Register your product and get support at www.philips.
3 1.3 Ważne informacje Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji Obchodzenie się z urządzeniem PhotoFrame Recykling 2. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 Cyfrowa PhotoFrame Przegląd produktu Co znajduje się w pudełku Przyciski sterujące i nawigacja w menu Złącza Zalety produktu 5 5 5 6 6 7 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.
7. Dane techniczne 52 8. Często zadawane pytania 54 9.
POLSKI Wprowadzenie Cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame firmy Philips może być ustawiona pionowo lub poziomo dostosowując wyświetlacz do zdjęcia. Jej wewnętrzny akumulator daje swobodę przenoszenia i wyświetlania zdjęć bez konieczności podłączania kabla zasilającego. Można również umieścić ją gdzieś w pokoju uzyskując nieprzerwane wyświetlanie dzięki podłączeniu do zasilania sieciowego. 1. Ważne informacje 1.
2 Nie wystawiać na działanie wilgoci Urządzenie PhotoFrame nie jest wodo- ani wilgocioodporne. Wystawienie PhotoFrame na działanie wilgoci lub jakiegokolwiek płynu spowoduje najprawdopodobniej jej uszkodzenie. 3 Nie rzucać i nie drapać Panel LCD urządzenia PhotoFrame jest wykonany ze szkła i jest czuły na nienormalne przeciążenia i ostre krawędzie. 4 Czyszczenie ekranu Do czyszczenia ekranu używać tylko suchej czystej ściereczki.
Cyfrowa PhotoFrame 2.1 Przegląd produktu 2.1.1. Co znajduje się w pudełku Cyfrow PhotoFrame Zasilacz Digital photo display POLSKI 2.
2.1.2 Przyciski sterujące i nawigacja w menu 2.1.3 Złącza Karta pamięci 1 Photo display (underside) 2 3 4 5 1. Odtwórz/Zatrzymaj pokaz slajdów 2. Panel nawigacyjny / OK 3. Menu 4. Przycisk Reset 5. WŁĄCZ/WYŁĄCZ Zasilanie • Urządzenia PhotoFrame można używać naciskając przyciski sterujące znajdujące się z tyłu. • Przyciski sterujące i instrukcje są wyświetlane w dolnej części ekranu menu. A. Karta CF B. Karta SD/ MMC /MS / xD Wkładanie karty pamięci: • Włożyć kartę pamięci do gniazda w ramce.
POLSKI Porada: • Pamięć urządzenia PhotoFrame można trwale zwiększyć wkładają do niej na stałe kartę pamięci. Umożliwia to wykonywanie funkcji analogicznych jak w przypadku pamięci wewnętrznej. • Jednocześnie można używać dwóch gniazd kart, dlatego jedno może być przeznaczone na rozszerzenie pamięci, a drugie gniazdo wykorzystywane do czytania i kopiowania zdjęć z karty pamięci aparatu fotograficznego.
3.3 3. Rozpoczęcie pracy 3.1 Wybór miejsca dla produktu Ładownie akumulatorów Urządzenie PhotoFrame powinno być umieszczone na płaskiej powierzchni niedaleko od gniazda zasilającego. Należy trzymać je z daleka od źródeł wysokiej temperatury i wysokiej wilgotności. Akumulatory potrzebują około 2 godzin do osiągnięcia pełnego naładowania, jeżeli urządzenie PhotoFrame jest wyłączone i 5 godzin, kiedy jest włączone. Przyłączyć urządzenie PhotoFrame do gniazda zasilającego w przedstawiony powyżej sposób.
Wybór preferowanego języka 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego (Main menu). • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę ustawień (setup). • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu ustawień (Setup). 3 • Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do menu język (Language).
3.5.3 Ustawianie godziny, aaty i zegara Tej funkcji można użyć, aby ustawić godzinę i datę dla urządzenia PhotoFrame. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego (Main menu). • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę ustawień (setup). • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu ustawień (Setup). 2 • Nawiguj w dół opcji Zegar (Clock). • Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do ustawień czasu (Time).
