle or store the battery with metallic tools or objects.
2 3 [QUIT :YES] appears when all the settings have been made. To return to the first item of the setup menu, turn the M.C. dial to select [QUIT :NO], then press to confirm. Menu Item Description SYSTEM RESET Select [YES] to initialize the unit settings. The unit will be restarted automatically. (Some of the settings may be retained even after resetting the unit.) [YES], [CANCEL] Press the M.C. dial to confirm the settings. NOTE [CLOCK SET] can be made at any time. See page 17 for more details.
To store stations manually 1 While receiving the station you want to store, press and hold one of the number buttons (1/ to 6/ NOTE If you use an MTP connection, [ANDROID WIRED] needs to be set to [MEMORY] in the SYSTEM settings (page 17). ) until it stops flashing. NOTE AUX 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. 2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source. English You can select a preset channel by pressing and turning the M.C. dial. After selecting a channel, press and hold the M.
Purpose – Pause, fast forward/reverse, song/chapter selection • The volume can only be adjusted from the unit. Operation Repeat play Press 6/ . Random/shuffle play Press 5/ . Shuffle all play (iPod only) Press and hold 5/ Pause/resume playback Press 4/PAUSE. Return to root folder (CD/USB only)*1 Press and hold Switch between compressed audio and CD- Press BAND/ DA (CD only) . . .
NOTES • [DEVICE FULL] appears if the unit has already been paired with three other devices. In this case, delete one of the paired devices. See [DEL DEVICE] or [GUEST MODE] in the Bluetooth settings (page 9). • Depending on the device, the PIN code is required in step 7. In this case, input [0000]. Bluetooth telephone First, make a Bluetooth connection with the Bluetooth telephone (page 8). Up to two Bluetooth telephones can be connected simultaneously.
Purpose Operation Turn the private mode on or off Press BAND/ during the call. Menu Item Description R.TONE Select [ON] if the ring tone does not come out from the car speakers. Depending on the connected phone, this function may not work. [ON], [OFF] To preset phone numbers 1 Select a phone number from a phone book or call history. 2 Press and hold one of the number buttons (1/ to 6/ ). PB INVT Invert the order of names in the phone book (name view). PB A.
NOTE Basic operations PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER. You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 15). Operation Fast forward or reverse Press and hold Select a track Press or or . . Repeat play* Press 6/ . Random play* Press 5/ . Pause/resume playback Press 4/PAUSE.
Pandora® Pandora internet radio is a music service not affiliated with Pioneer. More information is available at http://www.pandora.com. The Pandora mobile application is available for iPhone and Android phones. Please visit www.pandora.com/everywhere/mobile for the latest compatibility information. Listening to Pandora Purpose Operation Change the sort order Press (list), then select one of the following. [ABC]: Sort the items in the list alphabetically.
Purpose Listening to Spotify Update the firmware of the Spotify application to the latest version before use. 1 5 Press SRC/OFF to select [SPOTIFY]. Press and hold BAND/ to display [PHONE CONNECT]. Turn the M.C. dial to select one of the below, then press to confirm. • Select [IPHONE/IPOD] for iPhone. • Select [ANDROID] for Android device. . Press 2/ . Random play (Only for track/album/artist/ playlist) Press 5/ . Repeat play (Only for track/album/artist/ playlist) Press 6/ .
Making a connection with Pioneer ARC APP Listening to music on Android 1 1 2 3 4 5 6 Connect this unit with the mobile device. • iPhone/Android device via USB (page 7) • iPhone/Android device via Bluetooth (page 8) Press the M.C. dial to display the main menu. Purpose Operation Select a track Press Turn the M.C. dial to select [PHONE CONNECT], then press to confirm. Fast forward or reverse Press and hold Turn the M.C. dial to select one of the below, then press to confirm.
Standard mode: [FRONT], [REAR], [SUBWOOFER] NOTE [SUBWOOFER] can only be selected when [ON] is selected in [SUBWOOFER] (page 16). 5 6 7 Press the M.C. dial to display the main menu. Turn the M.C. dial to select [AUDIO], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. FUNCTION settings The menu items vary according to the source. Turn the M.C. dial to select [CROSSOVER], then press to confirm. Menu Item Turn the M.C.
