BDP-LX88-K BDP-LX88-S BDP-LX58-K BDP-LX58-S LECTEUR Blu-ray 3D™ Blu-ray 3D™ SPIELER RIPRODUTTORE di Blu-ray 3D™ Blu-ray 3D™ SPELER REPRODUCTOR de Blu-ray 3D™ Pour la clientèle en Europe : Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. ATTENTION Milieu de fonctionnement POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
Condensation NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés.
Contenu 01 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise en place des piles dans la télécommande . . . . . . . . . 5 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos du fonctionnement de ce lecteur avec un dispositif mobile (iPod, iPhone, iPad, etc.) . . . . . . . . . . . . . . 6 Types de disques/fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 01 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage Télécommande x 1 AAA 700 au manganèse x 2 Cordon d’alimentation Carte de garantie Notice de la licence du logiciel Mode d’emploi (ce manuel) Ouvrez le couvercle arrière. 2 Insérez les 2 piles AAA 700 fournies. Les piles fournies avec le lecteur servent avant tout à s’assurer du bon fonctionnement de ce produit et peuvent ne pas durer très longtemps. Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines qui ont une meilleure autonomie.
01 Mise à jour du logiciel À propos du fonctionnement de ce Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute lecteur avec un information sur la mise à jour et les services relatifs à votre lecteur Blu-ray disc. dispositif mobile http://www.pioneer.eu/ (iPod, iPhone, iPad, etc.) L’installation de l’application appropriée sur un dispositif mobile permet d’agir sur le lecteur depuis le dispositif mobile.
Types de disques/fichiers lisibles 01 Disques lisibles Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus. Attention • Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
01 • «Blu-ray Disc», «Blu-ray» et le logo «Blu-ray Disc» sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc Association. • est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Disques illisibles • HD DVD • Disques DVD-RAM Il est possible que certains disques ne figurant pas dans la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus. Remarque • Certains disques ne pourront pas être lus bien qu’ils portent un des logos de la page précédente.
données téléchargées grâce à la fonction BD-LIVE (bandes-annonces, etc.) sont sauvegardées dans la mémoire. Reportez-vous aux instructions du disque pour le détail sur les fonctions BD-LIVE. Avec les BD-ROM, il est possible d’utiliser les applications BD-J (Java) pour créer des titres hautement interactifs, jeux compris. Des codes régionaux sont attribués aux lecteurs de disques Blu-ray et aux disques BD-ROM ou DVD-Vidéo en fonction de la région où ils sont commercialisés.
01 À propos des dossiers et des fichiers vidéo, audio et photo Les fichiers audio et photo peuvent être lus sur ce lecteur si les dossiers du disque ou du dispositif USB sont créés de la façon suivante. Exemple de la structure de dossiers : À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil certifié DivX® doit être enregistré afin de pouvoir lire des vidéos DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, localisez la section VOD DivX dans utilisation des menus.
Tableau de fichiers lisibles 01 Supports lisibles BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositifs USB1 Network MP3 (.mp3) Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.
01 Supports lisibles Fichiers lisibles (Extensions) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositifs USB1 Network Résolution maximale : 2 048 x 1 024 pixels Les fichiers PNG animés ne sont pas pris en charge. Résolution maximale : 2 048 x 1 024 pixels Les fichiers GIF animés ne sont pas pris en charge. La rotation n’est pas prise en charge. PNG (.png) GIF (.gif) Spécifications des fichiers DivX (.avi/.divx/.
Noms et fonctions des éléments 01 Télécommande 9 22 3 23 HOME MENU – (page 41) 10 Français 1 2 TOP MENU – Pour afficher la première page du menu d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo. 11 " – (page 26) 12 ) – (page 27) 4 13 # – (page 26) 5 AUDIO P. VIDEO P. YouTube TOP MENU 9 24 14 -/ CONTINUED 25 15 A-B – (page 27) SOURCE 26 16 27 17 HDMI – Le HDMI Mode bascule à chaque appui (pages 17 et 43). 28 18 DIRECT – Appuyez pour activer/désactiver la fonction DIRECT (page 29).
01 28 F/G/H/I – Pour sélectionner des éléments, changer des réglages et déplacer le curseur. ENTER – Pour exécuter l’élément sélectionné ou valider un réglage qui a été changé, etc. RETURN – Pour revenir à la page précédente. 29 30 * – (page 27) 31 32 /. / , – (page 27) 33 SHORT SKIP – Appuyez pendant la lecture pour avancer à une position 30 secondes après. (page 27) 34 / RESOLUTION – À utiliser pour changer la résolution vidéo en sortie des bornes HDMI OUT.
Panneau arrière 01 BDP-LX88 NORMAL INVERSION ANALOG AUDIO OUT R ZERO SIGNAL RS-232C L DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT LAN (10/100) USB AC IN MAIN Français SUB OPTICAL COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Deutsch BDP-LX58 ZERO SIGNAL ANALOG AUDIO OUT R L HDMI OUT SUB RS-232C DIGITAL OUT LAN (10/100) USB MAIN 1 2 3 5 6 AC IN 7 8 Italiano COAXIAL 9 6 Borne LAN (10/100) – (page 22) 2 Bornes HDMI OUT – (page 16) 7 Port USB – (page 21) 3 Borne ZERO SIGNAL – (page 21) 8 Borne RS-
02 Chapitre 2 Raccordements Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Après le raccordement, effectuez les réglages dans le menu Guide de Configuration ou Configuration initiale selon le type de câble raccordé (page 23). Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Remarque • Les illustrations présentées ici correspondent principalement au BDP-LX88.
À propos du contrôle par l’HDMI Les fonctions sont opérantes lorsqu’un téléviseur ou un système AV Pioneer (récepteur ou amplificateur AV, etc.), compatible avec l’HDMI, est raccordé au lecteur à l’aide d’un câble HDMI. Reportez-vous aussi au mode d’emploi du téléviseur et du système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.). • Le contrôle par l’HDMI fonctionne dans la mesure où il est réglé sur Activé sur tous les appareils raccordés à l’aide de câbles HDMI.
02 Attention • Raccordez directement le lecteur au récepteur AV Pioneer compatible avec la fonction Sound Retriever Link. L’interruption d’une liaison directe avec un amplificateur ou un convertisseur AV (par exemple une coupure de l’HDMI) peut causer un dysfonctionnement. À propos de la fonction PQLS PQLS (Precision Quartz Lock System) est une technologie de contrôle de transfert audio numérique utilisant la fonction de contrôle par HDMI.
Raccorder un récepteur ou un amplificateur AV Lors du raccordement d’un téléviseur (ou d’un projecteur) et d’un amplificateur AV au lecteur, raccordez-le de manière à ce que les signaux vidéo et audio soient transférés séparément afin d’obtenir une vidéo et un son de qualité plus élevée.
02 Raccordement des câbles audio Raccorder le préamplificateur principal avec un câble symétrique (BDP-LX88 uniquement) Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV avec un câble audio numérique coaxial Face arrière du BDP-LX88 R HDMI OUT RS- Vers les bornes d’entrée de type symétrique Câble audio (en vente dans le commerce) Câble audio numérique coaxial (en vente dans le commerce) Sens du signal Récepteur ou amplificateur AV • Le volume de la sortie audio analogique peut être faible, selon
Le périphérique en entrée est raccordé à la borne ZERO SIGNAL D’autre part, si vous raccordez la borne d’entrée vidéo de l’appareil, il devient compatible avec la norme vidéo de cet équipement et l’intégrité du signal est améliorée. HDMI OUT SUB DIGITAL AUDIO OUT • Assurez-vous d’éteindre le lecteur avant de raccorder ou de débrancher des périphériques USB. • Si un disque dur externe est utilisé comme dispositif de stockage externe, veillez à allumer le disque dur avant d’allumer le lecteur.
02 Raccordement au réseau par l’interface LAN En raccordant ce lecteur au réseau via la borne LAN, vous pouvez lire des fichiers images, audio et vidéo stockés sur les composants sur le réseau, tels que votre ordinateur, à l’aide des entrées Source. Mettez le serveur DHCP de votre routeur en service. Si votre routeur ne présente pas cette fonction, vous devrez paramétrer le réseau manuellement. Pour le détail, reportez-vous à Réglage de l’adresse IP à la page 46.
Chapitre 3 03 Pour commencer Paramétrage à l’aide du menu Setup Navigator • La première fois que vous utilisez le lecteur. • Après le formatage avec Configuration initiale. Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page Home Menu, sélectionnez Configuration initiale A Guide de Configuration A Démarrer, puis appuyez sur ENTER. 3 Lancez le Guide de Configuration. Appuyez sur ENTER. Français Veillez à bien régler ces paramètres lorsque vous utilisez le lecteur dans les situations suivantes.
03 Utiliser le téléviseur avec la télécommande du lecteur Si le code fabricant de la marque de votre téléviseur est défini sur la télécommande du lecteur, le téléviseur peut être utilisé avec la télécommande du lecteur. Attention RESOLUTION DIRECT HDMI DIMMER CD/SACD PROGRAM BOOKMARK ZOOM R G Y TV CONTROL INPUT INDEX B VOL LIGHT AUDIO P. FUNCTION VIDEO P. CONTINUED 1 Saisissez le code fabricant à 2 chiffres.
Changer la résolution vidéo en sortie Utilisez la procédure ci-dessous pour changer la résolution vidéo en sortie à partir à partir des différentes bornes de sortie vidéo. Appuyez sur RESOLUTION / . HDMI DIMMER CD/SACD PROGRAM BOOKMARK ZOOM R G Y TV CONTROL INPUT INDEX B VOL • Le réglage de la résolution vidéo en sortie peut également être changé en sélectionnant Résolution dans le menu Configuration initiale (page 41). Modifiez les réglages avec la procédure suivante.
04 Chapitre 4 Lecture Lecture de disques ou de fichiers Le fonctionnement de base du lecteur est décrit dans cette section. Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus, reportez-vous à page 7. Les fichiers vidéo, image et audio enregistrés sur des disques sont lus avec la fonction Source (page 34). 1 Appuyez sur 1 STANDBY/ON pour allumer le lecteur. Allumez le téléviseur et sélectionnez tout d’abord l’entrée. 2 Appuyez sur $ OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disque et insérez le disque.
Recherche avant et arrière Pendant la lecture ou l’affichage rapide, appuyez sur ) ou *. • La vitesse de la recherche change chaque fois que vous appuyez sur la touche. La variation de vitesse dépend du disque ou du fichier (la vitesse est indiquée sur l’écran du téléviseur). Pour revenir à la lecture normale Lecture de chapitres, de plages ou de fichiers particuliers Saut de contenu Pendant la lecture, appuyez sur REPLAY.
CD/Fichier vidéo/Fichier audio/Fichier photo Plage/fichier actuel A Toutes les plages/Tous les fichiers du dossier 04 Pour annuler la lecture répétée • Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pendant la lecture répétée. Remarque • La lecture répétée est annulée dans les cas suivants : – Si vous effectuez une recherche hors de la plage spécifiée pour la répétition. – Si vous démarrez une autre lecture répétée ou lecture aléatoire.
1 2 Pendant la lecture, appuyez sur FUNCTION. Sélectionner Angle dans le menu FUNCTION. • L’angle actuel et le nombre total d’angles enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur. • Si les angles ne sont pas changés, changez-les depuis l’écran de menu du disque. Remarque Changement des sous-titres Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents sous-titres ont été enregistrés, les sous-titres peuvent être changés au cours de la lecture.
04 Commutation de la zone de lecture CD/SACD 1 Sélectionnez la zone que vous souhaitez lire. En mode d’arrêt, appuyez sur CD/SACD. La zone de lecture change sur l’afficheur de la face avant à chaque pression sur la touche. [CD AREA] A [SACD 2CH] A [SACD MCH] A (retour au début) • Pendant la lecture, appuyez deux fois sur # pour annuler la lecture continue avant de sélectionner la zone de lecture. Affichage des informations du disque Appuyez sur DISPLAY.
Fonctions de lecture 04 Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant.
04 Utilisation du menu FUNCTION Les fonctions pouvant être rappelées dépendent du mode de fonctionnement du lecteur. Liste des paramètres du menu FUNCTION Paramètre Description Titre (plage) Affichage des informations concernant le titre du disque en cours de lecture et du nombre total de titres sur le disque. Également sélection du titre devant être lu. (Voir la description suivante.
• Dans certains cas, le son secondaire ou l’image secondaire peut changer ou l’écran de commutation peut s’afficher immédiatement, sans que le son secondaire ou l’image secondaire ou le nombre total de sons secondaires ou d’images secondaires enregistrés sur le disque ne soit indiqué. 1 Sélectionnez Heure. Utilisez F/G pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
05 Chapitre 5 Lecture depuis la fonction Source YouTube SOURCE TOP MENU POPUP MENU POP UP TOP ENTER HOME MENU RETURN À propos de la fonction Source La fonction Source de ce lecteur vous permet d’afficher une liste de sources en entrée et de démarrer la lecture. Ce chapitre décrit comment configurer le lecteur et comment effectuer la lecture pour bénéficier de ces fonctions.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. Contenus lisibles via un réseau Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
05 Lecture de fichiers photo Lecture de la Playlist À propos du diaporama 1 Appuyez sur SOURCE pour afficher la fonction Source. La fonction Source peut également être affichée en sélectionnant Source à partir du menu d’accueil puis en appuyant sur ENTER. Les photos du dossier s’affichent et changent automatiquement. Remarque • Certains disques BD-R/-RE ont une protection interdisant la lecture. Pour annuler la protection, précisez le mot de passe spécifié pour le disque.
Chapitre 6 06 Lecture de contenus web Vous pouvez lire des contenus obtenus d’Internet via le lecteur. • YouTube • Picasa Remarque • Cet appareil présente une fonction qui restreint l’affichage des contenus web, etc., qui ne doivent pas être vus par les enfants ou d’autres personnes. • Pour utiliser cette fonction, les réglages Internet doivent être changés (page 44). Lecture de contenus • Ce lecteur prend en charge le service YouTube Leanback.
07 Chapitre 7 Définir les options Audio/Vidéo Changer les options Audio Il existe de nombreux réglages audio supplémentaires que vous pouvez définir avec le menu Paramètre Audio. AUDIO P. VIDEO P. YouTube CONTINUED SOURCE TOP MENU POPUP MENU POP UP TOP Utiliser l’écran Paramètre Audio 1 Appuyez sur AUDIO P. pour afficher l’écran Audio Parameter. 2 Utilisez F/G pour sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier puis appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 Ceci est uniquement applicable sur la sortie audio depuis les bornes ANALOG AUDIO OUT. • Peut être défini quand Manuel est sélectionné pour Audio Scaler. • Cette fonction n’est pas opérationnelle quand la fréquence d’échantillonnage est de 32 kHz. • Ce réglage na deffet que sur les sources audio 2 canaux. • Cette fonction ne marche pas quand le paramètre Auto Sound Retriever est Activé. Le son peut être interrompu en réglant le décalage.
07 Ajuster la vidéo 1 Ajuster la vidéoSélectionnez et réglez Video Adjust A Memory 1 or 2, 3. Utilisez F/G pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 2 Sélectionnez Réglages. Utilisez F/G pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez le paramètre et changez son réglage. Utilisez F/G pour sélectionner le paramètre puis utilisez H/I pour changer son réglage. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur de réglage.
Chapitre 8 08 Réglages détaillés Changement des réglages 3 Sélectionnez le paramètre et changez son réglage. Utilisez F/G/H/I pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU ou RETURN. Remarque Deutsch 2 Sélectionnez et validez Configuration initiale. Utilisez F/G pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
Sortie Audio 08 Réglage Options Explication Digital Out Bitstream Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio numériques. PCM Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques convertis en signaux audio à 2 voies. Non-PCM Lors de la lecture d’un BD contenant un son secondaire et un son interactif, les deux signaux audio sont mixés et convertis en son Dolby Digital ou DTS avant leur sortie.
HDMI Options Explication HDMI Mode Dual La vidéo et l’audio sont générés simultanément à partir des deux bornes HDMI OUT. À sélectionner si vous souhaitez générer de la vidéo et de l’audio vers deux télévisions simultanément. Separate À sélectionner si vous souhaitez générer la vidéo et l’audio séparément, la vidéo à partir de la borne HDMI OUT (MAIN), l’audio à partir de la borne HDMI OUT (SUB).
Réglage Langue 08 Options Explication OSD langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages. Audio * Pour certains disques, il peut être impossible de passer à la langue sélectionnée. langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des dialogues lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo.
