FRANÇAIS Blu-ray Disc receiver Système Home-Cinéma Blu-ray Disc Blu-ray Disc Receiver Sintoamplificatore con predisposizione Blu-ray Disc Blu-ray Disc receiver receptor de Blu-ray Disc S-BD421 S-BD121 S-BD921HW S-BD821HF S-BD621FS S-BD521FS Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistemas de parlantes ESPAÑOL S-BD921SW Subwoofer / Enceinte d’extrêmes graves / Subwoofer / Subwoofer / Subwoofer / Altavoz de subgraves Operating Instructions / Mode
Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden.
Hinweise der Europäischen Union zu schnurlosen Geräten Hiermit erklärt PIONEER, dass diese(s) Produkt(e) die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC und 2009/125/EC erfüllt/erfüllen. Nur in geschlossenen Räumen verwenden Erklärung zur HF-Strahlenbelastung Dieses Gerät sollte in einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Sender und Körper aufgestellt und betrieben werden.
Wichtige Hinweise zur TV-Farbnorm Die Farbnorm dieses Players richtet sich nach der gerade wiedergegebenen Disc. Wird auf diesem Player z. B. eine in der NTSCFarbnorm aufgenommene Disc wiedergegeben, wird das Bild als NTSC-Signal ausgegeben. Nur Multinorm-Farbfernseher können sämtliche Bildsignale dieses Players anzeigen. • Falls Sie einen Fernseher mit PAL-Farbnorm besitzen, wird das Bild bei der Wiedergabe von Discs oder Videofilmen im NTSC-Format verzerrt angezeigt.
Inhaltsverzeichnis 1 Vor der Inbetriebnahme 8 8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 17 18 20 21 21 21 Einführung – Mitgeliefertes Zubehör – Lautsprecherzubehör (BCS-727) – Lautsprecherzubehör (BCS-323) – Lautsprecherzubehör (BCS-HW929) – Lautsprecherzubehör (BCS-HF828) – Lautsprecherzubehör (BCS-SB626) – Lautsprecherzubehör (BCS-FS525) – Einlegen der Batterien in die Fernbedienung – Software-Aktualisierung – Abspielbare Disc- und Dateitypen – Markenzeichen und Lizenzen Fernbedienung Bedienungsfeld Rückseite – BCS-727/B
59 59 59 60 61 62 62 63 63 63 – Umschalten des Audios – Umschalten des CD/SACDWiedergabebereichs – Anzeigen der Disc-Informationen – Genießen von BONUSVIEW oder BD-LIVE – Wiedergabe-Funktionen Verwendung des TOOLS-Menüs – Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche) – Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw.
De Vor der Inbetriebnahme Kapitel 1 1 Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Lautsprecherzubehör (BCS-727) Einführung Mitgeliefertes Zubehör Videokabel (1) Fernbedienung (1) Rutschfeste Unterlagen (2) Schrauben M4 x 16 (16) (Sie werden zur Befestigung an der Basis und dem unteren Gehäuse verwendet.) Schrauben M4 x 12 (8) (Sie werden zur Befestigung an der Basis und dem unteren Gehäuse verwendet.
Vor der Inbetriebnahme Lautsprecherzubehör (BCS-HF828) 9 De Lautsprecherzubehör (BCS-FS525) 1 Ständer (2) Große rutschfeste Unterlagen (1) Kleine rutschfeste Unterlagen (1) Große Ständer (2) Kleine Schrauben (2) Große Schrauben (4) Kleine Schrauben (8) Halterungen (2) Große rutschfeste Unterlagen (1) • Schrauben (Rundkopf ) (2) • Schrauben (Flachkopf ) (4) • Sechskantmuttern (2) • Dichtung (1) Lautsprecherzubehör (BCS-SB626) Lautsprecherstandfüße Schrauben (2) (2) Kleine rutschfeste Unterlag
De Vor der Inbetriebnahme Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1 1. Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung. Achtung • Verwenden Sie keine anderen Batterien als die vorgeschriebenen. Legen Sie außerdem keine neuen und alten Batterien gemischt ein. Vor der Inbetriebnahme • Beim Einlegen der Batterien in die Fernbedienung achten Sie auf die richtige Richtung, wie durch die Polungsmarkierungen (+ und *) angegeben. Drücken Sie leicht auf die Abdeckung, und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2.
Vor der Inbetriebnahme 11 De Abspielbare Disc- und Dateitypen Abspielbare Discs Achtung • Nur finalisierte Discs können abgespielt werden.
De Vor der Inbetriebnahme • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray Disc“ Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. 1 • Vor der Inbetriebnahme ist ein Warenzeichen der DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Vor der Inbetriebnahme Sekundäraudiodaten) können im Speicher abgelegt werden. Ausführliche Hinweise zur Wiedergabe des sekundären Videostreams und des sekundären Audiostreams finden Sie in der Anleitung zur Disc. BD-LIVE-Funktionen wie Download von Spielfilm-Trailern oder zusätzlichen Audiound Untertitelsprachen und Spielen von Online-Spielen sind über das Internet möglich. Die mit der BD-LIVE-Funktion heruntergeladenen Daten (Trailers usw.) werden im Speicher abgelegt.