Menu Item Description Store the track information currently being played in your Pandora account. NEW STATION [FROM TRACK], [FROM ARTIST] Menu Item Create a new station based on the track or artist currently being played. Network mode: [HIGH L], [HIGH Select a speaker unit (filter) and adjust the R], [MID L], [MID R], [SUBWOOFER] output level. Standard mode: [FRONT L], • Each value you have adjusted changes when [FRONT R], [REAR L], [REAR R], you change the [POSITION] setting (page 16).
Menu Item Description BASS BOOST [0] to [+6] Select the bass boost level. Compensate for clear sound at low volume. [SPEANA], [ICON] Select [SPEANA] or [ICON] to appear on the left side of the display. [ON], [OFF] Set to [ON] when using an auxiliary device connected to the unit. AUX Adjust the difference in volume levels among sources or audio files automatically.
Menu Item Description USB AUTO [ON], [OFF] Menu Item Select [ON] to automatically switch to [USB] source when a USB device/iPod is connected to the unit. Select [OFF] when a USB device/iPod is being connected to the unit just for charging. [ON], [OFF] ILLUMINATION settings Menu Item Description COLOR [KEY COLOR], [DISP COLOR], [BOTH COLOR] Select color for the keys/display of the unit from 12 preset colors, [SCAN] or [CUSTOM]*. • [SCAN]: Cycle through a variety of colors automatically.
Connections/Installation Connections WARNING • When speaker output is used by 4 channels, use speakers over 50 W (maximum input power) and between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 Ω to 3 Ω speakers for this unit. • When rear speaker output is used by 2 Ω of subwoofer, use speakers over 70 W (maximum input power). * Please refer to connections for a connection method. • The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first.
Important In the case of above, two 4 Ω subwoofers wired in parallel will represent a 2 Ω load. To power cord input Left Right Front speaker (STD) or high range speaker (NW) Rear speaker (STD) or middle range speaker (NW) White White/black Gray Gray/black Green Green/black Violet Violet/black Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect to terminal controlled by the ignition switch (12 V DC).
Microphone lead Groove The front panel can be secured with the supplied screw. 2 Screw Install the microphone clip on the sun visor. Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate. English To secure the front panel Double-sided tape Installing the microphone The microphone should be placed directly in front of the driver at a suitable distance to pick up their voice clearly.
Additional Information Troubleshooting The display automatically returns to the normal display. → No operations have been made for about 30 seconds. – Perform an operation. The repeat play range changes unexpectedly. → Depending on the repeat play range, the selected range may change when another folder or track is being selected or during fast forwarding/reversing. – Select the repeat play range again. A subfolder is not played back. → Subfolders cannot be played when [FLD] (folder repeat) is selected.
displayed, reconnect the iPod and reset it. ERROR-23 → USB device was not formatted properly. – Format the USB device with FAT12, FAT16 or FAT32. STOP → There are no songs in the current list. – Select a list that contains songs. NOT FOUND → No related songs. – Transfer songs to the iPod. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → No Bluetooth device found. – Connect the unit and iPod via Bluetooth (page 8). CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Bluetooth connection with iPod failed.
CHECK APP → Connection to the application failed. – Follow the instructions that appear on the screen. START UP APP → The application has not started running yet. – Operate the mobile device to start up the application. Spotify NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → No Bluetooth device found. – Connect the unit and the device via Bluetooth (page 8). CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Bluetooth connection failed. – Press BAND/ to make a connection again.
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO Not compatible WAV files • WAV file formats cannot be connected via MTP. Sampling frequency .wav 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM) 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) AAC files Compatible format File extension Sampling frequency Transmission rate Apple Lossless AAC file bought from the iTunes Store (.m4p file extension) AAC encoded by iTunes .m4a 11.
are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.
CD player System: Compact disc audio system Usable discs: Compact disc Signal-to-noise ratio: 94 dB (1 kHz) (IEC-A network) Number of channels: 2 (stereo) MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2 ch audio) (Windows Media Player) AAC decoding format: MPEG-4 AAC (iTunes encoded only) (Ver. 10.6 and earlier) WAV signal format: Linear PCM & MS ADPCM (Non-compressed) USB USB standard specification: USB 2.
