PicoScope 4444 ® High-resolution differential PC oscilloscope QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 빠른 시작 가이드 GUIDA DI AVVIO RAPIDO クイックスタートガイド 快速入门指南
Quick Start Guide Contents 1 2 English....................................................................................................................... 1 1.1 Introduction........................................................................................ 1 1.2 Safety information.............................................................................. 1 1.3 Conformance...................................................................................... 3 1.
PicoScope 4444 High-Resolution Differential Oscilloscope 5 6 ii 4.13 Mises à jour logicielles et remplacements........................................28 4.14 Écriture de votre propre logiciel.......................................................28 4.15 Spécifications de l'oscilloscope.........................................................28 4.16 Assistance technique........................................................................28 4.17 Garantie et retours..........................
Quick Start Guide 8.9 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 8.16 8.17 DO282-1 PicoScope 4444 High-Resolution Differential Oscilloscope 使用 TA271 D9-BNC 适配器............................................... 53 使用 PicoConnect 441 1:1 差分探针................................ 53 使用其他 Pico D9 附件......................................................... 54 免费通讯期刊........................................................................... 54 软件升级和更新.....................................................................
PicoScope 4444 High-Resolution Differential Oscilloscope 1 English 1.1 Introduction Equipment protected throughout by double insulation or reinforced insulation Thank you for purchasing a PicoScope 4444 differential PC oscilloscope, a highly flexible differential oscilloscope suitable for a wide range of voltage measurement applications. Caution, possibility of electric shock This guide explains how to install the PicoScope software and connect and set up your oscilloscope.
Quick Start Guide WARNING Signals exceeding the voltage limits in the table below are defined as “hazardous live” by EN 61010. To prevent electric shock, take all necessary safety precautions when working on equipment where hazardous live voltages may be present. WARNING Never connect the ground terminal (chassis) to any electrical power source.
PicoScope 4444 High-Resolution Differential Oscilloscope Storage Altitude Pollution degree 1.2.6 Operating Up to 2000 m Pollution degree 2 Quoted accuracy Care of the product The product contains no user-serviceable parts. Repair, servicing and calibration require specialized test equipment and must only be performed by Pico Technology or an approved service provider. There may be a charge for these services unless covered by the Pico five-year warranty.
Quick Start Guide 1.6 Installing your oscilloscope 1a. (Recommended: install from web) Go to www.picotech.com/downloads, select the PicoScope 4000 Series and the PicoScope 4444 model, then select the latest version of the PicoScope 6 software. Download and doubleclick the installer to run it. 1b. (Alternative: install from CD) Insert the Pico software disk into your CD drive. If Windows asks you what to do with the CD, select Run Pico.exe. 2.
PicoScope 4444 High-Resolution Differential Oscilloscope 1.8.1 Compensating a pair of probes for common-mode voltages This example uses two MI007 probes set to 10:1 attenuation, but applies to any single-ended attenuating probes with BNC connectors: just remember to adjust the Probes settings accordingly. 1. Connect the TA299 adaptor to the scope channel 2. Connect two single-ended oscilloscope probes to the TA299 adaptor 3.
Quick Start Guide 1.10 Using the PicoConnect 441 1:1 differential probe 1.10.1 Installing your PicoConnect 441 probe 1.10.2 PicoScope 4444 High-Resolution Differential Oscilloscope PicoConnect 441 probe specifications Input Follow these instructions to install and start using your differential probe. Working voltage 50 V DC, 42.4 V peak AC 1. Overload voltage 100 V DC + peak AC Connector 1 x red, 1 x black 4 mm plugs, unshrouded. Crocodile clip on screen/ground. 2.
PicoScope 4444 High-Resolution Differential Oscilloscope 1.12 Quick Start Guide Free newsletter Pico Technology sends out a free monthly test and measurement newsletter by email. This gives news of product launches, software upgrades and application notes, as well as hints and advice. We treat your email address and other details as confidential and will not pass them to any third party. To subscribe, visit: www.picotech.com/newsletter 1.
Kurzanleitung 2 Deutsch 2.1 Einleitung Rahmen- oder Fahrwerkklemme Vielen Dank, dass Sie sich entschlossen haben, ein PicoScope 4444-Differenzialoszilloskop zu erwerben, ein hoch flexibles Oszilloskop für Differentialmessungen, konzipiert für eine umfassende Reihe von Spannungsmessungsanwendungen.