De Vor der Inbetriebnahme • DVDs: 1 Vor der Inbetriebnahme –– Modelle für Großbritannien: 2 (einschließlich 2) und ALL –– Modelle für Australien und Neuseeland: 4 (einschließlich 4) und ALL –– Modelle für Russland: 5 (einschließlich 5) und ALL –– Anderes: 3 (einschließlich 3) und ALL Abspielen von CDs Über kopiergeschützte CDs: Dieser Player ist auf Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Audio-CD-Formats ausgelegt.
Vor der Inbetriebnahme 15 De Abspielbare Dateien Video-, Bild- und Audiodateien, die auf DVDs, CDs oder USB-Geräten aufgenommen wurden, können abgespielt werden. • Einige Dateien können möglicherweise nicht abgespielt werden. • Bei einigen Dateien können bestimmte Funktionen während der Wiedergabe nicht verwendet werden. • Einige Dateien können möglicherweise nicht abgespielt werden, auch wenn Sie eine mit diesem Player kompatible Dateinamenerweiterung aufweisen.
De Vor der Inbetriebnahme Tabelle abspielbarer Dateien Abspielbare Medien 1 Vor der Inbetriebnahme BD-R/RE/-R DL/ Abspielbare RE DL/-R LTH, Dateien 1 (Erweiterungen) DVD-R/RW/-R DL/ USB-Geräte +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Netzwerk2 Dateispezifikationen MP3 (.mp3) 1 1 1 Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA (.wma) 1 1 1 Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: WMA version 9 LPCM (.
Vor der Inbetriebnahme 17 De Markenzeichen und Lizenzen 1 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz für die US-Patent Nr. 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929, 7 212 872 sowie anderer erteilter und angemeldeter US- und Weltpatente.
De Vor der Inbetriebnahme Fernbedienung • • • • • • • • • 1• • • • • • • • • 1 Vor der Inbetriebnahme 1 (STANDBY/ON): Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. FUNCTION: Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion. 2 3 4 5 6 Wenn Sie umschalten, während Sie Display-Fenster am Player beobachten. 1. Die Eingangsquelle wird bei jedem Drücken von FUNCTION umgeschaltet. 2. Wählen Sie den gewünschten Eingang und drücken Sie ENTER.
Vor der Inbetriebnahme 19 De • • • • • • • • • 3• • • • • • • • • • • • • • • • • • 6• • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Effekte des virtuellen 3D-Klangs ändern (siehe Seite 75). Nummerntasten 0-9: Auswahl einer Aufzählungsoption eines Menüs oder Eingabe von Zeichen über das Keypad. AUDIO: Siehe Seite 59. VOL +/– : Einstellen der Lautstärke. SUBTITLE: Siehe Seite 58. SOUND RETRIEVER: Schaltet die SoundRetriever-Einstellung um (siehe Seite 75).
De Vor der Inbetriebnahme Bedienungsfeld 1 Vor der Inbetriebnahme 2 1 3 4 9 1 Disc-Fach 2 Bedienungstasten (STANDBY/ON) Schaltet das Gerät EIN und AUS. Hinweis Wenn sich der Strom nicht ausschalten lässt, bewirkt das mehr als 5 Sekunden lange Drücken der Taste (STANDBY/ON) den Neustart der Einheit, so dass die Operation möglich wird. (OPEN/CLOSE) FUNCTION Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion.
Vor der Inbetriebnahme 21 De Rückseite BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c 1 AC IN Anschluss an eine Steckdose. 8 iPod Anschluss eines iPod-Dock.
De Anschluss Kapitel 2 3. Montieren Sie den Front-/Surround-lautsprecher. Anschluss Montage der Lautsprecher 2 1 Das untere Gehäuse so in die Basis einführen, dass sich die Kabelöffnung auf der Rückseite befindet. Lautsprechereinstellungen BCS-727 Anschluss Vorbereitung der Lautsprecher 1. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein.
Anschluss 4 Das obere Gehäuse und das untere Gehäuse von der Rückseite des Lautsprechers her mit den zwei Schrauben (M4 x 12) befestigen. 23 De Wandmontage der Lautsprecher BCS-727 Der Mittellautsprecher ist mit einer Motageöffnung versehen, die dazu verwendet werden kann, den Lautsprecher an der Wand zu montieren. Vor der Montage • Stellen Sie sich nicht auf die LautsprecherständerAuflageplatte der hohen Box, um den Lautsprecher hineinzudrücken oder zu drehen.
A De B C AA AD A D C G G A Anschluss A A G B F 24 A C A F F A BA A A den Zusatzhinweise zu C A A Lautsprechern BCS-727 D G A A A A A A A F Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links A und rechts in gleichem AbstandAzum Fernsehgerät A A auf. D Vorsichtshinweise 2 Anschluss F A D A D A E E A A B Der mit diesem System mitgelieferte CenterLautsprecher ist magnetisch abgeschirmt.
