Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual 8 220VW 220VW8
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów Zasady bezpieczeństwa i obsługi Miejsca Zasady bezpieczeństwa i obsługi instalowania Najcześciej OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterowania, regulacji lub innych zadawane procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może pytania (FAQs) spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Miejsca instalowania ● ● ● ● ● ● Unikać miejsc gorących i skrajnie zimnych. Nie przechowywać ani nie używać monitora LCD w miejscach wystawionych na działanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub skrajnego zimna. Unikać przemieszczania monitora pomiędzy miejscami o znacznych różnicach temperatur. Należy wybrać takie miejsce, w którym warunki temperatury i wilgotności mieszczą się w następujących zakresach: o Temperatura: 0-35°C o Wilgotność: 20-80% wilgotności względnej.
FAQs (Najczęściej zadawane pytania) Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów Pytania ogólne Pytania ogólne P: Co powinienem zrobić, gdy w trakcie instalowania monitora ekran podaje komunikat: "Nie Regulacje mogę wyświetlić tego trybu wideo?" ("Cannot display this video mode")? ekranu Kompatybilność O: Zalecanym trybem wideo dla monitora Philips 22" :1680x1050@60Hz. z innymi urządzeniami 1. Odłącz wszystkie kable.
P: Co się stanie jeśli zostaną pomylone ustawienia przy wykonywaniu regulacji monitora? O: Wystarczy nacisnąć przycisk OK, następnie należy wybrać 'Reset (Wyzeruj)', w celu przywołania oryginalnych ustawień fabrycznych. P: Jakie działania ma funkcja AUTO? O: Przycisk regulacyjnyAUTO przywraca optymalne położenie obrazu na ekranie, ustawienia fazy i zegara (częstotliwości), drogą przyciśnięcia pojedynczego przycisku , bez konieczności nawigowania przez kolejne pozycje Menu ekranowego i klawiszy sterujących.
P: Jak powinienem czyścić powierzchnię wyświetlacza LCD? O: Do normalnego czyszczenia można używać czystej i miękkiej ściereczki. Do usuwania silnych zabrudzeń można zastosować alkohol izopropylowy. Nie wolno używać innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksen itp. P: Czy można zmienić ustawienie kolorów monitora? O: Tak, ustawienie kolorów monitora można zmienić elementami sterowania OSD, zgodnie z podanymi niżej procedurami, 1.
O: Program FPadjust generuje obrazy wzorcowe, które są pomocne w dokonywaniu regulacji ustawień monitora takich jak kontrast, jaskrawość, położenie w poziomie, położenie w pionie, faza i zegar (częstotliwość), dla uzyskania optymalnego działania. P: W jaki sposób uzyskać najlepsze parametry pracy monitora podczas jego instalacji? O: 1. Dla uzyskania najlepszych parametrów pracy monitora, należy sprawdzić, czy ustawienia wyświetlania wynoszą 1680x1050@60Hz dla monitora 22".
P: Po uruchomieniu komputera przy podłączeniu sygnału DVI-I w/ sygnał analogowy kablem DVI-D SUB, na monitorze nie wyświetla się obraz. Co można zrobić? O: Należy zmienić kablem DVI sygnał na DVI-I w/ cyfrowy i ponownie uruchomić komputer. Standard DVI-I łączy w jednym złączu sygnał analogowy i cyfrowy. Monitor zawiera także dwa analogowe i cyfrowe typy EDID. Cyfrowy EDID jest ustawiany jako domyślny, a analogowy EDID działa automatycznie po wykryciu sygnału analogowego.
> Menedżer urządze > Odśwież) lub uruchomić ponownie komputer i rozwiązać problem wyniku wykonania opisanych wyżej procedur. POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY Technologia panelu LCD P: Co to jest wyświetlacz ciekłokrystaliczny? O: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) jest urządzeniem optycznym używanym powszechnie do wyświetlania znaków ASCII i obrazów w przyrządach elektronicznych takich jak zegarki, kalkulatory, kieszonkowe konsole do gier itp.