Table des matières Avant de commencer Avant de commencer ............................................................................. 2 Pour commencer ..................................................................................... 3 Radio.......................................................................................................... 6 CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 7 Bluetooth..............................................
ATTENTION • N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou l’entretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution ou à d’autres dangers. • N’essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Veillez à quitter la route et garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’appareil.
Opération Objectif Mise en marche de l’appareil* Réglage du volume Indication Appareil principal Télécommande Appuyez sur SRC/OFF pour mettre l’appareil en marche. Appuyez de manière prolongée sur SRC/OFF pour éteindre l’appareil. Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil en marche. Appuyez de manière prolongée sur SRC pour éteindre l’appareil. Tournez la commande M.C.. Appuyez sur VOLUME + ou –. Appuyez sur MUTE pour couper le son de l’appareil. Appuyez à nouveau pour réactiver le son.
• En cas de fuite de la pile, retirez cette dernière et nettoyez soigneusement la télécommande. Installez ensuite une nouvelle pile. • Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de l’environnement. • « Matériaux de perchlorate – une manutention spéciale peut s’appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Option de menu Description SPEAKER MODE Commutation entre deux modes de fonctionnement : le mode réseau 2 voies (NETWORK) et le mode standard (STANDARD) en fonction des connexions établies. Pour les détails sur les modes de fonctionnement, consultez la page 16. Après la sélection du mode approprié, tournez la commande M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour confirmer. • Vous ne pouvez pas terminer les ajustements du menu de configuration sans effectuer le réglage de [SPEAKER MODE].
REMARQUE Vous pouvez sélectionner un canal présélectionné en appuyant sur M.C.. et en tournant la commande CONSEIL Les touches / peuvent également servir à sélectionner une station présélectionnée lorsque l’option [SEEK] est réglée à [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 17). Les six stations au signal le plus puissant sont enregistrées sur les touches numériques (1/ à 6/ ). 3 Après la sélection de la bande, appuyez sur la commande M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la commande M.C.
Objectif AUX 1 Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX. 2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [AUX] comme source. REMARQUE Lorsque l’option [AUX] est réglée à [OFF] dans les réglages SYSTEM, vous ne pouvez pas sélectionner [AUX] comme source (page 19). Opérations Vous pouvez effectuer divers ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17). Veuillez noter que les opérations suivantes ne sont pas disponibles pour un périphérique AUX.
REMARQUE Bluetooth La chanson/l’album sélectionné pourrait être annulé si vous utilisez des fonctions autres que celles du mode de lecture en liaison (avance et retour rapide, par exemple). Contrôle à l’aide d’un iPod Connexion Bluetooth Important Si trois périphériques Bluetooth ou plus (par exemple, un téléphone et un lecteur audio distinct) sont connectés, ils pourraient ne pas fonctionner correctement.
Réglages Bluetooth Option de menu Description DEVICELIST Affichage de la liste de périphériques Bluetooth jumelés. « * » s’affiche sur le nom du périphérique lorsque la connexion Bluetooth est établie. DEL DEVICE Suppression des informations de périphérique. [DELETE YES], [DELETE NO] ADD DEVICE Enregistrement d’un nouveau périphérique. A.CONN Sélectionnez [ON] pour établir automatiquement la connexion à un périphérique Bluetooth. [ON], [OFF] VISIBLE [ON], [OFF] PIN CODE DEV.
Objectif Opération Annuler un appel en attente Appuyez de manière prolongée sur Régler le volume de la voix de l’appelant (Lorsque le mode confidentiel est activé, cette fonction n’est pas disponible.) Tournez la commande M.C. pendant l’appel. Activer ou désactiver le mode confidentiel Appuyez sur BAND/ . Description PHONE BOOK*1 Affichage des contacts transférés à partir de votre téléphone. Réglez [VISIBLE] à [ON] dans les réglages Bluetooth pour parcourir les contacts au moyen de cet appareil.
