User manual

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
RU Инструкция по эксплуатации для электромонтажника
(оригинальной инструкции по эксплуатации)
EL Οδηγίες χειρισμού για τον εγκαταστάτη ηλεκτρολόγο
(Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης)
SL Navodila za uporabo za elektroinštalaterje
(Prevod izvirnih navodil za uporabo)
2015-03-09
© PHOENIX CONTACT 2015
Предохранительные реле
1. Содержание Заявления о соответствии требованиям ЕС
Производитель: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Germany
Описанный выше продукты соответствует основным требованиям следующих директив и поправок к
ним:
Для оценки соответствия за основу были взяты следующие применимые стандарты:
EN 61000-6-2:2005+AC:2005; EN61000-6-4:2007+A1:2011
EN50178:1997; EN60079-0:2012+A11:2013; EN60079-15:2010
Данное Заявление подтверждает соответствие основным требованиям вышеупомянутых директив,
однако не является гарантией характеристик.
Выдано: Martin Müller, Head of Business Unit ION
2. Правила техники безопасности
Соблюдайте правила безопасности при работе с электротех. оборуд-м и предписания
профессионального союза!
Несоблюдение техники безопасности может повлечь за собой смерть, тяжелые увечья или
значительный материальный ущерб!
Ввод в эксплуатацию, монтаж, модификация и дооснащение оборудования производится
только квалифицированными специалистами по электротехнике.
Эксплуатация в закрытом распределительном шкафу согласно IP54!
Перед
началом работ отключите питание устройства!
В рабочем режиме детали коммутационных электрических устройств находятся под
опасным напряжением!
Во время эксплуатации электрических коммутационных устройств запрещается снимать
защитные крышки!
После первого же сбоя обязательно замените устройство!
Ремонт устр-ва, в особенности требующий открытия корпуса, должен проводиться только
представителями фирмы-производителя.
Если
управление более высокого уровня распознало сбой, необходимо исходить из того,
что функция защиты не может осуществляться.
Устранение сбоя должно быть выполнено в течение 72-хчасов или в течение срока
безопасности процесса, если применение того требует.
Сохраните инструкцию!
2.1 Установка в зоне 2
Устройство категории 3 подходит для установки во взрывоопасной области зоны 2. Оно
соответствует требованиям норм EN60079-0:2012+A11:2013 (МЭК60079-0:2011,ред.6) и
EN60079-15:2010 (МЭК60079-15:2010,ред.4).
Устройство подлежит установке в корпус (электрошкаф или распределительную коробку), который
соответствует требованиям EN60079-15:2010 (МЭК60079-15:2010, ред.4) и минимальной степени
защиты IP54 (EN/МЭК60529).
Устройство допускается использовать в условиях окружающей среды с максимальной степенью
загрязнения 2 согласно EN/МЭК60664-1.
При установке и подключении питающих и сигнальных электроцепей соблюдать требования EN/
МЭК60079-14.
К цепям питания в зоне 2 могут быть подключены только устройства, предназначенные для работы
во взрывоопасной зоне 2 и соответствующие условиям по месту применения.
Устройство подключать к цепям питания, не превышающим номинального напряжения 140% в
результате переходных помех.
Не подсоединять никакие кабеля/провода внутри взрывоопасной зоны и не разъединять там
никакие соединения, если они стоят под напряжением.
В случае повреждения, неправильной установки, неверного функционирования устройства или
воздействия на него ненадлежащей нагрузки, следует немедленно отключить его и вывести за
пределы взрывоопасной зоны.
2.2 Взрывоопасные по пыли зоны
3. Применение в соответствии с назначением
Реле для безопасной коммутации цифровых выходных сигналов.
Данный модуль обеспечивает безопасное размыкание электроцепей.
4. Особенности изделия
–1 цепь активации без задержки (выборочно с защитой)
–1 цепь обратной связи без задержки
–1 цифровой сигнальный выход
Встроенный контрольный импульсный фильтр
Активная сигнализация сбоев по А1
Подключение TBUS
–2 внутренних плавких предохранителя 5AT
5. Указания по подключению
Блок-схема ()
Назначение точек подключения ( - )
Обозначение изделия: Номер изделия:
PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SC 2700577
PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SP 2700578
2004/108/EG Электромагнитная совместимость (ЭМС)
2006/95/EG Директива по низкому напряжению
94/9/EC Директива по взрывобезопасности (ATEX)
При работе использовать актуально действующую документацию. Ее можно найти в Интернете:
phoenixcontact.net/products.