Réglage Guide de Configuration Options Explication Pour effectuer le paramétrage à partir du menu Setup Navigator. Pour le détail, reportez-vous à page 23. Securité Modification Mot Passe Enregistrez (changez) le mot de passe pour utiliser le contrôle parental ou l’annuler lors de la lecture de DVD-Vidéo pourvus d’un contrôle parental (page 47). Le mot de passe par défaut est “0000”. Contrôle parental Changez le niveau du contrôle parental du lecteur (page 47).
08 Réglage de l’adresse IP 1 Sélectionnez et validez Réseau A Réglage de l’adresse IP A Ecran suivant. Utilisez F/G pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 2 Spécifiez l’adresse IP. Configuration BUDAUtilisez F/G/H/I pour spécifier l’adresse IP du lecteur ou du serveur DNS, puis appuyez sur ENTER. 4 Précisez IP Address ou Server Name. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir le numéro si vous sélectionnez une adresse IP au point 3. Utilisez H/I pour déplacer le curseur.
Changement du niveau de contrôle parental pour le visionnage de DVD/ BD-ROM Procédez de la façon suivante pour effacer les données qui ont été ajoutées aux BD (données téléchargées avec la fonction BD-LIVE et données utilisées avec la fonction BONUSVIEW) et les données des applications. Certains DVD-Vidéo contenant, par exemple, des scènes de violence présentent différents niveaux de contrôle parental (vérifiez les indications sur la pochette du disque, etc.).
08 Mise à jour du logiciel • Mettez le fichier de mise à jour dans le répertoire principal de la mémoire flash USB. Ne le mettez pas dans un dossier. Le logiciel du lecteur peut être mis à jour d’une des façons suivantes. • Ne mettez que les fichiers de mise à jour sur la mémoire flash USB. • En se connectant à Internet. • Cet appareil prend en charge les lecteurs flash USB formatés en FAT32, FAT16 ou NTFS. Effectuez le formatage d’un lecteur flash USB sur votre ordinateur avec les réglages suivants.
Remarque 08 • Après avoir rétabli tous les réglages par défaut du lecteur, utilisez la page Guide de Configuration pour réinitialiser le lecteur (page 23). • Lors de la mise au rebut du produit, nous vous recommandons de le réinitialiser aux réglages d’usine par défaut afin de supprimer les données.
08 À propos des formats audio numériques restitués Réglage Méthode de conversion Bitstream PCM Non-PCM Seul le son primaire (le son principal des films, etc.) est restitué. Le son secondaire et le son interactif ne sont pas restitués. Le son primaire, le son secondaire et le son interactif sont convertis en signaux audio PCM et restitués simultanément.
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et régions 08 Tableau des codes de langues Nom de la langue, code de la langue, code numérique Tableau des codes de pays et régions Nom de pays/région, Code de pays/région, code numérique Estonia, ee, 0505 Finland, fi, 0609 France, fr, 0618 Georgia, ge, 0705 Germany, de, 0405 Greece, gr, 0718 Greenland, gl, 0712 Grenada, gd, 0704 Guyana, gy, 0725 Haiti, ht, 0820 Hong Kong, hk, 0811 Hungary, hu, 0821 Iceland, is, 0919 India, in, 0914 Indonesia, id,
09 Chapitre 9 Informations supplémentaires Précautions d’emploi Éteignez le lecteur lorsque vous ne l’utilisez pas Déplacement du lecteur Des rayures peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur, selon les signaux téléviseur, si le lecteur est en service lorsque vous regardez la télévision. Il ne s’agit pas d’une défectuosité du lecteur ou du téléviseur. Si cela se produit, coupez l’alimentation du lecteur. De même, le son de la radio peut être parasité.
Nettoyage de la lentille du capteur Manipulation des disques N’utilisez pas de disques endommagés (fendus ou déformés). N’introduisez pas plus d’un disque dans le lecteur. Ne collez pas de papier ni d’autocollant sur le disque, n’utilisez pas de crayon, stylo à bille ou un instrument à bout pointu. Ils risquent d’endommager le disque. Veillez à lire les précautions fournies avec le disque. Nettoyage des disques Español Les traces de doigts ou la saleté sur les disques peuvent empêcher la lecture.
09 En cas de panne Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
Anomalie Vérification Solution Aucune image n’apparaît ou Si les vidéos haute définition Modifiez les réglages avec la procédure suivante. l’image n’est pas affichée de 4 K etc. ne sont pas 1. Appuyez sur le bouton HDMI de la télécommande pendant correctement. visibles. 5 secondes ou plus. 2. Si “4 K 4:4:4” s’affiche sur l’écran du produit, utilisez le bouton H/I pour le passer à “4 K 4:2:0”. Si la vidéo s’améliore après avoir modifié le réglage, continuez à utiliser ce réglage.
09 Anomalie Vérification Solution • Aucun son n’est restitué. • Le son n’est pas restitué correctement. Est-ce que le volume est réglé Si le volume du téléviseur ou de l’amplificateur AV est réglé sur le sur le minimum? minimum, augmentez-le. Est-ce que vous utilisez la Pendant la lecture au ralenti et la recherche avant et arrière, le son lecture au ralenti? n’est pas audible.
Anomalie Vérification Solution Le son est rapide ou lent. Quand un câble HDMI est raccordé, les signaux audio sont-ils générés à partir des périphériques raccordés avec d’autres câbles que les câbles HDMI ? Si un récepteur ou un amplificateur AV Pioneer compatible avec la fonction PQLS est raccordé directement à la borne HDMI OUT du lecteur avec un câble HDMI, la fonction PQLS est activée lors de la lecture d’un CD audio (CD-DA).
09 Réseau Anomalie Vérification Solution Impossible de se connecter au réseau. • Insérez le câble LAN à fond dans la prise (page 22). • N’utilisez pas un câble modulaire pour la connexion. Utilisez un câble LAN pour prise LAN (10/100). • Assurez-vous que le concentrateur Ethernet (routeur-concentrateur) ou le modem est sous tension. • Assurez-vous que le concentrateur Ethernet (routeur-concentrateur) ou le modem est raccordé correctement. • Vérifiez les réglages du réseau.
Anomalie Vérification Les fichiers audio stockés sur des composants en réseau, comme un ordinateur, ne peuvent pas être lus. Solution Vérifiez les réglages réseau, les réglages de sécurité, etc. de l’ordinateur. Le composant est actuellement débranché de cet appareil ou de l’alimentation. Vérifiez si le composant est raccordé correctement à cet appareil ou à l’alimentation. L’ordinateur n’est pas correctement manipulé.
09 Anomalie Vérification Solution Les réglages effectués ont été effacés. • Avez-vous débranché le cordon d’alimentation alors que le lecteur était en service? • Y a-t-il eu une coupure de courant? Appuyez toujours sur 1 STANDBY/ON sur la face avant du lecteur ou sur 1 STANDBY/ON de la télécommande et assurez-vous que POWER OFF s’est éteint sur l’afficheur de la face avant du lecteur avant de débrancher le cordon d’alimentation.
Glossaire 09 Adresse IP Dolby Digital Plus Il s’agit d’une adresse qui identifie un ordinateur ou un autre périphérique raccordé à un réseau Internet ou local. Il est représenté par un nombre se divisant en quatre sections. Le Dolby Digital Plus est un format audio utilisé pour les supports à haute définition. C’est un dérivé du Dolby Digital, qui allie efficacité et flexibilité, et produit un son multivoies de grande qualité. Sur les BD-ROM, il est possible d’enregistrer dans ce format jusqu’à 7.
09 MPEG (Moving Picture Experts Group) Ce terme désigne un ensemble de normes utilisées pour le codage de signaux vidéo et audio en format numérique compressé. Les normes de codage vidéo comprennent le MPEG1 Video, le MPEG-2 Video, le MPEG-4 Visual, le MPEG-4 AVC, etc. Les normes de codage audio comprennent le MPEG-1 Audio, le MPEG-2 Audio, le MPEG-2 AAC, etc. Multisession L’enregistrement multisession/multiborder est une méthode d’enregistrement en deux sessions/bords ou plus sur un seul disque.
Spécifications 09 Modèle BDP-LX88-K BDP-LX88-S BDP-LX58-K BDP-LX58-S Type LECTEUR Blu-ray 3DTM CA 220 V à 240 V Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz Consommation BDP-LX88 : 40 W BDP-LX58 : 27 W BDP-LX88 : 0,3 W Consommation (en veille) Français Tension nominale BDP-LX58 : 0,3 W Consommation (Veille réseau activée) BDP-LX88 : 5 W BDP-LX88 : 13,4 kg BDP-LX58 : 9,9 kg Dimensions extérieures (projections comprises) Deutsch BDP-LX58 : 5 W Poids BDP-LX88 : 435 mm (L) x 130 mm (H) x 339 mm (P) BDP-LX58
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. ACHTUNG Betriebsumgebung UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Kondensation Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln.
Inhalt 01 Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . . . 5 Software-Aktualisierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Über die Bedienung dieses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abspielbare Disc- und Dateitypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Abspielbare Discs . .
Kapitel 1 01 Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang Fernbedienung x 1 AAA-700-Mangan-Batterie x 2 Netzkabel Garantiekarte Hinweis zur Software-Lizenz Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) 1 Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung. Die mit dem Player mitgelieferten Batterien sollen dazu dienen, die Produktfunktion zu prüfen und haben möglicherweise keine lange Lebensdauer. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien, da diese eine längere Lebensdauer haben. Auf der Seite beginnend einsetzen.
01 SoftwareAktualisierung Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc Spieler. http://www.pioneer.eu/ Über die Bedienung dieses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.) Der Player kann von einem mobilen Gerät durch Installieren der speziellen Anwendung am mobilen Gerät gesteuert werden. Für Einzelheiten siehe Produktinformation auf der Pioneer-Website.
Abspielbare Disc- und Dateitypen 01 Abspielbare Discs Es können Discs abgespielt werden, deren Beschriftung, Verpackung oder Außenhülle eines der folgenden Logos aufweist. Achtung • Nur finalisierte Discs können abgespielt werden.
01 • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray Disc“ Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. • ist ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation. Nicht abspielbare Discs • HD-DVDs • DVD-RAM-Discs Es ist möglich, dass einige andere als die oben aufgeführten Discs ebenfalls nicht abspielbar sind. Hinweis • Einige Discs können möglicherweise nicht abgespielt werden, auch wenn sie mit einem der auf der vorherigen Seite genannten Logos versehen sind.
BD-LIVE-Funktionen wie Download von SpielfilmTrailern oder zusätzlichen Audio- und Untertitelsprachen und Spielen von Online-Spielen sind über das Internet möglich. Die mit der BD-LIVEFunktion heruntergeladenen Daten (Trailers usw.) werden im Speicher abgelegt. Siehe Anweisungen der Disc für Einzelheiten über BD-LIVE-Funktionen. Abspielen von CDs Über kopiergeschützte CDs: Dieser Player ist auf Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Audio-CDFormats ausgelegt.
01 Hinweise zu Video, Audio und Bilddateien und Ordnern Audio- und Bilddateien können auf diesem Player abgespielt werden, wenn die Ordner auf der Disc oder im USB-Gerät angelegt werden, wie unten beschrieben. Beispiel der Ordnerstruktur: zum Abruf Ihres Registrierungscodes finden Sie im DivX-VOD-Abschnitt unter Menübedienung. Weitere Informationen zum Abschluss Ihrer Registrierung finden Sie unter vod.divx.com. Hauptverzeichn 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.
Tabelle abspielbarer Dateien 01 Abspielbare Medien BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-Geräte1 Network MP3 (.mp3) Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer3 WMA2 (.
01 Abspielbare Medien Abspielbare Dateien (Erweiterungen) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-Geräte1 Network Dateispezifikationen DivX (.avi/.divx/.mkv) Unterstützte Versionen: Bis DivX® PLUS HD Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 (DivX® PLUS HD) Bis zu 1 280 x 720 (MKV) MP4 (.mp4) Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (Level 4.1) Audio: AAC, MP3 WMV (.
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 01 Fernbedienung 22 3 23 VIDEO P. – Zum Zugreifen auf die Videooptionen verwenden. (Seite 39) 8 YouTube – Verwenden Sie diese Taste zur Wiedergabe von Videos auf YouTube. (Seite 37) 9 TOP MENU – Drücken Sie diese Taste, um das TopMenü der BD-ROM- oder DVD-Video-Disc anzuzeigen. 4 6 7 8 CLEAR AUDIO P. VIDEO P.
01 25 CONTINUED – Verwenden, um die Wiedergabe aus einer festgelegten Position fortzusetzen. (Seite 33) 32 26 SOURCE – (Seite 34) REPLAY – Während der Wiedergabe zum Rückwärtsspringen um 10 Sekunden drücken. (Seite 27) 27 POPUP MENU/POPUP – Drücken Sie diese Taste, um die BD-ROM- oder DVD-Video-Menüs anzuzeigen. 33 SHORT SKIP – Während der Wiedergabe zum Vorwärtsspringen um 30 Sekunden drücken.
Rückseite 01 BDP-LX88 NORMAL INVERSION ANALOG AUDIO OUT R ZERO SIGNAL RS-232C L DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT LAN (10/100) USB AC IN MAIN Français SUB OPTICAL COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Deutsch BDP-LX58 ZERO SIGNAL ANALOG AUDIO OUT R L HDMI OUT SUB RS-232C DIGITAL OUT LAN (10/100) USB MAIN 1 2 3 5 6 AC IN 7 8 Italiano COAXIAL 9 6 LAN (10/100)-Anschluss – (Seite 22) 2 HDMI OUT-Anschlüsse – (Seite 16) 7 USB-Port – (Seite 21) 3 ZERO SIGNAL-Anschluss – (Seite 21) 8
02 Kapitel 2 Anschluss Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Nachdem Sie die Geräte angeschlossen haben, nehmen Sie im Setup-Navigator- oder GrundeinstellungenMenü die Einstellungen entsprechend dem angeschlossenen Kabeltyp vor (Seite 23). Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene Komponente. Hinweis • Die hier verwendeten Abbildungen stammen hauptsächlich vom BDP-LX88.
Hinweise zur Steuerfunktion mit HDMI Zur Verwendung der HDMI Steuerfunktion • Das Wiedergabebild des Players wird auf dem Bildschirm des Fernsehers angezeigt. (AutoWahl-Funktion) Der Eingang schaltet automatisch am Fernseher und der AV-Anlage (AV-Receiver und -Verstärker usw.) um, wenn auf dem Player die Wiedergabe gestartet oder das HOME MENU angezeigt wird. Wenn der Eingang umgeschaltet wird, werden das Wiedergabebild und das HOME MENU auf dem Fernseher angezeigt.
02 • Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des AVReceivers. • Siehe Pioneer-Website bezüglich AV-Receiver, die mit der Sound Retriever Link-Funktion kompatibel sind. Achtung • Schließen Sie den Player direkt an den mit der Sound Retriever Link-Funktion kompatiblen Pioneer AVReceiver an. Unterbrechen einer direkten Verbindung mit einem Verstärker oder einem AV-Konverter (wie ein HDMI-Switch) kann Funktionsfehler verursachen.
Anschluss an einen AVReceiver oder -Verstärker ZERO SIGNAL SUB HDMI OUT MAIN DIGITAL AUDIO OUT RS-232C LAN (10/100) USB OPTICAL COAXIAL HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) AV-Receiver oder Verstärker Richten Sie den Stecker auf die Buchse aus, und führen Sie ihn gerade ein.
02 Anschluss von Audiokabeln Vorhauptverstärker über ein symmetrisches Kabel anschließen (nur BDP-LX88) Anschluss an einen AVReceiver oder -Verstärker mit einem Koaxial-DigitalAudiokabel Rückblende des BDP-LX88 R HDMI OUT Rot DIGITAL OUT LAN (10/100) Weiß Audiokabel (im Fachhandel erhältlich) Zu den AudioEingangsbuchsen Richtung der Signalübertragung Symmetrischer Ausgang (an Geräteseite, entspricht XLR-3-31) Die Einstellungen des symmetrischen Ausgangs können geändert werden.
Eingangsgerät ist mit ZERO SIGNALAnschluss verbunden HDMI OUT SUB DIGITAL AUDIO OUT RS-232C LAN (10/100) USB MAIN Achtung • Stellen Sie sicher, dass der Player ausgeschaltet wird, bevor USB-Geräte angeschlossen oder abgetrennt werden. • Bei Verwendung einer externen Festplatte als externes Speichergerät schalten Sie immer die Festplatte ein, bevor Sie den Player einschalten. • Wenn das USB-Gerät schreibgeschützt ist, deaktivieren Sie immer den Schreibschutz.