PicoScope 4444-Differenzialoszilloskop mit hoher Auflösung Eingangsbereich Überspannungsschutz Gesamtmessung ±50 V ±100 V DC + AC Spitze Gleichtakt ±50 V ±100 V DC + AC Spitze Gleichtaktüberspannungsleuchte mit der Meldung „Gleichtaktüberspannung“. Auch jetzt erscheint eine Miniaturversion neben der vertikalen Achse des betroffenen Kanals. Überschreitung des Gleichtakteingangsbereichs des Oszilloskops verursacht ungenaue Messungen und kann zu schweren Signalstörungen führen. 2.2.
Kurzanleitung 2.2.5 Umgebung WARNUNG Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen oder in der Nähe von explosiven Gasen oder Dämpfen. ACHTUNG Um Beschädigungen zu vermeiden, verwenden und lagern Sie das Oszilloskop stets in geeigneten Umgebungen, siehe unten. Lagerung Temperatur Feuchtigkeit –20 °C bis +60 °C 5 % bis 95 % relative Feuchtigkeit (nicht kondensierend) Höhe über NN Verschmutzungsgrad 2.2.
PicoScope 4444-Differenzialoszilloskop mit hoher Auflösung 2.5 Mindestsystemanforderungen Um sicherzugehen, dass Ihr PicoScope 4444-Oszilloskop korrekt funktioniert, muss Ihr Computer den Systemvoraussetzungen, die in der nachstehenden Tabelle aufgeführt sind, entsprechen. Je höher die Leistung des Computers, desto höher die Leistung des Oszilloskops. Mehrkern-Prozessoren können die Leistung ebenfalls steigern. d a. b. c. d. e. f.
Kurzanleitung A. B. C. D. E. F. G. H. Eingangskanal A Eingangskanal B Eingangskanal C Eingangskanal D Erdungsklemme USB 3.0-Anschluss Gleichstromsteckverbindung für den Einsatz mit dem mitgelieferten Wechselstromadapter. Sondenkompensationskontakte 2.8 Unter Verwendung des TA299 D9-dual BNC Adapters Der TA299 D9-Dual BNC-Adapter ermöglicht Ihnen, verschiedene Messungen mit zwei Sonden und einem einpolig geerdeten Stecker mit BNC-Verbindern durchzuführen.
PicoScope 4444-Differenzialoszilloskop mit hoher Auflösung 2.10 Anwendung der PicoConnect 441 1:1-Differenzialsonde 2.10.1 Installieren Ihrer PicoConnect 441-Sonde 2.10.2 Kurzanleitung Sondenspezifikationstabelle für PicoConnect 441 Eingang Befolgen Sie diese Anweisungen, um Ihre Differenzialsonde zu installieren und in Betrieb zu nehmen. 1. Schließen Sie den D9(m)-Verbinder an einen Eingangskanal des PicoScope 4444-Differenzialoszilloskops. 2.
Kurzanleitung 2.11 Anwendung anderer Pico D9-Zubehörteile 2.17 Kostenloser Newsletter Sie können Ihr Oszilloskop oder beliebige Zubehörteile aus beliebigen Gründen auch innerhalb von 14 Tagen ab Einkauf für eine Rückerstattung zurückschicken. Für allgemeine Geschäftsbedingungen, besuchen Sie uns unter: Eine Reihe von anderen Strom- und Spannungssonden stehen zur Verfügung, die direkt and die Eingangskanäle des PicoScope 4444 angeschlossen werden.
Osciloscopio diferencial de alta resolución PicoScope 4444 3 Español 3.1 Introducción Terminal del chasis o estructura Gracias por adquirir un osciloscopio para PC diferencial PicoScope 4444, un osciloscopio diferencial de alta flexibilidad apto para un amplio abanico de aplicaciones para la medición de tensión.
Guía de inicio rápido Rango de entrada Protección contra sobretensión Medición a escala completa ±50 V ±100 V CC + pk CA Modo común ±50 V ±100 V CC + pk CA una versión más pequeña junto al eje vertical del canal afectado, igual que en el caso anterior. Si se supera el rango de entrada del modo común del osciloscopio, las mediciones serán imprecisas y podrá producirse una distorsión de señal grave. 3.2.3 Límites de tensión de la señal de la EN 61010-1:2010 33 V CA RMS ± 46,7 V pk máx.
Osciloscopio diferencial de alta resolución PicoScope 4444 3.2.5 Entorno ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones o muerte, no utilice el producto en un entorno mojado o húmedo, ni tampoco cerca de gases o vapores explosivos. PRECAUCIÓN Para evitar daños, utilice y almacene siempre su osciloscopio en condiciones apropiadas, según se especifica a continuación.
Guía de inicio rápido 3.5 Osciloscopio diferencial de alta resolución PicoScope 4444 Requisitos mínimos del sistema Para garantizar el funcionamiento correcto de su osciloscopio PicoScope 4444, debe contar con un ordenador que cumpla con los requisitos del sistema de la siguiente tabla. El rendimiento del osciloscopio será mejor cuanto más potente sea el ordenador, y se beneficiará de un procesador multinúcleo.