– A2DP (Profil de distribution audio avancé) permet uniquement d’écouter des chansons sur votre lecteur audio. – AVRCP (Profil de commande audio/vidéo à distance) permet d’utiliser des fonctions telles que la lecture, la mise en pause, la sélection de chanson, etc. • Le son du lecteur audio Bluetooth est coupé lorsque le téléphone est utilisé. • Lors de l’utilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas établir automatiquement la connexion à un téléphone Bluetooth.
REMARQUE 7 8 Lorsque le réglage de connexion est modifié, un message s’affiche pour vous indiquer que le réglage de connexion a été modifié. Appuyez sur la commande M.C. et tournez la commande M.C. pour sélectionner [SRC OFF :YES], puis appuyez pour confirmer. L’appareil s’éteint automatiquement et le réglage est exécuté. Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP]. Vous pouvez effectuer divers ajustements dans les réglages FUNCTION (page 17).
Objectif 5 Opération Création d’une nouvelle station Appuyez de manière prolongée sur 6/ basée sur l’artiste en cours de lecture . REMARQUE REMARQUE Il pourrait être impossible de contrôler certaines fonctions de Pandora à partir de l’appareil. 6 7 Spotify® Spotify est un service de diffusion de musique en continu qui n’est pas affilié à Pioneer. Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site http://www.spotify.com.
Objectif Opération Démarrage d’un canal de radio basé sur la chanson en cours de lecture. 1 Appuyez de manière prolongée sur (liste) pour démarrer un canal de radio. 2 Appuyez sur la commande M.C.. • Cette fonction pourrait ne pas être disponible selon la chanson sélectionnée. REMARQUE Il pourrait être impossible de contrôler certaines fonctions de Spotify à partir de l’appareil.
Mode réseau : [HIGH] (haut-parleur d’aigus HPF), [MID HPF] (haut-parleur de médiums HPF), [MID LPF] (haut-parleur de médiums LPF), [SUBWOOFER] Écoute de la musique sur Android 1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [ANDROID]. Mode standard : [FRONT], [REAR], [SUBWOOFER] Opérations de base REMARQUE Objectif Opération Sélection d’une plage Appuyez sur Avance ou retour rapide Appuyez de manière prolongée sur ou . Pause/reprise de lecture Appuyez sur 4/PAUSE. ou .
Option de menu Réglages Description UNSAVE Suppression des informations de chanson enregistrées dans [SAVE]. Vous pouvez ajuster divers réglages dans le menu principal. 1 2 Tournez la commande M.C. pour sélectionner l’une des catégories ci-dessous, puis appuyez pour confirmer. • Réglages FUNCTION (page 17) • Réglages AUDIO (page 18) • Réglages SYSTEM (page 19) • Réglages ILLUMINATION (page 20) • Réglages MIXTRAX (page 21) Tournez la commande M.C.
Option de menu Réglages AUDIO Option de menu Description EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélection ou personnalisation de la courbe [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], d’égaliseur. [CUSTOM2], [FLAT] • Lorsque vous sélectionnez un réglage autre que [CUSTOM1] ou [CUSTOM2], vous pouvez Sélection d’une bande et d’un également personnaliser la courbe d’égaliseur niveau d’égaliseur pour apporter en appuyant de manière prolongée sur la des modifications. commande M.C.
Option de menu Description Option de menu Description DOT DISPLAY AUTO LV CTRL [OFF], [MODE1], [MODE2] Réglage automatique de la différence de niveaux de volume entre les sources ou fichiers audio. [+4] à [–4] Réglage du niveau de volume pour chaque source, sauf FM. Chacune des combinaisons ci-dessous est réglée automatiquement au même réglage. • Lors de l’établissement d’une connexion USB, réglez USB, iPod, PANDORA, ANDROID, SPOTIFY et APP.
Option de menu Description Réglages ILLUMINATION Sélection de la méthode de connexion appropriée pour un périphérique Android. • Ce réglage n’est pas disponible lorsque l’option [BLUETOOTH] est sélectionnée dans [PHONE CONNECT]. Option de menu ANDROID WIRED [MEMORY], [APP CONTROL] [KEY COLOR], [DISP COLOR], [BOTH COLOR] P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement Pioneer ARC APP lorsqu’un périphérique Android est connecté à l’appareil via AOA.
