Register your product and get support at www.philips.
3 1.2 1.3 Informações importantes Precauções de segurança e manutenção Cuidados a ter com a PhotoFrame Reciclagem 2. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 A sua PhotoFrame Características do produto Conteúdos da embalagem Botões de controlo Periféricos Destaques do produto 5 5 5 6 6 8 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.
6. Definições 45 6.1 Brilho 45 6.2 Idioma 45 6.3 Cartão de memória 46 6.4 Hora, data e relógio 47 6.5 Temporizador (ligar/desligar automático) 48 6.6 Rodar (auto-inclinação) 50 6.7 Ligar/desligar os sinais sonoros das 51 teclas 7. Dados técnicos 52 8. Perguntas mais frequentes 54 9.
PORTUGUÊS Introdução A moldura digital PhotoFrame da Philips pode ser posicionada horizontal ou verticalmente, adaptando-se assim às fotografias apresentadas. A sua bateria interna recarregável garante-lhe a liberdade de movimentos e permite-lhe mostrar as suas fotografias sem que esteja ligada ao cabo de alimentação. Pode ainda apresentá-las de forma contínua, ligando a PhotoFrame à corrente em qualquer divisão da casa. 1. Informações importantes 1.
4 Limpeza do ecrã Limpar o ecrã somente com um pano suave e seco. 5 Recarregamento da bateria Na primeira utilização, recarregar por completo a PhotoFrame (o indicador LED desligar-se-á quando a bateria estiver completamente recarregada). Este processo pode demorar 3 horas ou mais. A PhotoFrame inicia a recarga completa da bateria interna apenas quando o nível da bateria se encontra abaixo de um determinado valor.
A sua PhotoFrame 2.1 Características do produto 2.1.1 Conteúdos da embalagem PORTUGUÊS 2.
2.1.2 Botões de controlo e navegação do menu 2.1.3 Periféricos Cartão de memória 1 Photo display (underside) 2 3 4 5 1. Play / StopSlideshow 2. Controlador de navegação / OK 3. Menu 4. Botão Rest 5. Botão Power • Utilize a sua PhotoFrame premindo os botões de controlo na parte posterior do equipamento. • Os botões de controlo e as instruções são apresentados na base do ecrã de menu. A. Cartão CF B.
Sugestões: • Aumente a memória da PhotoFrame introduzindo um cartão de memória de forma permanente. Permite-se, deste modo, a execução das mesmas funções da memória interna. • Podem ser utilizadas em simultâneo duas ranhuras para cartões de memória; pode dedicar uma ranhura à memória alargada, sendo a outra exclusiva para leitura e cópia de imagens a partir do cartão de memória da câmara. Nota: Para poder eliminar fotografias do cartão de memória, é necessário activar esta função no próprio cartão.
2.2 Destaques do produto A PhotoFrame foi concebida para uma utilização tão cómoda quanto flexível e integra as seguintes funcionalidades: • Alta densidade de pixels para uma visualização breve e nítida; • Veja as fotografias directamente a partir dos cartões de memória — sem necessidade de um PC; • Bateria com capacidade máxima de uma hora.
Como iniciar 3.1 Posicionar o produto 3.4 Ligar a PhotoFrame Prima o botão Power ON/OFF (Ligar/Desligar). O indicador LED de alimentação apresentar-se-á azul e será reproduzida uma apresentação de diapositivos. A PhotoFrame deve ser colocada numa superfície plana e próxima de uma tomada eléctrica. Mantenha-a afastada de temperaturas altas e de altos níveis de humidade. 3.2 Ligar à corrente Ligue o cabo de alimentação (incluído) à PhotoFrame e a uma tomada. 3.5 Configuração inicial 3.5.
3.5.2 Seleccionar o idioma 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Setup (Configuração). • Navegue para a direita ou prima o botão OK de modo a aceder ao menu Setup (Configuração). 2 Navegue para baixo até Language (Idioma). 10 3 • Navegue para a direita até ao menu Language (Idioma). • Navegue para cima e para baixo para seleccionar o idioma pretendido (Inglês, Francês, Espanhol, Italiano, Alemão, Russo, Chinês e Japonês).