P: Dlaczego częstotliwość 60 Hz odświeżania pionowego jest optymalna dla monitorów LCD? O: Odmiennie niż w przypadku monitorów kineskopowych panel LCD TFT ma stałą rozdzielczość. Na przykład monitor XGA posiada 1024x3 (R, G, B) x768 pikseli i wyższa rozdzielczość nie może być osiągnięta bez dodatkowego przetwarzania programowego. Panel jest zaprojektowany z optymalizacją wyświetlania dla częstotliwości zegara 65 MHz, jednego ze standardów dla wyświetlaczy XGA.
O: Oznaczeniem CE (Conformité Européenne) winny być opatrzone odpowiadające przepisom produkty, przeznaczone na sprzedaż na rynku europejskim. Znak "CE" oznacza, że produkt jest zgodny z odnośną Dyrektywą Europejską. Dyrektywa Europejska jest "prawem" europejskim w zakresie ochrony zdrowia, bezpieczeństwa, ochrony środowiska i konsumenta, bardzo podobnie jak U.S. National Electrical Code (Narodowy Kodeks Elektryczny USA) i UL Standards (Normy UL).
Rozwiązywanie problemów Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów Niniejsza strona prezentuje problemy, które mogą być rozwiązane przez użytkownika. Jeśli Najczęściej problem nadal utrzymuje się pomimo zastosowania podanych sposobów jego rozwiązania należy kontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
● Przycisk AUTO pracuje nieprawidłowo ● ● Funkcja Auto jest zaprojektowana do stosowania ze standardowymi komputerami Macintosh i komputerami standardu IBM-PC pracującymi pod kontrolą Microsoft Windows. Może ona działać nieprawidłowo, gdy używasz niestandardowego komputera PC lub karty graficznej. Funkcja automatycznej regulacji parametrów obrazu nie działa, gdy sygnał wizyjny jest doprowadzany przez złącze cyfrowe.
● Pojawia się powidok (obraz resztkowy) ● Powidok pozostaje na ekranie po wyłączeniu zasilania. ● Na ekranie pozostają zielone, czerwone, niebieskie, czarne i białe kropki Jeżeli obraz pozostaje na ekranie przez dłuższy czas, może on zostać "odciśnięty" w ekranie i zostawia powidok. Efekt ten zazwyczaj zanika po kilku godzinach. Jest to cecha charakterystyczna ciekłego kryształu i nie jest spowodowana przez jego nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie. Powidok zanika po pewnym czasie.
CE Declaration of Conformity Energy Star • Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S.
•Frequently Asked Questions (FAQs) As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów Najczęściej zadawane pytania (FAQs) Rozwiązywanie problemów Informacje o przepisach Informacje dla użytkowników w USA Informacje dla użytkowników spoza USA Informacje dodatkowe Informacje dla użytkowników w USA Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 115 V: Należy zastosować zestaw przewodowy ujęty w wykazie UL, składający się z trójżyłowego przewodu o średnicy minimum 18 AWG (amerykański znormalizowany zestaw średnic drutu), typu SVT lub SJT, o maks
O tym Podreczniku O Podręczniku Konwencje zapisu O Podręczniku Niniejszy elektroniczny przewodnik przeznaczony jest dla użytkowników monitora Philips LCD. Zawiera on opis parametrów monitora LCD, metody przygotowania do pracy, sposób obsługi i inne niezbędne informacje. Jego treść jest identyczna z informacjami podanymi w wersji drukowanej podręcznika.
OSTRZEŻENIE: Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz sygnalizuje sposób uniknięcia problemu. Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest nakazany przez odpowiednie przepisy. POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY ©2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Informacje o produkcie • Właściwości produktu • SmartImage Lite Właściwości produktu • SmartResponse • Produkt 220VW8 bezołowiowy • Parametry • Konstrukcja zapewniająca maksymalną wydajność techniczne • Duży, szeroki ekran, idealny do wyświetlania dwóch stron A4 obok siebie • Rozdzielczość • Wyświetlanie większej ilości obrazów i treści bez przewijania i tryby • Najlepszy całkowity koszt posiadania predefiniowane • Możliwość obsługi systemu Windows Vista • Polityka firmy • Zgodność ze standardami RoHS w ce
1. Naciśnij , aby uruchomić na ekranie wyświetlacza system SmartImage Lite; 2. Kontynuuj naciskanie , aby przełączyć się pomiędzy opcjami Office Work (Praca biurowa), Internet, Image Viewing (Oglądanie obrazów), Video Playback (Odtwarzanie video), Gaming(Granie) i Off (Wyłączony); 3. Po zakończeniu używania, system SmartImage Lite będzie wyświetlany na ekranie przez 5 sekundy, użytkownik może także nacisnąć “OK“ w celu potwierdzenia zmian. 4.