ОСТОРОЖНО: Взрывоопасно
Устройство не рассчитано на применение в зонах с опасностью взрыва пылевоздушной смеси.
В случае индуктивных нагрузок необходима соответствующая эффективная защитная схема.
Она выводится параллельно действию нагрузки, а не параллельно перекл. контакту
При эксплуатации релейных модулей оператор должен следить за соблюдением требований
касательно уровня излучения электромагнитных помех для электрического и электронного
оборудования (EN/IEC61000-6-4) и в случае необходимости принять соотв. меры.
Использовать только блоки питания с безопасной разводкой сверхнизкого напряжения (БСНН/
ЗСНН) согласно EN 50178/VDE 0160 (SELV/PELV).
Избегать магнитных полей с силой магнитного поля >30А/м вблизи устройства.
Соединять через шинный соединитель TBUS, устанавливаемый на монтажную рейку,
максимально 10 приборов в ряд.
Varnostni rele
1. Vsebina izjave ES o skladnosti
Proizvajalec: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Germany
Opisani izdelek je v skladu z glavnimi zahtevami naslednjih direktiv in direktiv o njihovi spremembi:
Pri ugotavljanju skladnosti so bili upoštevani naslednji standardi:
EN 61000-6-2:2005+AC:2005; EN61000-6-4:2007+A1:2011
EN50178:1997; EN60079-0:2012+A11:2013; EN60079-15:2010
Ta izjava potrjuje izpolnjevanje glavnih zahtev navedenih direktiv, vendar ne vsebuje zagotovila o lastnostih.
Izdajatelj: Martin Müller, Head of Business Unit ION
2. Varnostni napotki:
Upoštevajte varnostne predpise za elektrotehniko in predpise poklicnega združenja.
Neupoštevanje varnostnih predpisov lahko povzroči smrt, hude telesne poškodbe ali večjo
materialno škodo!
Zagon, montažo, spremembo in montažo dodatne opreme sme opraviti samo usposobljen
električar!
Obratovanje v zaprti stikalni omarico skladno z IP54!
•Pred začetkom dela izklopite napetost naprave!
Med delovanjem so deli električnih stikal pod nevarno napetostjo!
Med delovanjem električnih stikalnih naprav zaščitnih oblog ni dovoljeno odstraniti.
Napravo po prvi napaki nujno zamenjajte!
Popravila naprave, predvsem odpiranje njenega ohišja, sme opraviti samo proizvajalec.
Pri zaznavi napake s strani nadrejenega krmilnika je treba izhajati iz tega, da izvajanje varnostne
funkcije ni več mogoče.
Odprava napake mora slediti v 72urah ali v okviru varnostnega časa procesa, če to zahteva
aplikacija.
Shranite navodila za uporabo!
2.1 Montaža v coni 2
Naprava kategorije 3 je primerna za montažo v eksplozijsko ogroženem okolju cone 2. Izpolnjuje zahteve
EN60079-0:2012+A11:2013 (IEC60079-0:20116thED.) in EN60079-15:2010 (IEC60079-
15:20104thED.).
Napravo je treba vgraditi v ohišje (stikalno ali razdelilno omarico), ki izpolnjuje zahteve EN60079-15:2010
(IEC60079-15:20104th ED.) in ima vrsto zaščite najmanj IP54 (EN/IEC60529).
Naprava je namenjena za uporabo v okolju, ki izpolnjuje največ stopnjo umazanosti 2 v skladu z EN/
IEC60664-1.
Pri montaži in pri priključitvi na napajalne in signalne tokokroge upoštevajte zahteve EN/IEC60079-14.
Na tokokroge v coni 2 je dovoljeno priključiti samo naprave, ki so primerne za delovanje v Ex-coni 2 in v
pogojih, ki so prisotni na mestu uporabe.
Napravo je treba priključiti na napajalne tokokroge, v katerih ne more priti do prekoračitve nazivne napetosti
za več kot 140% zaradi tranzientnih motenj.
Znotraj potencialno eksplozivne atmosfere ne priključujte kablov/vodnikov in tam tudi ne ločujte povezav,
kadar so pod napetostjo.
