User Guide XTREME OUTDOOR SOUNDBAR MODEL: SPK-080 www.peerless-av.
WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. Be careful not to pinch fingers when operating the mount.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK To reduce the risk of electric shock, do not disassemble the unit under any circumstances. No user serviceable parts inside. All product services should be done by the Peerless-AV certified service personnel. Read before operating equipment Thank you for purchasing our product. Before using it, please read this user manual carefully and follow the instructions correctly for safe operation. Please keep this manual handy for future reference.
18. Do NOT touch power plugs with wet hands. 19. Always make sure to plug in the power plug firmly and completely. Incompletely placed power plugs may cause fire or electric shock due to built up heat emission. 20. Do NOT use any non-rated power sockets or power strips with many other devices jointly plugged in. The wire of non-designated capacity may cause fire due to built up heat emission. Try to use a single, directly dedicated and rated GFI power socket for the product for safe operation. 21.
FCC CAUTION To assure continued compliance and possible undesirable interference, ferrite cores may be used when connecting this TV to video equipment; maintain at least 400mm (15.75 inches) spacing to other peripheral devices. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rule. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Parts List A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Description soundbar hook-on bracket wall plate left mount bracket right mount bracket remote control #14 x 2.5" wood screw 8mm concrete anchor lock washer nylon washer M8 X 25mm socket pin screw M8 x 40mm socket pin screw .5" spacer .
G (2) H (2) #14 x 2-1/2" wood screw 8mm concrete anchor I (2) J (2) K (2) lock washer nylon washer M8 x 25mm M (2) .5" spacer O (2) Q (1 ) M5 x 10mm 4mm allen wrench L (2) M8 x 40mm N (2) .
1 P (2) A 2 Wood stud wall. Concrete/Cinder block. 2a-1 2b-1 Display.
2a WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 5/8". 2a-1 Use stud finder to locate and mark stud center lines. 2a-2 (4 16" 1c - 2 m 4" -6 1c m ) Level wallplate. Mark mounting holes on stud center lines.
2a-3 5/32" (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). 2.5" (64mm) 5/32" (4mm) Mounting hole must center on stud. 2a-4 Level wallplate. Install using wood screws provided. 3/8" (10mm) Maximum 80 in. • lb (9 N.M.).
2a-5 Q x2 B Do not fully tighten O 11 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2a-6 Q I (2) N (2) A B (2) K (2) 2a-7 Q SIDE VIEW B (2) A tighten C 12 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2b WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8". Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25 mm) minimum from the side of the block.
2b-2 2.5" (64mm) 5/16" (8mm) 5/16" (8mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Do not drill into mortar joints. 2b-3 H Insert anchor flush to concrete.
2b-4 Level wallplate. Install using concrete anchors and wood screws provided. 3/8" (10mm) Maximum 80 in. • lb (9 N.M.).
2b-6 Q I (2) N (2) A B (2) K (2) 2b-7 Q SIDE VIEW B (2) A tighten C 16 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2c-1 Position display screen-side down on a flat, clean surface. Position soundbar grill-side down either above or below display. Determine which bracket configuration below fits your display " ) 5.7 m - 1 00m " 7.9 - 4 mm 00 .6" ) 23 mm 0 .
2c-2 Determine which hardware to use based on the depth needed. x3 J M N K M L N L *Hardware included for installing soundbar only. To attach display, use hardware included with display mount.
Battery Installation and Replacement The remote control is powered by two 15V AAA batteries. To install or replace batteries: 1. Install/Replace the batteries by removing the battery cover and sliding in two new "AAA" batteries. Important: Match the batteries to the (+) and (-) marks on the inside of the remote control. 2. Snap the battery cover back onto the remote control. CAUTION Incorrect usage of batteries can result in leaks or bursting. Peerless-AV recommends the following battery use: 1.
OPERATING INSTRUCTIONS Using The Remote Control Discrete ON Discrete OFF OFF ON Mute Toggle Volume + Vol+ Bass- Bass- Bass+ Vol- VolumeTreble - Bass+ Power Toggle Treble - Bluetooth Treble + Treble + AUX AUX Input peerless-AV 1. Turn on the TV. Remote control functions 2. Turn on the soundbar by aiming the included remote at the front of the soundbar and pressing the ON button. Your soundbar will begin to play the audio coming from your display.