filmów, aby uniknac zamazan czy odbijania sie obrazu, a tryb ogladania obrazów, dla optymalnego odbioru obrazów statycznych, bez "zaklócen" lub przesuniec barw, do ogladania obrazów lub innych programów wielozadaniowych. Gdzie bedzie to najbardziej efektywne? 1. Przy wybraniu profilu SmartImage Lite guzikiem SmartImage, pewne profile maja juz skonfigurowane ustawienia SmartResponse. a.
kHz -93 kHz Poziomego WIDEO 165 MHz Częstotliwość wybierania Impedancja wejściowa - Wideo 75 - Synchronizacja 2.2K Poziomy syganłu wejściowego 0.
Rozdzielczość i tryby predefiniowane Maksymalna 1680 x 1050 przy 60 Hz (wejście analogowe) 1680 x 1050 przy 60 Hz (wejście cyfrowe) Zalecana 1680 x 1050 przy 60 Hz (wejście cyfrowe) 24 trybów definiowanych przez użytkownika 16 trybów ustawionych fabrycznie: Częstotliwość pozioma (kHz) Rozdzielczość Częstotliwość pionowa (Hz) 25.17 640*350 70 25.17 640*480 60 30.24 640*480 67 31.5 640*480 75 31.25 688*556 50 28.32 720*400 70 36 800*600 57 40 800*600 60 49.
Tryb VESA Wideo H-sync V-sync Zużycie energii Kolor diody LED Aktywny Włączony Tak Tak < 45 W (TYP) Zielony Uśpienie Wyłączony Nie Nie <1W Bursztynowy Wyłączenie Wyłączony - - <1W Wyłączony Monitor ten jest zgodny z normą ENERGY STAR®. Jako partner programu ENERGY ® STAR PHILIPS gwarantuje, że produkt spełnia wytyczne normy ENERGY STAR® w odniesieniu do sprawności energetycznej. POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY Parametry fizyczne Wymiary z podstawą (długość x wysokość x szerokość) 513.
Nr styku 1 2 Opis styków Dane TMDS 2Dane TMDS 2+ 3 Dane TMDS 2/4 (ekran.) 4 5 6 7 8 Nr styku 9 10 Opis styków Nr styku Dane TMDS 1Dane TMDS 1+ 17 18 Opis styków Dane TMDS 0Dane TMDS 0+ 11 Dane TMDS 1/3 (ekran.) 19 Dane TMDS 0/5 (ekran.
6 Uziom sygnału czerw. (R) 14 V. Sync 7 Uziom sygnału ziel. (G) 15 Linia danych zegara (SCL) 8 Uziom sygnału nieb. (B) POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY Opcje ekranu głównego Uruchom link poniżej, aby zobaczyć różne opcje ekranu głównego monitora i jego elementów.
Właściwości produktu Parametry techniczne Rozdzielczość i tryby predefiniowane Automatyczne oszczędzanie energii Parametry fizyczne Przydział sygnałów dla styków Wygląd produktu Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego płaskich monitorów panelowych Firma Philips stara się dostarczać produkty o najwyższej jakości. Stosujemy najbardziej zaawansowane przemysłowe procesy wytwarzania i utrzymujemy surową kontrolę jakości.
Jeden świecący czerwony, zielony lub niebieski subpiksel Dwa sąsiednie świecące subpiksele: - czerwony + niebieski = purpurowy - czerwony + zielony = żółty - zielony + niebieski = jasnoniebieski Trzy sąsiadujące zaświecone subpiksele (jeden biały piksel) Czerwona lub niebieska jasna plamka jest o więcej niż 50 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek.