Napravo je treba izločiti iz obratovanja in jo takoj odstraniti iz Ex-območja, če je poškodovana, če je bila
preobremenjena ali nepravilno uskladiščena oz. ne če deluje pravilno.
2.2 Območja z nevarnostjo eksplozije prahu
3. Predvidena uporaba
Rele za varen sklop digitalnih izhodnih signalov.
S pomočjo tega modula se tokokrogi prekinejo za varnost.
4. Lastnosti izdelka
1 sprostitvena tokovna pot brez zakasnitve (delno zaščitena)
1 pot potrditvenega toka brez zakasnitve
1 digitalni sporočilni izhod
Integriran filter testnih pulzov
Aktivno povratno sporočilo o napaki preko A1
TBUS-priključek
2 interni taljivi varovalki 5AT
5. Napotki za priključitev
Stikalna shema ()
Zasedenost priključnih točk ( - )
Oznaka izdelka: številka izdelka:
PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SC 2700577
PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SP 2700578
2004/108/ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti
2006/95/EG Direktiva o nizki napetosti
94/9/ES Direktiva Ex (ATEX)
Prepričajte se, da vedno delate z veljavno dokumentacijo. Ta je na voljo na internetu na spletnem
naslovu phoenixcontact.net/products.
OPOZORILO: Nevarnost eksplozije
Naprava ni namenjena za uporabo v atmosferi z nevarnostjo eksplozije prahu.
Na induktivnih obremenitvah je treba predvideti primerno in učinkovito varnostno vezje. To mora biti
vzporedno z obremenitvijo in ne s preklopnim kontaktom.
Pri uporabi relejev mora uporabnik pri kontaktu upoštevati zahteve standarda za oddajanje motenj
električne in elektronske opreme (EN/IEC61000-6-4) in po potrebi izvajati ustrezne ukrepe.
Uporabljajte izključno omrežne napajalnike z varno ločitvijo z zaščitno malo napetostjo SELV/PELV po
EN 50178 / VDE0160 (SELV/PELV).
Izogibajte se magnetnim poljem z jakostjo >30A/m v okolici naprave.
Preko konektorjev vodila nosilne letve TBUS preklapljajte maksimalno 10 naprav v vrsti.
Ρελέ ασφαλείας
1. Περιεχόμενο δήλωσης συμμόρφωσης ΕΚ
Κατασκευαστής: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Germany
Το προπεριγραφόμενο προϊόν καλύπτει τις ουσιώδεις απαιτήσεις των κατωτέρω Οδηγιών και των
σχετικών τροποποιητικών Οδηγιών:
Για την αξιολόγηση της συμφωνίας ελήφθησαν ως βάση τα ακόλουθα πρότυπα:
EN 61000-6-2:2005+AC:2005; EN61000-6-4:2007+A1:2011
EN50178:1997; EN60079-0:2012+A11:2013; EN60079-15:2010
Η παρούσα δήλωση πιστοποιεί την κάλυψη των ουσιωδών απαιτήσεων των αναφερομένων Οδηγιών.
Ωστόσο, δεν περιλαμβάνει τη διασφάλιση ιδιοτήτων.
Εκδότης: Martin Müller, Head of Business Unit ION
2. Επισημάνσεις ασφαλείας:
Τηρείτε τις προδιαγραφές ασφαλείας για τον τομέα της ηλεκτροτεχνικής, καθώς και τις
προδιαγραφές των επαγγελματικών ενώσεων!
Σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι προδιαγραφές ασφαλείας, το αποτέλεσμα μπορεί να είναι
θάνατος, σοβαρός τραυματισμός ή μεγάλες υλικές ζημιές!
Η θέση σε λειτουργία, η συναρμολόγηση και η πραγματοποίηση τροποποιήσεων και
μετασκευών επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγο!
Λειτουργία σε ασφαλισμένο πίνακα κατά IP54!
Πριν από την έναρξη εργασιών, αποσυνδέστε τη συσκευή από την τάση!
Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, τα εξαρτήματα των ηλεκτρικών διακοπτικών συσκευών
βρίσκονται υπό τάση που ενέχει κινδύνους!
Δεν επιτρέπεται η απομάκρυνση των προστατευτικών καλυμμάτων κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας ηλεκτρικών μηχανισμών διακόπτη!