Option de menu Description ILLUMI FX [ON], [OFF] Option de menu Description DISPLAY FX L’effet d’illumination est visible lorsque : – vous recevez un appel entrant – vous parlez au téléphone – vous insérez/éjectez un CD L’effet d’illumination s’active lorsque l’alimentation ACC est activée/désactivée, indépendamment de ce réglage. [ON], [OFF] Activation/désactivation des effets spéciaux MIXTRAX.
Connexions/Installation Connexions Dans la section suivante, « NW » représente le mode réseau, et « STD », le mode standard. En fonction des connexions établies, changez le mode de haut-parleurs au mode standard (STD) ou mode réseau (NW) (page 6). ATTENTION • Lorsque la sortie de haut-parleur est utilisée par 4 canaux, utilisez des hautparleurs de plus de 50 W (puissance d’entrée maximale) et de 4 Ω à 8 Ω (valeur d’impédance). N’utilisez pas de hautparleurs d’une impédance de 1 Ω à 3 Ω avec cet appareil.
Important Dans le cas de ci-dessus, deux hautparleurs d’extrêmes graves de 4 Ω câblés en parallèle représentent une charge de 2 Ω. Vers l’entrée pour cordon d’alimentation Gauche Droite Haut-parleur avant (STD) ou hautparleur d’aigus (NW) Haut-parleur arrière (STD) ou hautparleur de médiums (NW) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Effectuez ces connexions lors de l’utilisation de l’amplificateur en option. Télécommande de système Connectez au câble bleu/blanc.
Tableau de bord Manchon de montage • Assurez-vous que l’appareil est installé solidement. Une installation instable pourrait causer des sautillements ou d’autres problèmes de fonctionnement. 2 Lorsque le manchon de montage fourni n’est pas utilisé 1 Déterminez la position appropriée où les trous du support sont alignés avec les trous sur le côté de l’appareil. 3 • Le retrait de la face avant permet d’accéder plus facilement à l’anneau de garniture.
Informations complémentaires Dépannage L’écran retourne automatiquement à l’affichage normal. → Vous n’avez exécuté aucune opération pendant 30 secondes. – Effectuez une opération. Un sous-dossier n’est pas lu. → Il est impossible de lire les sous-dossiers lorsque l’option [FLD] (répétition du dossier) est sélectionnée. – Sélectionnez une autre étendue de lecture répétée. Le son est intermittent. → Vous utilisez un périphérique, tel qu’un téléphone cellulaire, qui pourrait causer des interférences sonores.
– Déconnectez le périphérique USB et ne l’utilisez pas. Tournez le commutateur d’allumage à OFF, puis ramenez-le à ACC ou ON. Connectez uniquement des périphériques USB compatibles. → Le iPod fonctionne correctement mais n’est pas chargé. – Assurez-vous que le câble de connexion du iPod n’est pas courtcircuité (par exemple, qu’il n’est pas coincé par des objets métalliques). Après avoir vérifié, tournez le commutateur d’allumage à OFF et ramenez-le à ON, ou déconnectez le iPod et reconnectez-le.
CAN.T DELETE → La station n’a pas pu être supprimée. – Exécutez la même commande pour une autre station. START UP APP → L’application n’a pas encore démarré. – Utilisez le périphérique mobile pour démarrer l’application. NO NETWORK → Le périphérique connecté est hors de la zone de couverture. – Connectez le périphérique à un réseau. Spotify STN DELETED → L’opération est désactivée. – Exécutez la même commande pour une autre station.
Formats audio compressés compatibles • Seuls les 32 premiers caractères d’un nom de fichier (incluant l’extension de fichier) ou d’un nom de dossier peuvent être affichés. • L’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement, selon l’application utilisée pour encoder les fichiers WMA. • Il pourrait se produire un léger retard au début de la lecture de fichiers audio intégrant des données d’image ou de fichiers audio stockés sur un périphérique USB avec de nombreuses hiérarchies de dossiers.
• Reportez-vous aux manuels du iPod pour obtenir des informations sur la compatibilité des fichiers/formats. • Livre audio, fichier balado : Compatible PRÉCAUTION Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le iPod, même si la perte de données se produit pendant l’utilisation de cet appareil. Sur cet appareil, l’utilisateur ne peut pas attribuer de numéros de dossier ni spécifier les séquences de lecture. La séquence des fichiers audio varie en fonction du périphérique connecté.