Definir hora, data e relógio Use esta função para definir a hora e a data da PhotoFrame. 1 • • • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Setup (Configuração). Navegue para a direita ou prima OK até ao menu Setup (Configuração). 2 • Navegue para baixo até ao relógio. • Navegue para a direita até Time settings (Definições de hora). 3 Hora: • Navegue para cima e para baixo de modo a seleccionar a hora.
3.5.4 Seleccionar modo do relógio Pode visualizar o relógio nos modos Full Screen (Ecrã inteiro), In Slideshow (Durante a apresentação de diapositivos) ou Both (Ambos). Full Screen (Ecrã inteiro) — o relógio é apresentado no centro do ecrã e não são exibidas fotografias. In Slideshow (Durante a apresentação de diapositivos) — o relógio é apresentado no canto inferior direito do ecrã.
Utilizar a PhotoFrame 4.1 Ver fotografias 4.1.1 Ver fotografias previamente guardadas As fotografias previamente guardadas podem ser visualizadas numa apresentação de diapositivos ou através do menu Photo (Fotografia). 1 2 3 No menu principal, seleccione as fotografias como fonte a PhotoFrame. Seleccione um álbum. Navegue através do álbum e visualize as imagens à direita do ecrã ou prima o botão Play Slideshow (Reproduzir apresentação de diapositivos). 4.1.
Nota 2: Para criar e gerir apresentações de diapositivos, consulte a secção “Criar e gerir apresentações de diapositivos”. Nota 3: As fotografias são facilmente editáveis a partir do modo Slideshow (Apresentação de diapositivos); para tal, basta clicar em OK. Para entrar directamente no modo Thumbnail (Miniaturas), consulte a secção “Menu Photo (Fotografia)”. 4.2.3 Acesso e navegação de miniaturas Pode ver-se mais rapidamente um número maior de fotografia em formato miniatura.
Selecção de fotografias — individual e múltipla Seguindo os procedimentos descritos em baixo, pode seleccionar uma fotografia individual, múltiplas fotografias ou as 16 imagens. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para a direita ou prima OK de modo a aceder ao menu Photo (Fotografia). 4 • Navegue para a esquerda, direita, cima e baixo para se mover entre fotografias. • Prima OK para seleccionar imagens individuais.
4.3 Ver uma apresentação de diapositivos ou um álbum 4.3.1 Reproduzir todos os álbuns ou uma apresentação de diapositivos seleccionada 3 Prima Slideshow (Apresentação de diapositivos) para iniciar a reprodução da apresentação. Para reproduzir todos os álbuns na PhotoFrame, siga as instruções em baixo. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Setup (Configuração).
Copiar a partir de um cartão de memória Introduza o cartão de memória na PhotoFrame e siga as instruções em baixo. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Seleccione o ícone Photo (Fotografia) e navegue para a direita, ou prima OK para aceder ao menu Photo (Fotografia). 2 • • 4 • Navegue para a esquerda e para a direita para se mover entre fotografias. Nota: Se navegar para a esquerda a partir do primeiro diapositivo, regressará ao menu anterior.
6 • Navegue para baixo de modo a seleccionar o suporte de destino. • Navegue para a direita de modo a seleccionar o álbum no qual a cópia deve ser armazenada. • Prima OK para iniciar o processo de cópia. AVISO: Não retirar o cartão de memória antes de concluído o processo de cópia e de desaparecido o ecrã correspondente. Nota: Durante a leitura de um cartão de memória (por exemplo, um cartão SD), podem ser apresentadas as duas pastas – PC Folder e Camera Folder – na PhotoFrame.
Copiar a partir de um PC/Mac 1 Ligue um cabo USB entre a PhotoFrame e o PC /MAC, como acima ilustrado. 2 A PhotoFrame será apresentada como um disco amovível. Abra o disco e o directório Album (Álbum). 3 Abra a(s) pasta(s) no directório que contém(têm) as fotografias a copiar. Nota: São reconhecidos apenas ficheiros de formato JPEG. 4.5 Eliminar fotografias Se for necessário libertar espaço na PhotoFrame ou num cartão de memória, pode eliminar fotografias.