Αντικαταστήστε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά την πρώτη εμφάνιση σφάλματος!
Οι επισκευές στη συσκευή, και ιδιαίτερα το άνοιγμα του περιβλήματος, επιτρέπεται να
διεξάγονται μόνο από τον κατασκευαστή.
Σε περίπτωση διαπίστωσης σφάλματος μέσω του ανώτερου συστήματος ελέγχου θα πρέπει να
θεωρείτε πως η λειτουργία ασφαλείας δεν θα μπορεί πλέον να εκτελείται.
Η αντιμετώπιση του σφάλματος πρέπει να γίνει μέσα σε 72ώρες ή εντός του χρόνου
ασφαλείας διεργασίας εφόσον η εφαρμογή το απαιτεί.
Φυλάξτε τις οδηγίες λειτουργίας!
2.1 Εγκατάσταση στη ζώνη 2
Η συσκευή της κατηγορίας 3 ενδείκνυται για εγκατάσταση στις περιοχές με κίνδυνο έκρηξης της ζώνης
2. Εκπληρώνει τις απαιτήσεις των EN60079-0:2012+A11:2013 (IEC60079-0:20116thED.) και EN60079-
15:2010 (IEC60079-15:20104thED.).
Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα κουτί (συνδέσεων ή διανομής), που καλύπτει τις απαιτήσεις του
EN60079-15:2010 (IEC60079-15:20104th ED.) και είναι βαθμού προστασίας τουλάχιστον IP54 (EN/
IEC60529).
Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται σε περιβάλλον, με βαθμό ρύπανσης μέχρι 2 σύμφωνα με το EN/
IEC60664-1.
Κατά την εγκατάσταση και τη σύνδεση των κυκλωμάτων τροφοδοσίας και σήματος λάβετε υπόψη τις
απαιτήσεις του EN/IEC60079-14.
Στα ηλεκτρικά κυκλώματα στη ζώνη 2 επιτρέπεται να συνδέονται μόνο συσκευές που είναι κατάλληλες
για λειτουργία στη ζώνη εκρήξεων 2 και για τις συνθήκες στο μέρος λειτουργίας.
Η συσκευή πρέπει να συνδέεται σε κυκλώματα ηλεκτρικής τροφοδοσίας των οποίων η τάση δεν μπορεί
να υπερβεί την ονομαστική τιμή κατά 140%, λόγω διαταραχών.
Μην συνδέετε κανένα καλώδιο μέσα στην επικίνδυνη περιοχή εκρήξεων ούτε και να αποσυνδέετε
συνδέσεις που βρίσκονται υπό ηλεκτρική τάση.
Η συσκευή πρέπει να τίθεται εκτός λειτουργίας και να απομακρύνεται άμεσα από την περιοχή με κίνδυνο
έκρηξης όταν έχει ζημιά, όταν καταπονείται ή στηρίζεται λανθασμένα καθώς και αν παρουσιαστούν
δυσλειτουργίες.
2.2 Περιοχές με κίνδυνο έκρηξης σκόνης
3. Προδιαγραφόμενη χρήση
Ρελέ για την ασφαλή σύζευξη ψηφιακών σημάτων εξόδου.
Με τη βοήθεια της συγκεκριμένης μονάδας πραγματοποιείται ασφαλής διακοπή κυκλωμάτων.
4. Χαρακτηριστικά προϊόντος
–1 διαδρομή ρεύματος ενεργοποίησης χωρίς καθυστέρηση(επιλεκτικά ασφαλισμένη)
–1 διαδρομή ρεύματος ανάδρασης χωρίς καθυστέρηση
–1 ψηφιακή έξοδος σήματος
Ενσωματωμένο φίλτρο δοκιμαστικού παλμού
Ενεργή απόκριση σφαλμάτων μέσω A1
Σύνδεση TBUS
–2 εσωτερικές ασφάλειες τήξης 5AT
5. Επισημάνσεις για τη σύνδεση
Διάγραμμα συσχετισμού μονάδων ()
Αντιστοίχιση σημείων ακροδεκτών ( - )
Χαρακτηρισμός προϊόντος: Αρ. εξαρτήματος:
PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SC 2700577
PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SP 2700578
2004/108/ΕΚ Οδηγία ΗΜΣ (περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας)
2006/95/ΕΚ Οδηγία χαμηλής τάσης
94/9/EΚΕυρωπαϊκή Οδηγία Ex (ATEX)
Πάντα πρέπει να εργάζεστε με το έγκυρο τεχνικό εγχειρίδιο. Είναι πάντα διαθέσιμο στη διεύθυνση
phoenixcontact.net/products.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος έκρηξης
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε ατμόσφαιρες με κίνδυνο έκρηξης σκόνης.