Osciloscopio diferencial de alta resolución PicoScope 4444 A. B. C. D. E. F. G. H. Canal de entrada A Canal de entrada B Canal de entrada C Canal de entrada D Terminal de tierra Puerto USB 3.0 Toma de alimentación CC. Para usar con el adaptador de CA suministrado. Pin de compensación de la sonda 3.8 Usando el adaptador D9-dual BNC TA299 El adaptador D9-dual BNC TA299 le permite realizar mediciones diferenciales mediante el uso de dos sondas de extremo único con conectores BNC.
Guía de inicio rápido 3.10 Uso de la sonda diferencial PicoConnect 441 1:1 3.10.1 Instalación de su sonda PicoConnect 441 3.10.2 Osciloscopio diferencial de alta resolución PicoScope 4444 Especificaciones de la sonda PicoConnect 441 Entrada Siga estas instrucciones para instalar y empezar a usar su sonda diferencial. Tensión operativa 50 V CC, 42,4 V CA pk 1. Conecte el conector D9(m) a un canal de entrada del osciloscopio diferencial PicoScope 4444.
Osciloscopio diferencial de alta resolución PicoScope 4444 3.11 Uso de otros accesorios Pico D9 3.17 Boletín gratuito También podrá devolver su osciloscopio o los accesorios por cualquier motivo en los 14 días a partir de la fecha de compra y recibir un reembolso. Para consultar los términos y condiciones, visite: Hay otras sondas de corriente y tensión disponibles que pueden conectarse directamente a los canales de entrada del PicoScope 4444.
Guide de démarrage rapide 4 Français 4.1 Introduction Borne du cadre ou du châssis Nous vous remercions de votre achat de l'oscilloscope différentiel pour PC PicoScope 4444, un oscilloscope différentiel extrêmement flexible adapté à un large éventail d'applications de mesure de tension. Équipement protégé de bout en bout par une double isolation ou une isolation renforcée Ce guide explique comment installer le logiciel PicoScope et comment connecter et configurer votre oscilloscope.
Oscilloscope différentiel haute résolution PicoScope 4444 Guide de démarrage rapide Plage d'entrées Protection contre les surtensions Mesure de pleine échelle ±50 V ±100 V (CC + CA de crête) Mode commun ±50 V ±100 V (CC + CA de crête) canal affecté. Dépasser la plage d'entrée du mode commun de l'oscilloscope cause des mesures imprécises et peut entraîner une distorsion importante du signal. 4.2.
Guide de démarrage rapide 4.2.5 Environnement AVERTISSEMENT Afin d'éviter toute blessure, voire la mort, n'utilisez pas l'appareil dans des conditions humides, ou à proximité de gaz explosif ou de vapeur explosive. ATTENTION Afin d'éviter tout dommage, utilisez et entreposez toujours l'oscilloscope dans des environnements appropriés, tel que spécifié ci-dessous. Entreposage Température Humidité Altitude Degré de pollution 4.2.
Oscilloscope différentiel haute résolution PicoScope 4444 Guide de démarrage rapide 4.5 Configuration minimale requise Pour vous assurer que votre oscilloscope PicoScope 4444 fonctionne correctement, vous devez disposer d'un ordinateur avec les exigences de système indiquées dans le tableau ci-dessous. Les performances de l'oscilloscope seront meilleures avec un ordinateur plus puissant et un processeur multicœur. d Caractéristiques 4.6 Un port USB 2.0 ou USB 3.
Guide de démarrage rapide 4.7.1 Schéma des connecteurs Oscilloscope différentiel haute résolution PicoScope 4444 5. Définissez la Plage d'entrée sur ±5 V 6. Définissez la commande de Mode de déclenchement sur Automatique 7. Décidez la sonde qui sera la sonde positive et celle qui sera la sonde négative 8. Connectez la sonde positive à Cal + et attachez sa pince de terre à Cal – 9. Attachez la pince de terre de la sonde négative à la pince de la sonde négative 10.
Oscilloscope différentiel haute résolution PicoScope 4444 Guide de démarrage rapide 4.10 Utiliser la sonde différentielle PicoConnect 441 1:1 4.10.1 Installer votre sonde PicoConnect 441 4.10.2 Spécifications de la sonde PicoConnect 441 Entrée Suivez ces instructions pour installer et commencer à utiliser votre sonde différentielle. 1. Branchez le connecteur D9(m) dans un canal d'entrée de l'oscilloscope différentiel PicoScope 4444. 2.