02 Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle Wird dieser Player per LAN-Anschluss mit dem Netzwerk verbunden, können Sie auf den Komponenten (einschließlich Ihres PCs) im Netzwerk gespeicherte Bild-, Audio- und Videodateien über Source-Eingänge abspielen. Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers ein. Wenn Ihr Router keine eingebaute DHCP-ServerFunktion hat, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Einzelheiten siehe Einstellen der IP-Adresse auf Seite 46.
Kapitel 3 03 Die ersten Schritte Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, wenn Sie den Player in den folgenden Situationen verwenden. • Bei der ersten Verwendung des Players. Achtung • Bei Verwendung eines Pioneer-Fernseher oder Frontprojektors, der mit der Steuerfunktion kompatibel ist, stellen Sie die Steuerung am angeschlossenen Gerät ein, bevor Sie den Player einschalten. • Setup-Navigator startet. 4 Wählen Sie die OSD-Menüsprache.
03 TV mit der Fernbedienung des Players bedienen Wenn der Herstellercode für die Marke Ihres TV an der Fernbedienung des Players eingestellt ist, kann der TV über die Fernbedienung des Players bedient werden. Liste voreingestellter TV Wichtig • Wir garantieren nicht, dass alle aufgelisteten Hersteller und Geräte unterstützt werden. Möglicherweise ist eine Bedienung trotz Eingabe eines voreingestellten Codes nicht möglich.
Ausgabevideoauflösu ng wechseln Befolgen Sie zum Wechseln der Ausgabevideoauflösung von verschiedenen Videoausgängen das nachstehende Verfahren. Drücken Sie RESOLUTION / . HDMI DIMMER CD/SACD PROGRAM BOOKMARK ZOOM R G Y TV CONTROL INPUT INDEX B VOL LIGHT 1 Drücken Sie die HDMI-Taste an der Fernbedienung mindestens 5 Sekunden. Achtung • An einigen Geräten (TV, AV-Empfänger oder Verstärker usw.) werden Bild oder Ton möglicherweise nicht richtig ausgegeben, wenn die Auflösung geändert wird.
04 Kapitel 4 Wiedergabe Abspielen von Discs oder Dateien Dieses Kapitel beschreibt die Hauptbedienfunktionen des Players. Hinweise zu den Typen von Discs und abspielbaren Dateien finden Sie unter Seite 7. Auf Discs aufgenommene Video-, Bild- und Audiodateien werden mit Source-Funktion wiedergegeben (Seite 34). 1 Drücken Sie 1 STANDBY/ON, um den Player einzuschalten. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie zuerst dessen Eingang um.
Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf Fortsetzen der normalen Wiedergabe Drücken Sie ". Überspringen von Inhalt Während der Wiedergabe zum Rückwärtsspringen um 10 Sekunden drücken. Drücken Sie Wiedergabe. REPLAY während der Sprung zu einer Position, die nicht weit voraus liegt Während der Wiedergabe zum Vorwärtsspringen um 30 Sekunden drücken. Drücken Sie Wiedergabe. SHORT SKIP während der • Drücken Sie ". Schritt Vorlauf/Schritt rückwärts Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe -/ oder /..
04 Wiederholtes abspielen (Wiederholwiedergabe) Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Disc, den Titel, das Kapitel, den Track oder die Datei, die momentan abgespielt werden, wiederholt abzuspielen. Drücken Sie REPEAT während der Wiedergabe. • Mit jedem Drücken der Taste REPEAT schaltet der Modus um, wie unten gezeigt.
Wiedergabe von Fotos als Diashows Drehen/Invertieren von Fotos Umschalten der Kamerawinkel 2 Hinweis • Einige Discs bieten keine Funktion zum Umschalten des Winkels. Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Untertitel aufgenommen wurden, können die Untertitel während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Achtung • Die Untertitel können nicht für mit einem DVD- oder BD-Recorder aufgenommene Discs umgeschaltet werden. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der zur Aufnahme verwendeten Komponente.
04 2 Halten Sie die Taste SUBTITLE für mindestens 2 Sekunden gedrückt. • Der Untertitel-Verschieben-Modus ist eingestellt. • [Untertitel-Verschieben-Modus] wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. 3 Benutzen Sie die Tasten F/G, um die Position der Untertitel zu verschieben. • Benutzen Sie die Tasten F/G, um die Position der Untertitel zu verschieben. • Drücken Sie ENTER, sobald die Einstellung abgeschlossen ist. 4 Brechen Sie den Untertitel-Verschieben-Modus ab. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Wiedergabe-Funktionen 04 Die verwendbaren Funktionen hängen vom Typ der Disc und der Datei ab. In bestimmten Fällen können einige der Funktionen verwendet werden. Die jeweils verwendbaren Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
04 Verwendung des FUNCTION-Menüs Je nach dem Betriebsstatus des Players können verschiedene Funktionen aufgerufen werden. Liste der Einträge im FUNCTIONMenü Eintrag Beschreibung Titel (Titel) Zeigen Sie die Titelinformation für die momentan spielende Disc und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an. Wählen Sie außerdem den zur Wiedergabe gewünschten Titel. (Siehe folgende Beschreibung.
• In manchen Fällen kann das sekundäre Audio/Video umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann sofort angezeigt werden, ohne das aktuelle Sekundär-Audio/Sekundär-Video oder die Gesamtzahl der Sekundär-Audio/SekundärVideostreams auf der spielenden Disc anzuzeigen. Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche) 2 Wählen Sie den Wiedergabemodus. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit F/G aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
05 Kapitel 5 Wiedergabe über die Source-Funktion YouTube SOURCE TOP MENU POPUP MENU POP UP TOP ENTER HOME MENU RETURN Über die SourceFunktion Die -Funktion dieses Players Source erlaubt es Ihnen, eine Liste von Eingangsquellen anzuzeigen und die Wiedergabe zu starten. Dieses Kapitel beschreibt Setup und Wiedergabeverfahren zur Verwendung dieser Funktionen.
Das DLNA-Zertifikationslogo macht es leicht, Produkte zu finden, die mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität konform sind. Dieses Gerät ist mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität v1.5 konform. Wenn ein PC mit DLNA-Server-Software oder ein anderes mit DLNA kompatibles Gerät an diesen Player angeschlossen ist, können bestimmte Einstellungsänderungen der Software oder anderer Geräte erforderlich sein. Siehe Bedienungsanleitung für die Software oder das Gerät für weitere Information.
05 • Dieser Schritt ist nicht für Discs, die mit dem Format BDAV/VR/AVCREC bespielt wurden. • Zur Wiedergabe von Dateien im AVCHD-Format auf einem USB-Gerät legen Sie einen Ordner mit dem Namen “AVCHD” auf dem USB-Gerät an und kopieren dann den “BDMV”-Ordner mit den Dateien zur Wiedergabe in den “AVCHD”-Ordner. 4 Wählen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Titel/Track bzw. die Datei. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit F/G aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Kapitel 6 06 Abspielen der Web-Inhalte Sie können einige Streaming-Inhalte im Internet mit dem Player genießen. • YouTube • Picasa Hinweis • Dieser Player unterstützt den YouTube LeanbackDienst. • Zur Verwendung dieser Beschränkungsfunktion ändern Sie die Internet-Einstellungen (Seite 44). Abspielen der Einträge • YouTube-Videos für Mobiltelefone können nicht abgespielt werden.
07 Kapitel 7 Audio/Video-Optionen einstellung Audio-Optionen ändern Es gibt zahlreiche zusätzliche Toneinstellungen, die Sie im Audio Parameter-Menü vornehmen können. AUDIO P. VIDEO P. CONTINUED YouTube 1 Rufen Sie mit AUDIO P. den Audio ParameterBildschirm auf. 2 Wählen Sie mit F/G die Einstellung, die Sie anpassen möchten, und drücken Sie dann ENTER. 3 Nehmen Sie mit H/I die erforderliche Einstellung vor, und drücken Sie dann ENTER.
1 2 3 4 5 Dies ist nur bei Audioausgabe von den Anschlüssen ANALOG AUDIO OUT wirksam. • Dies kann eingestellt werden, wenn Manuell bei Audio Scaler ausgewählt ist. • Diese Funktion wird bei einer Abtastfrequenz von 32 kHz nicht unterstützt. • Diese Einstellung wirkt sich nur auf 2-Kanal-Audioquellen aus. • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Auto Sound Retriever auf Ein gesetzt ist. Möglicherweise wird der Ton während der Verzögerungseinstellung unterbrochen.
07 Abstimmen der Video-Wiedergabe 1 Wählen und stellen Sie Video Adjust A Memory 1 oder 2, 3 ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit F/G aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Wählen Sie Einstellung. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit F/G aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Wählen Sie mit F/G das Element, und nutzen Sie dann H/I zum Ändern der Einstellung.
Kapitel 8 08 Erweiterte Einstellungen Ändern der Einstellungen Verwendung des GrundeinstellungenBildschirms Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit F/G aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Drücken Sie Wählen und stellen Sie Grundeinstellungen ein. Schließen des GrundeinstellungenBildschirms Drücken Sie HOME MENU oder RETURN. Hinweis Deutsch 2 HOME MENU. Français 1 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf. 3 Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung.
Einstellung Audio Ausgang 08 Digital-Ausgang Downmix Max. Abtastfrequenz Optionen Erläuterung Bitstream Wählen Sie diese Option, um digitale Audiosignale direkt auszugeben. PCM Wählen Sie diese Option, um digitale Audiosignale umgewandelt in 2-KanalAudiosignale auszugeben. Neu codieren Wenn eine BD mit Sekundär-Audio und interaktivem Audio abgespielt wird, werden die beiden Audiosignale gemischt und in Dolby Digital Audio oder DTS-Audio zur Wiedergabe umgewandelt.
HDMI Optionen Erläuterung HDMI Mode Dual Bild und Ton werden gleichzeitig von zwei HDMI OUT-Anschlüssen ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie Bild und Ton an zwei TV gleichzeitig ausgeben möchten. Separate Wählen Sie diese Option, wenn Sie Bild und Ton separat ausgeben möchten: das Bild vom HDMI OUT (MAIN)-Anschluss und den Ton vom HDMI OUT (SUB)-Anschluss.
Sprache 08 Einstellung Optionen Erläuterung OSD Verfügbare Sprachen Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen für die Bildschirmanzeigen aus. Audio Verfügbare * Bei einigen Discs kann die Sprachen ausgewählte Sprache möglicherweise nicht geändert werden. Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen aus, um die StandardAudiosprache für die BD-ROM- und DVD-Video-Wiedergabe festzulegen.
Einstellung Setup-Navigator Sicherheit Passwort ändern Optionen Erläuterung Startet die Vornahme von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menüs. Einzelheiten siehe Seite 23. 08 Registrieren (ändern) Sie das Passwort für die Kindersicherungseinstellungen oder für die Entsperrung zum Abspielen von DVD-Videos mit Kindersicherungsfunktion (Seite 47). Das Standard-Passwort ist „0000“. Zum Ändern der Kindersicherungsebene des Players (Seite 47).
08 Einstellen der IP-Adresse 1 Wählen Sie Netzwerk A Einstellung der IPAdresse A Zum nächsten Schritt, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit F/G aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Stellen Sie die IP-Adresse ein. Legen Sie mit F/G/H/I die IP-Adresse des Players oder DNS-Servers fest, und drücken Sie dann ENTER. • IP-Adresse automatisch beziehen Ein – Die IP-Adresse des Players wird automatisch erhalten.
3 Wählen Sie die gewünschte Sprache und legen diese fest. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit F/G aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Geben Sie das Passwort erneut ein. Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. 08 Bewegen Sie den Cursor mit H/I. Hinweis Löschen von Daten, die zu BDs und Anwendungsdaten hinzugefügt werden Achtung • Ziehen Sie nicht das Netzkabel während der Datenlöschung ab.
08 3 Ändern Sie den Länder-/Gebietscode. Drücken Sie zum Ändern H/I und anschließend zum Einstellen ENTER. Siehe Seite 51. Software-Aktualisierung Die Software des Players kann mit einem der unten beschriebenen Verfahren aktualisiert werden. • Verbindung zum Internet. • Verwendung eines USB-Flashdrive. Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar.
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen 1 Vergewissern Sie sich, dass der Player eingeschaltet ist. 2 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf. HOME MENU. 3 Wählen Sie Grundeinstellungen, und nehmen Sie die Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit F/G aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 5 Wählen und stellen Sie OK ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit H/I aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
08 Hinweis zur Ausgabe von digitalen Audioformaten Einstellung Bitstream PCM Nur das Primär-Audio (der Hauptton für Spielfilme usw.) wird ausgegeben. Das Wandlungsverfahren Sekundär-Audio und das interaktive Audio wird nicht ausgegeben. Ausgangsbuchse (n) Neu codieren Das Primär-Audio, das Sekundär-Audio und das interaktive Audio werden in PCM-Audio umgewandelt und gleichzeitig ausgegeben.1 HDMI OUT Buchse DIGITAL OUT Buchse HDMI OUT Buchse Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.
Sprachcode-Tabelle und Länder-/GebietscodeTabelle 08 Sprachcode-Tabelle Sprachbezeichnung, Sprachcode, Eingabecode Länder-/Gebietscode-Tabelle Slovakia, sk, 1911 Slovenia, si, 1909 Spain, es, 0519 Suriname, sr, 1918 Sweden, se, 1905 Switzerland, ch, 0308 Taiwan, Province of China, tw, 2023 Tajikistan, tj, 2010 Thailand, th, 2008 Trinidad and Tobago, tt, 2020 Tunisia, tn, 2014 Turkey, tr, 2018 Turkmenistan, tm, 2013 Turks and Caicos Islands, tc, 2003 Ukraine, ua, 2101 United Kingdom, gb, 0702 United State
09 Kapitel 9 Zusätzliche Informationen Vorsichtshinweise Transportieren des Players Wenn Sie dieses Gerät transportieren müssen, nehmen Sie zuerst die Disc heraus, falls eine eingelegt ist, und schließen Sie die Disc-Lade. Drücken Sie als nächstes 1 STANDBY/ON, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Achten Sie dabei darauf, dass die POWER OFF-Anzeige auf dem Frontplattendisplay erlischt. Warten Sie mindestens 10 Sekunden. Ziehen Sie zum Schluss das Netzkabel ab.
Vorsichtsmaßregel, wenn das Gerät in einem Rack mit Glastür aufgestellt ist Drücken Sie nicht die Taste $ OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung, um die Disc-Lade bei geschlossener Glastür zu öffnen. Die Tür behindert die Bewegung der Disc-Lade, und das Gerät könnte beschädigt werden. Handhabung von Discs Verwenden Sie keine beschädigten (gebrochenen oder verbogenen) Discs. Legen Sie nicht mehr als eine Disc zur Zeit in den Player ein.
09 Störungssuche Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte.
Problem Prüfen Abhilfe Es wird kein Bild angezeigt oder das Bild wird nicht korrekt angezeigt. Hochauflösende Videos von Ändern Sie die Einstellungen anhand des nachstehenden Verfahrens. 4K usw. sind möglicherweise 1. Drücken Sie die HDMI-Taste an der Fernbedienung mindestens 5 nicht sichtbar. Sekunden. 2. Falls “4K 4:4:4” am Produktbildschirm angezeigt wird, setzen Sie die Einstellung mit der H/I -Taste bitte auf “4K 4:2:0”.
09 Problem Prüfen Abhilfe Ist HDMI Ton-Ausgabe richtig eingestellt? Stellen Sie HDMI Ton-Ausgabe auf Neu codieren oder PCM. (Seite 43). Ist die Videoausgabeauflösung richtig eingestellt? Schalten Sie die Auflösung, mit der Video und Audio ausgegeben werden um, indem Sie RESOLUTION / drücken. Ist ein DVI-Gerät angeschlossen? Der Ton wird nicht über die HDMI OUT-Buchsen ausgegeben, wenn ein DVI-Gerät angeschlossen ist.
Steuerungsfunktion 09 Problem Prüfen Abhilfe Steuerungsfunktion funktioniert nicht. Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen? Zur Verwendung der Steuerungsfunktion schließen Sie den Fernseher und Ihre AV-Anlage (AV-Receiver oder -Verstärker usw.) an die HDMI OUT-Buchse an (Seite 16). Handelt es sich bei dem Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI®/TM-Kabel.
09 Problem Prüfen Abhilfe BD-LIVE-Funktion (Verbindung zum Internet) kann nicht verwendet werden. • Prüfen Sie die Netzwerk-Verbindungen und -Einstellungen. • Anschließen Sie ein USB-Speichergerät an. • Löschen Sie Daten vom USB-Speichergerät. • Prüfen Sie, ob die BD-ROM die Funktion BD-LIVE unterstützt. • Prüfen Sie die Verbindungen (Seite 46).