WADY PLAMKI CZARNEJ DOPUSZCZALNY POZIOM 220VW8 MODEL 1 ciemny subpiksel 5 2 sąsiadujące ciemne subpiksele 2 3 sąsiadujące ciemne subpiksele 1 Odległość pomiędzy wadami dwóch czarnych plamek* 15 mm Wszystkie rodzaje wad plamki czarnej razem ŁĄCZNE WADY PLAMEK 5 DOPUSZCZALNY POZIOM 220VW8 MODEL Wszystkie rodzaje wad plamki świetlnej lub czarnej razem Uwaga: * Wady 1 lub 2 sąsiadujących subpikseli = wada 1 plamki Ten monitor Philips jest zgodny z ISO13406-2 POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY 5
Informacje o produkcie Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego Wprowadzenie SmartManage i SmartControl ( Wybrane modele) Funkcje i zalety SmartManage Philips SmartControl Pytania i Wprowadzenie odpowiedzi System Philips SmartManage to zaawansowane rozwiązanie dla użytkowników, a w szczególności dla administratorów systemów informatycznych korporacji/instytucji, umożliwiającym zarządzanie monitorami Philips jako części całego środowiska zarządzania.
wykorzystujących monitory Philips. Dzięki programom SmartControl oraz SmartManage Agent, monitory i komputery PC mogą odpowiadać na zapytania administratora. Ponieważ program SmartControl działa na pojedynczym komputerze PC, użytkownicy końcowi mogą także korzystać z programu SmartControl, do regulacji ustawień parametrów pracy monitora. 1.
● ● ● Położenie (Position) Użytkownicy mogą regulować pionowe i poziomie położenie obrazu, przesuwając w lewo lub w prawo suwak. Funkcja ta nie działa w przypadku korzystania z wejścia DVID (cyfrowe). Informacja o produkcie (Product Information) W celu przejrzenia informacji o produkcie zapisanych w pamięci monitora kliknąć na przycisk w panelu po lewej stronie.
W sterowaniu monitorem użytkownik może kliknąć na przycisk Auto Setup w celu uzyskania optymalnych charakterystyk lub kliknąć na przycisk Ustawienia fabryczne, w celu przywrócenia fabrycznych parametrów monitora. Wybór ten jest zablokowany w przypadku korzystania z wejścia DVI-D (cyfrowe).
odinstalować i zainstalować ponownie SmartControl. Pytanie 4 Po zainstalowaniu programu SmartControl, kliknięcie zakładki SmartControl, powoduje po chwili zanik obrazu lub wyświetlenie komunikatu błędu, jaka jest przyczyna? Odpowiedź Przyczyną może być brak zgodności karty graficznej z programem SmartControl. Jeżeli marka karty graficznej znajduje się wśród wymienionych powyżej, należy pobrać najnowsze uaktualnienie sterownika karty, ze strony web jej producenta. Zainstaluj sterownik.
Instalowanie monitora LCD Opis elementów czołowych Podłączanie Opis elementów czołowych do komputera PC Pierwsze kroki Optymalizacja parametrów obrazu 1 2 Włączanie i wyłączanie monitora MENU Dostęp do menu OSD
3 Przycisk skrótu regulacji kontrastu i zwiększania wartości OSD przy aktywnym menu OSD 4 Przycisk skrótu regulacji jasności i zmniejszania wartości OSD przy aktywnym menu OSD 5 Automatyczna regulacja pozycji poziomej, pozycji pionowej, fazy i ustawień zegara POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY Widok z tyłu
1 Wejście zasilania prądem zmiennym 2 Wejście DVI-D 3 Wejście VGA 4 Blokada antywłamaniowa Kensington POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY Optymalizacja parametrów obrazu ● Aby osiągnąć najlepszą jakość obrazu, sprawdź, czy parametry wyświetlania ustawione są na 1680 x 1050, 60Hz. Uwaga: Aby sprawdzić aktualną rozdzielczość wyświetlania, naciśnij raz przycisk 'OK'. W oknie OSD wyświetlany jest bieżący tryb wyświetlania.