4 • • • • Prima os botões de navegação para se mover entre fotografias. Prima OK para seleccionar imagens individuais. Prima OK durante 3 segundos para seleccionar todas as miniaturas visíveis. Depois de seleccionar todas as fotografias necessárias, prima o botão Menu. 5 • Navegue para baixo de modo a seleccionar Yes (Sim) para eliminar. • Prima OK para confirmar.
Funcionalidades adicionais da PhotoFrame 5.1 Navegação do menu O menu é navegável através do controlador de navegação e dos botões de menu. Num menu, siga as instruções no canto inferior direito do ecrã para obter mais informações acerca da navegação. • Navegue o controlador para a esquerda e para a direita de modo a deslocar-se entre os menus. • Navegue para baixo e para cima de modo a seleccionar opções. • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Prima o botão OK para seleccionar.
Use os botões de navegação para seleccionar uma fotografia. Prima o botão Menu para aceder ao menu Photo (Fotografia). Navegue para baixo, acedendo a Rotate and Crop (Rotação e corte). • Navegue para a direita até à orientação. 4 • • • Zoom e corte Nota 1: Para preservar a qualidade da imagem, recomenda-se que aplique o zoom e o corte antes de guardar a imagem no álbum. Esta função aplica-se apenas a fotografias originais que não tenham sido processadas pela PhotoFrame.
5.2.2 Mover fotografias É possível mover fotografias entre álbuns criados pela PhotoFrame na memória interna ou num cartão de memória externo. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para a direita ou prima OK de modo a aceder ao menu Photo (Fotografia). 4 • Use o botão Zoom + para reduzir a moldura. • Use os controlos de navegação para mover a moldura em torno da imagem. 2 • • Navegue para baixo de modo a seleccionar a fonte a navegar.
4 • • • • Prima os botões de navegação para se mover entre fotografias. Prima OK para seleccionar imagens individuais. Prima OK durante 3 segundos para seleccionar todas as miniaturas visíveis. Depois de seleccionar todas as fotografias necessárias, prima o botão Menu. 5 • • Prima o botão Menu para aceder ao menu Photo (Fotografia). Navegue para baixo até Move to Album (Mover para o álbum).
5.2.4 Molduras 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para a direita ou prima OK de modo a aceder ao menu Photo (Fotografia). 5 • Prima o botão Menu para aceder ao menu Photo (Fotografia). • Navegue para baixo até Photo Effects (Efeitos fotográficos). (Seleccione No Effect (Sem efeitos), Black and White (Preto e branco) ou Sepia (Sépia)). 2 • • Navegue para baixo de modo a seleccionar a fonte a navegar.
4 Prima OK para seleccionar a fotografia à qual pretende adicionar a moldura. 5.3 Criar e gerir álbuns de fotografias 5.3.1 Criar um álbum Para organizar as suas fotografias, pode criar álbuns fotográficos na PhotoFrame ou no cartão de memória e seleccionar aqueles que pretende utilizar nas apresentações de diapositivos. Podem ser criados, no máximo, 500 álbuns. 5 Navegue para baixo de modo a seleccionar a moldura pretendida. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
2 • • Navegue para baixo de modo a seleccionar a fonte a navegar. Navegue para a direita de modo a inserir o álbum necessário. 3 Prima o botão Menu para aceder ao menu Album (Álbum). Prima Play Slideshow (Reproduzir apresentação de diapositivos) para sair do menu e reproduzir a apresentação de diapositivos. 5.3.2 Dar um novo nome a um álbum É possível dar um novo nome a um álbum, a qualquer instante, seguindo as instruções em baixo.
5 • Use os botões de navegação e OK para digitar o nome do álbum a gravar (num máximo de 24 caracteres). • Realce ENTER (Introduzir) e prima OK para confirmar o nome e regressar ao menu da PhotoFrame. 2 • • Navegue para baixo de modo a seleccionar a fonte de fotografias a navegar. Navegue para a direita de modo a inserir o álbum necessário. 3 Prima o botão Menu para aceder ao menu Album (Álbum).