Problem Prüfen Abhilfe Die Wiedergabe startet nicht. Die Komponente ist Prüfen Sie, ob die Komponente richtig an diese Einheit oder die momentan von dieser Einheit Netzstromversorgung angeschlossen ist. oder der Netzstromversorgung getrennt. Der Computer wird nicht richtig bedient. Die entsprechende IPAdresse ist nicht richtig eingestellt. Schalten Sie die eingebauten DHCP-Funktion Ihres Routers ein, oder richten Sie das Netzwerk manuell entsprechend Ihrer Netzwerkumgebung ein.
09 Problem Prüfen Abhilfe Einstellungen, die ich • Haben Sie das Netzkabel vorgenommen habe, wurden abgezogen, während der möglicherweise gelöscht. Player eingeschaltet war? • Gab es einen Stromausfall? Drücken Sie stets 1 STANDBY/ON an der Frontplatte des Players oder 1 STANDBY/ON auf der Fernbedienung, und prüfen Sie, dass POWER OFF auf dem Frontplattendisplay erloschen ist, bevor Sie das Netzkabel ziehen.
Glossar Abtastung mit Zeilensprung (Interlaced Scan) Bei diesem Verfahren wird ein Bild angezeigt, indem es zweimal abgetastet wird. Die ungeraden Zeilen werden im ersten Durchgang, die geraden Zeilen im zweiten Durchgang angezeigt, um gemeinsam ein Bild (Frame) zu ergeben. Interlaced Scan wird für diesen Player und in der Bedienungsanleitung durch ein “i” nach dem Auflösungswert angegeben (z. B. 576i). Siehe Seite 9. BDAV BD-J Siehe Seite 9. BD-LIVE Siehe Seite 9.
09 Multi-Session Multi-Session/Multi-Border-Aufnahme ist ein Aufnahmeverfahren, bei dem zwei oder mehr Sessions/Borders auf einer einzigen Disc aufgezeichnet werden. Beim Aufnehmen von Daten auf einer Disc wird das Gerät, das die Daten von Anfang bis Endes des Aufnahmevorgangs enthält, eine Session oder Border genannt. Parental Lock Siehe Seite 47. Picture-in-Picture (P-in-P) Diese Funktion ermöglicht die Einbettung eines Untervideos in das Hauptvideo.
Technische Daten 09 BDP-LX88-K BDP-LX88-S BDP-LX58-K BDP-LX58-S Typ Blu-ray 3DTM SPIELER Nennspannung 220 V bis 240 V Wechselspannung Nennfrequenz 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme BDP-LX88 : 40 W BDP-LX58 : 27 W Leistungsaufnahme (Standby) BDP-LX88 : 0,3 W Français Modell BDP-LX58 : 0,3 W Leistungsaufnahme (Network Standby on) BDP-LX88 : 5 W BDP-LX88 : 13,4 kg BDP-LX58 : 9,9 kg Außenabmessungen (einschließlich vorstehender Teile) BDP-LX88 : 435 mm (B) x 130 mm (H) x 339 mm (T) Deutsch BDP-LX
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. ATTENZIONE Condizioni ambientali di funzionamento PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE.
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili.
Indice 01 Prima di iniziare Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . . 5 Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tipi di dischi/file riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 1 01 Prima di iniziare Contenuto della confezione • Telecomando x 1 • Batterie al manganese AAA 700 x 2 • Nel gettare batterie usate, rispettare le norme di legge in vigore nel vs. paese o area in tema di protezione dell’ambiente. • Cavo di alimentazione • Scheda di garanzia • Avviso di licenza del software 1 Français • Per evitare che perdano fluido, togliere le batterie se si pensa di non dover usare il telecomando per qualche tempo (un mese o più).
01 Software Update Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro Riproduttore di Blu-ray Disc, controllare il sito Web seguente. http://www.pioneer.eu/ Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.) Il lettore può venire controllato da un dispositivo mobile installando su di esso uno speciale applicativo. Per dettagli, vedere le informazioni sul prodotto del sito Pioneer.
Tipi di dischi/file riproducibili 01 Dischi riproducibili Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina. Attenzione • Si possono visualizzare solo dischi finalizzati.
01 • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ed il “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. • è un marchio di fabbrica della DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Dischi non riproducibili • DVD HD • Dischi DVD-RAM È possibile che alcuni dischi non presenti nella lista qui sopra non possano venire riprodotti. Nota • Alcuni dischi non possono venire riprodotti anche se portano uno dei loghi visti alla pagina precedente.
Le funzioni BD-LIVE, ad esempio il download di anteprime di film, audio o lingue addizionali, e la riproduzione di giochi in linea possono avere luogo su Internet. I dati scaricati con la funzione BD-LIVE (anteprime, ecc.) vengono memorizzati nel dispositivo di memoria di massa. Per dettagli sulle funzioni BD-LIVE, consultare le istruzioni del disco. I numeri di regione I lettori Blu-ray ed i dischi BD-ROM o DVD-Video possiedono il numero di regione della regione in cui vengono venduti.
01 File video, audio e di immagine, e cartelle I file audio e di immagine possono essere riprodotti con questo lettore quando le cartelle del disco o dispositivo USB sono state create nel modo descritto di seguito. Per ottenere il codice di registrazione, vedere la sezione DivX VOD del menu di impostazione del vostro dispositivo. Visitare vod.divx. com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione. Esempio di struttura delle cartelle: Base 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.
Tipi di file riproducibili 01 Supporti fisici utilizzabili BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositivi USB1 Rete MP3 (.mp3) Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 320 kbps Tipo di audio: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.
01 Supporti fisici utilizzabili File riproducibili (Estensioni) MP4 (.mp4) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW WMV (.wmv) Dispositivi USB1 Rete Caratteristiche tecniche dei file Risoluzione massima: Fino a 1 920 x 1 080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (livello 4.1) Audio: AAC, MP3 Risoluzione massima: Fino a 1 920 x 1 080 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1) Audio: WMA AVI (.avi) Risoluzione massima: Fino a 1 920 x 1 080 Video: MPEG4 Audio: MP3, AAC 3GP (.
Nome delle varie parti e funzioni 01 Telecomando 9 22 3 23 HOME MENU – (pagina 41) 10 Français 1 2 TOP MENU – Da premere per far comparire il menu principale di un BD-ROM o DVD-Video. 11 " – (pagina 26) 12 ) – (pagina 27) 4 13 # – (pagina 26) 5 AUDIO P. VIDEO P. YouTube TOP MENU 9 24 14 -/ CONTINUED 25 15 A-B – ( pagina 27) SOURCE 26 16 27 17 HDMI – HDMI Mode cambia ad ogni pressione (pages 17 e 43). 28 18 DIRECT – Premere per attivare/disattivare la funzione DIRECT (pagina 29).
01 28 F/G/H/I – Usare per scegliere voci, modificare impostazioni e spostare il cursore. ENTER – Premere per eseguire il comando selezionato o inserire un’impostazione che è stata modificata, ecc. 29 RETURN – Da premere per tornare alla schermata precedente. REPLAY – Premere durante la riproduzione per tornare ad una posizione 10 secondi più indietro. (pagina 27) 33 SHORT SKIP – Premere durante la riproduzione per avanzare ad una posizione 30 secondi più avanti.
Pannello posteriore 01 BDP-LX88 NORMAL INVERSION ANALOG AUDIO OUT R ZERO SIGNAL RS-232C L DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT LAN (10/100) USB AC IN MAIN Français SUB OPTICAL COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Deutsch BDP-LX58 ZERO SIGNAL ANALOG AUDIO OUT R L HDMI OUT SUB RS-232C DIGITAL OUT LAN (10/100) USB MAIN 1 2 3 5 6 AC IN 7 8 9 Terminali ANALOG AUDIO OUT – (pagina 20) 6 Terminale LAN (10/100) – (pagina 22) 2 Terminali HDMI OUT – (pagina 16) 7 Porta USB – (pagina 21) 3 Te
02 Capitolo 2 Collegamento Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Dopo i collegamenti, fare le impostazioni del menu Setup Navigator o Config. Iniziale a seconda del tipo di cavo collegato (pagina 23). Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. Nota Questo è compatibile con prodotti “x.v.Color” capaci di realizzare l’ampio spazio di colore dello standard xvYCC.
La funzione Control con HDMI La funzione è utilizzabile se un televisore o sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) compatibile con la funzione di controllo via HDMI è collegato con un cavo al lettore con un cavo HDMI. Consultare anche le istruzioni per l’uso del televisore e del sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.). • La funzione di controllo via HDMI funziona solo se è attivata su tutti i dispositivi collegati via cavo HDMI.
02 Attenzione • Collegare il lettore direttamente al ricevitore AV Pioneer compatibile con la funzione Sound Retriever Link. Interrompendo un collegamento diretto con un amplificatore o convertitore AV (ad esempio un selettore HDMI) si possono causare errori di funzionamento. Funzione PQLS PQLS (Precision Quartz Lock System) è una tecnologia di controllo del trasferimento audio digitale tramite la funzione di controllo HDMI.
Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV Attenzione ZERO SIGNAL SUB SUB HDMI OUT MAIN DIGITAL AUDIO OUT Cavo HDMI (da acquistare separatamente) Ricevitore o amplificatore USB Far corrispondere la direzione della spina al terminale ed inserirla. LAN (10/100) USB Direzione di flusso del segnale Televisore Attenzione Far corrispondere la direzione della spina al terminale ed inserirla.
02 Collegamento di cavi audio Collegamento di un ricevitore o amplificatore AV usando un cavo audio digitale coassiale Collegamento di un preamplificatore utilizzando un cavo bilanciato (solo BDPLX88) Pannello posteriore del BDP-LX88 R HDMI OUT DIGITAL AUDIO OUT RS-2 LAN (10/100) MAIN OPTICAL COAXIAL RS- Cavo bilanciato (da acquistare separatamente) DIGITAL OUT LAN (10/100) MAIN COAXIAL UT Rosso HDMI OUT SUB UT ZERO SIGNAL SUB ZERO SIGNAL L Pannello posteriore del BDP-LX58 ANALOG AUD
Il dispositivo di ingresso è collegato al terminale ZERO SIGNAL HDMI OUT SUB DIGITAL AUDIO OUT • Prima di collegare o scollegare dispositivi USB, non dimenticare di spegnere il lettore. • Se si usa un disco rigido esterno come dispositivo di di memoria, accenderlo sempre prima di accendere questo lettore. • Se un dispositivo USB esterno è protetto dalla scrittura, disattivare la protezione.
02 Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Collegando questo lettore ad una rete tramite il terminale LAN, è possibile riprodurre file immagine, audio e video memorizzati nei componenti della rete, compreso il computer, usando gli ingressi Source. Attivare la funzione di server DHCP del proprio router. Se il vostro router non possedesse un server DHCP incorporato, è necessario impostare i parametri di rete manualmente. Per dettagli, vedi Impostazione dell’indirizzo IP a pagina 46.
Capitolo 3 03 Come iniziare Impostazioni con il menu Setup Navigator • Al primo uso del lettore. • Dopo la formattazione di Config. Iniziale. Premere HOME MENU per visualizzare il menu Home, scegliere Config. Iniziale A Setup Navigator A Avvia, e poi premere ENTER. 3 Avviare Setup Navigator. Premere ENTER. Français Prima di usare il lettore nei casi seguenti, non mancare di fare queste regolazioni. Se il menu Setup Navigator non è visualizzato • Setup Navigator parte.
03 Controllo del lettore con il telecomando del televisore Elenco dei codici di preselezione del televisore Quando si imposta il codice del produttore per la marca del televisore sul telecomando del lettore, il televisore può essere azionato tramite il telecomando del lettore. • Non si garantisce il funzionamento di tutti i produttori e i dispositivi elencati. Il funzionamento potrebbe non essere possibile anche se si immette il codice di preselezione.
Commutazione della risoluzione video di uscita Adottare la procedura di seguito per commutare la risoluzione video di uscita dai vari terminali di uscita video. RESOLUTION DIRECT HDMI DIMMER CD/SACD PROGRAM BOOKMARK ZOOM R G Y VOL LIGHT Modificare le impostazioni attenendosi alle seguenti procedure. 2 Se sullo schermo del prodotto viene visualizzato “4K 4:4:4”, utilizzare il pulsante H/I per portarlo su “4K 4:2:0”. Se il video migliora dopo la modifica dellimpostazione, continuare ad utilizzarla.
04 Capitolo 4 Riproduzione Riproduzione di dischi e file Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore. Per quanto riguarda i tipi di disco e file che possono venire riprodotti, consultare pagina 7. I file video, di immagini e musicali registrati su disco vengono riprodotti con funzione di Source (pagina 34). 1 Premere 1 STANDBY/ON per accendere il sistema. Accendere il televisore e scegliere l’ingresso desiderato.
Scansione in avanti ed inversa Durante la riproduzione o la vista rapida, premere ) o *. • La velocità di scansione cambia ad ogni pressione del pulsante. La variazione di velocità dipende dal disco o file (la velocità appare nello schermo del televisore). Premere ". Durante la riproduzione, digitare il numero di capitolo/brano/file da scegliere. • Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER. • Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato.
Durante la riproduzione, premere REPEAT. • Ad ogni pressione di REPEAT la modalità di ripetizione cambia nel modo seguente. BD Capitolo attuale A Titolo attuale 04 DVD Capitolo attuale A Titolo attuale A Tutti i titoli CD/file video/file audio/file di immagine Brano/file attualeA Tutti i brani/Tutti i file della cartella Per cancellare la riproduzione ripetuta • Premere REPEAT varie volte durante la riproduzione ripetuta.
Cambio dell’angolo della telecamera Per i BD-ROM ed i DVD-Video che contengono più angolazioni di ripresa, esse possono venire cambiate durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere FUNCTION. 2 Selezionare Angolo dal menu FUNCTION. • L’angolazione attuale ed il numero totale di angolazioni presenti appaiono sullo schermo del televisore. • Se le angolazioni non cambiano, cambiarle dalla schermata del menu del disco.
04 Cambiamento dell’audio Con dischi o file che contengono più stream o canali audio, questi possono venire cambiati durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere AUDIO. • L’audio attuale ed il numero totale di stream audio registrati appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare audio, premere di nuovo AUDIO. • L’audio può venire cambiato anche scegliendo Audio dal menu FUNCTION. • Se l’audio non cambia quando AUDIO viene premuto, cambiarlo dalla schermata del menu del disco.
Funzioni di riproduzione 04 Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue.
04 Uso del menu FUNCTION Voci del menu FUNCTION Voce Descrizione Titolo (brano)1 Visualizza le informazioni sui titoli ed il numero totale di titolo del disco attualmente riprodotto. È anche possibile scegliere il titolo da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.) Capitolo Visualizza le informazioni sul capitolo (brano/file) riprodotto e sul numero totale di capitoli nel disco. Permette anche di scegliere anche il capitolo (brano/file) da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.
• In alcuni casi l’audio/video secondario può cambiare o la schermata di scelta fornita dal disco potrebbe comparire immediatamente, senza che audio/video secondario attuale o il numero totale di piste audio/ video secondarie registrate sul disco vengano visualizzati. 1 Scegliere Ora. Usare F/G per scegliere, poi premere ENTER. 3 Iniziare la riproduzione dal momento specificato. Premere ENTER. 2 Digitare il numero del titolo o capitolo (brano/ file).
05 Capitolo 5 Riproduzione dalla funzione Source YouTube SOURCE TOP MENU POPUP MENU POP UP TOP ENTER HOME MENU RETURN Funzione Source La funzione Source del lettore permette di visualizzare un elenco di sorgenti di ingresso disponibili ed iniziare la riproduzione. Questo capitolo descrive l’impostazione e le procedure di riproduzione necessari per ottenere queste funzioni.
Materiale riproducibile via rete • Anche se codificate in formati compatibili, certi file possono non venire riprodotti correttamente. • Alcune funzioni possono non essere supportate dal tipo o versione del server posseduto. Avvertenza sui contenuti di terze parti L’accesso a contenuti di terze parti richiede una connessione a Internet di alta velocità e a volta anche un account ed un abbonamento a pagamento.
05 Riproduzione di file di immagine Gli slideshow I file della cartella vengono visualizzati sequenzialmente. Nota • Alcuni dischi BD-R/-RE hanno un sistema di protezione della riproduzione. Per disattivare la protezione, digitare il password del disco. • L’inizio della riproduzione può richiedere qualche tempo. Questo è normale. • Potrebbe non esser possibile riprodurre normalmente certi file. • Il numero di visioni può essere soggetto a restrizioni.