Anschluss 25 De Lautsprechereinstellungen BCS-323 Wandmontage der Lautsprecher BCS-323 Vorbereitung der Lautsprecher Alle Lautsprecher besitzen eine Montageöffnung, die verwendet werden kann, um den Lautsprecher an der Wand zu montieren. 1. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein.
A De B C AA AD A D C G G A Anschluss A A G B F 26 A C A F F A A A B A den Zusatzhinweise zu C A A Lautsprechern BCS-323 D G A A A A A A A Stellen Sie die Fvorderen Haupt-Lautsprecher links A und rechts in gleichem AbstandAzum Fernsehgerät A A auf. D Vorsichtshinweise 2 Anschluss F A D A D A E E A A B Der mit diesem System mitgelieferte CenterLautsprecher ist magnetisch abgeschirmt.
Anschluss Lautsprechereinstellungen BCS-HW929 Vorbereitung der Lautsprecher 27 De 2. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein. 1. Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen an den Lautsprecherstandfüßen. Für vorderen Lautsprecher: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen beiden kleinen Unterlagen an jedem Lautsprecher (Unterseite).
De Anschluss Wandmontage der Lautsprecher BCS-HW929 3. Befestigen Sie die Wandmontagehalterung für den Lautsprecher mit den in Schritt 1 entfernten beiden Schrauben. Vor der Montage 2 Anschluss • Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tragen können. Ansonsten könnten die Lautsprecher herunterfallen.
C A G F A A A B C A Der vordere Lautsprecher sollte Amittig A A unterhalb des Fernsehers montiert werden. A Vorsichtshinweise: A A Der vordere Lautsprecher und der Subwoofer A A besitzen keine magnetische Abschirmung und sollten daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden. Magnetische Datenträger (z. B. Disketten, Musik- oder Videokassetten) sollten ebenfalls nicht in der Nähe der vorderen Lautsprecher und des Subwoofers aufbewahrt werden.
De Anschluss Lautsprechereinstellungen BCS-HF828 Vorbereitung der Lautsprecher 2 2. Befestigen Sie den Lautsprecher am Standfuß und ziehen Sie die waagerechte Montageschraube von der Rückseite des Standfußes her fest. Schraube für horizontale Montage Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am Standfuß des Subwoofers.
Anschluss 3. Bringen Sie die Dichtung am Schraubenkopf an. Seal 31 De 6. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein. 2 Anschluss 4. Richten Sie den Rotationsanschlag des Lautsprechers mit dem senkrechten Montageanschlag aus. Achtung Rotationsanschlag 5. Befestigen Sie den Lautsprecher am senkrechten Montageanschlag mit der vertikalen Montageschraube.
De Anschluss Wandmontage der Lautsprecher BCS-HF828 2. Befestigen Sie den Lautsprecher an der Wand. Vor der Montage 2 Anschluss • Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tragen können. Ansonsten könnten die Lautsprecher herunterfallen. Die Wand muss über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautsprecher getragen werden kann.
B C A Anschluss G F 33 De A A Positionieren des Systems BCS-HF828 Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf. Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleitung A können vom tatsächlichen D Gerät abweichen und dienen lediglich zur Beschreibung. Ein optimaler Surround-Sound wird erreicht, wenn alle Lautsprecher mit Ausnahme des Subwoofers im gleichen Abstand A B C werden.
De Anschluss Lautsprechereinstellungen BCS-SB626 Vorbereitung der Lautsprecher 2 Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am Standfuß des Subwoofers. 2. Montieren Sie die Lautsprecherstandfüße an den Lautsprechern. Befestigen Sie den rechten und linken Lautsprecherstandfuß an der Rückseite des Lautsprechers. Die Höhe des Lautsprecherstandfußes kann in zwei Stufen angepasst werden. Wählen Sie die gewünschte Höhe und fixieren Sie den Standfuß.
Anschluss 3. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein. 35 De Wandmontage der Lautsprecher BCS-SB626 Der Lautsprecher besitzt Montageöffnungen, mit der der Lautsprecher an der Wand montiert werden kann. Vor der Montage • Die enthaltenen Lautsprecher sollten nur an den Verstärker dieses Systems angeschlossen werden.
De Anschluss Zusatzhinweise zu den Lautsprechern BCS-SB626 Positionieren des Systems BCS-SB626 B Der Lautsprecher sollte mittig unterhalb des Fernsehers montiert werden. Vorsichtshinweise: 2 A A C G C F B G Der Lautsprecher sollte nicht F direkt auf dem A Fernsehgerät montiert werden.
Anschluss Lautsprechereinstellungen BCS-FS525 37 De 3. Führen Sie den Lautsprecherdraht durch die Öffnung am Pol. Vorbereitung der Lautsprecher Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am Standfuß des Subwoofers. 2 4. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit zwei Schrauben. Das Lautsprecherkabel darf dabei nicht zwischen Lautsprecher und Ständer eingeklemmt werden. Für vordere Lautsprecher: Montage der vorderen Lautsprecher an den Lautsprecherständern.