Copiar fotografias entre álbuns É possível mover ou copiar fotografias de um álbum para outro. 4 Navegue para a direita e para baixo de modo a seleccionar o álbum e prima OK. Serão criadas cópias das fotografias e coladas no álbum em sequência. PORTUGUÊS 5.3.4 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para a direita ou prima OK de modo a aceder ao menu Photo (Fotografia). 5.4 2 No modo Thumbnail (Miniatura), navegue até à fotografia e seleccione-a premindo OK.
5.4.1 Criar uma apresentação de diapositivos Para reproduzir todos os álbuns na PhotoFrame, siga as instruções em baixo. 1 • • • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Setup (Configuração). Navegue para a direita ou prima OK para aceder ao menu Slideshow (Apresentação de diapositivos). 3 • O novo nome da apresentação de diapositivos é apresentado na lista; prima Menu para adicionar o álbum à apresentação de diapositivos.
Adicionar um álbum à apresentação de diapositivos 3 Navegar para a direita até à lista de apresentações de diapositivos. PORTUGUÊS 5.4.2 Utilize esta função para adicionar álbuns previamente criados a uma apresentação de diapositivos. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Slideshow (Apresentação de diapositivos). • Navegue para a direita ou prima OK de modo a aceder ao menu Slideshow (Apresentação de diapositivos).
5.4.3 Remover álbum da apresentação de diapositivos 3 Navegue para a direita até à lista de apresentações de diapositivos. Esta função remove o álbum seleccionado da apresentação de diapositivos. O álbum não é eliminado. Para remover um álbum, consulte a secção “Eliminar um álbum”. 1 • • • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Slideshow (Apresentação de diapositivos).
Dar um novo nome a uma apresentação de diapositivos 4 Navegue para baixo até à apresentação de diapositivos que pretende seleccionar e prima o botão Menu. É possível dar um novo nome a uma apresentação de diapositivos, a qualquer instante, seguindo as instruções em baixo. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Slideshow (Apresentação de diapositivos).
5.4.5 Eliminar uma apresentação de diapositivos 3 Navegue para a direita até à lista de apresentações de diapositivos. Ao eliminar uma apresentação de diapositivos, elimina apenas o nome e a lista da apresentação; as imagens nela incluídas NÃO são eliminadas da PhotoFrame. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Slideshow (Apresentação de diapositivos).
Apresentação sequencial de diapositivos Os diapositivos podem ser reproduzidos de duas formas: aleatória ou sequencial. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Setup (Configuração). • Navegue para a direita ou prima OK para aceder ao menu Slideshow (Apresentação de diapositivos). 2 Navegue para baixo até ao menu Sequence (Sequência). 5.4.
3 • Navegue para baixo de modo a seleccionar entre Random (Aleatório), Fade (Esbatido), Slide (Deslizante) e Scroll (Enrolado). • Prima OK para confirmar. 5.4.8 Frequência Utilize esta função para seleccionar o tempo de exposição de cada fotografia durante a apresentação de diapositivos. 1 • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. • Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Slideshow (Apresentação de diapositivos).
5.4.9 Colagem PORTUGUÊS 4 Navegue para baixo de modo a seleccionar o tempo de transição pretendido. Seleccione Collage (Colagem) para expor diversas fotografias em simultâneo no ecrã. Nota: As fotografias formatadas com medidas diferentes das do ecrã da PhotoFrame são geralmente apresentadas com uma margem a preto. A colagem preenche automaticamente estas margens com apresentações múltiplas da mesma fotografia. 5 Prima o botão OK para confirmar.
3 Navegue para a direita de modo a aceder a uma disposição de colagem diferente. 5.4.10 Cor de fundo Utilize esta função para seleccionar a cor de fundo da margem, aplicável a fotografias mais pequenas do que o ecrã da PhotoFrame (serão apresentadas com uma margem preta). 4 • Navegue para baixo de modo a seleccionar a disposição pretendida. • Prima OK para confirmar. Prima Play Slideshow (Reproduzir apresentação de diapositivos) para sair do menu e reproduzir a apresentação de diapositivos.