Capitolo 6 Riproduzione di contenuti dal Web Con questo lettore è possibile riprodurre stream da Internet. • YouTube • Picasa Nota Funzione di controllo dell’accesso ad informazioni pericolose da Internet • Questa unità possiede una funzione che consente di controllare la visione di contenuti del Web, ecc., che si desidera non vengano visti dai propri bambini o terzi. • Per fare uso della funzione di controllo, cambiare le impostazioni Internet (pagina 44).
07 Capitolo 7 Impostazione delle opzioni Audio/ Video Modifica delle opzioni Audio È possibile effettuare varie impostazioni audio supplementare utilizzando il menu Audio Parameter. AUDIO P. VIDEO P. YouTube CONTINUED SOURCE TOP MENU POPUP MENU POP UP TOP ENTER HOME MENU Funzionamento della schermata Audio Parameter 1 Premere AUDIO P. per visualizzare la schermata Audio Parameter. 2 Utilizzare F/G per selezionare la voce da regolare, quindi premere ENTER.
1 2 3 4 5 Ciò è valido solo su uscita audio da terminali ANALOG AUDIO OUT. • Può essere impostato quando si seleziona Manuale per Audio Scaler. • Questa funzione non è disponibile quando la frequenza di campionamento è 32 kHz. • Questa impostazione influisce solo sulle sorgenti audio a 2 canali. • Questa funzione non è disponibile quando Auto Sound Retriever è impostato su On. L’audio potrebbe interrompersi durante l’impostazione del ritardo.
07 Regolazione del video 1 Selezionare e impostare Video Adjust A Memory 1 o 2, 3. Usare F/G per selezionare, quindi premere ENTER. 2 Scegliere Settings. Usare F/G per selezionare, quindi premere ENTER. 3 Scegliere una voce e modificarla. Usare F/G per selezionare la voce, quindi usare H/I per modificare l’impostazione. Ad impostazione completata, premere schermata. RETURN per chiudere la Lista delle voci da impostare Voce Descrizione YNR Riduce il disturbo nel segnale (Y) di luminanza.
Capitolo 8 08 Impostazioni avanzate Modifica delle impostazioni 3 Scegliere una voce e modificarla. Usare F/G/H/I per selezionare, quindi premere ENTER. 1 Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. Chiusura della schermata Config. Iniziale Premere HOME MENU. Premere HOME MENU o Français Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) RETURN. Nota • Le voci selezionabili dipendono dallo stato operativo del lettore. Deutsch 2 Scegliere ed impostare Config. Iniziale.
Uscita audio 08 Impostazione Opzioni Spiegazioni Uscita Digitale Bitstream Da scegliere per emettere direttamente segnale audio digitale. PCM Scegliere per emettere segnali audio digitali convertiti in segnali audio a 2 canali. Ricodifica Quando un BD contenente audio secondario o audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio Dolby Digital o audio DTS per venire emessi. Spento Da scegliere per emettere segnali audio che non siano digitali.
HDMI Opzioni Spiegazioni HDMI Mode Dual Video e audio vengono trasmessi simultaneamente dai due terminali HDMI OUT. Selezionare questa opzione per trasmettere video e audio simultaneamente su due televisori. Separate Selezionare questa opzione per trasmettere video e audio separatamente, il video dal terminale HDMI OUT (MAIN) e l’audio dal terminale HDMI OUT (SUB).
Lingua 08 Impostazione Opzioni OSD lingue disponibili Audio lingue disponibili * Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta. Spiegazioni Scegliere per i messaggi sullo schermo una delle lingue elencate. Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua audio predefinita di BD-ROM e DVD-Video. Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti.
Opzioni Impostazione Opzioni Spiegazioni Screen Saver Spento Il salvaschermo non viene attivato. 1 min • Lo screen saver viene attivato se nessuna operazione viene fatta per oltre un minuto/due minuti/tre minuti. • Durante il funzionamento dello screen saver, sul display del pannello anteriore del lettore viene visualizzato [SCREENSAVER]. • Usando il telecomando si può disattivare lo screen saver.
08 Impostazione dell’indirizzo IP 1 Scegliere ed impostare Rete A Impostazione indirizzo IP A Al Prossimo Menu. Usare F/G per selezionare, quindi premere ENTER. 2 Impostare l’indirizzo IP. Usare F/G/H/I per impostare l’indirizzo IP del lettore o del server DNS, quindi premere ENTER. • Impostazione Automatica Indirizzo IP On – L’indirizzo IP viene ottenuto automaticamente. Scegliere questo se si usa un router o modem a banda larga dotato di funzione DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Cancellazione dei dati aggiunti a BD e di dati di applicativi Modifica del livello di controllo genitori per la visione di DVD/BD-ROM Usare questa procedura per cancellare dati aggiunti a BD (dati scaricati per la funzione BD-LIVE e dati usati dalla funzione BONUSVIEW) e dati di applicativi. Alcuni DVD-Video contenenti scene di violenza possiedono livelli di controllo genitori (controllare le indicazioni sulla custodia del disco o altrove).
08 Aggiornamento del software • Questo apparecchio supporta dispositivi USB formattati in FAT32, FAT16, NTFS. Quando si formatta un dispositivo USB sul proprio computer, seguire le impostazioni fornite di seguito. Il software del lettore è aggiornabile con uno dei seguenti metodi. • Collegandosi ad Internet. • Uso di un dispositivo di memoria di massa USB. Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer.
Impostazione della modalità di retroilluminazione 08 • Impostazione predefinita : 01 (modalità normale) Lo schema di illuminazione della retroilluminazione può essere selezionato tra quattro modalità, in considerazione della convenienza e della durata della batteria. • Una volta sostituite le batterie, potrebbero essere ripristinate le impostazioni predefinite. In tal caso, ripristinarle. • 01 (modalità normale) : L’illuminazione si accende e spegne con il relativo pulsante.
08 Come vengono emessi i formati audio digitali Impostazione Metodo di conversione Terminale(i) di uscita Bitstream PCM Viene emesso solo l’audio primario (l’audio principale di film, ecc.). L’audio secondario e quello interattivo non vengono emessi. Ricodifica L’audio primario, quello secondario e quello interattivo vengono convertiti in audio PCM ed emessi insieme.1 HDMI OUT Terminale DIGITAL OUT Terminale HDMI OUT Terminale Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.
Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area 08 Tabella dei codici di lingua Nome della lingua, codice della lingua, codice introdotto Tabella dei codici di paesi ed area Nome del paese/area, codice del paese/area, codice da digitare Estonia, ee, 0505 Finland, fi, 0609 France, fr, 0618 Georgia, ge, 0705 Germany, de, 0405 Greece, gr, 0718 Greenland, gl, 0712 Grenada, gd, 0704 Guyana, gy, 0725 Haiti, ht, 0820 Hong Kong, hk, 0811 Hungary, hu, 0821 Iceland, is, 0919 India, in, 0914 I
09 Capitolo 9 Informazioni aggiuntive Precauzioni per l’uso Spegnere il lettore se non è in uso Trasporto del lettore A seconda della qualità dei segnali televisivi, sullo schermo possono apparire delle righe quando il televisore viene acceso ed il lettore è in funzione. Questo non è un guasto del lettore o del televisore. Se questo accade, spegnere il lettore. Analogamente, la radio può avere dei disturbi.
Pulitura della lente del lettore La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente. Se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché possono danneggiare la lente. Non usare dischi danneggiati (incrinati o deformati). Non graffiare o sporcare le superfici del disco.
09 Diagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
Problema Controllare Rimedio Non viene visualizzata alcuna Se i video ad alta definizione Modificare le impostazioni attenendosi alle seguenti procedure. immagine o l’immagine non di 4K ecc. non sono visibili. 1. Premere il pulsante HDMI sul telecomando per 5 secondi o oltre. è corretta. 2. Se sullo schermo del prodotto viene visualizzato “4K 4:4:4”, utilizzare il pulsante H/I per portarlo su “4K 4:2:0”. • La riproduzione potrebbe cessare se questa unità viene esposta ad urti o è instabile.
09 Problema Controllare • Non viene emesso alcun Il volume è al minimo? suono. • Il suono non viene emesso Il disco viene riprodotto al correttamente. rallentatore? Il disco viene riprodotto durante l’avanzamento o il ritorno rapidi? I cavi audio sono collegati correttamente? Rimedio Se il volume del televisore o amplificatore AV fosse sul minimo, aumentarlo. Nessun suono viene emesso durante la riproduzione al rallentatore e durante la scansione in avanti o all’indietro.
Problema Controllare Rimedio L’audio è veloce o lento. Quando si collega un cavo HDMI, i segnali audio vengono trasmessi dai dispositivi collegati con cavi diversi dai cavi HDMI? Quando un ricevitore o amplificatore AV Pioneer compatibile con la funzione PQLS è collegato al terminale HDMI OUT del lettore tramite un cavo HDMI, la funzione PQLS viene attivata durante la riproduzione di un CD audio (CD-DA).
09 Reta Problema Controllare Rimedio Collegamento a rete fallito. • Inserire a fondo il cavo LAN (pagina 22). • Non usare cavi modulari per i collegamenti. Al terminale LAN (10/100) collegare un cavo LAN. • Controllare che il hub Ethernet (router con funzioni di hub) o il modem sia acceso. • Controllare che il hub Ethernet (router con funzioni di hub) o il modem sia ben collegato. • Controllare la connessione di rete. La funzione BD-LIVE (collegamento ad Internet) non può venire usata.
Problema Si possono riprodurre i file audio contenuti in altri componenti della rete, ad esempio computer. Controllare Rimedio Può accadere che un componente dotato di software di sicurezza per Internet non possa essere raggiunto. Il componente audio della rete che era spento viene acceso. 09 Accendere prima il componente audio in rete, e poi questa unità. Se il client viene autorizzato automaticamente, sarà necessario digitare di nuovo le informazioni necessarie.
09 Altri problemi Problema Controllare Rimedio L’apparecchio non si accende. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? • Collegare bene il cavo di alimentazione alla presa di corrente (pagina 22). • Scollegare il cavo di alimentazione, attendere qualche secondo e ricollegarlo. Il lettore si spegne automaticamente.
Glossario 09 Angolazione (angolazioni multiple) Dolby TrueHD Un BD-ROM o DVD-Video può contenere fino a 9 angolazioni delle riprese, fra le quali potete scegliere quella voluta. Dolby TrueHD è un formato audio che usa una compressione senza perdite. Con i BD-ROM, è possibile registrare fino a 8 canali a 96 kHz/24 bit, o fino a 6 canali a 192 kHz/24 bit. Audio interattivo I segnali audio registrati nei titoli di un BD-ROM.
09 Numero di porta Un indirizzo secondario fornito dopo l’indirizzo IP per il collegamento simultaneo di varie entità durante la comunicazione via Internet. Numero di regione Vedere pagina 9. Parental Lock Vedere pagina 47. Registrazione multi-session Coperto dalla Apache License, Versione 2.0. Il testo della licenza è disponibile presso http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Dati tecnici 09 BDP-LX88-K BDP-LX88-S BDP-LX58-K BDP-LX58-S Tipo RIPRODUTTORE di Blu-ray 3DTM Voltaggio nominale CA da 220 V a 240 V Frequenza nominale 50 Hz/60 Hz Consumo di corrente BDP-LX88 : 40 W BDP-LX58 : 27 W Consumo di corrente (in attesa) Français Modello BDP-LX88 : 0,3 W BDP-LX58 : 0,3 W BDP-LX88 : 5 W BDP-LX58 : 5 W BDP-LX88 : 13,4 kg Peso BDP-LX58 : 9,9 kg Dimensioni esterne (comprese proiezioni) Deutsch Consumo di corrente (rete in standby) BDP-LX88 : 435 mm (L) x 130 mm (A) x
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. LET OP Gebruiksomgeving OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING NETSNOER Condensatie Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan.
Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Software-update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Over de bediening van deze speler via mobiele apparatuur (iPod, iPhone, iPad enz.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hoofdstuk 1 01 Voordat u begint Inhoud van de doos Afstandsbediening x 1 AAA 700 formaat mangaanbatterijen x 2 Netsnoer Garantiekaart Kennisgeving softwarelicentie Handleiding (dit document) 1 Open het achterdeksel. Deutsch Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening De batterijen die met de speler worden meegeleverd zijn bedoeld om u de werking van het product te laten controleren en gaan daarom misschien niet lang mee. We raden u aan alkali batterijen te gebruiken omdat die langer mee gaan.
01 Software-update Productinformatie over deze speler kunt u vinden op de Pioneer website. Kijk op onze website voor informatie over updates en serviceberichten betreffende uw Blu-ray Disc Speler. http://www.pioneer.eu/ Over de bediening van deze speler via mobiele apparatuur (iPod, iPhone, iPad enz.) De speler kan worden bediend via mobiele apparatuur door de speciale applicatie daarop te installeren. Zie voor details de productinformatie op de Pioneer website.
Soorten discs/bestanden die kunnen worden afgespeeld 01 Afspeelbare discs Discs die zijn voorzien van een van de volgende beeldmerken op het label, het hoesje of doosje kunnen worden afgespeeld.
01 • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” en het “Blu-ray Disc”-logo zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. • is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. Discs die niet kunnen worden afgespeeld • HD DVD’s • DVD-RAM discs Het is mogelijk dat bepaalde andere discs dan de bovengenoemde ook niet kunnen worden afgespeeld. Opmerking • In sommige gevallen is het mogelijk dat een disc niet wordt afgespeeld, ook als een van de beeldmerken op de voorgaande pagina er op staat vermeld.
Over regionummers Het “BD-LIVE” beeldmerk is een handelsmerk van de Blu-ray Disc Association. Afspelen van CD’s Afspelen van DVD’s Dit label geeft aan dat het product DVD-RW discs kan afspelen die in de VR-stand (Video Recording formaat) zijn opgenomen. Discs die echter zijn opgenomen met een eenmaal-opnemen toegestaan kopieerbeveiliging, kunnen alleen worden afgespeeld op CPRM-compatibele apparatuur.
01 Over video, audio, beeldbestanden en mappen Audio- en beeldbestanden kunnen worden weergegeven met deze speler wanneer de mappen op de disc of het USB-apparaat worden aangemaakt zoals hieronder wordt beschreven. Voorbeeld mappenstructuur: OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX-Certified® apparaat moet geregistreerd zijn om DivX VOD (videoop- aanvraag) af te spelen. Ga naar het gedeelte over DivX VOD in Menufuncties om de registratiecode te ontvangen. Ga naar vod.divx.
Tabel met afspeelbare bestanden 01 Afspeelbare media BD-R/RE/-R DL/RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-apparatuur1 Netwerk MP3 (.mp3) Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 320 kbps Audiotype: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.wma) Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 192 kbps Audiotype: WMA versie 9 Bemonsteringsfrequenties: Max. 96 kHz Bitsnelheid: tot 320 kbps Audiotype: MPEG4-AAC Bemonsteringsfrequenties: Max.
01 Afspeelbare media Afspeelbare bestanden (Extensies) BD-R/RE/-R DL/RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-apparatuur1 Netwerk Bestandsspecificaties DivX (.avi/.divx/.mkv) Ondersteunde versies: Tot en met DivX® PLUS HD Maximum resolutie: Max. 1 920 x 1 080 (DivX® PLUS HD) Max. 1 280 x 720 (MKV) MP4 (.mp4) Maximum resolutie: Tot 1 920 x 1 080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1) Audio: AAC, MP3 WMV (.
Namen van onderdelen en hun functies 01 Afstandsbediening 22 3 23 YouTube – Hiermee kunt u YouTube-video’s laten weergeven. (pagina 37) 9 TOP MENU – Druk hierop om het hoofdmenu van de BD-ROM of DVD-Video te openen. HOME MENU – (pagina 41) 10 4 11 " – (pagina 26) Français 1 2 8 12 ) – (pagina 26) 5 AUDIO P. VIDEO P. YouTube TOP MENU 9 FUNCTION 24 CONTINUED 25 SOURCE 26 POP UP 17 HDMI – De HDMI Mode schakelt telkens wanneer hierop wordt gedrukt (pagina’s 17 en 43).
01 28 F/G/H/I – Hiermee kunt u items selecteren, instellingen wijzigen en de cursor verplaatsen. ENTER – Druk hierop om de het geselecteerde item uit te voeren, een gewijzigde instelling definitief te maken enz. 29 RETURN – Druk op deze toets om naar het vorige scherm terug te keren. 30 * – (pagina 26) 31 32 /. / , – (pagina 27) 33 SHORT SKIP – Indrukken tijdens de weergave om verder te gaan naar een positie 30 seconden later.