De Anschluss 3. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit zwei Schrauben. Das Lautsprecherkabel darf dabei nicht zwischen Lautsprecher und Ständer eingeklemmt werden. Die Höhe des Lautsprecherstandfußes kann in zwei Stufen angepasst werden. Wählen Sie die gewünschte Höhe und fixieren Sie den Standfuß. For direct installation Use the supplied adhesive to attach 4 pads to the base of the front speakers.
Anschluss Wandmontage der Lautsprecher BCS-FS525 Vor der Montage Montage der Lautsprecher Die vorderen Lautsprecher können senkrecht oder waagerecht an die Wand gehängt werden. Zur senkrechten Montage wird eine Öffnung, zur waagerechten Montage werden zwei Öffnungen verwendet. Die folgende Abbildung zeigt den vorderen Lautsprecher rechts. • Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit Ihrer Wand nicht einschätzen können, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
B 40 De G F A A Zusatzhinweise zu den Lautsprechern BCS-FS525 Positionieren des Systems BCS-FS525 Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf. Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleitung A können vom tatsächlichen D Gerät abweichen und dienen lediglich zur Beschreibung.
Anschluss Anschluss an einen Fernseher Nehmen Sie, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor. • HDMI-Anschluss (Seite 41) 41 De HDMI-Anschluss Wenn Sie einen HDMI-Fernseher oder -Monitor haben, können Se diesen mit einem HDMI-Kabel (High-Speed-HDMI®/™-Kabel) an diesen Player anschließen. Schließen Sie den HDMI-Anschluss am Player an den HDMI-Anschluss am HDMIkompatiblen Fernseher oder Monitor an.
De Anschluss ARC-Funktion (Audio Return Channel) Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMIfähiges Fernsehgerät einen Audio-Stream an den HDMI OUT-Ausgang dieses Players senden. 2 Video-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Players über das Videokabel mit der VideoEingangsbuchse des Fernsehers. Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben. Verwendung dieser Funktion: Anschluss -- Ihr Fernseher muss die ARC-Funktion unterstützen.
Anschluss Antennenanschluss Schließen Sie zum Radioempfang die mitgelieferte Antenne an. 43 De Anschluss von Zusatzgeräten AUX-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines Zusatzgerätes über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben. Geräterückseite Geräterückseite Hinweis • Die UKW-Drahtantenne sollte nach dem Anschluss so waagerecht wie möglich ausgerichtet werden. Die UKW-Drahtantenne muss vollständig entfaltet werden. Weiß Rot Zu den AudioAusgangsbuchsen des Zusatzgerätes (z. B.
De 2 Anschluss PORTABLE IN-Anschluss OPTICAL IN 1/2-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines tragbaren Audio-Players über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben. Der Ton eines Gerätes kann über einen optischen Anschluss über die Lautsprecher dieses Systems ausgegeben werden. Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse (oder Line Out-Buchse) des tragbaren Audio-Players mit der PORTABLE IN-Buchse dieses Gerätes: Wählen Sie dann mit den Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option [Portable In].
Anschluss HDMI IN 1/2-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, Bild und Ton eines Gerätes über diesen Anschluss wiederzugeben. Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse des Gerätes mit der HDMI IN 1- oder 2 Buchse dieses Gerätes. Wählen Sie dann mit den Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option [HDMI IN 1/2]. De Anschluss des optionalen Bluetooth® ADAPTER Wenn der Bluetooth ADAPTER (PioneerModell Nr.
De Anschluss Verbindung mit dem Heimnetzwerk 2 Anschluss Dieser Player kann über den LAN-Anschluss auf der Rückseite oder das integrierte WirelessModul mit einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden werden. Über eine Verbindung des Gerätes mit einem Breitband-Heimnetzwerk können Sie interaktives BD-Live und Online-Dienste nutzen.
Anschluss Wireless-Netzwerkverbindung Die Verbindung kann auch über einen AccessPoint oder Wireless-Router hergestellt werden. Netzwerkkonfiguration und Verbindungsart können je nach vorhandenen Geräten und Netzwerkumgebung unterschiedlich sein. De WirelessNetzwerkeinstellungen Der Player muss Zur WirelessNetzwerkverbindung eingerichtet werden. Diese Einstellungen können über das Menü [Setup] vorgenommen werden. Nehmen Sie die [NETWORK]-Einstellungen wie folgt vor.
De Anschluss 6. Eingabeweise des Sicherheitscodes. 2 1 Wählen Sie den SicherheitscodeBereich unter Verwendung von / / / und drücken Sie dann ENTER, um die Software-Tastatur zu starten. 2 Verwenden Sie / / / , um Zeichen und Positionen zu wählen, und drücken Sie dann zur Eingabe ENTER. Anschluss 3 Wählen Sie unter Verwendung von / / / [abc], [ABC] oder [!@#$], um auf Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Symbole zu schalten.
Anschluss WPS-Einrichtung (Wi-Fi Protected Setup) Einstellen des WPS-Anschlusses Diese Einheit unterstützt die DrucktastenKonfiguration und die PIN-Code-Konfiguration. PBC (Push Button Configuration - DrucktastenKonfiguration) Anschluss-Einstellungen werden einfach durch Drücken der WPS-Tasten auf dem WPSkompatiblen drahtlosen LAN-Gerät automatisch vorgenommen.