Guide de démarrage rapide 4.11 Utiliser d'autres accessoires Pico D9 4.17 Lettre d'information gratuite Vous pouvez également renvoyer votre oscilloscope ou les accessoires pour n'importe quelle raison dans les 14 jours suivant l'achat afin d'obtenir un remboursement. Pour consulter les conditions générales, rendez-vous sur : Plusieurs autres sondes de courant et de tension se connectant directement aux canaux d'entrée du PicoScope 4444 sont disponibles.
PicoScope 4444 고해상도 차동 오실로스코프 5 한국어 5.1 소개 광범위한 전압 측정 애플리케이션에 적합한 매우 융통성이 있는 차동 오실로스코프인 PicoScope 4444 차동 PC 오실로스코프를 구입해 주셔서 감사합니다. 본 설명서에는 PicoScope 소프트웨어를 설치하고 오실로스코프에 연결하는 방법을 설명합니다. 소프트웨어에 대한 자세한 내용은 PicoScope 6 사용 설명서를 참조하고 오실로스코프와 관련한 기술 데이터는 PicoScope 4444 데이터 시트를 참조하십시오. 모두 소프트웨어 디스크에 PDF 파일로 포함되어 있으며 www.picotech.com/downloads에서 다운로드할 수 있습니다. 또한 PicoScope 소프트웨어 내의 도움말 메뉴에서 PicoScope 6 사용 설명서에 액세스할 수도 있습니다. 5.2 주의는 연결되어 있는 제품 또는 장비의 손상을 초래할 수 있는 조건이나 관행을 나타냅니다. 5.2.
빠른 시작 가이드 경고 부상 또는 사망 위험을 방지하려면 오실로스코프를 EN 61010에서 정의하는 위험 라이브 신호에 직접 연결해서는 안 됩니다. 이런 전압을 측정하려면 특별히 이런 용도에 맞는 정격의 차동 프로브(예: PicoConnect 442 1000 V CAT III 차동 프로브)를 사용하십시오. 주의 오실로스코프 및 권장하는 액세서리의 과부하 보호 범위를 초과하면 오실로스코프 및 다른 연결된 장비에 영구적인 손상을 초래할 수 있습니다. 신호 전압이 측정 입력 범위를 초과하는 경우 PicoScope 소프트웨어는 디스플레이 왼쪽 상단 모서리에 빨간색 과전압 표시등 을 “Channel overrange(채널 과전압)” 메시지와 함께 표시합니다. 영향을 받는 채널의 수직 축 옆에 작은 버전이 나타납니다. 파형이 잘립니다. 측정 입력 범위를 벗어나는 데이터는 표시되지 않습니다. 소프트웨어에서 표시등이 사라질 때까지 영향을 받는 채널의 입력 범위를 증가시키십시오.
PicoScope 4444 고해상도 차동 오실로스코프 5.3 적합성 5.3.1 FCC 공지 사양 본 장비 테스트 결과 FCC 규칙 Part 15에 따라 클래스 A 디지털 장치에 대한 제한을 준수하는 것으로 확인되었습니다. 이러한 제한은 장비를 상용 환경에서 작동할 때 유해한 간섭으로부터 합리적인 보호를 제공하도록 설계되었습니다. 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며 지침 설명서에 따라 설치하고 사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해한 간섭을 초래할 수 있습니다. 주거 지역에서 본 장비를 작동하면 유해한 간섭을 초래할 수 있으며 사용자가 본인 부담 비용으로 이를 해결해야 합니다. 5.3.
빠른 시작 가이드 5.6 오실로스코프 설치 1a. (권장: 웹에서 설치) www.picotech.com/downloads 로 이동하여PicoScope 4000 시리즈 및 PicoScope 4444 모델을 선택한 다음 PicoScope 6 소프트웨어의 최신 버전을 선택합니다. 소프트웨어를 다운로드하고 설치 프로그램을 두 번 클릭하여 실행합니다. 1b. (다른 방법: CD에서 설치) Pico 소프트웨어 디스크를 CD 드라이브에 삽입합니다. Windows 에서 CD로 수행할 작업을 묻는 메시지가 나타나면 Pico.exe 실행을 선택합니다. 2. PicoScope 설치 프로그램에서 사용할 언어를 선택합니다. 3. 화면의 지시에 따라 PicoScope 소프트웨어를 설치합니다. 설치가 완료될 때까지 오실로스코프를 연결하지 마십시오. 4. 제공된 USB 케이블을 사용하여 오실로스코프를 PC에 연결합니다. 5. Windows가 오실로스코프를 설치할 때까지 기다립니다.