Για τα επαγωγικά φορτία θα πρέπει να εφαρμόζεται κατάλληλη και αποτελεσματική διάταξη
προστασίας. Η διάταξη αυτή θα πρέπει να διευθετείται παράλληλα με το φορτίο, και όχι με την επαφή
μεταγωγής.
Όταν χρησιμοποιούνται συγκροτήματα ρελέ, ο υπεύθυνος λειτουργίας θα πρέπει να διασφαλίζει την
τήρηση των απαιτήσεων όσον αφορά τις εκπομπές παρεμβολών για ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μέσα
λειτουργίας (EN/IEC61000-6-4) και κατά περίπτωση να λαμβάνει τα αντίστοιχα μέτρα.
Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τροφοδοτικά με ασφαλή αποσύνδεση με τάση SELV/PELV
σύμφωνα με το EN 50178 / VDE0160 (SELV/PELV).
Αποφεύγετε τα μαγνητικά πεδία με ένταση πεδίου >30A/m κοντά στη συσκευή.
Μέσω του συνδέσμου διαύλου TBUS σε ράγα συνδέστε το πολύ 10 συσκευές εν σειρά.
РУССКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑSLOVENSKO
MNR 9065286 - 01
PNR 106374 - 01 DNR 83151914 - 02
PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SC 2700577
PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SP 2700578
PSR-...
Ord.-No.: xx xx xxx
F
l
a
c
h
s
m
a
r
k
t
s
t
r
a
s
s
e
8
Phoenix S
af
ety Relays
P
H
O
E
N
I
X
C
O
N
T
AC
T
G
m
b
H
&
C
O
.KG
3
2
8
2
5
B
l
o
m
b
e
r
g
,
G
e
r
m
a
n
y
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n
PSR-...
PWR
PSR-...
Ord.-No.: xx xx xxx
F
l
a
c
h
s
m
a
r
k
ts
t
r
a
s
s
e
8
Phoenix Safety Relays
P
H
O
E
N
IX
C
O
N
T
A
C
T
G
m
b
H
&
C
O
.
K
G
3
2
8
2
5
B
l
o
m
b
e
r
g
,
G
e
r
m
a
n
y
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
io
n
PSR-...
PWR
8 mm
AWG 24-16
0,2-1,5 mm
2
PSR-...-SP
0,5-0,6 Nm
5-7 lb In
7 mm
AWG 24-12
0,2-2,5 mm
2
PSR-...-SC
UL note
Use copper wires
rated 60°C/75°C.
M1
A1 A1'
PWR
24V DC
PSR-PC20
ERR
K1
K2
DGN
F2
5A T
F1
5A T
31
32 14
13
13F13F
T-Bus A2
T-Bus
X1
Pin
1.1
4.2
3.1
6.2
1.2
3.2
2.1
5.2
5.1
2.2
6.1
4.1
Pin assignment
M1
14
A1
14
A1'
A2
13F
31
14
13F
32
13
Label
Enabling current path with 5AT safety fuse (NO contact, floating)
Enabling current path (NO contact, floating)
24 V - Diagnostic current path input (NC contact); ref. A2
24 V - Diagnostic current path output (NC contact)
Terminal
X2
X3
X4
X5
X6
24 V - Relay control input with error acknowledgment
0 V - GND
Enabling current path with 5AT safety fuse (NO contact, floating)
Enabling current path (NO contact, floating)
24 V - Digital alarm output (PNP); supplied by NC-contact 31
24 V - Relay control input without error acknowledgment
Enabling current path (NO contact, floating)
Enabling current path (NO contact, floating)
T-BUS
X7
24 V - Diagnostic current path input (NC contact)
0 V - GND
TÜV Nord Cert GmbH (NB 0044)
Langemarcktstr. 20
D-45141 Essen
EC-Type-Examination
No. 44 205 13 7552 04

Summary of content (2 pages)