Wybór trybu zegara Zegar może być wyświetlany w trybie pełnoekranowym, pokazu slajdów lub w obu trybach: Tryb Pełnoekranowy (Full Screen) - wyświetla zegar na środku i nie wyświetlane jest żadne zdjęcie. Tryb pokazu slajdów (Slideshow) - dwyświetla zegar w prawym dolnym rogu ekranu. Oba tryby (Both) - wyświetla zegar w trybach: pełnoekranowym i pokazu slajdów. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego (Main menu). • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę ustawień (setup).
4. Używanie urządzenia 4.1 Przeglądanie zdjęć 4.1.1 Przeglądanie wcześniej skopiowanych zdjęć PhotoFrame Wcześnie skopiowane zdjęcia można przeglądać zarówno jako pokaz slajdów, jak również przez menu zdjęcia (photo). 1 W menu głównym wybierz zdjęcia (photos), następnie wskaż PhotoFrame jako źródło. 2 Wybierz album. 3 Nawiguj przez album i wyświetlaj zdjęcia z prawej strony ekranu lub naciskając przycisk odtwarzania pokaz slajdów. 4.1.
4.2.3 3 Nawiguj w prawo, aby oglądać zdjęcia w wybranym albumie. POLSKI Uwaga 3: Zdjęcia można łatwo edytować z trybu pokazu slajdów, naciskając przycisk OK . Aby uzyskać informację oprzejściu do trybu miniatur, należy zapoznać się z punktem przedstawiającym menu zdjęcia. Dostęp do miniatur i nawigacja Korzystając z miniatur można szybko przejrzeć dużą liczbę zdjęć. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego (Main menu).
4.2.5 Wybór zdjęcia – pojedynczego i wielu Przy pomocy poniższej metody można wybrać pojedyncze zdjęcie, kilka lub wszystkie 16 zdjęć. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego (Main menu). • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu Zdjęcie (Photo). 4 • Nawiguj w lewo, w prawo, w górę lub w dół, aby poruszać się pomiędzy zdjęciami. • Naciśnij OK, aby wybrać pojedyncze zdjęcie.
Przeglądanie pokazu slajdów lub albumu 4.3.1 Przeglądanie wszystkich albumów lub wybranego pokazu slajdów 3 Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby rozpocząć odtwarzanie pokazu slajdów. POLSKI 4.3 W celu odtworzenia wszystkich albumów, jakie znajdują się w urządzeniu PhotoFrame należy wykonać poniższe instrukcje. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę ustawień (setup).
Zdjęcia można kopiować pojedynczo lub po kilka naraz. 4.4.1 3 Nawiguj w prawo, aby przeglądać zdjęcia w wybranym albumie. Kopiowanie z karty pamięci Włożyć kartę pamięci do urządzenia PhotoFrame i wykonać poniższe instrukcje. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Wybierz ikonę Zdjęcie (Photo) i nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu Zdjęcie (Photo). 4 • Nawiguj w lewo lub w prawo, aby poruszać się pomiędzy zdjęciami.
Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. POLSKI 5 Nawiguj w prawo, aby przejść do źródła, na które chcesz skopiować swoje zdjęcie. OSTRZEŻENIE:Nie należy wyjmować karty pamięci przed zniknięciem ekranu kopiowania z chwilą zakończenia procesu. 6 • Nawiguj w dół, aby wybrać nośnik, na który będą kopiowane zdjęcia. • Nawiguj w prawo, aby wybrać album, do którego będą kopiowane zdjęcia. • Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć kopiowanie.
4.4.2 Kopiowanie z komputera PC/Mac 1 Przyłączyć kabel USB pomiędzy urządzeniem PhotoFrame i komputerem PC/Mac, tak jak to przedstawiono powyżej. 2 Urządzenie PhotoFrame zostanie wyświetlone jako dysk wymienny. Otworzyć dysk i otworzyć katalog Album. 3 Otworzyć folder(y) w komputerze PC, ze zdjęciami do skopiowania. Uwaga: Akceptowane są tylko pliki JPEG. 4.5 Usuwanie zdjęć Jeżeli zajdzie potrzeba zwolnienia pamięci urządzenia PhotoFrame lub karty pamięci, można usunąć zdjęcia.
Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. Albo nawiguj w lewo, aby przemieszczać się wstecz poprzez menu. POLSKI 4 • Naciskaj przyciski nawigacji w celu poruszania się wśród zdjęć. • Naciskaj przycisk OK w celu wybierania poszczególnych zdjęć. • Przytrzymaj przycisk OK przez 3 sekundy, aby wybrać wszystkie widoczne miniatury. • Po wybraniu wszystkich żądanych zdjęć naciśnij przycisk menu.
5. Korzystanie z zaawansowanych opcji urządzenia PhotoFrame 5.1 Obracanie 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu pokazu slajdów (Slideshow). Menu Nawigacja W menu można nawigować przy pomocy panelu nawigacyjnego i przycisków menu. Aby zapoznać się z możliwościami nawigacji, należy będąc w menu wykonywać instrukcje ekranowe pojawiające się w dolnej prawej części ekranu.
Powiększanie i przycinanie POLSKI 4 • Przy wybieraniu zdjęcia korzystaj z przycisków nawigacji. • Naciśnij przycisk menu, aby przejść do menu Zdjęcie (Photo). • Nawiguj w dół w celu przejścia do funkcji Obróć i przytnij (Rotate and Crop). • Nawiguj w prawo, aby przejść do ustawień orientacji. Uwaga 1: W celu zachowania jakości zdjęcia zaleca się, aby funkcje zmiany powiększenia i przycinania zostały wykonane przed zapisaniem zdjęcia w albumie.
3 Nawiguj w prawo, aby oglądać zdjęcia w wybranym albumie. 5.2.2 Przenoszenie zdjęć Zdjęcia można przenosić tylko pomiędzy albumami utworzonymi przez PhotoFrame na wewnętrznej lub zewnętrznej karcie pamięci. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu Zdjęcie (Photo). 4 • Użyj przycisku zoom + do zmniejszenia ramki przycinania. • Użyj przycisku Nawigacja (Navigation) do przesuwania ramki po obrazie.
5 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu Zdjęcie (Photo). • Nawiguj w dół do pozycji Przenieś do albumu (Move to Album). Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 5.2.3 POLSKI 4 • Naciskaj przyciski nawigacji w celu poruszania się wśród zdjęć. • Naciskaj przycisk OK w celu wybierania poszczególnych zdjęć. • Przytrzymaj przycisk OK przez 3 sekundy, aby wybrać wszystkie widoczne miniatury.
4 Wybierz zdjęcie do wprowadzenia zmiany. 5.2.4 Ramki 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu Zdjęcie (Photo). 5 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu Zdjęcie (Photo). • Nawiguj w dół, aby przejść do pozycji Efekty fotograficzne (Photo Effects). (Można wybierać spośród opcji Brak efektu (No Effect), Czerń i biel(Black and White) lub Sepia (Sepia)).
5 Nawiguj w dół, aby wybrać żądaną ramkę. 5.3 Tworzenie i zarządzanie albumami zdjęć 5.3.1 Tworzenie albumu POLSKI 4 Naciśnij przycisk OK w celu wybrania zdjęcia, do którego ma być dodana ramka. W celu zorganizowania swych zdjęć można tworzyć albumy zdjęć w urządzeniu PhotoFrame lub na karcie pamięci i wskazać, który album ma być używany w pokazach slajdów. Występuje ograniczenie 500 albumów, które można utworzyć. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego.
3 • Używaj przycisków nawigacyjnych oraz przycisku OK do wprowadzenia nazwy tworzonego albumu, która może składać się maksymalnie z 24 znaków. • Wyróżnij klawisz ENTER i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić nazwę i powrócić do menu PhotoFrame. 2 • Nawiguj w dół, aby wybrać nośnik do przeglądania. • Nawiguj w prawo, aby przejść do żądanego albumu. 3 Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do menu albumu.
2 • Nawiguj w dół, aby wybrać lokalizację źródłową do przeglądania. • Nawiguj w prawo, aby przejść do żądanego albumu. 3 Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do menu albumu. Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 5.3.3 Usuwanie albumu Gdy trzeba usunąć cały album: 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu Zdjęcie (Photo).
5.3.4 Kopiowanie zdjęć pomiędzy albumami Można przenosić lub kopiować zdjęcia z jednego albumu do drugiego. 4 Nawiguj w prawo i w dół w celu wybrania albumu, a następnie naciśnij OK. Zostaną utworzone kopie zdjęć, a następnie wklejone kolejno na koniec albumu. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu. 5.4 2 W trybie miniatur nawiguj, aby przenieść zdjęcie, a następnie naciśnij OK, aby dokonać wyboru.