PicoScope 4444 고해상도 차동 오실로스코프 5.8.1 동상 모드 전압에 대해 프로브 쌍 보정 5.9.1 이 예제는 10:1 감쇠로 설정된 두 MI007 프로브를 사용하지만 BNC 커넥터가 있는 단일 종단 감쇠 프로브에 적용됩니다. 그에 따라 프로브 설정을 조정하십시오. 빠른 시작 가이드 단일 종단 프로브 보정 1. PicoScope 4444 장치 뒷면에서 보정 핀(Cal로 표시)을 찾습니다 2. 프로브 팁을 Cal +에 연결하고 접지 리드를 Cal –에 연결합니다 3. 프로브 제조업체의 지침에 따라 프로브를 보정합니다 1. TA299 어댑터를 스코프 채널에 연결 2. 두 단일 종단 오실로스코프 프로브를 TA299 어댑터에 연결 3. 채널 옵션 메뉴를 열고 프로브의 올바른 감쇠 계수를 선택합니다. 10:1 프로브의 경우 x10 입니다. 4. 커플링 컨트롤을 DC로 설정합니다 다음 지침에 따라 차동 프로브를 설치 및 사용합니다. 5.
빠른 시작 가이드 5.12 5.10.2 PicoConnect 441 프로브 사양 PicoScope 4444 고해상도 차동 오실로스코프 무료 뉴스레터 Pico Technology는 이메일로 무료 월간 테스트 및 측정 뉴스레터를 발송해 드립니다. 여기에는 제품 출시, 소프트웨어 업그레이드와 애플리케이션 노트는 물론 힌트와 조언에 대한 새로운 정보가 수록되어 있습니다. 저희는 귀하의 이메일 주소 및 기타 정보를 기밀로 취급하며 제3자에 전달하지 않습니다. 가입하려면 다음 웹 사이트를 방문하십시오: 입력 작동 전압 50 V DC, 42.4 V 피크 AC 과부하 전압 100 V DC + 피크 AC 커넥터 1 x 빨간색, 1 x 검정색 4 mm 플러그, 비차폐형. 스크린/접지에 악어 클립. www.picotech.com/newsletter 5.13 출력 소프트웨어 업데이트 및 교체 나사가 잠긴 D9(m). PicoScope 4444 차동 오실로스코프 전용.
Oscilloscopio differenziale ad alta risoluzione PicoScope 4444 6 Italiano 6.1 Introduzione Terminale quadro o telaio Grazie per aver acquistato PicoScope 4444, un oscilloscopio differenziale per PC altamente flessibile, adatto ad un’ampia gamma di applicazioni per la misurazione della tensione. Attrezzatura protetta da doppio isolamento o isolamento rinforzato Questa guida spiega come installare il software PicoScope e come collegare e configurare l’oscilloscopio.
Guida di avvio rapido Intervallo d'ingresso Protezione da sovratensione Misurazione su vasta scala ±50 V ±100 V CC + picco CA Di modo comune ±50 V ±100 V CC + picco CA di modo comune giallo con il messaggio “Fuori intervallo di modo comune”. Ancora una volta, una versione più piccola appare vicino all'asse verticale del canale interessato.
Oscilloscopio differenziale ad alta risoluzione PicoScope 4444 la connessione USB da sola non è sufficiente per alimentare tutti gli accessori collegati, il software PicoScope 6 chiederà di collegare l'alimentazione CC. 6.2.5 Conservazione Temperatura Umidità Da – 20°C a + 60°C da 5% a 95% UR (senza condensa) Altitudine Grado di inquinamento 6.2.6 ATTENZIONE Non manomettere né smontare l'oscilloscopio, i connettori o gli accessori. I danni interni influiscono sulle prestazioni.
Guida di avvio rapido Oscilloscopio differenziale ad alta risoluzione PicoScope 4444 www.picotech.com/oscilloscope/picoscope-4000-series 6.5 Requisiti minimi di sistema Per assicurarsi che l’oscilloscopio PicoScope 4444 funzioni correttamente, è necessario disporre di un computer con i requisiti di sistema indicati nella tabella sottostante. Le prestazioni dell'oscilloscopio saranno migliori con un PC più potente e trarranno vantaggio dall'uso di un processore multi-core. d a. b. c. d. e.
Oscilloscopio differenziale ad alta risoluzione PicoScope 4444 A. B. C. D. E. F. G. H. Canale d’ingresso A Canale d’ingresso B Canale d’ingresso C Canale d’ingresso D Terminale di terra Porta USB 3.0 Presa di alimentazione CC. Per l’uso con l’adattatore CA in dotazione. Perni di compensazione della sonda 6.8 12. Regolare la sonda positiva: aggiustare fino a quando la forma d'onda si trova idealmente il più vicino possibile, senza che sia visibilmente eccessiva o insufficiente 13.