1. Ustaw podstawę na biurku i wstaw całe urządzenie pionowo na podstawę 2.Sprawdź, czy wstawienie zostało wykonane prawidłowo.
3.
Podłączanie do komputera Opis elementów Zestaw akcesoriów czołowych Zestaw Rozpakuj wszystkie części.
2) 220V W8 3)Uporządkowanie przewodów 4) Podłącz do PC
(1) Wejście zasilania prądem zmiennym (2) Wejście DVI-D (3) Wejście VGA (4) Blokada antywłamaniowa Kensington (5) W celu uzyskania najlepszej wydajności, ustaw parametry monitora na 1680x1050@60Hz. Dla uzyskania prawdziwego obrazu cyfrowego zaleca się używanie wejścia DVI (może być wymagany opcjonalny kabel DVI).
Twój monitor LCD: Pierwsze kroki Opis elementów Pierwsze kroki czołowych Ustawianie i Jak użyć pliku informacyjnego ( .inf) w przypadku Windows® 95/98/2000/Me/XP/ podłączanie Vista i wersji późniejszych monitora Pierwsze kroki Monitory Philips są wyposażone w funkcję VESA DDC2B obsługującą wymogi aplikacji Plug & Play dla Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.
8. 9. 10. 11. Kliknij 'Przeglądaj...' i wybierz odpowiedni napęd F: (Napęd CD-ROM). Kliknij 'Otwórz', a następnie 'OK'. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej' a następnie 'Dalej'. Kliknij 'Zakończ', a następnie 'Zamknij'. Jeśli ukaże się okno "Nie odnaleziono podpisu elektronicznego" kliknij "Tak". W przypadku Windows® Me Uruchom Windows® 98 Kliknij 'Start', wskaż na 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'. Kliknij dwukrotnie ikonę 'Ekran'.
System operacyjny Windows® Vista 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Uruchom Windows® Vista Kliknij przycisk Start; wybierz i kliknij 'Panel sterowania'. Wybierz i kliknij 'Dźwięki i urządzenia audio' Wybierz 'Menedżer urządzeń' i kliknij 'Aktualizuj sterowniki urządzenia'. Wybierz 'Monitor', a następnie kliknij prawym przyciskiem 'Generic PnP Monitor'. Kliknij 'Aktualizuj oprogramowanie sterownika'. Wybierz 'Przeglądaj komputer w celu odszukania oprogramowania sterownika'.
Menu ekranowe OSD Opis Menu ekranowego OSD Struktura Opis menu ekranowego OSD menu ekranowego Czym jest Menu ekranowe OSD? OSD OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), to funkcja występująca we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika końcowego parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny dla użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej: Podstawowe instrukcje dotyczące klawiszy sterujących.
Uwaga: sRGB to standard zapewniający prawidłową wymianę kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami (np. aparatami cyfrowymi, monitorami, drukarkami, skanerami, itd.
monitorach Philips z włączonym standardem sRGB. W ten sposób, kolory są kalibrowane, co zapewnia ich wierne odtwarzanie na ekranie. Podczas korzystania ze standardu sRGB, ważne jest ustalenie jasności i kontrastu monitora w predefiniowanym ustawieniu, a także ustawienie gamy kolorów. Także ważne jest wybranie ustawienia sRGB w menu OSD monitora. W celu wykonania, otwórz okno OSD naciskając przycisk OK z boku monitora. Przyciskiem w dół przejdź do opcji Color (Kolor) i naciśnij ponownie OK.
Serwis i gwarancja PROSZĘ WYBRAĆ SWÓJ KRAJ/REGION, ABY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE SZCZEGÓŁAMI DOTYCZĄCYMI ZAKRESU GWARANCJI EUROPA ZACHODNIA: Austria • Belgia • Cypr • Dania • Francja • Niemcy • Grecja • Finlandia • Irlandia • Włochy • Luksemburg • Holandia • Norwegia • Portugalia • Szwecja • Szwajcaria • Hiszpania • Wlk.
Gwarancja Philips F1rst Choice Dziękujemy za zakup monitora firmy Philips. Wszystkie monitory firmy Philips są projektowane i produkowane zgodnie ze ścisłymi normami. Zapewniają one wysoką jakość pracy oraz łatwość obsługi i instalacji. W przypadku wystąpienia problemów w zakresie instalacji lub eksploatacji produktu należy skontaktować się bezpośrednio z punktem pomocy technicznej firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst Choice.
