Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.
Tartalomjegyzék 1 Fontos biztonsági utasítások Fejhallgató biztonságos használata Általános információk 2 A zajkioltó fülre illeszkedő Bluetooth fejhallgató A doboz tartalma Más készülékek A zajkioltó Bluetooth fejhallgató áttekintése 3 Bevezetés Töltse fel az akkumulátort A fejhallgató összepárosítása a mobiltelefonjával 4 A fejhallgató használata Bluetooth csatlakoztatása A hívások és a zene kezelése Az ANC-hez (aktív zajkioltás) való csatlakoztat
1 Fontos biztonsági utasítások • Saját biztonsága érdekében kerülje a zenehallgatásból és telefonhívásokból eredő figyelemelvonásokat amikor forgalomban vagy egyéb potenciálisan veszélyes környezetben tartózkodik. Általános információk Fejhallgató biztonságos használata A sérülés és rendellenes működés elkerülése érdekében: Vigyázat •• Ne tegye ki a fejhallgatót sugárzó hőnek. •• Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le a fejhallgatót. •• Ügyeljen rá, hogy a fejhallgatót ne érje cseppenő vagy fröccsenő folyadék.
2 A zajkioltó fülre illeszkedő Bluetooth fejhallgató Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja termékét a www. philips.com/welcome oldalon. A doboz tartalma Repülőgépes adapter Gyors üzembe helyezési útmutató Más készülékek A Bluetooth funkciót támogató és a headsettel kompatibilis mobiltelefonok, illetve készülékek (pl. notebook, PDA, Bluetooth adapter, MP3 lejátszó, stb.
b Zene-/Hívásvezérlő gomb c Audiocsatlakozó d LED-jelzőfény e Bekapcsoló gomb f Mikrofon g / Párosítás/Némítás gomb h NFC érzékelési terület i Aktív zajkioltás (ANC) be-/kikapcsoló gombja j Aktív zajkioltás (ANC) LED-jelzőfénye 4 HU
3 Bevezetés Töltse fel az akkumulátort Manuális társítás 1 2 Megjegyzés Csatlakoztassa a mellékelt USB töltőkábelt a következőkhöz: • a fejhallgató mikro USB töltőportja; • a számítógép töltőnyílása/USB-aljzata. A fejhallgató összepárosítása a mobiltelefonjával Mielőtt először használja a fejhallgatót a mobiltelefonnal, párosítsa össze a két készüléket. A sikeres összepárosítás során egy egyedi, titkosított kapcsolat alakul ki a fejhallgató és a mobiltelefonja között.
Alább látható egy példa a fejhallgatókészlet és a mobiltelefon párosítására. 1 2 Aktiválja a mobiltelefon Bluetooth funkcióját, válassza ezt: Philips SHB9850NC. Adja meg a fejhallgatókészlet jelszavát „0000” (4 darab nulla), ha ezt kéri a rendszer. A Bluetooth 3.0 vagy újabb verziót alkalmazó mobiltelefonoknál nem kell megadni jelszót.
4 A fejhallgató használata Bluetooth csatlakoztatása Csatlakoztassa a fülhallgatót Bluetooth készülékhez 1 2 Kapcsolja be a mobiltelefonját/Bluetooth készülékét. A fejhallgató bekapcsolásához tartsa lenyomva a gombot. l »» A kék LED villog. »» A fejhallgató automatikusan újrakapcsolódik ahhoz a mobiltelefonhoz/Bluetooth készülékhez, amelyhez legutoljára kapcsolódott.
LED-jelzőfény állapota (a fejhallgató jobb oldalán) • Léptetés visszafelé: csúsztassa hátrafelé az ujját Hívásvezérlés • Hívás fogadása/vonal bontása: érintse meg egyszer Headset állapota A fejhallgató Bluetootheszközhöz van csatlakoztatva zenehallgatás közben, vagy miközben a fejhallgató készenléti üzemmódban van. A fejhallgató készen áll a párosításra. A fejhallgató be van kapcsolva, de nincs Bluetootheszközhöz csatlakoztatva. Alacsony töltésszint. Akkumulátor feltöltve.
• Tanács •• Ha nincs szüksége az ANC funkcióra, az ANC be-/kikapcsoló gomb kikapcsolásával folytathatja a telefonhívást vagy a zenehallgatást. Egy hálózati csatlakozó és két 3,5 mm-es csatlakozó Használja a 3,5 mm-es kettős dugaszú repülőgépes adaptert. Ügyeljen arra, hogy két 3,5 mm-es csatlakozóba helyezze be. ANC LED-jelzőfény állapota (a fejhallgató bal oldalán) A fejhallgató állapota Az aktív zajkioltás be van kapcsolva. Az aktív zajkioltás ki van kapcsolva. Jelzőfény A zöld LED be van kapcsolva.
A fejhallgató viselése Állítsa be a fejpántot, hogy illeszkedjen a fejéhez Tanács •• Használat után az egyszerűbb tárolás érdekében fordítsa el a fejhallgatót.
5 Műszaki adatok • • • • • • • • • • • • • Zenehallgatási idő (Bluetooth-kompatibilis ANC): 16 óra Beszélgetési idő (Bluetooth-kompatibilis ANC): 15 óra Készenléti idő (Bluetooth-kompatibilis ANC): 45 óra Zenehallgatási és beszélgetési idő: Korlátlan (csatlakoztatott audiokábellel) A teljes töltés átlagos ideje: 2 óra Újratölthető lítium-polimer akkumulátor (530 mAh) 3,5 mm-es audiocsatlakozó a fejhallgató kábellel való használatához Bluetooth 4.
6 Megjegyzés hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében. Távolítsa el az akkumulátort Megfelelőségi nyilatkozat A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 2014/53/EU irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a www.p4c.philips.com címen olvasható.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani.
7 Gyakran ismétlődő kérdések A hangtárcsázás vagy újratárcsázás nem működik a mobiltelefonomon. Előfordulhat, hogy a mobiltelefon nem támogatja ezt a funkciót. A másik fél nem hall engem a mobiltelefonon. A mikrofon le van némítva. Nyomja le egyszer a gombot a mikrofon bekapcsolásához. A Bluetooth fejhallgató nem kapcsol be. Ha alacsony a töltöttségi szint. Töltse fel a fejhallgatót.
15
2017 © Gibson Innovations Limited. Minden jog fenntartva. A termék gyártása és értékesítése a Gibson Innovations Ltd. felelősségi körébe tartozik, és a Gibson Innovations Ltd. áll jót a termékért. Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegye, és a Koninklijke Philips N.V. engedélyével használják azokat. SHB9850NC_UM_HU_V1.