À moins que cela ne soit requis par la loi applicable ou convenu par écrit, le logiciel distribué selon les termes de la Licence est fourni « TEL QUEL », SANS GARANTIE NI CONDITION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, expresse ou implicite. Consultez la Licence pour connaître les termes spécifiques régissant les autorisations et limitations en vertu de la Licence.
AVRCP (Profil de commande audio/ vidéo à distance) 1.5 SPP (Profil de port série) 1.1 Spécifications CEA2006 Français Puissance de sortie : 14 W efficaces RMS × 4 canaux (4 Ω et < = 1 % de DHT+bruit) Rapport signal/bruit : 91 dBA (référence : 1 W dans 4 Ω) REMARQUE Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.
Índice Antes de comenzar Antes de comenzar ................................................................................. 2 Introducción............................................................................................. 3 Radio.......................................................................................................... 6 CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 6 Bluetooth...................................................
Introducción Método Objetivo Unidad principal Control remoto Encender la unidad* Presione SRC/OFF para encender la unidad. Mantenga presionado SRC/ OFF para apagar la unidad. Presione SRC para encender la unidad. Mantenga presionado SRC para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire el dial M.C.. Presione VOLUME + o –. Presione MUTE para silenciar la unidad. Vuelva a presionar para activar el sonido. Seleccionar un origen Presione SRC/OFF varias veces. Presione SRC varias veces.
Indicación Descripción Aparece cuando está definida la reproducción aleatoria (excepto cuando seleccionó BT AUDIO como origen). Aparece cuando está definida la repetición de reproducción (excepto cuando seleccionó BT AUDIO como origen). Aparece cuando está definida la función de control del iPod (página 8). Aparece cuando se establece una conexión Bluetooth (página 8). Botón RESET Extracción del panel frontal Extraiga el panel frontal para evitar robos.
• Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las normas ambientales pertinentes de las instituciones públicas aplicables en su país/zona. • “Material de perclorato, es posible que se apliquen procedimientos especiales de manipulación. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (aplicable a California, EE. UU.)”. Importante • No almacene el control remoto a altas temperaturas ni bajo la luz solar directa.
Elemento del menú Descripción SYSTEM RESET Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La unidad se reiniciará automáticamente. (Se podrán mantener algunos de los ajustes, incluso después de restablecer la unidad.) [YES], [CANCEL] Mantenga presionado / y suéltelo para buscar una estación disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una estación. Para cancelar la sintonización por búsqueda, presione / .
Conexión AOA Para obtener información sobre la conexión AOA, consulte página 14. Método Reproducir una canción en la carpeta/ categoría seleccionada*1 Mantenga presionado el dial M.C. cuando haya seleccionado una carpeta/categoría. Búsqueda alfabética (solo iPod) 1 Presione para mostrar la lista. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar la lista de categoría deseada y luego presione para ingresar al modo de búsqueda alfabética. (Si gira el dial M.C.
NOTA Bluetooth Puede cancelar la canción/álbum seleccionado si utiliza funciones distintas de las del modo de reproducción relacionada (por ejemplo, adelantar o atrasar). Control con el iPod Puede controlar la unidad mediante un iPod conectado. Los modelos de iPod siguientes no son compatibles con esta función. – iPod nano de 1.ª generación, iPod con video 1 Presione BAND/ durante la reproducción y seleccione el modo de control.
Ajustes de Bluetooth Elemento del menú Descripción DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se establece la conexión Bluetooth. DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo. [DELETE YES], [DELETE NO] ADD DEVICE Registre un nuevo dispositivo. A.CONN Seleccione [ON] para conectarse a un dispositivo Bluetooth automáticamente. [ON], [OFF] VISIBLE [ON], [OFF] Cambie el código PIN. 1 Presione el dial M.C.
Objetivo Funcionamiento Ajustar el volumen de la voz del Gire el dial M.C. durante la llamada. interlocutor (cuando el modo privado está activado, esta función no está disponible) Activar o desactivar el modo privado Presione BAND/ durante la llamada. Descripción PRESET 1-6 Recupera los números telefónicos predefinidos. También puede presionar uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ) para recuperar los números telefónicos predefinidos. A.
• Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a la unidad, el funcionamiento y la información que se muestre pueden variar según la disponibilidad y la funcionalidad. 1 2 3 Realice una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth. PROVEEDORES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS O LAS POLÍTICAS DE ALGÚN PROVEEDOR O NO CONSIENTE EL USO DE DATOS DE GEOUBICACIÓN DONDE SEA APLICABLE, NO UTILICE ESTAS APLICACIONES DE TERCEROS.
6 7 Funcionamiento básico Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 15). Objetivo Funcionamiento Seleccionar una pista Presione Adelantar o atrasar Mantenga presionado Pausa/reanudar reproducción Presione BAND/ o Presione SRC/OFF para seleccionar [PANDORA]. Inicie la aplicación Pandora en el dispositivo móvil y comience la reproducción. Funcionamiento básico . o . . Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 15).
7 Spotify® Spotify es un servicio de distribución de música no afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en http://www.spotify.com. La aplicación Spotify está disponible para teléfonos compatibles, ingrese a https:// support.spotify.com/ para consultar la información más reciente de compatibilidad. Para disfrutar de Spotify mientras conduce, descargue primero la aplicación Spotify a su dispositivo iPhone o Android. Puede descargarla en iTunes App Store o Google Play™.
Para obtener más detalles sobre las funciones disponibles de la aplicación, consulte la ayuda de la aplicación. ADVERTENCIA No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de orillarse y estacionar el vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación. 7 8 9 Para usuarios de iPhone Esta función es compatible con iPhone (iPhone 5 o posterior) y iPod touch (5.ª y 6.ª generación) con iOS 8.0 o posterior. Puede descargar la Pioneer ARC APP en iTunes App Store.
Modo de red Puede crear un sistema bidireccional de varios altavoces y amplificadores subwoofer con un altavoz de rango alto, uno de rango medio y un subwoofer para la reproducción de frecuencias altas, medias y bajas (bandas). 7 Modo estándar Puede crear un sistema de 4 altavoces con altavoces delanteros y traseros o delanteros y subwoofers, o un sistema de 6 altavoces con altavoces delanteros, traseros y subwoofers.
Elemento del menú Descripción Elemento del menú SEEK [MAN], [PCH] Asigna los botones o para buscar estaciones una a una (sintonización manual) o selecciona una estación de los canales predefinidos. SAVE Almacene la información sobre la canción que se está reproduciendo en la lista de música de Spotify. UNSAVE Quite la información de la canción almacenada en [SAVE]. SEL DEVICE iPod Conecte un dispositivo Bluetooth de la lista. S.
Elemento del menú Descripción CROSSOVER Elemento del menú Seleccione una unidad de altavoz (filtro) para ajustar la frecuencia de corte HPF o LPF y la pendiente de cada unidad de altavoz. Para obtener información sobre el ajuste [CROSSOVER], consulte página 15. [OFF], [LOW], [MID], [HI] Seleccione una posición de audición para ajustar automáticamente los niveles de salida de los altavoces y agregar tiempo de demora que corresponda al número y ubicaciones de los asientos ocupados.
Elemento del menú Descripción INFO DISPLAY Elemento del menú [SOURCE/BTINFO], [SOURCE/ Muestra el elemento en la pantalla de SPEANA], [CLOCK/BTINFO], información secundaria. [CLOCK/SPEANA], [LEVEL METER], • Cuando se selecciona [SOURCE/SPEANA] o [SPEANA], [OFF] [CLOCK/SPEANA], muestra la antena en lugar del analizador de espectro en la fuente de radio. DOT DISPLAY [MEMORY], [APP CONTROL] Seleccione [SPEANA] o [ICON] para que aparezca en el lado izquierdo de la pantalla.
Ajustes de ILLUMINATION Elemento del menú Descripción Elemento del menú [ON], [OFF] COLOR [KEY COLOR], [DISP COLOR], [BOTH COLOR] Ajustes de MIXTRAX Elemento del menú [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] Seleccione la duración de la reproducción. FLASH AREA [KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Seleccione el área del efecto lumínico. Cuando [OFF] está seleccionado, la definición de color en los ajustes de ILLUMINATION (página 19) se usa como color de pantalla.