Guida di avvio rapido 6.10 Utilizzando la sonda differenziale PicoConnect 441 1:1 6.10.1 Installare la sonda PicoConnect 441 6.10.2 Oscilloscopio differenziale ad alta risoluzione PicoScope 4444 Specifiche sonda PicoConnect 441 Ingresso Seguire le istruzioni per installare e iniziare a utilizzare le sonde differenziali. Tensione di funzionamento 50 V CC, 42,4 V picco CA 1. Inserire il connettore D9(m) in un canale d’ingresso dell’oscilloscopio differenziale PicoScope 4444.
Oscilloscopio differenziale ad alta risoluzione PicoScope 4444 6.11 Utilizzando altri accessori Pico D9 6.17 Newsletter gratuita È inoltre possibile restituire l’oscilloscopio o gli accessori, indipendentemente dal motivo, entro 14 giorni dall’acquisto, e usufruire dal rimborso. Per le condizioni generali, visitare il sito: È disponibile un certo numero di altre sonde di corrente e tensione che si collegano direttamente ai canali d’ingresso del PicoScope 4444.
クイックスタートガイド 7 PicoScope 4444高分解能差動オシロスコープ 日本語 7.1 二重絶縁または強化絶縁で保護さ れた装置 はじめに PCベースの差動オシロスコープPicoScope 4444をお買い上げいただき、誠にありがとうござ いました。このオシロスコープは、幅広い電圧計測用途にご利用いただける柔軟性の高い差動 オシロスコープです。 注意、感電の可能性 このガイドでは、PicoScopeソフトウェアのインストール方法、およびオシロスコープの接 続・設定方法について説明します。ソフトウェアに関する詳細はPicoScope 6 ユーザーガイ ドを、またオシロスコープ本体に関連したテクニカルデータはPicoScope 4444データシート を参照してください。いずれもソフトウェアディスクにPDFファイルが収録されています。ま た、www.picotech.com/downloadsからダウンロードすることも可能です。PicoScope ソフトウェアの[ヘルプ]メニューから、PicoScope 6ユーザーガイドにアクセスすることもで きます。 7.
PicoScope 4444高分解能差動オシロスコープ 警告 以下の表の電圧最大値を超える信号は、EN 61010により「危険電位」として指定 されています。感電を避けるため、危険電位電圧が存在するところで装置での作業 を行う場合、安全性に関する注意事項すべてに従ってください。 注意 接地の不備による計測エラーを防ぐため、オシロスコープに同梱される高品質USB ケーブルを必ず使用してください。 7.2.4 外部接続 警告 負傷または死亡を避けるため、製品に同梱されている電源コードおよびアダプター のみを使用してください。これらは、お住まいの国における電圧およびプラグ構成 に適していることが承認されています。 EN 61010-1:2010の信号電圧限度 ±70 V DC 33 V AC RMS 最大±46.
クイックスタートガイド 7.2.6 PicoScope 4444高分解能差動オシロスコープ 製品の手入れ 本製品には、ユーザーが修理・点検できる部品はありません。修理、点検、キャリブレーショ ンには特別な試験装置が必要であり、実行できるのはPico Technology、または承認されたサ ービスプロバイダーのみです。Pico 5年間保証の対象でない場合、これらのサービスには料金 がかかる場合があります。 警告 負傷や死亡を避けるため、いかなるものであれ損傷しているように見える場合は製 品を使用しないでください。異常な動作に関する懸念がある場合は、直ちに使用を 停止してください。 警告 製品のクリーニングを行う際は、柔らかい布と液体中性洗剤か水に溶かした洗剤を 使用してください。感電を避けるため、オシロスコープのケースに水が入らないよ うにしてください。水が入ると、内部の電子部品が損傷する可能性もあります。 注意 オシロスコープ、コネクター、またはアクセサリは、改ざんしたり分解したりしな いでください。内部の損傷により性能に影響が及びます。 7.3 適合性 7.3.
PicoScope 4444高分解能差動オシロスコープ 7.6 オシロスコープのインストール 1a. (推奨:ウェブからのインストール)www.picotech.com/downloadsにアクセス し、PicoScope 4000シリーズ、PicoScope 4444モデルの順に選択し、PicoScope 6 ソフトウェアの最新版を選択します。ダウンロードして、インストーラーをダブルクリッ クして実行します。 1b. (または:CDからのインストール)PicoソフトウェアディスクをCDドライブに挿入しま す。WindowsでCDに対する操作選択が表示されたら、[Run Pico.exe]を選択します。 2. PicoScopeインストーラーで、使用したい言語を選択します。 3. 画面上の指示に従って、PicoScopeソフトウェアをインストールします。インストールが 終了するまで、オシロスコープは接続しないでください。 4. 同梱のUSBケーブルを使用して、PCにオシロスコープを接続します。 5.