Tworzenie pokazu slajdów W celu odtworzenia wszystkich zdjęć, jakie znajdują się w urządzeniu PhotoFrame należy wykonać czynności poniższych instrukcji. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę ustawień (Setup). • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu pokazu slajdów (Slideshow). 3 • Nazwa nowego pokazu slajdów pojawia się na liście i wtedy naciśnij przycisk menu, aby dodać album do pokazu slajdów.
2 Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do źródła pokazu slajdów. 5 Nawiguj w prawo, aby wskazać dodawany album i naciśnij OK, aby dodać go. 3 Nawiguj w prawo, aby przejść do listy pokazu slajdów. Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 5.4.3 Usuwanie albumu z pokazu slajdów Ta funkcja usuwa wybrany album z pokazu slajdów. Nie powoduje usunięcia albumu. Aby trwale usunąć album, należy zapoznać się z punktem Usuwanie albumu.
5 • Nawiguj w prawo i w dół, aby przejść do funkcji Usuń album (Remove Album). • Nawiguj w dół, aby wybrać album, który ma być usunięty. • Oraz nacisnąć OK w celu usunięcia albumu. POLSKI 2 Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do menu pamięci przechowywania (storage). 3 Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do listy pokazu slajdów. Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 5.4.4 4 Nawiguj w dół, aby przejść do pokazu slajdów.
2 Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do listy źródeł. 3 Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do listy pokazu slajdów. 5 Nawiguj w dół w celu uzyskania dostępu do funkcji zmiany nazwy slajdu oraz naciśnij OK, aby przejść do klawiatury ekranowej. 6 • Używaj przycisków nawigacyjnych oraz przycisku OK do wprowadzenia nazwy tworzonego albumu, która może składać się maksymalnie z 24 znaków. • Wyróżnij klawisz ENTER i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić nazwę i powrócić do menu PhotoFrame.
Usuwanie pokazu slajdów Usunięcie pokazu slajdów NIE POWODUJE usunięcia obrazów z urządzenia PhotoFrame, po prostu usuwa nazwę i listę pokazu slajdów. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę ustawień (Setup). • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu pokazu slajdów (Slideshow). 4 Nawiguj w dół, aby przejść do pokazu slajdów, który chcesz usunąć i naciśnij przycisk menu. POLSKI 5.4.
5.4.6 Sekwencja pokazu slajdów 5.4.7 Efekty przejścia Pokazy slajdów można odtwarzać w jeden z dwóch sposobów: losowo lub kolejno. Zdjęcia mogą pojawiać się na 3 sposoby, zanikanie, nasuwanie i przewijanie. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę ustawień (Setup). • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu pokazu slajdów (Slideshow). 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego.
5.4.8 Częstotliwość POLSKI 3 • Nawiguj w dół, aby wybrać spośród opcji Losowo (Random), Zanikanie (Fade), Nasuwanie (Slide) i Przewijanie (Scroll). • Naciśnij OK w celu potwierdzenia. Korzystając z tej funkcji można wybrać, jak długo każde zdjęcie jest wyświetlane podczas pokazu slajdów. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę Pokaz slajdów (Setup).
4 Nawiguj w dół, aby przemieścić się do żądanego czasu przejścia. 5 Naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia. 5.4.9 Kolaż Aby pokazać równocześnie wiele zdjęć rozmieszczonych na ekranie, należy wybrać funkcję kolażu. Uwaga: Zdjęcia sformatowane w ten sposóbnie są dopasowane do wyświetlacza urządzenia PhotoFrame i zazwyczaj są wyświetlane w czarnym obramowaniu. Funkcja kolaż automatycznie wypełnia te obramowania wieloma powtórzeniami tego samego zdjęcia.
4 • Nawiguj w dół, aby wybrać preferowany układ (Layout). • Naciśnij OK w celu potwierdzenia wyboru.. Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 5.4.10 Kolor tła Z tej funkcji korzysta się, aby wybrać kolor obramowania tła dla zdjęć, które są mniejsze niż wyświetlacz urządzenia the PhotoFrames (zdjęcia te pojawiają się z czarnym obramowaniem). 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego.