● ● ● ● jeśli występują zakłócenia w odbiorze spowodowane jakością sygnału bądź kablami lub antenami poza urządzeniem; jeśli wystąpiły usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem monitora; jeśli produkt wymaga modyfikacji lub dostosowania w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi normami technicznymi obowiązującymi w krajach, w których monitor nie był pierwotnie projektowany, produkowany, zatwierdzony lub dopuszczony (należy zawsze sprawdzić, czy produkt jest przeznaczony na rynek danego k
informacji kontaktowych programu F1rst Choice Kraj Numer telefoniczny Taryfa Austria 0820 901115 € 0.20 Belgium 070 253 010 € 0.17 Cyprus 800 92256 Bezpłatne Denmark 3525 8761 Taryfa za rozmowę lokalną Finland 09 2290 1908 Taryfa za rozmowę lokalną France 08 9165 0006 € 0.23 Germany 0180 5 007 532 € 0.12 Greece 00800 3122 1223 Taryfa za rozmowę lokalną Ireland 01 601 1161 Taryfa za rozmowę lokalną Italy 199 404 042 € 0.
Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakupienie tego produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wytworzonego według najwyższych standardów jakości. Jeśli, niefortunnie, zaistniejš nieprawidłowości w działaniu tego produktu, firma Philips gwarantuje bezpłatnš naprawę i wymianę części w okresie 36 miesięcy od daty zakupu.
czy produkt może być używany w określonym kraju. Po prostu kliknij W przypadku jakichkolwiek problemów, doradzamy uważne przeczytanie instrukcji działania lub odwiedzenie strony sieci web www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedonia • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Tur
BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina Džemala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Profi Service Hungary Külso-Váci út 123 HU - 1044 Budapest Tel: +36 1 814 8080 Email: ugyfelszolgalat@psc.
LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 30 60 881 Email: tehnicom-service@tehnicom.com www.tehnicom-service.
RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O.
URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg.
PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Gwarancja międzynarodowa Szanowny Kliencie, Gratulujemy zakupu produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wyprodukowanego z uwzględnieniem najwyższych standardów jakościowych. Jeżeli mimo wszystko wystąpiły nieprawidłowości związane z produktem, Philips gwarantuje w okresie 12 miesięcy od daty zakupu bezpłatny serwis i części zamienne, niezależnie od kraju, w którym nastąpi naprawa.
Your Philips F1rst Choice Warranty(USA) Thank you for purchasing this Philips monitor. All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should you encounter any difficulties while installing or using this product, please contact Philips directly to benefit from your Philips F1rst Choice Warranty.
Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics. reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
(877) 835-1838 or (919) 573-7855 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) TO GET WARRANTY SERVICE IN CANADA...
Fax/Modem/Internet program? Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number. The full address to which the swap model should be delivered. Just a phone call away Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S.
Słowniczek ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Active matrix (Aktywna matryca) To rodzaj ciekłokrystalicznej struktury wyświetlacza, w której przełączane tranzystory są podłączone do każdego z pikseli, w celu sterowania włączaniem/wyłączaniem napięcia. Umożliwia to uzyskanie bardziej jasnego i ostrego obrazu przy szerszym kącie widzenia niż w wyświetlaczach z matrycą pasywną. Patrz także TFT (thin film transistor [tranzystor cienkowarstwowy]).
CCFL(cold cathode fluorescent light) (zimno katodowe światło fluorescencyjne) Są to lampy fluorescencyjne zapewniające światło modułowi LCD. Lampy te są zwykle bardzo cienkie, mają około 2 mm średnicy. Chromaticity (Chrominancja) Ta część specyfikacji koloru, która nie dotyczy natężenia oświetlenia. Chrominancja jest dwuwymiarowa i określana parami liczb, takimi jak dominująca długość fali i czystość.