クイックスタートガイド 7.8 PicoScope 4444高分解能差動オシロスコープ TA299 D9デュアルBNCアダプターの使用 TA299 D9デュアルBNCアダプターを使用すると、BNCコネク ターで2つのシングルエンドプローブを使って差動計測を行う ことができます。 PicoScope 4444はTA299アダプターを検出しますが、アダプ ターに接続されたプローブは検出しません。PicoScope 6ソフ トウェアの[チャンネルオプション]メニューを使ってプローブ を設定し、スコープユニット背面のピンを使ってプローブを補 正します。 7.8.1 コモンモード電圧向けのプローブペアの補正 この例では、減衰比10:1のMI007プローブ2つを使っていますが、BNCコネクターを使うシン グルエンド減衰プローブのいずれにも適用することができます。ただし、プローブに従って[プ ローブ]設定を調整してください。 7.
PicoScope 4444高分解能差動オシロスコープ 7.10 PicoConnect 441 1:1差動プローブの使用 クイックスタートガイド 7.10.2 PicoConnect 441プローブの仕様 7.10.1 PicoConnect 441プローブのインストール 入力 以下の指示に従って、差動プローブをインストールして使用を開始します。 使用電圧 50 V DC、42.4 VピークAC 1. D9(m)コネクターをPicoScope 4444差動オシロスコープの入力チャンネルに接続しま す。 過負荷電圧 100 V DC + ピークAC 2. 適切なプローブアクセサリを使って、入力リード線を試験する回路に接続します。 コネクター 赤 x1、黒4 mmプラグx1、シュラウドなし。わに口クリップ( 画面/接地) 出力 コネクター スクリューロック付きD9(m)PicoScope 4444差動オシロスコー プへの接続のみ。 一般 e 帯域幅(–3 dB) 20 MHz 全長 1.2 m 7.10.
クイックスタートガイド 7.12 PicoScope 4444高分解能差動オシロスコープ 無料のニュースレター Pico Technologyは、Eメールで無料の試験・計測ニュースレターを毎月送信させていただいて おります。ニュースレターでは、新製品のニュース、ソフトウェアの更新、用途に関する情報 はもちろん、ヒントやアドバイスなども提供されます。当社は、お客様のEメールアドレスや 他の情報を機密とし、第三者に譲渡することはありません。ニュースレターを購読するには、 以下にアクセスしてください: www.picotech.com/newsletter 7.13 ソフトウェア更新および交換 Picoソフトウェアおよびマニュアルすべての最新版は、無料で以下からダウンロードしていた だけます: www.picotech.com/downloads 新しいソフトウェアディスクが必要な場合、Pico Technologyまたは代理店にご連絡くださ い。 7.
PicoScope 4444 高分辨率差分示波器 8 简体中文 8.1 简介 注意静电 感谢您购买 PicoScope 4444 差分 PC 示波器,这是一款高度灵活的差分示波器,适用于各种电 压测量应用。 请勿将此产品当作未分类的城市垃 圾处理 警告 为防止造成人身伤亡,必须按指示使用产品,且仅使用提供或建议的附件。如果未按 制造商指定的方式使用产品,则产品所提供的保护会受到影响。 安全信息 为防止可能发生的电击、火灾、人身伤害或产品损坏,请仔细阅读这些安全信息,然后再尝试安 装或使用本产品。此外,请遵循普遍公认的所有用电工作安全做法和程序。 本产品根据欧洲标准出版物 EN 61010-1:2010 设计和测试,出厂时状态安全。本指南包含下列安 全说明: 警告 表示存在可能造成人身伤害或死亡的条件或做法。 8.2.
快速入门指南 PicoScope 4444 高分辨率差分示波器 警告 为了防止受伤或死亡,示波器不能直接连接到 EN 61010 中定义的危险带电信号。要 测量此类电压,请使用为此类应用特别规定额定值的差分探针,如 PicoConnect 442 1000 V CAT III 差分探针。 8.2.5 警告 为防止人身伤害或死亡,请勿在潮湿的条件下或者附近有爆炸性气体或蒸汽时使用。 小心 超出示波器及其推荐的附件的过载保护范围可能会对示波器和其他所连接的设备造成 永久损坏。 如果信号电压超出测量输入范围,则 PicoScope 软件将在显示屏的左上角显示红色过压指示符 ,并带有“通道过压”消息。受影响通道的垂直轴旁边将出现在更小的版本。波形将被剪切:测 量输入范围之外的数据将不会被显示。在软件中,增大受影响通道的输入范围直至指示符消失。 如果差分输入的共模电压超出示波器的共模输入范围,则黄色共模过压指示符 将出现,并带 有“共模过压”消息。同样,受影响通道的垂直轴旁边将出现在更小的版本。超出示波器的共模输 入范围会导致测量不精确,并可能导致信号严重变形。 8.2.