3 Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do listy kolorów. 4 Nawiguj w górę i w dół, aby wybrać kolor (można wybrać Biały lub Czarny ) i naciśnij OK w celu potwierdzenia wyboru. Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 5.4.11 Wyświetlanie zegara Można wybrać wyświetlanie zegara na ekranie w górnej części obrazów w trybie Pokaz slajdów oraz w trybie przeglądania. 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego.
Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 5.5 5.5.1 Tworzenie Przypomnienia o zdarzeniu Czynność 1 Tworzenie nowego przypomnienia z alarmem o zdarzeniu 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę ustawień (Setup). • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu ustawień (Setup).
4 • Używaj przycisków nawigacyjnych oraz przycisku OK do wprowadzenia nazwy tworzonego albumu, która może składać się maksymalnie z 24 znaków. • Wyróżnij klawisz ENTER i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić nazwę i powrócić do menu PhotoFrame. Czynność 2 Zdjęcie do Przypomnienia o zdarzeniu Należy wybrać zdjęcie, które będzie wyświetlane, gdy rozpocznie się przypomnienie. 1 • Nawiguj w prawo i w dół, aby przejść do pozycji Zdjęcie (Photo). • Naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia wyboru.
Czynność 4 Data przypomnienia o zdarzeniu POLSKI 4 • Nawiguj, aby wybrać zdjęcie. • Naciśnij OK, w celu potwierdzenia wyboru. Należy wybrać datę, kiedy rozpocznie się przypomnienie o zdarzeniu. 1 • Nawiguj w prawo i w dół, aby przejść do pozycji Data (Date). • Naciśnij przycisk OK, w celu potwierdzenia wyboru. Czynność 3 Godzina przypomnienia o zdarzeniu Define the time of the day when the reminder will start. 1 • Nawiguj w prawo i w dół, aby przejść do pozycji Godzina (Time).
5.5.2 Usuwanie Przypomnienia o zdarzeniu Usuwanie przypomnienia o zdarzeniu 1 • Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w dół, aby wyróżnić ikonę ustawień (Setup). • Nawiguj w prawo lub naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do menu ustawień (Setup). 4 • Nawiguj w górę i w dół, aby wybrać opcję Tak (Yes) lub Nie (No). • Naciśnij przycisk OK, w celu potwierdzenia wyboru.
W oparciu o diodę wskaźnikową LED umieszczoną z tyłu można określić, czy system jest włączony oraz, czy trwa ładowanie akumulatora: POLSKI 2 • Nawiguj w dół do opcji Alarm (Alarm). • Nawiguj w prawo i w dół, aby przejść do funkcji tymczasowego wyłączenia (Snooze).
2 • Nawiguj w dół, aby przejść do statusu (Status). • Status urządzenia PhotoFrame jest przedstawiany w oknie z prawej strony. • Jeżeli w urządzeniu PhotoFrame znajduje się karta pamięci, jest pokazywany status tej karty (typ karty oraz ilość pozostałej wolnej przestrzeni). Wolna przestrzeń (zdjęcia): XX (Przedstawia szacowaną liczbę zdjęć, jakie można jeszcze zapisać w urządzeniu PhotoFrame).
Ustawienia Z informacji tego rozdziału korzysta się przy ustawianiu poziomów jasności urządzenia PhotoFrame, konfigurowaniu ustawień godziny i daty, wyłączaniu dźwięku krótkiego sygnału, sprawdzaniu statusu urządzenia PhotoFrame i języka informacji wyświetlanych na ekranie oraz konfigurowaniu funkcji usuwania na karcie pamięci.
2 Nawiguj w dół, aby przejść do ustawień języka (Language). 6.3 Karta pamięci Korzystanie z tej funkcji umożliwia operację usuwania na zainstalowanej karcie pamięci. Uprawnienia do usuwania 3 • Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do menu język (Language). • Nawiguj w dół, aby wybrać preferowany język (wybierz pomiędzy angielskim (English), francuskim (French), hiszpańskim (Spanish), włoskim (Italian), holenderskim (Dutch), duńskim (Danish), chińskim (Chinese) i japońskim ( Japanese)).