Elemento del menú Descripción CUT IN FX [ON], [OFF] Active/desactive los efectos sonoros MIXTRAX mientras cambia las pistas manualmente. Conexiones/instalación Conexiones En el siguiente, "NW" representa el modo de red y "STD" representa el modo estándar. Según las conexiones que haya establecido, cambie el modo del altavoz al modo estándar (STD) o al modo de red (NW) (página 5).
al terminal de control del relé de la antena automática (máx. 300 mA, 12 V cc). Subwoofer (4 Ω) Cuando use un subwoofer de 2 Ω, asegúrese de conectar el subwoofer a los cables violeta y violeta/negro de esta unidad. No conecte nada en los cables verde y verde/negro. No se usa. Subwoofer (4 Ω) × 2 Naranja/blanco Conéctelo a la señal de iluminación del automóvil.
Altavoz delantero (STD) o altavoz rango alto (NW) A la salida del subwoofer Subwoofer Instalación del montaje DIN 1 Inserte el manguito de montaje 2 Instalación • • • • • • • Importante Compruebe todas las conexiones y los sistemas antes de la instalación final. No utilice piezas no autorizadas, ya que pueden causar un mal funcionamiento. Consulte con su concesionario si la instalación exige hacer orificios u otras modificaciones en el vehículo.
Información adicional Solución de problemas Pinza del micrófono Para instalarlo en la columna de dirección 1 Deslice la base del micrófono para El rango de repetición de reproducción cambia inesperadamente. → Según el rango de repetición de reproducción, el rango seleccionado puede cambiar cuando selecciona otra carpeta o pista, o cuando adelanta/ atrasa. – Vuelva a seleccionar el rango de repetición de reproducción. No se reproduce una subcarpeta.
– Gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ON, y vuelva al reproductor de CD. ERROR-15 → El disco que introdujo está vacío. – Sustituya el disco. ERROR-23 → El formato del CD no es compatible. – Sustituya el disco. FORMAT READ → En ocasiones, hay una demora entre el comienzo de la reproducción y el momento en que empieza a oír el sonido. – Espere hasta que desaparezca el mensaje y oiga el sonido. NO AUDIO → El disco que introdujo no contiene archivos que se puedan reproducir.
CAN'T SKIP → La operación de salto está deshabilitada. – Ejecute el mismo comando para otra pista. TRY LATER → No se puede guardar la calificación. → No se puede guardar el Favorito. → No se puede agregar la estación. – Vuelva a intentarlo más tarde. MAINTENANCE → El sistema Pandora está en mantenimiento. – Vuelva a intentarlo más tarde. UPDATE APP → La versión de la aplicación Pandora no es compatible. – Conecte un dispositivo que tenga instalada una versión compatible de la aplicación Pandora.
• • • • • – Discos dañados, incluidos discos partidos, astillados o deformados – Discos CD-R/RW que no se finalizaron No escriba ni use productos químicos en la superficie de los discos. Para limpiar un CD, pase un paño suave sobre el disco desde el centro hacia el borde. La condensación puede perjudicar temporalmente el rendimiento del reproductor. Déjelo descansar durante una hora aproximadamente para que se ajuste a una temperatura más cálida. Además, seque los discos húmedos con un paño suave.
Archivos reproducibles Sistema de archivos Hasta 999 ISO 9660 nivel 1 y 2, Romeo, Joliet Compatible Reproducción multisesión Transferencia de datos No compatible de escritura en paquetes Dispositivo USB Carpetas reproducibles Archivos reproducibles Reproducción de archivos protegidos por derechos de autor Dispositivo USB particionado Solo se puede reproducir la primera partición.
SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. disponibles, consulte https:// www.spotify.com. iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. Lightning es una marca comercial de Apple Inc.
Formato de decodificación de WMA: versión 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio de 2 canales) (Windows Media Player) Formato de decodificación de AAC: MPEG4 AAC (solo codificado por iTunes) (versión 10.
30 Es
Español 31 Es
© 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.