D D-SUB Analogowe VGA złącze wejścia. Monitor ten jest dostarczany z kablem D-Sub. Digital Visual Interface (DVI) - (Cyfrowy interfejs wizualny - DVI) Parametry Cyfrowego interfejsu wizualnego (DVI) zapewniają cyfrowe połączenie o wysokiej prędkości danych typu wizualnego, które jest niezależne od technologii uzyskiwania obrazu. Interfejs ten skupia się przede wszystkim na zapewnieniu połączenia pomiędzy komputerem a jego urządzeniem obrazowym.
Program FPadjust generuje obrazy kontrolne, pomocne przy dokonywaniu regulacji parametrów monitora, takich jak KONTRAST (CONTRAST), JASKRAWOŚĆ (BRIGHTNESS), POŁOŻENIE W POZIOMIE I W PIONIE (HORIZONTAL & VERTICAL POSITION), FAZA (PHASE) i CZĘSTOTLIWOŚĆ (CLOCK). POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY G Gamma Luminancja ekranu jako funkcja napięcia video zbliżona do matematycznej funkcji mocy sygnału wejścia video, której wykładnik jest nazywany gamma.
L LCD (liquid crystal display) (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) Wyświetlacz składający się z ciekłych kryształów usytuowanych pomiędzy dwiema przezroczystymi płytami. Wyświetlacz składa się z tysięcy pikseli, które mogą być włączane lub wyłączane poprzez stymulację elektryczną. Dzięki temu, można wygenerować kolorowe obrazy/tekst. Liquid crystal (Ciekłe kryształy) Składnik wyświetlaczy ciekłokrystalicznych. Ciekłe kryształy reagują w sposób przewidywalny w wyniku stymulacji elektrycznej.
Pixel (Piksel) Element obrazu; najmniejszy element komputerowego obrazu CRT lub LCD umożliwiający jego wyświetlanie. Podwójne wejście Podwójne wejście udostępnia złącza przystosowane do obsługi wejścia analogowych sygnałów VGA oraz cyfrowych sygnałów DVI. Polarizer (Filtr polaryzacyjny) Filtr światła umożliwiający w wyniku określonego obrotu przechodzenie jedynie niektórych fal światła.
zapewnia najlepszą jakość oglądania obrazów, zarówno przy przetwarzaniu tekstów jak i przy oglądaniu obrazów lub filmów video. SmartManage Wbudowany, zaawansowany firmware, udostępnia wyjście audio z zewnętrznych urządzeń audio, takich jak przenośny magnetofon, odtwarzacz CD lub MP3, nawet przy braku wejścia video. SmartResponse SmartResponsejest wylaczna technologia Philips, która pozwala na dostosowanie czasu reakcji to potrzeb programu.
T TFT(thin film transistor) (tranzystory cienkowarstwowe) Wytwarzane zwykle z silikonu amorficznego (a-Si) i wykorzystywane jako przełącznik układu podtrzymywania ładunku, usytuowanego pod każdym subpikselem na aktywnej matrycy LCD. POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY U USB lub Uniwersalna magistrala szeregowa Uniwersalna magistrala szeregowa lub USB to standardowy protokół do połączeń komputera z urządzeniami peryferyjnymi.
Pobieranie i drukowanie Instalowanie sterownika monitora LCD Instalowanie sterownika monitora LCD Instrukcje dotyczące Wymagania systemowe: pobierania i drukowania ● Komputer PC, pracujący w systemie Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, plików Windows® Me, Windows® XP, Vista lub w wersjach późniejszych. Instalowanie ● Odszukaj swój sterownik ".inf/.icm/.cat" w katalogu: lcd\pc\drivers programu FPadjust Przed przystąpieniem do instalacji przeczytaj plik "Readme.txt" .
Program FPadjust generuje obrazy kontrolne, pomocne przy dokonywaniu regulacji parametrów monitora, takich jak KONTRAST (CONTRAST), JASKRAWOŚĆ (BRIGHTNESS), POŁOŻENIE W POZIOMIE I W PIONIE (HORIZONTAL & VERTICAL POSITION), FAZA (PHASE) i CZĘSTOTLIWOŚĆ (CLOCK). Wymagania systemowe: ● Komputer PC, pracujący w systemie Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Vista lub w wersjach późniejszych.