2 • Nawiguj w dół do pozycji Godzina i data (Time and Date). • Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do ustawień Godzina i data (Time and Date). Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 3 • Nawiguj w prawo, aby przejść do pozycji Godzina (Time). • Nawiguj w prawo i w dół, aby przejść do pozycji Data (Date). 6.4 Godzina, data i zegar Tej funkcji można użyć, aby ustawić godzinę i datę dla ramki PhotoFrame.
Data (Date): • Nawiguj w górę lub w dół, aby ustawić czas. • Nawiguj w lewo lub w prawo, aby przemieszczać się wśród dni, miesięcy i lat. • Naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia wyboru. Pokaż zegar (Show clock): • Gdy chcesz używać urządzenia PhotoFrame jako zegara. • Nawiguj w górę lub w dół aby wybrać opcję Pokaż zegar (Show Clock).
6 • Nawiguj w dół, aby przejść do pozycji Automatyczne włączenie (Auto On). • Nawiguj w górę lub w dół, aby zmienić czas. Nawiguj w prawo lub w prawo przemieszczając się wśród godzin i minut. • Naciśnij OK w celu potwierdzenia. • Powtórz czynności w celu zmiany ustawienia opcji Automatyczne wyłączenie (Auto Off ). Uwaga: Występują 3 okresy dla pory porannej, pory lunchu oraz wieczoru. Można też ustawić jeden okres dla całego dnia.
2 • Nawiguj w dół, aby wybrać funkcje Automatyczne włączanie/wyłączanie (Auto On/Off ). • Nawiguj w prawo do pozycji weekendu. Uwaga 1: Cyfrowa ramka PhotoFrame wyłącza swój wyświetlacz dokładnie o czasie automatycznego wyłaczenia. Jeżeli ta godzina juz minęła, ramka przejdzie do stanu automatycznego wyłączenia następnym razem o ustawionym czasie.. Uwaga: 2 Jeżeli chcesz włączyć urządzeniePhotoFrame w okresie wyłączenia, wystarczy nacisnąć dowolny klawisz.
Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 6.7 2 • Nawiguj w dół, aby przejść do ustawień sygnału dźwiękowego (Beep). • Nawiguj w prawo, aby przejść do elementów Włączone (On) lub Wyłączone (Off ). • Nawiguj w dół lub naciśnij OK, aby potwierdzić wybór. POLSKI 2 • Nawiguj w dół, aby przejść do pozycji Automatyczne obracanie (Auto tilt). • Nawiguj w prawo, aby przejść do elementów Włączone (On) lub Wyłączone (Off ).
7.
10ff2 • Pobór mocy: (System włączony i trwa ładowanie akumulatora) 7,5 W • Czas pracy na zasilaniu akumulatorowym: 1 godzina • Wskaźnik LED akumulatora: Ładowanie migocze • Wskaźnik LED zasilania: Praca - niebieski • Obsługiwane tryby zasilania: zasilanie z sieci prądu przemiennego, zasilanie z akumulatora 7ff2 • Pobór mocy: (System włączony i trwa ładowanie akumulatora) 4,9 W • Czas pracy na zasilaniu akumulatorowym: 1 godzina • Wskaźnik LED akumulatora: Ładowanie - migocze • Wskaźnik LED zasilania: Praca
8. Często zadawane pytania Czy można dotykać ekran LCD? Ekranu LCD nie można dotykać. Do sterowania cyfrowym urządzeniem PhotoFrame należy używać przycisków umieszczonych z tyłu. Czy można przełączać różne zdjęcia pokazów slajdów korzystając z różnych kart pamięci? Tak. Po przyłączeniu karty pamięci do cyfrowego urządzenia PhotoFrame, będzie ono wyświetlać pokaz zdjęć zapisanych na tej konkretnej karcie pamięci.
Cyfrowe urządzenie PhotoFrame jest włączone, ale system nie odpowiada! Najpierw należy sprawdzić prawidłowość zasilania systemu. Następnie przy użyciu szpilki wcisnąć przycisk Reset umieszczony na bocznej części przycisku zasilania z tyłu urządzenia, aby przywrócić system.
9. Service und Garantie Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle.
North Europe Information (Nordic Countries) VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. BSMI Notice (Taiwan Only) End-of-Life Disposal • Your new product contains materials that can be recycled and reused.
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
©2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.