SHB6111 www.philips.
Innehållsförteckning 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.
Viktigt 1.1 Hörselsäkerhet Fara För att undvika hörselskada begränsa den tid du använder hörlurarna vid hög volym och ställ in volymen på en säker nivå. Ju högre volym, desto kortare är tiden för säker lyssning. Se till att följa följande riktlinjer när du använder dina hörlurar. • Lyssna till rimlig volym inom rimliga tidsperioder. • Var försiktig och inte öka volymen när din hörsel blivit van vid volymen. • Vrid inte upp volymen så högt att du inte kan höra ljuden omkring dig.
1.3 Allmänt underhåll För att undvika skada eller funktionsstörning: • Exponera inte ditt headset för stark värme. • Tappa eller släng inte ditt headset. • Låt inte ditt headset bli täckt av vatten. • Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, benzen, eller slipmedel. Om rengöring är nödvändig använd en mjuk trasa, om nödvändigt fuktad med lite vatten eller utspädd mild tvål, för att rengöra produkten.
Anmärkning för Europeiska unionen Sve ns ka 1.6 Philips Consumer Lifestyle, BG P&A, betygar att Philips Bluetooth headset SHB6111 överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra relevanta åtgärder för direktiv 1999/5/EC. Se rotmappen i din användarmanual på CDskivan eller tilläggsbladet för Försäkran om överensstämmelse. 1.7 Varumärken Varumärkena ägs av Koninklijke Philips Electronics N.V. eller deras respektive ägare. Bluetooth och dess logo ägs av Bluetooth SIG, Inc.
2 Vad finns i lådan: Bluetooth headset USB Laddningskabel CD med användarmanual 3 Vad du också behöver: För användning med en mobiltelefon: En mobiltelefon som har Bluetooth stereo streamingegenskaper, eg. som är kompatibel med Bluetooth A2DP profil. För användning med Bluetooth musik / röst dongle: • En dator med en tillgängligt USB uttag Snabbstartsguide Bluetooth musik / röst adapter För trådlös handsfree kommunikation: • Bluetooth headset profil (HSP) eller Bluetooth Handsfree profil (HFP).
Vad du kan göra med ditt Sve ns ka 4 headset och Bluetooth musik / röst adapter Med ditt Philips headset kan du: • Föra trådlösa hands-free samtal • Trådlöst lyssna till musik • Trådlöst kontrollera musik • Växla mellan samtal och musik Med din Philips USB Bluetooth musik / röst adapter kan du: • Möjliggöra Bluetooth trådlös teknologi för musik lyssning och VoIP kommunikationer för kompatible datorer.
5 Översikt över ditt Bluetooth stereo headset och USB Bluetooth musik / röst adapter Bluetooth stereo headset VOL – Charging socket Laddningskontakt LED LED indicator light indikatorlampa VOL + OptiFit OptiFit ear loop justeringsknapp adjustment för öronbågen Microphone Mikrofon Bluetooth musik / röst adapter LED, Samordning & Anslutningsknapp
Installera och konfigurera din USB Bluetooth musik / röst adapter Ingen annan mjukvara är nödvändig för att installera Bluetooth musik / röst adapter eftersom den är förinstallerad på adaptern. Sätt i Bluetooth musik / röst adaptern i ett ledigt USB uttag på datorn. Windows kommer att känna igen den och visa att den har funnit ny hårdvara. Om du blir tillfrågad om en drivrutin för enheten, välj ”Installera ny mjukvara automatiskt” och starta om datorn om nödvändigt.
7 Komma igång 7.1 Ladda ditt headset Innan du använder ditt headset för första gången, ladda batteriet i 6 timmar för maximal batterikapacitet och livstid. Varning Använd endast din original USB laddningskabel. Om du använder en annan laddare kan den skada eller förstöra ditt headset. Sätt i USB laddningskabel i din dators USB uttag och anslut laddningskabeln till laddningsuttaget på ditt headset.
Samordna ditt headset med din dator För att samordna ditt headset med din dator, se till att ditt headset är laddat och avstängt och att din Bluetooth musik / röst adapter är ansluten till din dator. Sätt ditt headset i samordningsläge genom att hålla nere knappen tills dess att LED lampan börjar blinka rött och blått om vartannat. Headsetet kommer att stå kvar i ”samordningsläge” i 5 minuter. 7.2.
Använda ditt headset med Sve ns ka 9 din mobiltelefon 9.1 Ansluta till din mobiltelefon Sätt på ditt headset genom att trycka på tills dess att LED lampan tänds. När headsetet är påslaget kommer det att återanslutas automatiskt till den enhet det var ansluten sist. Om den senast anslutna enheten inte är tillgänglig försöker headsetet att återansluta till den näst sist anslutna enheten som var ansluten till headsetet.
Tabellen nedan visar hur du använder ditt headset: För att: Gör så här: Gå in i samordningsläge Tryck på tills dess att LED lampan börjar blinka rött / blått respektive Sätt på headsetet Tryck på i 2 sekunder Stänga av headsetet Spela / Pausa musiken Stoppa musiken Hoppa framåt/bakåt Fullsound på / av Ljud och LED indikator feedback Respektive röd/blå blinkning • 3x röd blinkning: batteriet är svagt. • 2x röd blinkning: > 25% av laddningen återstår. • 1x blå blinkning: > 50% av laddningen återstår.
Bära ditt Bluetooth stereo 11 Använda ditt Bluetooth stereo headset ännu mera headset OptiFit halsrem är en halsrem med ergonomiskt fäste, placerat diskret i mitten på öronsnäckan för optimal komfort. Det här gör att passformen blir suverän och gör att det skapas ett mycket bra ljud på grund av perfekt högtalarplacering ovan öronkanalen. För att få passformen att passa dig för du öronbågarna till den maximala positionen markerad med “L”.
11.2 Lär dig om samtidig användning av röst och audio Ditt Bluetooth stereo headset kan anslutas till • en Bluetooth audio enhet (som stödjer A2DP och AVRCP Bluetoothprofil) och • en Bluetooth kommunikationsenhet (som stödjer HFP eller HSP Bluetoothprofil) på samma gång.
• • • • • • • • Tekniska data Sve ns ka 12 Upp till 14 timmar av speltid eller samtalstid Upp till 300 timmar av standby-tid Tid för full laddning: < 4 timmar Uppladdningsbara Lithium-Polymer batteri (360mAh) Headset: Bluetooth 2.0+EDR, Bluetooth musik / röst adapter: Bluetooth1.
13 Vanliga frågor Bluetooth headset går inte att sätta på. Batteriet är svagt. Ladda ditt Bluetooth headset. Ingen anslutning till mobiltelefonen. Bluetoothfunktionen avstängd. Sätt på Bluetoothfunktionen på din mobiltelefon och sätt på headsetet efter att du har satt på telefonen. Mobiltelefonen kan inte hitta headsetet. • Headsetet kan anslutas till en annan tidigare samordnad enhet. Stäng av den tidigare anslutna enheten eller flytta den utom räckvidd.
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alla rättigheter förbehållna.