De Anschluss • Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen des Players und/ oder der Internetverbindung auf Grund von Verbindungsfehlern/Fehlfunktionen, die durch Ihre Breitband-Internetverbindung oder andere angeschlossene Geräte verursacht werden.
Anschluss Anschluss eines USBGerätes Über USB-Geräte Die USB-Geräte, die sich an den Player anschließen lassen, sind wie unten gezeigt. • USB 2.0-kompatible Speichergeräte Hinweis De • Wenn mehr als ein USB-Gerät angeschlossen ist, kann sich die Nummer, die für das USB-Gerät angezeigt wird, je nach dem Typ des verwendeten USB-Geräts oder den Umständen ändern. Gehen Sie, um die Nummer des USB-Geräts zu bestätigen, in [HOME MENU] [Home Media Gallery].
De Die ersten Schritte Kapitel 3 Die ersten Schritte Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menüs Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, wenn Sie den Player in den folgenden Situationen verwenden. 3 Die ersten Schritte • Bei der ersten Verwendung des Players • Nach Initial Setup Formatieren • Nach dem Aktualisieren der Software des Players.
Die ersten Schritte 53 De Bedienung des Fernsehgeräts mit der Fernbedienung des Players Wenn der Herstellercode für die Marke Ihres Fernsehgeräts auf die Fernbedienung des Players eingestellt ist, kann das Fernsehgerät mit der Fernbedienung des Players bedient werden. Achtung • Die Einstellung wird nach dem Austausch von Batterien möglicherweise auf den Standardwert zurückgesetzt. Setzen Sie sie in diesem Fall zurück. 3 1. Geben Sie den 2-stelligen Herstellercode ein.
De Die ersten Schritte Liste der TV-Herstellercodes Hersteller Code(s) 3 Die ersten Schritte PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44
Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe Abspielen von Discs oder Dateien Dieses Kapitel beschreibt die Hauptbedienfunktionen des Players. Hinweise zu den Typen von Discs und abspielbaren Dateien finden Sie unter Seite 11. Auf Discs aufgenommene Video-, Bild- und Audiodateien werden mit Home Media Gallery wiedergegeben (Seite 64). 1. Drücken Sie u STANDBY/ON, um den Player einzuschalten. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie zuerst dessen Eingang um.
De Wiedergabe Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf Schritt vorwärts und Schritt rückwärts Drücken Sie während der Wiedergabe mREV oder nFWD. yy Bei jedem Drücken der Taste wird die Geschwindigkeit des Suchlaufs umgeschaltet. Die Geschwindigkeitsintervalle hängen von der Disc oder Datei ab (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt). Drücken Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe q/ oder /r. yy Das Bild wechselt bei jedem Drücken der Taste einen Schritt vorwärts oder zurück.
Wiedergabe Beenden der Wiederholwiedergabe yy Drücken Sie REPEAT mehrmals während der Wiederholwiedergabe. Hinweis yy Die Wiederholwiedergabe wird in folgenden Fällen abgebrochen: –– Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs gesucht wird. –– Wenn eine andere Wiederholung oder die Zufallswiedergabe gestartet wird. Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe) 1 Drücken Sie PROGRAM während der Wiedergabe. yy Der Programm-Bildschirm wird angezeigt. 3.
De Wiedergabe Wiedergabe von Fotos als Diashows Diese Funktion spielt die Fotos ab und schaltet sie automatisch um. Drücken Sie INDEX während der Wiedergabe. yy Zeigen Sie die Miniaturbilder der Bilddateien an. Die maximale Anzahl beträgt 12 auf einmal. yy Wenn Sie eines der Bilder wählen und ENTER drücken, beginnt die Diashow mit dem gewählten Bild.
Wiedergabe Umschalten des Audios Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Audiostreams/Kanäle aufgenommen wurden, können die Audiostreams/Kanäle während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Umschalten des CD/SACDWiedergabebereichs 1. Wählen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Bereich. Drücken Sie CD/SACD im Stoppmodus. Der Wiedergabebereich schaltet auf dem Frontplattendispla bei jedem Drücken dieser Taste um.
De Wiedergabe Genießen von BONUSVIEW oder BD-LIVE Dieser Player ist mit BD-Video BONUSVIEW und BD-LIVE kompatibel. Bei Verwendung von BD-Video-Discs, die mit BONUSVIEW kompatibel sind, können Sie solche Funktionen als Sekundärvideo (Bild-inBild) (Seite 62) und Sekundäraudio (Seite 62) genießen. Bei BD-Video-Discs, die BD-LIVE unterstützen, können spezielle Videobilder und andere Daten aus dem Internet heruntergeladen werden.
Wiedergabe 61 De Wiedergabe-Funktionen Die verwendbaren Funktionen hängen vom Typ der Disc und der Datei ab. In bestimmten Fällen können einige der Funktionen verwendet werden. Die jeweils verwendbaren Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
Wiedergabe De Verwendung des TOOLSMenüs Je nach dem Betriebsstatus des Players können verschiedene Funktionen aufgerufen werden. 1. Rufen Sie das TOOLS-Menü auf. Drücken Sie TOOLS während der Wiedergabe. 2. Wählen Sie den Eintrag, und stellen Sie ihn ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Hinweis yy Einträge, die nicht geändert werden können, werden in grau angezeigt. Welche Einträge ausgewählt werden können, hängt vom Status des Players ab.