2 Navegue para baixo até ao menu Show clock (Mostrar relógio). PORTUGUÊS 4 Navegue para cima e para baixo de modo a seleccionar a cor (pode optar entre Black (Preto) ou White (Branco) e prima OK para confirmar. 3 Navegue para a direita de modo a aceder a Yes/No (Sim/Não). Prima Play Slideshow (Reproduzir apresentação de diapositivos) para sair do menu e reproduzir a apresentação de diapositivos. 5.4.
5.5 Lembretes Utilize esta função de modo a definir lembretes para ocasiões especiais. Pode seleccionar a fotografia a apresentar numa data e hora determinadas por si. 5.5.1 3 • Navegue para a direita até New Alarm reminder (Novo alarme de lembrete). • Prima OK. Criar um lembrete Passo 1 Criar um novo alarme de lembrete 1 • • • Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. Navegue para baixo de modo a realçar o ícone Setup (Configuração).
4 • Navegue para seleccionar a fotografia. • Prima OK para confirmar. PORTUGUÊS Passo 2 Fotografia do lembrete Seleccione a fotografia a apresentar quando o lembrete for activado. 1 • Navegue para a direita e para baixo até Photo (Fotografia). • Prima OK para confirmar a selecção. Passo 3 Hora do lembrete Defina o dia e hora de activação do lembrete. 1 • Navegue para a direita e para baixo até Time (Hora). • Prima OK para confirmar a selecção.
Passo 4 Data do lembrete 5.5.2 Eliminar um lembrete Para eliminar um lembrete Seleccione a data de activação do lembrete. 1 • Navegue para a direita e para baixo até Date (Data). • Prima OK para confirmar a selecção. 2 • Pode optar por activar este alarme diariamente ou calendarizá-lo para um dia específico. • Navegue para a esquerda e para a direita de modo a seleccionar os dias, meses e anos. • Navegue para cima e para baixo de modo a mover-se entre os dias, meses e anos.
Navegue para cima e para baixo de modo a seleccionar Yes (Sim) ou No (Não). Prima OK para confirmar a selecção. Prima Play Slideshow (Reproduzir apresentação de diapositivos) para sair do menu e reproduzir a apresentação de diapositivos. 5.5.3 2 • Navegue para baixo até Alarm (Alarme). • Navegue para a direita e para baixo até Snooze. 3 • Navegue para a direita e para baixo de modo a seleccionar entre On/Off (Ligado/Desligado), 5 minutes (5 minutos) ou 10 minutes (10 minutos).
5.6 Verificar estado da PhotoFrame Pode verificar o estado da PhotoFrame — se o sistema se encontra ON (ligado), se a bateria está em carregamento, o número de fotografias guardadas, a capacidade da bateria, os suportes ligados ou a versão de software da PhotoFrame. A partir do indicador LED na parte posterior do equipamento, é possível determinar se o sistema se encontra ligado ou se as baterias se encontram em recarregamento. 2 • • • Navegue para baixo até Status (Estado).
Definições Nesta secção, pode obter mais informações acerca das seguintes definições: níveis de brilho da PhotoFrame , data e hora, desligar os sinais sonoros das teclas, verificar o estado da PhotoFrame , idioma das informações apresentadas no ecrã e activar a função Delete (Eliminar) no seu cartão de memória. Além disso, pode definir a hora de activação / desactivação automáticas da PhotoFrame , definir um lembrete e optar por mostrar um relógio no ecrã. 6.
2 Navegue para baixo para se deslocar até Language (Idioma). 6.3 Cartão de memória Utilize esta funcionalidade para activar a função Delete (Eliminar) no cartão de memória previamente inserido. Permissão para eliminar 3 • Navegue para a direita para entrar no menu Language (Idioma). • Navegue para cima e para baixo para seleccionar o idioma pretendido (Inglês, Francês, Espanhol, Italiano, Alemão, Russo, Chinês e Japonês). • Prima OK para confirmar a selecção.