Achterpaneel 01 BDP-LX88 NORMAL INVERSION ANALOG AUDIO OUT R ZERO SIGNAL RS-232C L DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT LAN (10/100) USB AC IN MAIN Français SUB OPTICAL COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Deutsch BDP-LX58 ZERO SIGNAL ANALOG AUDIO OUT R L HDMI OUT SUB RS-232C DIGITAL OUT LAN (10/100) USB MAIN 1 2 3 5 6 AC IN 7 8 9 ANALOG AUDIO OUT-aansluitingen – (pagina 20) 6 LAN (10/100) aansluiting – (pagina 22) 2 HDMI OUT-aansluitingen – (pagina 16) 7 USB-aansluiting – (pagina 2
02 Hoofdstuk 2 Aansluitingen Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact voor u aansluitingen maakt of verbreekt. Na het aansluiten maakt u alle instellingen in het Instelling Navigator of Begininstelling-menu overeenkomstig het type kabel dat u hebt aangesloten (pagina 23). Zie tevens de handleiding van het apparaat dat u aansluit. Opmerking • De afbeeldingen die hier worden gebruikt, zijn hoofdzakelijk van de BDP-LX88. Dit toestel is geschikt voor “x.v.
Over de HDMI-bedieningsfunctie Deze functies werken wanneer er een Pioneer TV of AV-systeem (AV-receiver of versterker enz.) die geschikt is voor HDMI met bedieningsfunctie via een HDMI-kabel wordt aangesloten op de speler. Zie tevens de handleidingen van uw televisie en AVsysteem (AV-receiver of versterker, enz.). ®/TM-kabels als u de HDMI- • Bediening van de speler met de afstandsbediening van uw televisie.
02 Over de PQLS-functie Een TV-toestel aansluiten PQLS (Precision Quartz Lock System) is een besturingstechnologie voor digitale audio-overdracht met de HDMI-besturingsfunctie. De uitgangssignalen van de speler worden bestuurd vanaf de AV-ontvanger om weergave met hoge geluidskwaliteit te verkrijgen met de kwartsoscillator van de ontvanger. Dit elimineert de invloed van de jitter die wordt gegenereerd tijdens de signaaloverdracht die een negatieve invloed kan hebben op de geluidskwaliteit.
Aansluiten van een AVreceiver of versterker Het achterpaneel van de BDP-LX88 ZERO SIGNAL SUB DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT MAIN RS-232C LAN (10/100) USB OPTICAL COAXIAL Waarschuwing ZERO SIGNAL SUB DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT MAIN AV-receiver of versterker RS-232C LAN (10/100) Houd de stekker in de juiste stand voor de aansluitbus en steek hem er recht in.
02 Aansluiten van audiokabels Aansluiten op een AVreceiver of versterker via een coaxiaal digitale audiokabel De pre-hoofdversterker aansluiten met een gebalanceerde kabel (alleen BDP-LX88) Het achterpaneel van de BDP-LX88 NORMAL INVERSION ANALOG AUDIO OUT R ZERO SIGNAL HDMI OUT SUB DIGITAL OUT LAN (10/100) Gebalanceerde kabel (in de handel verkrijgbaar) Audiokabel (in de handel verkrijgbaar) Naar ingangen van het gebalanceerde type Coaxiaal digitale audiokabel (in de handel verkrijgbaar) Richti
Invoerapparaat is aangesloten op de ZERO SIGNAL-aansluiting HDMI OUT SUB DIGITAL AUDIO OUT RS-232C LAN (10/100) USB MAIN Waarschuwing • Schakel altijd eerst de speler uit voordat u USBapparatuur aansluit of loskoppelt. • Bij gebruik van een externe harde schijf als externe opslag moet u de harde schijf eerst inschakelen voor u de speler aan zet. • Als de USB-apparatuur schrijfbeveiligd is, dient u die schrijfbeveiliging op te heffen.
02 Aansluiten op het netwerk via de LANinterface Door deze speler aan te sluiten op het netwerk via de LANverbinding, kunt u afbeeldings-, audio- en videobestanden afspelen die zijn opgeslagen op de componenten in het netwerk, waaronder uw computer, via de Source-ingangen. Schakel de DHCP-serverfunctie van uw router in. Als de router niet is uitgerust met een ingebouwde DHCPserverfunctie moet u de netwerkinstellingen handmatig maken. Zie Instellen van het IP-adres op pagina 46 voor verdere informatie.
Hoofdstuk 3 03 Aan de slag Instellingen via het Setup Navigator menu • Wanneer u de speler voor het eerst gaat gebruiken. • Na een Begininstelling formattering. Druk op HOME MENU om het Home Menu te laten verschijnen, selecteer Begininstelling A Instelling Navigator A Start, en druk dan op ENTER. 3 Start Instelling Navigator. Druk op ENTER. Français U moet deze instellingen maken wanneer u de speler gebruikt in de volgende situaties.
03 Bediening van de TV met de afstandsbediening van de speler Wanneer de fabrikantcode voor het merk van uw TV is ingesteld op de afstandsbediening van de speler, kan de TV worden bediend via de afstandsbediening van de speler. Waarschuwing • Nadat de batterijen zijn vervangen kan de instelling worden hersteld naar de standaardinstelling. Als dit gebeurt, moet u het resetten. RESOLUTION DIRECT HDMI DIMMER CD/SACD PROGRAM BOOKMARK ZOOM R G Y TV CONTROL INPUT INDEX B VOL LIGHT CLEAR AUDIO P.
De uitvoerresolutie van de video schakelen Gebruik de onderstaande procedure om de uitvoerresolutie van de video te schakelen van de verschillende video-uitgangen. RESOLUTION DIRECT HDMI DIMMER CD/SACD PROGRAM BOOKMARK ZOOM R G Y VOL LIGHT Als HD-video’s van 4K enz. niet zichtbaar zijn Wijzig de instellingen met de volgende procedure. 1 Houd de HDMI-knop op de afstandsbediening gedurende minstens 5 seconden ingedrukt. Waarschuwing • Op sommige apparaten (TV, AV-ontvanger of versterker enz.
04 Hoofdstuk 4 Afspelen Afspelen van discs of bestanden • Om de hervattingsweergave uit te schakelen, drukt u op # terwijl de weergave is gestopt. In dit hoofdstuk worden de voornaamste functies van de speler beschreven. Voor de soorten discs en bestanden die kunnen worden afgespeeld, zie pagina 7. Video, afbeeldingen en audiobestanden die op disc zijn opgenomen worden afgespeeld via de Source-functie (pagina 34).
Terugkeren naar de normale weergave Afspelen van bepaalde hoofdstukken, muziekstukken of bestanden Indrukken tijdens de weergave om terug te keren naar een positie 10 seconden vroeger. Doorgaan naar een positie iets verder Indrukken tijdens de weergave om verder te gaan naar een positie 30 seconden later. SHORT SKIP. Vertraagde weergave Houd terwijl de weergave is gepauzeerd -/ of /. ingedrukt. • De snelheid wordt omgeschakeld bij elke druk op de toets (de snelheid wordt op het TV-scherm getoond).
04 Uitschakelen van de herhaalde weergave • Druk tijdens herhaalde weergave een paar keer op REPEAT. Opmerking • De herhaalfunctie wordt uitgeschakeld in de volgende gevallen: – Wanneer u gaat zoeken buiten de herhaalde passage. – Wanneer u een andere herhaalfunctie of willekeurige weergave start. Afspelen in de gewenste volgorde (Programmaweergave) 1 Druk tijdens het afspelen op PROGRAM. • Het programmascherm verschijnt. 2 Selecteer het programmanummer.
1 2 Druk tijdens het afspelen op FUNCTION. Selecteer Camerahoek in het menu FUNCTION. • Het huidige camerastandpunt en het totale aantal opgenomen camerastandpunten wordt getoond op het TV-scherm. • Als het camerastandpunt niet wordt geschakeld, kunt u ze schakelen vanaf het scherm met het schijfmenu. Omschakelen van de ondertiteling Waarschuwing • De ondertiteling kan niet worden omgeschakeld voor discs die zijn opgenomen met een DVD- of Blu-ray recorder.
04 • Als de audio niet wordt omgeschakeld wanneer u op AUDIO drukt, schakelt u dan om via het menuscherm van de disc zelf. Omschakelen van het CD/ SACD weergavedeel 1 Selecteer het gedeelte dat u wilt afspelen. Druk op CD/SACD terwijl het toestel gestopt is. Het af te spelen gedeelte zoals aangegeven op het display op het voorpaneel verandert met elke druk op de toets.
Afspeelfuncties 04 Welke afspeelfuncties u kunt gebruiken, hangt af van de afgespeelde disc of het bestand. In bepaalde gevallen zullen sommige functies niet werken. Controleer welke functies beschikbaar zijn in de onderstaande tabel.
04 Gebruik van het FUNCTION menu Er kunnen verschillende functies worden verricht, afhankelijk van de bedieningsstand van de speler. 1 Laat het FUNCTION-menu verschijnen. Druk tijdens het afspelen op FUNCTION. 2 Selecteer het onderdeel en stel het in. Gebruik F/G om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. Opmerking • De onderdelen die niet gewijzigd kunnen worden, staan grijs aangegeven. Welke onderdelen u kunt kiezen is afhankelijk van de werkingsstand van de speler.
• Sommige discs bevatten geen secundaire audiosignalen/secundaire video. • In sommige gevallen kan de secundaire audio/video direct worden omgeschakeld of kan het scherm voor omschakelen via het discmenu direct verschijnen, zonder dat eerst de huidige secundaire audio/video of het totaal aantal secundaire audio/videostromen op de disc wordt aangegeven. 1 Selecteer Tijd. Gebruik F/G om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER.
05 Hoofdstuk 5 Functie Weergave vanaf bron YouTube SOURCE TOP MENU POPUP MENU POP UP TOP ENTER HOME MENU RETURN Over de functie Bron De Source-functie van dit toestel geeft u een lijst met signaalbronnen om van af te spelen. In dit hoofdstuk worden de instellingen en afspeelprocedures beschreven die vereist zijn voor gebruik van deze functies. Wanneer u bestanden van uw computer of elders op uw netwerk wilt afspelen, kunt u het beste ook de handleiding van uw netwerkapparatuur raadplegen.
Content die via een netwerk kan worden afgespeeld Beperking van aansprakelijkheid voor materiaal van derden 3 Selecteer het bestand dat u wilt afspelen. Gebruik F/G om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. De functie Bron beëindigen Druk op SOURCE. Afspelen van disc/USB 1 Druk op SOURCE voor weergave van de functie Source. De Source-functie kan ook worden weergegeven door Source te selecteren in het Hoofdmenu en vervolgens op ENTER te drukken. 2 Kies Disc of USB.
05 Weergeven van beeldbestanden Het muziekstuk of bestand dat is geselecteerd in stap 3 wordt aan de Playlist toegevoegd. • Om nog meer muziekstukken of bestanden toe te voegen, herhaalt u de stappen 3 tot 5. Over de diavertoning Afspelen van de Playlist Er wordt automatisch overgeschakeld naar een scherm met de bestanden in de map. Opmerking • Sommige BD-R/-RE discs zijn voorzien van een afspeelbeveiliging. Om de beveiliging uit te schakelen, voert u het wachtwoord in dat voor de disc is ingesteld.
Hoofdstuk 6 Afspelen van materiaal van het web Met deze speler kunt u zogenaamd “streaming” materiaal van het web afspelen. Over de functie voor het beperken van toegang tot schadelijke informatie op het internet • Dit toestel is uitgerust met een functie om het bekijken van materiaal van het internet enz. waarvan u niet wilt dat uw kinderen of anderen het te zien krijgen, te beperken. • YouTube • Picasa Opmerking YouTube TOP MENU POPUP MENU POP UP TOP • Picasa is alleen beschikbaar in het Engels.
07 Hoofdstuk 7 De audio-/video-opties instellen De audio-opties wijzigen Er zijn een aantal extra geluidsinstellingen die u kunt opgeven via het menu Audio Parameter. AUDIO P. VIDEO P. CONTINUED YouTube 1 Druk op AUDIO P. om het scherm Audio Parameter weer te geven. 2 Gebruik F/G om de instelling die u wilt aanpassen te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik H/I om de instelling op te geven zoals nodig en druk dan op ENTER.
1 2 3 4 5 Dit is alleen van kracht voor audio-uitvoer van de ANALOG AUDIO OUT-aansluitingen. • Dit kan worden ingesteld wanneer Handmatig is geselecteerd voor Audio Scaler. • Deze functie werkt niet wanneer de bemonsteringsfrequentie 32 kHz is. • Deze instelling heeft alleen invloed op 2-kanaals audiobronnen. • Deze functie werkt niet wanneer de instelling Auto Sound Retriever is ingesteld op Aan. Het geluid kan worden onderbroken tijdens het instellen van de vertraging.
07 Instellen van de video 1 Selecteer en stel Video Adjust A in op Memory 1 of 2, 3. Gebruik F/G om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 2 Selecteer Instellingen. Gebruik F/G om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 3 Selecteer een onderdeel en wijzig de instelling. Gebruik F/G om het item te selecteren en gebruik dan H/I om de instelling te wijzigen. Druk op RETURN om het instelscherm te sluiten wanneer u klaar bent.
Hoofdstuk 8 08 Geavanceerde instellingen Wijzigen van de instellingen 1 Zorg dat het afspelen gestopt is en laat het Home Menu scherm verschijnen. Druk op 2 HOME MENU. Kies de Begininstelling en stel deze in. Gebruik F/G om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 3 Selecteer een onderdeel en wijzig de instelling. Gebruik F/G/H/I om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. Français Bediening van het begininstellingenscherm Sluiten van het begininstellingenscherm HOME MENU of RETURN.
Instelling Audio-uitgang 08 Digitale Uitgang Downmix Max. bemonsteringsfrequentie Opties Beschrijving Bitstream Kies hiervoor om digitale audiosignalen direct te produceren. PCM Kies hiervoor om digitale audiosignalen om te zetten naar 2-kanaals audiosignalen. Opnieuw coderen Wanneer er een BD met secundaire audio en interactieve audio wordt afgespeeld, worden de twee audiosignalen gemengd en omgezet naar Dolby Digital audio of DTS-audio voor weergave.
HDMI Opties Beschrijving HDMI Mode Dual Video en audio worden simultaan uitgevoerd vanaf de twee HDMI OUTaansluitingen. Selecteer dit wanneer u video en audio naar twee televisietoestellen tegelijk wilt uitvoeren. Separate Selecteer dit wanneer u video en audio afzonderlijk wilt uitvoeren, de video vanaf de HDMI OUT (MAIN)-aansluiting en audio vanaf de HDMI OUT (SUB)-aansluiting.
Taal 08 Instelling Opties Beschrijving OSD beschikbare talen Hier kunt u uit de talenlijst de gewenste taal voor de beeldschermaanduidingen kiezen. Audio * Bij sommige discs is het mogelijk dat er niet kan worden overgeschakeld naar de gekozen taal. beschikbare talen Kies uit de talenlijst de gewenste taal om dialogen en commentaar in te horen voor zowel BD-ROM als DVD-Video-discs.
Instelling Opties Beschrijving PBC (Play Back Control) Aan Kies deze instelling om Video-CD’s (Ver. 2.0) met PBC af te spelen via het discmenu. Uit Kies hiervoor om Video-CD’s (Ver. 2.0) met PBC niet af te spelen via het discmenu. Instelling Navigator Maak de instellingen via het Setup Navigator menu. Zie pagina 23 voor verdere informatie. Ouderlijk Toezicht Wijzig het kinderslot-niveau van de speler (pagina 47). Wijzig de land/gebiedscode (pagina 47).
08 Instellen van het IP-adres 1 Kies en maak de instelling voor Netwerk A IP-adresinstelling A Volgende scherm. Gebruik F/G om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 2 Stel het IP-adres in. Gebruik F/G/H/I om het IP-adres van de speler of DNS-server in te stellen en druk dan op ENTER. • Automatische instelling IP-adres Aan – Het IP-adres van de speler wordt automatisch verkregen.
Opmerking • Als er een taal is gekozen die niet op de BD/DVD voorkomt, wordt er automatisch een van de wel aanwezige talen gekozen en weergegeven. Wissen van gegevens die zijn toegevoegd aan Blu-ray discs en applicatiegegevens Waarschuwing • Haal in geen geval de stekker uit het stopcontact terwijl de gegevens gewist worden. 1 Kies en maak de instelling voor Opties A BUDA A BUDA instelling. Gebruik F/G om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER.