Wiedergabe Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw. einer Datei (Suche) 1. Wählen Sie Title oder Kapitel (Track/ Datei). Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2. Geben Sie die Titel- oder Kapitel (Track/ Datei)-Nummer ein. Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) oder mit / ein. yy Um nach Titel 32 zu suchen, geben Sie 3 und 2 ein, und drücken Sie dann ENTER. yy Drücken Sie CLEAR, um die eingegebenen Werte zu löschen.
De Wiedergabe von Home Media Gallery Kapitel 5 Wiedergabe von Home Media Gallery Über Home Media Gallery 5 Wiedergabe von Home Media Gallery Die Funktion Home Media Gallery dieses Players erlaubt es Ihnen, eine Liste von Eingangsquellen anzuzeigen, und die Wiedergabe zu starten. Dieses Kapitel beschreibt Setup und Wiedergabeverfahren zur Verwendung dieser Funktionen.
Wiedergabe von Home Media Gallery Das DLNA-Zertifikationslogo macht es leicht, Produkte zu finden, die mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität konform sind. Dieses Gerät ist mit den Richtlinien für DLNAInteroperabilität v1.5 konform. Wenn ein PC mit DLNA-Server-Software oder ein anderes mit DLNA kompatibles Gerät an diesen Player angeschlossen ist, können bestimmte Einstellungsänderungen der Software oder anderer Geräte erforderlich sein.
De Wiedergabe von Home Media Gallery Wiedergabe einer Datei über das Netzwerk 1. Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen. Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie [Home Media Gallery] aus dem Home Menu wählen und dann ENTER drücken. 2. Wählen Sie den Server, der die zur Wiedergabe gewünschte Datei enthält. 3. Wählen Sie die zur Wiedergabe gewünschte Datei. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Wiedergabe von Home Media Gallery Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Playlist) Die Discs, bei denen Tracks und Dateien zur Playlist hinzugefügt werden können, sind nachstehend aufgeführt. • DVDs/CDs/USB-Geräte, auf denen Audiodateien aufgenommen wurden Hinzufügen von Tracks/ Dateien Verwenden Sie dieses Verfahren, um Tracks oder Dateien hinzuzufügen und die Playlist zu erstellen. 1. Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.
De Abspielen der Web-Inhalte Kapitel 6 Abspielen der WebInhalte Sie können einige Streaming-Inhalte im Internet mit dem Player genießen. Verfügbare Web-Inhalte • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Hinweis Über YouTube • YouTube-Videos der folgenden Größen können abgespielt werden.
Anderer Betrieb Kapitel 7 Anderer Betrieb Aufnehmen von Audio CD auf ein USB-Gerät 69 6. Einstellen der Aufnahmegeschwindigkeit. Verwenden Sie / / / , um [Speed] zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. yy Bei jedem Drücken von ENTER ändert sich die Aufnahmegeschwindigkeit. Die Aufnahmegeschwindigkeit ändert sich wie unten dargestellt. Sie können mit diesem Player eine Audio-CD auf ein USB-Gerät aufnehmen. Normal: beim Aufnehmen, während Sie die Musik hören. 1.
De Anderer Betrieb iPod/iPhone-Wiedergabe Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/ iPhone an dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität Ihres iPod/ iPhone kommen. Sie können sich mit dieser Einheit auch an Bildern erfreuen. zum Anschluss das mit dieser Einheit mitgelieferte Videokabel. Wenn Sie das mit dieser Einheit mitgelieferte Vedeokabel für die Verbindung dieser Einheit und dem Fernseher bereits verwenden, dann verwenden Sie ein handelsübliches Videokabel.
Anderer Betrieb Wiedergabe Ihres iPod/iPhone Achtung • Wenn Ihr iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen ist und Sie ihn direkt bedienen möchten, müssen Sie den iPod/iPhone dazu mit der anderen Hand abstützen, um Funktionsstörungen zu vermeiden, die durch einen lockeren Kontakt verursacht werden können.
De Anderer Betrieb Radiobetrieb Die UKW-Antenne muss angeschlossen sein. (Siehe Seite 43) Radio hören 1. Drücken Sie FUNCTION, bis im DisplayFenster FM erscheint, und drücken sie dann ENTER. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. 2. Das Scannen beginnt, wenn entweder die - oder die -Taste gedrückt wird. Oder Drücken Sie mehrmals auf / . Oder Drücken Sie mehrmals TUNE –/+ auf dem Bedienfeld des Players. 3.