PicoScope 4444 高分辨率差分示波器 8.3.2 CE 声明 PicoScope 4444 PC 符合 EMC 指令 2014/30/EU 的设计意图,其设计、测试和认证均符合 EN 61326-1:2013 B 类辐射与基本抗扰性标准。 8.6 快速入门指南 安装示波器 1a. 该示波器还符合低压指令 2014/35/EU 的意图,并根据 BS EN 61010-1:2010 / IEC 610101:2010(测量、控制和实验室用电气设备安全要求)标准进行设计。 (推荐从 Web 安装)转到 www.picotech.com/downloads,选择 PicoScope 4000 Series 和 PicoScope 4444 型号, 然后选择最新版本的 PicoScope 6 软件。下载 并双击安装程序运行它。 1b. 8.4 (或者:从 CD 安装)将 Pico 软件光盘插入您的 CD 驱动器。如果 Windows 询问您如何运 行光盘,请选择 Run Pico.exe。 2.
快速入门指南 8.7 PicoScope 4444 高分辨率差分示波器 将附件连接到 PicoScope 4444 8.8 使用 TA299 D9 双向 BNC 适配器 TA299 D9-双向 BNC 适配器允许您使用两个单端探针和 BNC 连 接器来进行差分测量。 警告 为了防止电击或设备损坏,只能将 Pico Technology D9 型附件直接连接到示波器 上。BNC 型附件只能与 TA271 或 TA299 D9(m)-BNC(f ) 适配器一起使用。使用任何 其他连接器非常危险并将导致保修失效。 PicoScope 4444 将识别 TA299 适配器,但不能识别与之连接的 探针。使用 PicoScope 6 软件中的通道选项菜单 来设置您的探 针,并使用示波器设备背面的针脚来进行补偿。 有关经过认证的附件和如何订购它们的更多信息,请访问 www.picotech.com。 8.7.1 连接器示意图 8.8.
PicoScope 4444 高分辨率差分示波器 8.9 使用 TA271 D9-BNC 适配器 8.9.1 8.10 快速入门指南 使用 PicoConnect 441 1:1 差分探针 TA271 D9-BNC 适配器将 PicoScope 4444 的差分输入转换为单 端输入。这样将允许您连接单端和差分电压探针或电流探针等常 规附件。适配器在通道的负极输入上接地。 8.10.1 安装 PicoConnect 441 探针 PicoScope 4444 将识别 TA271 适配器,但不能识别与之连接的 探针。使用 PicoScope 6 软件中的通道选项菜单来设置您的探 针。如果必要,请按照以下步骤使用示波器设备背面的针脚来补 偿您的探针。 1. 将 D9(m) 连接器插入 PicoScope 4444 差分示波器的输入通道 2. 使用适当的探针附件,将输入导线连接到正在进行测试的电路 按照这些说明来安装探针并开始使用您的差分探针。 补偿单端探针 1. 找到 PicoScope 4444 设备背面上的探针补偿针脚(标记为 Cal) 2.
快速入门指南 PicoScope 4444 高分辨率差分示波器 8.12 8.10.2 PicoConnect 441 探针规格 输入 工作电压 50 V DC、42.4 V 峰值 AC 过载电压 100 V DC + 峰值 AC 连接器 1 x 红色、1 x 黑色 4 毫米插座,无罩。屏幕/地面上的弹簧线夹。 输出 带螺丝锁定的 D9(m)。仅用于连接到 PicoScope 4444 差分示波 器。 连接器 常规 带宽 (–3 dB) 20 MHz 总体长度 1.2 米 免费通讯期刊 Pico Technology 通过电子邮件发送每月免费测试和测量通讯期刊。为您提供有关产品首发、软 件升级、应用说明、提示及建议等方面的信息。我们将您的电子邮件和其他信息视为保密信息, 不会传递给任何第三方。若要订阅,请访问: www.picotech.com/newsletter 8.13 软件升级和更新 所有 Pico 软件和手册的最新版本均可从以下网址免费下载: www.picotech.
UK headquarters: US headquarters: Pico Technology James House Colmworth Business Park St. Neots Cambridgeshire PE19 8YP United Kingdom Pico Technology 320 N Glenwood Blvd Tyler Texas 75702 United States +44 (0) 1480 396 395 +44 (0) 1480 396 296 sales@picotech.com +1 800 591 2796 +1 620 272 0981 sales@picotech.com Pico Technology and PicoScope are internationally registered trade marks of Pico Technology Ltd.