2 • • Prima Play Slideshow (Reproduzir apresentação de diapositivos) para sair do menu e reproduzir a apresentação de diapositivos. 3 • Navegue para a direita até Time (Hora). • Navegue para a direita e para baixo até Date (Data). 6.4 Navegue para baixo até Time and Date (Data e Hora). Navegue para a direita de modo a aceder às definições de data e hora. Hora, data e relógio Use esta função para definir a hora e a data da PhotoFrame.
Mostrar relógio: • Se pretende usar a PhotoFrame como um relógio, • navegue para cima e para baixo de modo a seleccionar Show clock (Mostrar relógio). • Navegue para a direita e, de seguida, para cima e para baixo de modo a seleccionar No Clock (Não mostrar relógio), Full Screen (Ecrã inteiro), In Slideshow (Durante a apresentação de diapositivos) ou Both (Ambos). • Prima OK para confirmar a selecção.
6 • • • • • Navegue para baixo até Auto On (Ligar automático). Navegue para cima e para baixo de modo a alterar a hora. Navegue para a direita de modo a moverse entre as horas e os minutos. Prima OK para confirmar. Repita para alterar a definição Auto Off (Desligar automático). Nota: Existem 3 períodos horários: Morning (Manhã), Lunch (Almoço) e Evening (Jantar). É possível definir um dia completo numa única faixa horária.
2 • Navegue para baixo de modo a seleccionar a função Auto On/Off (Ligar/ desligar automático). • Navegue para a direita até Weekend (Fim-de-semana). Nota 1: A PhotoFrame irá desligar o ecrã exactamente à hora definida na função Auto Off; se a hora já passou, desligar-se-á automaticamente na próxima hora definida. Nota 2: Se pretender ligar a PhotoFrame num período definido como Auto Off, basta premir qualquer tecla; a PhotoFrame ficará activada até ao próximo período definido como Auto Off. 6.
Navegue para baixo até Auto-Tilt (Auto-inclinação) Navegue para a direita até On (Ligada) ou Off (Desligada). Prima OK para confirmar. Prima Play Slideshow (Reproduzir apresentação de diapositivos) para sair do menu e reproduzir a apresentação de diapositivos. 6.7 2 • • • Navegue para baixo até Beep (Sinais sonoros). Navegue para a direita até On (Ligados) ou Off (Desligados). Navegue para baixo ou prima OK para confirmar a selecção.
7.
10ff2 • Consumo de energia (sistema ligado e bateria em carregamento): 7,5 W • Tempo de funcionamento com bateria: 1 hora • Indicador LED da bateria: Em carregamento — intermitente • Indicador LED da bateria: Em funcionamento — azul • Modo de alimentação: CC, bateria 7ff2 • Consumo de energia (sistema ligado e bateria em carregamento): 4,9 W • Tempo de funcionamento com bateria: 1 hora • Indicador LED da bateria: Em carregamento — intermitente • Indicador LED da bateria: Em funcionamento — azul • Modo de al
8. Perguntas mais frequentes O ecrã LCD é sensível ao tacto? O ecrã LCD não é sensível ao tacto. Controle a PhotoFrame através das teclas na parte posterior. Posso alternar entre diferentes apresentações de diapositivos utilizando cartões de memória diferentes? Sim. Quando se encontra ligado um cartão de memória à PhotoFrame , as fotografias armazenadas nesse cartão são apresentadas sob a forma de apresentação de diapositivos.
A PhotoFrame está ligada mas o sistema não responde! Em primeiro lugar, certifique-se de que o sistema se encontra ligado à corrente. Com um alfinete, prima o botão Reset (Repor), localizado ao lado do botão Power (Alimentação) na parte posterior de modo a repor o sistema. Porque razão a PhotoFrame se desliga automaticamente depois de a configurar? Em primeiro lugar, certifique-se de que configurou correctamente as definições Current Time (Hora Actual) e Auto On/Off (Ligar/ desligar automático).
9. Service und Garantie Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l’absence d’interférences dans le cadre d’une installation particulière.
North Europe Information (Nordic Countries) VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto BSMI Notice (Taiwan Only) PORTUGUÊS • To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product. End of life directives - Recycling Your new TV contains several materials that can be recycled for new uses.
©2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.