Anderer Betrieb Bluetooth® ADAPTER zum kabellosen Musikgenuss • Mit kabelloser Bluetooth-Technologie ausgerüstetes Gerät: Mobiltelefon • Mit kabelloser Bluetooth-Technologie ausgerüstetes Gerät: Digitales Musikabspielgerät • Nicht mit kabelloser BluetoothTechnologie ausgerüstetes Gerät: Digitales Musikabspielgerät + Bluetooth-Audiosender (im Handel erhältlich) Kabellose Musikwiedergabe Wenn der Bluetooth ADAPTER (PioneerModell Nr.
De Anderer Betrieb Hinweis • Diese Einheit unterstützt nicht AVRCP. • Diese Einheit unterstützt nicht Mono Headset Profile (Hands Free Profile [Freisprech-Profil]). • Ein Bluetooth-fähiges Gerät kann durch diese Einheit nicht betrieben werden. • Diese Einheit kann nicht verwendet werden, um One-Seg-Signale auf einem Bluetooth-fähigen Gerät zu hören. Musik-Inhalte, die durch SCMS-T geschützt sind, können nicht gehört werden. • Nur ein Bluetooth-fähiges Gerät darf mit dieser Einheit gepaart werden.
Anderer Betrieb 75 De Klang Drücken sie auf der Fernbedienung SOUND, um das Klangauswahl-Menü auf dem Fernseher anzuzeigen. Verwenden Sie zur Auswahl die Cursor-Taste und drücken Sie dann ENTER. Drücken Sie SOUND, um das Klangauswahl-Menü zu verlassen. Hinweis • Bei Auswahl von HDMI IN 1 oder HDMI IN 2 kann das Klangauswahl-Menü nicht angezeigt werden. Wechseln Sie vor dem Ändern der Klangeinstellungen bitte die Eingangsquelle.
De Erweiterte Einstellungen Kapitel 8 Erweiterte Einstellungen Ändern der Einstellungen Verwendung des Initial SetupBildschirms 1. Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu -Bildschirm auf. HOME MENU. Drücken Sie 2. Wählen und stellen Sie Initial Setup ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3. Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Erweiterte Einstellungen Einstellung Options Audio Output DRC (Dynamikbereich- Off Steuerung) 77 De Erläuterung Wählen Sie diese Option, um Audiosignale ohne Verwendung der DRC-Funktion auszugeben. On Wählen Sie diese Option, um den Bereich zwischen den lautesten und weichsten Sounds (Dynamikumfang) für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke einstellen. Verwenden Sie dies, wenn es schwer ist, den Dialog zu hören oder wenn Sie Spielfilme spät in der Nacht sehen.
De Erweiterte Einstellungen Network Einstellung IP Setting Options Erläuterung Wählen Sie dies, um die IP-Adresse des Players und des DNS-Servers einzustellen (Seite 80). Proxy Server Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wie von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben (Seite 81). Information Zeigt die Werte für MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnet-Maske, Default-Gateway und DNS-Server (primär) imd DNS-Server (sekundär) an.
Erweiterte Einstellungen Einstellung Setup Navigator Options 79 De Erläuterung Startet die Vornahme von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menüs. Einzelheiten siehe Seite 52. Security Change Password Registrieren (ändern) Sie das Passwort für die Kindersicherungseinstellungen oder für die Entsperrung zum Abspielen von DVD-Videos mit Kindersicherungsfunktion (Seite 82). Parental Control Zum Ändern der Kindersicherungsebene des Players (Seite 82).
De Erweiterte Einstellungen Abstimmen der Video-Wiedergabe 1. Wählen Sie Display Setting d Video Adjust d Next Screen. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2. Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Verwenden Sie / zum Auswählen des Element, und ändern Sie danach die Einstellung mit / Wenn die Einstellung RETURN, um den fertig ist, drücken Sie Einstellungen-Bildschirm zu schließen.
Erweiterte Einstellungen Einstellen des Proxy-Servers Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wenn dies von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben ist. 1. Wählen Sie Network d Proxy Server d Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Anzeige der Netzwerk-Einstellungen Wählen Sie Network d Information d Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor.
De Erweiterte Einstellungen Ändern oder Registrieren des Passworts Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Code-Nummer für die Einstellungen der Kindersicherung zu registrieren oder zu ändern. Über das Standard-Passwort dieses Geräts Das Standard-Passwort ist „0000“. yy Dieses Gerät fordert Sie möglicherweise zur Eingabe eines Passworts auf, wenn Sie das Passwort ändern möchten. yy Wenn Sie dieses Gerät zurücksetzen, wird Ihr Passwort automatisch auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. 1.
Erweiterte Einstellungen Software-Aktualisierung Die Software des Players kann mit einem der unten beschriebenen Verfahren aktualisiert werden. • Verbindung zum Internet. • Verwendung einer Disc. • Verwendung eines USB-Flashdrive. Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der auf Seite 10 gezeigten Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc-Player nach.
De Erweiterte Einstellungen Aktualisierung mit einem USBFlashdrive/ einer Disc Hinweis Erweiterte Einstellungen 8 yy Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der PioneerWebsite geboten wird, verwenden Sie Ihren Computer zum Herunterladen auf den USBFlashdrive oder eine Disc. Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Herunterladen von Aktualisierungsdateien auf der Pioneer-Website. yy Speichern Sie die Aktualisierungsdatei im Stammverzeichnis des USB-Flashdrives oder der Disc.