08 Software bijwerken • Sla het updatebestand op in de root-directory (de hoofdmap) van het USB-geheugenapparaat. Sla het bestand niet op in een map. De software van de speler kan worden bijgewerkt via één van de onderstaande methodes. • Plaats geen andere bestanden dan het updatebestand op het USB-geheugenapparaat. • Via het internet. • Dit toestel ondersteunt USB-flashgeheugens die geformatteerd zijn als FAT32, FAT16 of NTFS.
5 Kies de OK en stel deze in. Gebruik H/I om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 08 Opmerking • Nadat u alle instellingen hebt teruggesteld op de fabrieksinstellingen, gebruikt u de Instelling Navigator om de speler terug te stellen (pagina 23). De achtergrondverlichtingsmod us instellen Het achtergrondverlichtingspatroon kan worden gekozen uit vier modi, overeenkomstig het gebruiksgemak en de gebruiksduur van de batterij.
08 Over de weergave van digitale audioformaten Instelling Bitstream PCM Alleen de primaire audio (het hoofd-geluidsspoor van de film enz.) wordt weergegeven. De Conversiemethode secundaire audio en interactieve audio worden niet weergegeven. Uitgangsaansluiting(en) Opnieuw coderen De primaire audio, secundaire audio en interactieve audio worden omgezet naar PCMaudio en tegelijkertijd weergegeven.
Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel 08 Taalcodetabel Naam van de taal, taalcode, invoercode Slovakia, sk, 1911 Slovenia, si, 1909 Spain, es, 0519 Suriname, sr, 1918 Sweden, se, 1905 Switzerland, ch, 0308 Taiwan, Province of China, tw, 2023 Tajikistan, tj, 2010 Thailand, th, 2008 Trinidad and Tobago, tt, 2020 Tunisia, tn, 2014 Turkey, tr, 2018 Turkmenistan, tm, 2013 Turks and Caicos Islands, tc, 2003 Ukraine, ua, 2101 United Kingdom, gb, 0702 United States, us, 2119 Uruguay, uy, 2125 Uzbekistan, uz, 21
09 Hoofdstuk 9 Aanvullende informatie Voorzorgen bij het gebruik Schakel de speler uit wanneer u het toestel niet gebruikt Verplaatsen van de speler Afhankelijk van uw ontvangst van TV-signalen kunnen er soms strepen in het TV-beeld verschijnen wanneer u de TV inschakelt terwijl de speler al aan staat. Dit duidt niet op storing in de werking van de TV of de speler. Als dit zich voordoet, schakelt u de speler uit. Net zo kan er soms wat storing klinken in het geluid van de radio.
Reinigen van de lens Bij normaal gebruik hoort het lensje van de speler niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer onderhoudsdienst. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af. Gebruik geen beschadigde (gebarsten of kromgetrokken) discs. Zorg dat er geen krassen of vuil op het oppervlak van de disc komen.
09 Verhelpen van storingen Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
Probleem Controle Oplossing De weergave stopt. • Het toestel kan stoppen met spelen wanneer het blootstaat aan schokken of op een instabiele plaats staat. • Het toestel kan stoppen met spelen wanneer er USB-apparatuur wordt aangesloten of losgekoppeld tijdens het afspelen. Sluit geen USB-apparatuur aan en koppel geen USB-apparatuur los tijdens het afspelen. Het beeld bevriest en de toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken niet meer.
09 Probleem Controle Oplossing Wordt de disc afgespeeld Er zal geen geluid klinken tijdens vertraagde weergave of snel vooruitmet vertraagde weergave? of terugzoeken. Wordt de disc snel doorzocht in voorwaartse of achterwaartse richting? Zijn de audiokabels goed aangesloten? • Sluit elke kabel naar behoren aan overeenkomstig de aan te sluiten apparaten (pagina 16). • Steek de stekker stevig en volledig in de aansluiting. • Als de stekker of de aansluiting vuil is, maak deze dan schoon.
Controle Oplossing Het geluid is snel of langzaam. Wanneer een HDMI-kabel wordt aangesloten, worden audiosignalen uitgevoerd van apparaten die zijn aangesloten met andere dan HDMI-kabels? Wanneer een Pioneer AV-ontvanger of versterker die compatibel is met de PQLS-functie direct op de HDMI OUT-aansluiting van de speler wordt aangesloten met een HDMI-kabel, wordt de PQLS-functie geactiveerd wanneer een audio-cd wordt afgespeeld (CD-DA).
09 Netwerk Probleem Controle Kan geen verbinding maken met het netwerk. • Steek de stekker van de LAN-kabel volledig in de aansluiting (pagina 22). • Gebruik geen telefoonkabel voor deze verbinding. Gebruik een LAN-kabel voor de LAN (10/100) aansluiting. • Controleer of de Ethernet hub (router met verdeelfunctie) of modem is ingeschakeld. • Controleer of de Ethernet hub (router met verdeelfunctie) of modem correct is aangesloten. • Controleer de netwerkinstellingen.
Probleem Controle De audiobestanden die op de apparaten in het netwerk, zoals een computer, zijn Het audio-apparaat in het opgeslagen, kunnen niet netwerk dat uitgeschakeld is, worden afgespeeld. wordt ingeschakeld. Oplossing Er zijn gevallen waarbij geen toegang mogelijk is tot een apparaat met internet-beveiligingssoftware. 09 Schakel het audio-apparaat in het netwerk in voordat u dit toestel inschakelt.
09 Overige Probleem Controle Oplossing Het toestel gaat niet aan. Is het netsnoer correct aangesloten? • Doe de stekker goed in het stopcontact (pagina 22). • Haal de stekker uit het stopcontact, wacht een aantal seconden en doe de stekker dan weer terug in het stopcontact. De speler wordt automatisch Is het onderdeel uitgeschakeld.
Woordenlijst AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Zie pagina 9. 09 DSD (Direct Stream Digital) Het digitale audiosysteem van SACD’s, waarbij audiosignalen worden uitgedrukt door de pulsdensiteit van één bit aan gegevens. DTS Digital Surround De Audio-Visuele Formaat-Specificaties voor het opnemen van digitale HD-uitzendingen op Blu-ray discs worden op deze speler en in deze handleiding aangeduid als BDAV.
09 Poortnummer Dit is een hulpadres onder het IP-adres om gelijktijdig verbinding te kunnen maken met meerdere partijen tijdens de Internetcommunicatie. Progressieve scanmethode Bij deze scanmethode wordt een enkel beeldje in zijn geheel weergegeven, zonder het in twee delen te scheiden. De progressieve scanmethode levert duidelijke beelden zonder flikkering, vooral voor stilstaande beelden die veel tekst, grafische voorstellingen of horizontale lijnen bevatten.
Technische gegevens 09 Model BDP-LX88-K BDP-LX88-S BDP-LX58-K BDP-LX58-S Type Blu-ray 3DTM SPELER 220 V t/m 240 V wisselstroom Nominale frequentie 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik BDP-LX88 : 40 W BDP-LX58 : 27 W BDP-LX88 : 0,3 W Stroomverbruik (ruststand) Français Nominale spanning BDP-LX58 : 0,3 W Stroomverbruik (netwerkstand-by aan) BDP-LX88 : 5 W BDP-LX88 : 13,4 kg BDP-LX58 : 9,9 kg Buitenafmetingen (inclusief uitstekende delen) Deutsch BDP-LX58 : 5 W Gewicht BDP-LX88 : 435 mm (b) x 130 mm (h
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. PRECAUCIÓN Entorno de funcionamiento PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables.
Contenido 01 Antes de comenzar Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Colocación de las pilas en el control remoto . . . . . . . . . . . 5 Actualización del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca de la operación de este reproductor desde un aparato móvil (iPod, iPhone, iPad, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir. . . . . . . 7 Discos que se pueden reproducir . . . . . . .
Capítulo 1 01 Antes de comenzar Contenido de la caja • Control remoto x 1 • Pilas de manganeso de tamaño AAA 700 x 2 • Cable de alimentación • Cuando tenga que deshacerse de las pilas usadas, cumpla los reglamentos gubernamentales o a las disposiciones en materia ambiental en vigor en su país o área. • Tarjeta de garantía • Aviso de licencia de software • Manual de instrucciones (este manual) 1 Abra la cubierta trasera.
01 Actualización del software En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite este sitio Web para actualizar y obtener información de servicio de su reproductor de Bluray Disc. http://www.pioneer.eu/ Acerca de la operación de este reproductor desde un aparato móvil (iPod, iPhone, iPad, etc.) El reproductor se puede controlar desde un aparato móvil instalando una aplicación especial en el aparato móvil.
Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir 01 Discos que se pueden reproducir Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o carátula. Aviso • Sólo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados.
01 • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo “Blu-ray Disc” son marcas de fábrica de Blu-ray Disc Association. • es una marca registrada de DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Discos que no se pueden reproducir • HD DVD • Discos DVD-RAM Es posible que algunos discos distintos de los enumerados más arriba tampoco se puedan reproducir. Nota • Algunos discos no podrán reproducirse, aunque se indique uno de los logotipos de la página anterior.
Las funciones BD-LIVE, como la descarga de avances de películas o audio e idiomas de subtítulos adicionales y la reproducción de juegos en línea, se pueden disfrutar por Internet. Los datos descargados con la función BD-LIVE (avances, etc.) se guardan en la memoria. Consulte las instrucciones del disco para conocer detalles de las funciones BD-LIVE.
01 Acerca de los archivos y carpetas de vídeo, audio e imágenes Los archivos de audio e imágenes se pueden reproducir en este reproductor cuando las carpetas del disco o aparato USB se crean como se describe a continuación. Ejemplo de estructura de carpeta: obtener su código de registro, localice la sección de DivX VOD en funcionamiento del menú. Visite vod.divx. com para obtener más información sobre cómo completar el proceso de registro. Raíz 001.jpg/001.mp3 * xxx.jpg/xxx.
Tabla de archivos que pueden reproducirse 01 Medios que pueden reproducirse Archivos que pueden reproducirse (Extensiones) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Aparatos USB 1 Red MP3 (.mp3) Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 320 kbps Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.
01 Medios que pueden reproducirse Archivos que pueden reproducirse (Extensiones) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Aparatos USB 1 Red Especificaciones de archivos DivX (.avi/.divx/.mkv) Versiones compatibles: Through DivX® PLUS HD Resolución máxima: Hasta 1 920 x 1 080 (DivX® PLUS HD) Hasta 1 280 x 720 (MKV) MP4 (.mp4) Resolución máxima: Hasta 1 920 x 1 080 Vídeo: MPEG4, MPEG-4 AVC (nivel 4.1) Audio: AAC, MP3 WMV (.
Nombres y funciones de los controles 01 Control remoto 22 3 23 YouTube – Se usa para reproducir vídeo en YouTube. (página 37) 9 TOP MENU – Pulse para visualizar el menú inicial del BD-ROM o DVD-Video. HOME MENU – (página 41) 10 4 11 " – (página 26) Français 1 2 8 12 ) – (página 26) 5 AUDIO P. VIDEO P. YouTube TOP MENU 9 FUNCTION 24 CONTINUED 25 SOURCE 26 POP UP 17 HDMI – HDMI Mode cambia cada vez que se pulsa este botón (páginas 17 y 43).
01 28 F/G/H/I – Se usa para seleccionar elementos, cambiar ajustes y mover el cursor. ENTER – Pulse para ejecutar el elemento seleccionado o para introducir un ajuste que haya sido cambiado, etc. 29 RETURN – Pulse para volver a la pantalla anterior. 30 * – (página 26) 31 32 33 SHORT SKIP – Pulse este botón durante la reproducción para avanzar a una posición 30 segundos más adelante.
Panel trasero 01 BDP-LX88 NORMAL INVERSION ANALOG AUDIO OUT R ZERO SIGNAL RS-232C L DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT LAN (10/100) USB AC IN MAIN Français SUB OPTICAL COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Deutsch BDP-LX58 ZERO SIGNAL ANALOG AUDIO OUT R L HDMI OUT SUB RS-232C DIGITAL OUT LAN (10/100) USB MAIN 1 2 3 5 6 AC IN 7 8 Italiano COAXIAL 9 Terminales ANALOG AUDIO OUT – (página 20) 6 Terminal LAN (10/100) – (página 22) 2 Terminales HDMI OUT – (página 16) 7 Puerto USB – (pá
02 Capítulo 2 Conexión Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Después de conectar, haga los ajustes en el menú Sistema de Navegador o Config. Inicial según el tipo del cable conectado (página 23). Consulte también el manual de instrucciones del aparato que está siendo conectado. Nota • Las ilustraciones aquí utilizadas pertenecen principalmente al modelo BDP-LX88.
Acerca de la función de control con HDMI Las funciones se activan cuando se conecta al reproductor, empleando un cable HDMI, un TV o un sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.) de Pioneer compatible con la función de control con HDMI. Consulte también el manual de instrucciones del TV y del sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.). • Control del reproductor con el control remoto del TV. La entrada cambia automáticamente en el TV y en el sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.
02 Información acerca de la función PQLS PQLS (Precision Quartz Lock System, es decir, Sistema de bloqueo de cuarzo de precisión) es una tecnología de control de transferencia de audio digital que utiliza la función de control. Las señales de salida del reproductor se controlan desde el receptor de AV para lograr una reproducción de sonido de alta calidad mediante el oscilador de cuarzo de dicho receptor.
Conexión de un amplificador o receptor AV Cuando conecte un televisor (o proyector) y un amplificador de AV al reproductor, realice la conexión de tal forma que las señales de vídeo y audio se transfieran por separado para mejorar la calidad de dicho vídeo y audio. Panel posterior de BDP-LX88 ZERO SIGNAL SUB HDMI OUT MAIN DIGITAL AUDIO OUT RS-232C LAN (10/100) USB OPTICAL COAXIAL Aviso • Sujete la clavija cuando conecte y desconecte el cable.
02 Conexión de cables de audio Conexión de un amplificador o receptor AV usando un cable de audio digital coaxial Conexión de un amplificador integrado utilizando un cable balanceado (solo BDP-LX88) Panel posterior de BDP-LX88 NORMAL INVERSION ANALOG AUDIO OUT R HDMI OUT SUB Panel posterior de BDP-LX58 ZERO SIGNAL ANALOG AUDIO OUT R L HDMI OUT SUB RS- Cable de audio (de venta en el comercio) A los terminales de entrada de audio OPTICAL COAXIAL Cable balanceado (de venta en comercios) Blanco A
El dispositivo de entrada se conecta al terminal ZERO SIGNAL Por otra parte, si conecta el terminal de entrada de vídeo del dispositivo, dicho dispositivo pasará a ser compatible con el estándar de vídeo de este equipo y la integridad de la señal mejorará. HDMI OUT SUB DIGITAL AUDIO OUT RS-232C LAN (10/100) USB MAIN Aviso • Asegúrese de apagar el reproductor antes de conectar o desconectar aparatos USB.
02 Conexión a la red mediante la interfaz LAN Conectando este reproductor a la red mediante el terminal LAN, puede reproducir archivos de imagen, audio y vídeo guardados en los componentes de la red, incluido su PC, usando las entradas Source. Active la función del servidor DHCP en su enrutador. En el caso de que su enrutador no tenga la función del servidor DHCP incorporada, será necesario preparar manualmente la red. Para conocer detalles, consulte Puesta de la dirección IP en la página 46.
Capítulo 3 03 Operaciones a realizar Ajustes utilizando el menú Setup Navigator • Cuando use el reproductor por primera vez. • Después de formatear Config. Inicial. Pulse HOME MENU para visualizar Home Menu, seleccione Config. Inicial A Sistema de Navegador A Empezar y luego pulse ENTER. 3 Empiece Sistema de Navegador. Pulse ENTER. Français Asegúrese de hacer estos ajustes cuando use el reproductor en las situaciones siguientes.
03 Utilizar el televisor con el mando a distancia del reproductor Cuando el código de fabricante de la marca del televisor se establezca en el mando a distancia del reproductor, dicho televisor podrá controlarse utilizando el mando a distancia del reproductor. Aviso • La configuración predeterminada puede restaurarse cuando las pilas se cambien. Si esto ocurre, restablézcalo. RESOLUTION DIRECT HDMI DIMMER CD/SACD PROGRAM BOOKMARK ZOOM R G Y TV CONTROL INPUT INDEX B VOL LIGHT CLEAR AUDIO P.