Erweiterte Einstellungen 85 De Sprachcode-Tabelle und Länder-/Gebietscode-Tabelle Sprachcode-Tabelle Sprachbezeichnung, Sprachcode, Eingabecode French, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgian, ka/kat, 1101 German, de/deu, 0405 Greek, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebrew, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Hungarian, hu/hun, 0821 Icelandic, is/isl, 0919 Indonesian, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Iri
De Erweiterte Einstellungen Kapitel 9 Störungssuche Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte.
Störungssuche 87 De Ton Problem yy Kein Ton. yy Ton wird nicht richtig ausgegeben. Prüfen yy Wird die Disc in Zeitlupe abgespielt? yy Wird die Disc im schnellen Vorlauf oder Rücklauf abgespielt? Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? Abhilfe Während der Zeitlupenwiedergabe und dem Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf erfolgt keine Tonausgabe.
De Störungssuche Steuerungsfunktion Problem Prüfen Steuerungsfunktion funktioniert Ist das HDMI-Kabel richtig nicht.
Störungssuche Problem Ein Zugriff auf ein an das Netzwerk angeschlossene Gerät oder einen vernetzten PC ist nicht möglich. Die Wiedergabe starte nicht. Der PC wird nicht richtig gesteuert. Abhilfe Es gibt Fälle, in denen ein Zugriff auf ein Gerät mit installierter Internet-Sicherheitssoftware nicht möglich ist. Das Audiogerät auf dem Netzwerk, das ausgeschaltet war, wird eingeschaltet. Das an das Netzwerk angeschlossene Gerät ist nicht richtig eingestellt.
De Störungssuche Problem Prüfen Das LAN-Kabel ist momentan abgetrennt. Das Netzwerk, über das die Internet-Verbindung läuft, ist momentan stark belastet. Auf dem gleichen Netzwerk wird eine Verbindung über ein Drahtlos-LAN geleitet. Abhilfe Schließen Sie das LAN-Kabel richtig an. Verwenden Sie 100BASE-TX für den Zugriff auf Geräte auf dem Netzwerk. yy Die Bandbreite auf dem vom Drahtlos-LAN verwendeten 2,4-GHzBand reicht möglicherweise nicht aus.
Anhang 91 De Kapitel 10 Anhang Technische Daten Allgemein BCS-727/BCS-323 Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme 190 W (Im Bereitschaftsbetrieb: unter 0,5 W) Abmessungen (B x H x T) Ca. 430 mm x 345 mm x 62 mm Gesamtgewicht (ca.
De Anhang Verstärker BCS-727/BCS-323 Ausgangsleistung (RMS) THD 30 % Gesamt 1100 W Vorn 150 W × 2 (4 Ω) Mitte 250 W (3 Ω) Hinten 150 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) Verstärker BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Ausgangsleistung (RMS) THD 30 % Gesamt 550 W Vorn 150 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) System Laser Halbleiterlaser Fernsehnorm Standard PAL/NTSC Farb-Fernsehnorm LAN-Anschluss Ethernet-Buchse x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Wireless LAN (interne Antenne) Integrierter I
Anhang 93 De Lautsprecher BCS-323 S-BD121 • Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 95 mm x 80 mm x 90 mm Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 0,3 kg Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 0,7 kg Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 130,5 x 420 x 375 mm Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 4,4 kg • Gesamtgewicht • Subwoofer Lautsprecher BCS-HW929 S-BD921HW • Vordere-Lautsprecher Typ 2 Weg Ge
De Anhang Lautsprecher BCS-SB626 S-BD621FS • Vordere-Lautsprecher Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 800 mm x 100 mm x 88 mm Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 1,9 kg Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 4,4 kg S-BD921SW • Subwoofer Lautsprecher BCS-FS525 S-BD521FS • Vordere-Lautsprecher (Links/Rechts) Typ Nennimpedanz 1 Way Gesamtabmessungen (B x H x T) 380 mm x 97 mm/ 87 mm x 110 mm (frontale Montage) 110 mm x 412 mm x
Anhang Wartung Hinweise zu Discs Handhabung des Gerätes Handhabung von Discs Transport und Versand des Gerätes Bewahren Sie den Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerät einsenden müssen, verpacken Sie es wieder so, wie es ab Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen. Außenseiten sauber halten • Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektensprays in der Nähe des Gerätes. • Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden.
De Anhang Wichtige Informationen zu Netzwerkdiensten Die Bereitstellung oder Zurverfügungstellung sämtlicher Informationen, Daten, Dokumente, Kommunikation, Downloads, Dateien, Texte, Bilder, Fotos, Grafiken, Videos, Webcasts, Veröffentlichungen, Tools, Ressourcen, Software, Code, Programme, Applets, Widgets, Anwendungen, Produkte und andere Inhalte (“Inhalte”) sowie sämtlicher Dienste und Angebote (“Dienste”) durch Sie oder Dritte (jeweils “Dienstanbieter”) liegt in der alleinigen Verantwortung des Di
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.
Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.de http://www.pioneer.it http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu © 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.