Cambio de la resolución de salida de vídeo Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la resolución de salida de vídeo de los diferentes terminales de salida de vídeo. Pulse RESOLUTION / . HDMI DIMMER CD/SACD PROGRAM BOOKMARK ZOOM R G Y TV CONTROL INPUT INDEX B VOL LIGHT 1 Presione el botón HDMI del mando a distancia durante al menos 5 segundos. Aviso • En algunos dispositivos (televisores, amplificadores o receptores de AV, etc.
04 Capítulo 4 Reproducción Reproducción de discos o archivos • Para cancelar la función de reanudación, pulse # mientras la reproducción está parada. Esta sección describe las operaciones principales del reproductor. Para los tipos de discos y archivos que pueden reproducirse, vea página 7. Los archivos de vídeo, imagen y audio grabados en discos se reproducen con función de Source (página 34). 1 Pulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación. Encienda el TV y cambie su entrada de antemano.
• La velocidad de exploración cambia cada vez que se pulsa el botón. Los pasos de velocidad dependen del disco o archivo (la velocidad se visualiza en la pantalla del TV). Para reanudar la reproducción normal Pulse ". Durante la reproducción, introduzca el número de capítulos/pistas/archivos que quiera seleccionar. • Use los botones de números (0 a 9) para introducir el número y luego pulse ENTER. • Pulse CLEAR para cancelar los datos introducidos.
04 Para cancelar la repetición de reproducción • Pulse REPEAT varias veces durante la repetición de reproducción. Nota • La repetición de reproducción se cancela en los casos siguientes: – Cuando se busca fuera del margen de repetición. – Cuando se inicia otra repetición de reproducción o reproducción aleatoria. Eliminación del marcador Seleccione el marcador que quiera eliminar y luego pulse CLEAR. • Para algunos discos tal vez no se puedan hacer marcadores.
Cambio de los subtítulos Para los discos o archivos con múltiples subtítulos grabados, los subtítulos se pueden cambiar durante la reproducción. Aviso Acerca de la visualización de archivos de subtítulos externos mientras se reproducen archivos de medios DivX Utilizar la función DIRECT Cuando la función DIRECT se activa, la salida de audio digital y la salida de vídeo se bloquean y el audio analógico se reproduce con alta calidad. Esta función se desactiva durante el transporte. Pulse DIRECT.
04 Visualización de información del disco Pulse DISPLAY. La información del disco aparece en la pantalla del TV. Para apagar la visualización de información, pulse de nuevo DISPLAY. La visualización de información no es igual durante la reproducción y cuando ésta se para. Para disfrutar de BONUSVIEW o BD-LIVE Este reproductor es compatible con BD-Video BONUSVIEW y BD-LIVE.
Funciones de reproducción 04 Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos casos no se pueden usar algunas de las funciones. Verifique en la tabla de abajo las funciones que pueden usarse.
04 Utilizando el menú FUNCTION Se pueden recuperar varias funciones según el estado de funcionamiento del reproductor. Lista de elementos del menú FUNCTION Elemento Título (pista) Descripción 1 1 Visualice el menú FUNCTION. Pulse FUNCTION durante la reproducción. 2 Seleccione y establezca el elemento. Use F/G para seleccionar y luego pulse ENTER. Capítulo Visualice la información del capítulo que se reproduce actualmente (pista/ archivo) y el número total de capítulos del disco.
• En algunos casos, el audio secundario/vídeo secundario puede cambiar o la pantalla de cambio provista en el disco puede visualizarse inmediatamente, sin que se visualice el audio secundario/vídeo secundario actual o el número total de series de audio secundario/vídeo secundario grabadas en el disco. 1 Seleccione Hora. Use F/G para seleccionar y luego pulse ENTER.
05 Capítulo 5 Reproducir desde la función Source YouTube SOURCE TOP MENU POPUP MENU POP UP TOP ENTER HOME MENU RETURN Acerca de la función Source La función Source de este reproductor permite mostrar una lista de fuentes de entrada e iniciar la reproducción. Este capítulo describe los procedimientos de configuración y reproducción necesarios para disfrutar de estas características.
Contenido reproducible en una red Reproducción de archivos en la red 1 Pulse SOURCE para mostrar la función Source. La función Source también se puede mostrar seleccionando Source en Menú principal y, a continuación, pulsando ENTER. 2 Seleccione el servidor que tiene el archivo que quiere reproducir. Descargo de responsabilidad para el contenido de terceros 3 Seleccione el archivo que quiera reproducir. Use F/G para seleccionar y luego pulse ENTER.
05 Reproducción de archivos de imágenes Acerca del diaporama Una visualización de los archivos en la carpeta cambia automáticamente. Nota • Algunos discos BD-R/-RE tiene protección de reproducción. Para cancelar la protección, introduzca la contraseña establecida para el disco. • La reproducción puede tardar en empezar unos pocos segundos. Esto es normal. • Puede que no sea posible reproducir bien algunos archivos. • El número de vistas puede ser limitado.
Capítulo 6 Reproducción de contenido de Web Con el reproductor puede disfrutar de algún contenido de streaming en Internet. • YouTube • Picasa Nota • Este reproductor es compatible con el servicio YouTube Leanback. • Esta unidad está equipada con una función para restringir la visión de contenidos de la Web, etc. que usted no quiera que los vean sus hijos u otras personas. • Para usar esta función de restricción, cambie los ajustes de Internet (página 44).
07 Capítulo 7 Establecer las opciones de audio y vídeo Cambiar las opciones de audio Hay varias configuraciones adicionales de sonido que puede llevar a cabo utilizando el menú Audio Parameter. AUDIO P. VIDEO P. YouTube CONTINUED SOURCE TOP MENU Utilizar la pantalla Audio Parameter POPUP MENU POP UP TOP 1 Pulse AUDIO P. para mostrar la pantalla Audio Parameter. 2 Utilice F/G para seleccionar la configuración que desee ajustar y, a continuación, pulse ENTER.
1 2 3 4 5 Esto solo es efectivo en salida de audio desde los terminales ANALOG AUDIO OUT. • Se puede establecer cuando la opción Manual está seleccionada para Audio Scaler. • Esta función no está disponible cuando la frecuencia de muestreo es 32 kHz. • Este parámetro solo afecta a fuentes de audio de 2 canales. • Esta función no está disponible cuando la opción Auto Sound Retriever está establecida en Encender. El sonido puede interrumpirse mientras se establece el retardo.
07 Ajuste de vídeo 1 Seleccione y establezca Video Adjust A Memory 1 o 2, 3. Use F/G para seleccionar y luego pulse ENTER. 2 Seleccione Settings. Use F/G para seleccionar y luego pulse ENTER. 3 Seleccione el elemento y cambie el ajuste. Use F/G para seleccionar el elemento y, a continuación, use H/I para cambiar la configuración. Una vez completado el ajuste, pulse pantalla de ajustes.
Capítulo 8 08 Ajustes avanzados Cambio de los ajustes Utilización de la pantalla Initial Setup 2 Seleccione y establezca Config. Inicial. Use F/G para seleccionar y luego pulse ENTER. Pulse HOME MENU. Cierre de la pantalla Initial Setup Pulse HOME MENU o RETURN. • Los elementos que pueden seleccionarse dependen del estado del reproductor. • En Opciones, los ajustes predeterminados en fábrica se indican en negrita.
Salida de audio 08 Configuración Opciones Explicación Salida Digital Bitstream Seleccione esto para dar salida directamente a señales de audio digital. PCM Seleccione esto para dar salida a señales de audio digital convertidas en señales de audio de 2 canales. Recodificar Cuando se reproduce un BD que tiene audio secundario y audio interactivo, las dos señales de audio se mezclan y convierten en audio Dolby Digital o audio DTS para la salida.
HDMI Opciones Explicación HDMI Modo Dual El vídeo y audio se transmiten simultáneamente desde los dos terminales HDMI OUT. Seleccione esta opción cuando desee transmitir vídeo y audio a dos televisores simultáneamente. Separado Seleccione esta opción cuando desee transmitir el vídeo y audio por separado: el vídeo desde el terminal HDMI OUT (MAIN) y el audio desde el terminal HDMI OUT (SUB).
Idioma 08 Configuración Opciones OSD available languages Elija un idioma para las visualizaciones en pantalla de entre los idiomas listados. Explicación Audio available languages Elija un idioma de entre los listados para establecer el idioma de audio predeterminado para la reproducción de discos BD-ROM y DVD-Vídeo. * Con algunos discos puede que no sea posible cambiar al idioma seleccionado.
Seguridad Configuración Opciones Cambiar Contraseña Registre (cambie) la contraseña para los ajustes del bloqueo de los padres o para desbloquear y reproducir DVD-Video con el bloqueo de los padres (página 47). La contraseña predeterminada es “0000”. Explicación Cambie el nivel del bloqueo de los padres del reproductor (página 47). Codigo Pais Cambie el código de país/área (página 47). Salvapantalla Apagar El protector de pantalla no está activado.
08 Puesta de la dirección IP 1 Seleccione y establezca Red A Ajuste de dirección IP A Pantalla siguiente. Use F/G para seleccionar y luego pulse ENTER. 2 Ponga la dirección IP. Use F/G/H/I para establecer la dirección IP del reproductor o del servidor DNS y, a continuación, pulse ENTER. • Config. Dirección IP Auto Encender – La dirección IP del reproductor se obtiene automáticamente.
Borrado de datos que han sido añadidos a BD y datos de aplicación Cambio del nivel de bloqueo de los padres para ver DVD/BD-ROM Use este procedimiento para borrar datos que han sido añadidos a BD (datos descargados con la función BDLIVE y datos usados con la función BONUSVIEW) y datos de aplicación. Algunos discos DVD-Video con escenas violentas, por ejemplo, tienen niveles de bloqueo de los padres (verifique las indicaciones en las carátulas, o en otras partes, de los discos).
08 Actualización del software El software del reproductor se puede actualizar con uno de los métodos indicados más abajo. Actualización usando una unidad flash USB • Conectando a Internet. • Uso de una unidad flash USB. En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite el sitio Web mostrado en la página 6 para actualizar y obtener información de servicio de su reproductor de discos Blu-ray. Aviso • No realice las acciones de abajo mientras está actualizándose el software.
Restablecimiento de todos los ajustes a los ajustes predeterminados en fábrica 1 Verifique que la alimentación del reproductor esté conectada. 2 Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la reproducción. HOME MENU. 3 Seleccione y establezca Config. Inicial. Use F/G para seleccionar y luego pulse ENTER. 5 Seleccione y establezca OK. Use H/I para seleccionar y luego pulse ENTER.
08 Acerca de cómo se transmiten los formatos de audio digital Configuración Método de conversión Terminales de salida Bitstream PCM Recodificar Sólo sale el audio primario (el sonido principal de películas, etc.). No sale el audio secundario ni el audio interactivo. El audio primario, el audio secundario y el audio interactivo se convierten en audio PCM y salen simultáneamente.
Tabla de códigos de idioma y tabla de códigos de países/área 08 Tabla de códigos de idiomas Nombre de idioma, código de idioma, código de entrada Tabla de códigos de países/áreas Nombre de país/área, códigos de país/área, código de entrada Estonia, ee, 0505 Finland, fi, 0609 France, fr, 0618 Georgia, ge, 0705 Germany, de, 0405 Greece, gr, 0718 Greenland, gl, 0712 Grenada, gd, 0704 Guyana, gy, 0725 Haiti, ht, 0820 Hong Kong, hk, 0811 Hungary, hu, 0821 Iceland, is, 0919 India, in, 0914 Indonesia, id, 0904
09 Capítulo 9 Información adicional Cuidados para el uso Desconecte la alimentación cuando no use el reproductor Desplazamiento del reproductor Dependiendo de las condiciones de las señales de emisión de TV, puede que aparezcan patrones de franjas en la pantalla cuando se encienda el TV estando la alimentación del reproductor activada. Esto no es un fallo del reproductor o TV. Si pasa esto desconecte la alimentación del reproductor. De igual forma pueden producirse ruidos en el sonido de una radio.
Cuidados para cuando la unidad se instala en una estantería cerrada con puerta de cristal Limpieza de la lente lectora Manejo de los discos No use discos dañados (agrietados o deformados). No meta más de un disco en el reproductor al mismo tiempo. Discos de formas especiales Los discos de formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se pueden usar en este reproductor. No use nunca discos que puedan dañar el reproductor.
09 Solución de problemas La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando.
Problema Verificación Remedio No se visualiza imagen o ésta Si los vídeos de alta Cambie la configuración mediante el siguiente procedimiento. se visualiza mal. definición de 4K, etc. no son 1. Presione el botón HDMI del mando a distancia durante al menos 5 visibles segundos. 2. Si “4K 4:4:4” se muestra en la pantalla del producto, utilice el botón H/I para cambiarlo “4K 4:2:0”. Si el vídeo mejora después de cambiar la configuración, continúe utilizando esta misma configuración.
09 Problema Verificación Remedio • No sale sonido. • No sale correctamente el sonido. ¿Está ajustado al mínimo el volumen? Si el volumen del TV o amplificador AV está al mínimo, súbalo. ¿Se reproduce el disco a cámara lenta? ¿Se reproduce el disco en avance o retroceso rápido? No sale sonido durante la reproducción a cámara lenta ni durante la exploración en avance o retroceso. ¿Están bien conectados los cables de audio? • Conecte correctamente el cable según los aparatos conectados (página 16).
Problema Verificación Remedio El sonido es rápido o lento. Cuando se conecta un cable HDMI, ¿las señales de audio se trasmiten desde dispositivos conectados con cables que no son HDMI? Cuando un receptor o amplificador de AV de Pioneer compatible con la función PQLS se conecta directamente al terminal HDMI OUT del reproductor mediante un cable HDMI, dicha función se activa cuando se reproduce un CD de audio (CD-DA).
09 Red Problema Verificación No se puede conectar a la red. • Inserte firmemente el cable LAN hasta el fondo (página 22). • No conecte usando un cable modular. Use un cable LAN para el terminal LAN (10/100). • Verifique que la alimentación del concentrador Ethernet (enrutador con función de concentrador) o del modem esté conectada. • Verifique que la alimentación del concentrador Ethernet (enrutador con función de concentrador) o del modem esté conectada. • Verifique los ajustes de la red.
Problema Verificación Los archivos de audio guardados en componentes de la red como, por ejemplo, un ordenador, no se pueden El componente de audio de la red que ha sido apagado se reproducir. enciende. Remedio Hay casos en los que no se puede tener acceso a un componente con software de seguridad para Internet instalado. 09 Encienda el componente de audio de la red antes de encender esta unidad.
09 Otros Problema Verificación No se conecta la alimentación. ¿Está bien conectado el cable • Enchufe bien el cable de alimentación en la toma de corriente de alimentación? (página 22). • Desenchufe el cable de alimentación, espere varios segundos, y luego vuelva a enchufarlo. La alimentación del reproductor se desconecta automáticamente.
Glosario 09 Dolby Digital En los discos BD-ROM o DVD-Video se pueden grabar simultáneamente hasta 9 ángulos de cámara, lo que le permite ver la misma escena desde ángulos diferentes. Dolby Digital es un formato de audio para grabar el sonido en un máximo de hasta 5.1 canales con una fracción de la cantidad de datos en comparación con las señales de audio de PCM lineal. Audio interactivo Dolby Digital Plus Las señales de audio grabadas en los títulos de los BD-ROM.
09 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Véase página 16. Imagen en imagen (P-in-P) Esta función sirve para superponer vídeo secundario sobre el vídeo principal. Algunos BD-ROM incluyen vídeo secundario, el cual se puede superponer sobre el vídeo principal. Linear PCM Esto se refiere a las señales de audio que no están comprimidas. Autorizado bajo Licencia de Apache, Versión 2.0. Podrá obtener una copia de la Licencia en http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Especificaciones 09 Modelo BDP-LX88-K BDP-LX88-S BDP-LX58-K BDP-LX58-S Tipo REPRODUCTOR de Blu-ray 3DTM CA 220 V a 240 V Frecuencia nominal 50 Hz/60 Hz Consumo de energía BDP-LX88 : 40 W BDP-LX58 : 27 W Consumo de energía (modo de espera) BDP-LX88 : 0,3 W Français Tensión nominal BDP-LX58 : 0,3 W Consumo de energía (espera de red activada) BDP-LX88 : 5 W BDP-LX88 : 13,4 kg BDP-LX58 : 9,9 kg Dimensiones externas (incluyendo partes sobresalientes) Deutsch BDP-LX58 : 5 W Peso BDP-LX88 : 435
http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.de http://www.pioneer.it http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. All rights reserved. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.