TIPS Troubleshooting Distorted Audio • Source level should not exceed 80%. • Verify the the 3.5mm audio plug is fully inserted. No Audio • Verify that the soundbar is plugged into an outlet that has power. Ensure that the audio signal cable is connected to the audio-out port on the TV. Make sure that the source volume is not muted and that the volume level is not at zero. Aim the remote at the soundbar and select the desired input of the source that is playing.
ONE YEAR PARTS & LABOR LIMITED WARRANTY The Peerless-AV Xtreme Outdoor Soundbar is warrantied to be free of defects in material and workmanship from the time of purchase by the original owner. If this product is found and proved to be defective under the terms and conditions of this warranty, Peerless-AV will repair or replace defective parts with new and/or reconditioned parts at no charge for the parts and labor to the original owner, subject to the terms and conditions of this Limited Warranty.
Guía del Usuario XTREME BARRA DE SONIDO PARA EXTERIORES MODELO: SPK-080 www.peerless-av.
ADVERTENCIA ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fijadores. Los tornillos se tienen que fijar firmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desarme la unidad bajo ninguna circunstancia. No tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todos los servicios de los productos deben ser proporcionados por personal de servicio certificado de Peerless-AV. Lea antes de utilizar el producto Gracias por comprar nuestro producto.
17. NO destruya, procese ni coloque el producto cerca de un dispositivo de calefacción; NO doble ni tuerza los cables eléctricos, los enchufes, los cordones o los alambres con fuerza excesiva; NO coloque objetos pesados sobre el producto, ya que todo lo anterior puede causar daños al producto y tener como resultado un incendio o choque eléctrico. 18. NO toque los enchufes con las manos mojadas. 19. Asegúrese siempre de conectar el enchufe firme y completamente.
PRECAUCIÓN DE LA FCC Para garantizar el cumplimiento continuo y prevenir la interferencia indeseada, se pueden utilizar núcleos de ferrita al conectar este TV equipos de video; mantenga una separación de, al menos, 400 mm (15.75 pulgadas) de otros periféricos. DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y cumple los límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme al artículo 15 de las normas de la FCC.
Parts List A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Description soundbar hook-on bracket wall plate left mount bracket right mount bracket remote control #14 x 2.5" wood screw 8mm concrete anchor lock washer nylon washer M8 X 25mm socket pin screw M8 x 40mm socket pin screw .5" spacer .
G (2) H (2) #14 x 2-1/2" wood screw 8mm concrete anchor I (2) J (2) K (2) lock washer nylon washer M8 x 25mm M (2) .5" spacer O (2) Q (1 ) M5 x 10mm 4mm allen wrench L (2) M8 x 40mm N (2) .
1 P (2) A 2 Pared de madera Concreto/Bloques de hormigón.
2a ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas con yeso-cartón (gypsum board) verifique que los montantes tengan un tamaño mínimo de 2" x 4". No instale en yeso-cartón (gypsum board) de más de 5/8" de grosor. 2a-1 Marque las líneas centrales del montante. 2a-2 (4 16" 1c - 2 m 4" -6 1c m ) Marque los orificios de montaje en las líneas centrales del montante.
2a-3 5/32" (4mm) Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de 2.5" (64mm). 2.5" (64mm) 5/32" (4mm) El orificio debe quedar centrado en el montante. 2a-4 Nivele e instale. 3/8" (10mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.).
2a-5 Q x2 B No apriete.
2a-6 Q I (2) N (2) A B (2) K (2) 2a-7 VISTA LATERAL Q B (2) A apriete C 34 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2b ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de concreto, las paredes tienen que tener, por lo menos, 8" de grosor con una resistencia a la compresión de 2000 psi como mínimo. Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de hormigón de escorias, los bloques tienen que cumplir las especificaciones de ASTM C-90 y tener un ancho mínimo de 8".
2b-2 2.5" (64mm) 5/16" (8mm) 5/16" (8mm) Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de 2.5" (64mm). No perfore en las juntas de mortero. 2b-3 H Inserte el anclaje a ras con el concreto.
2b-4 Nivele e instale. 3/8" (10mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.). C G (4) 2b-5 Q x2 B No apriete.
2b-6 Q I (2) N (2) A B (2) K (2) 2b-7 VISTA LATERAL Q B (2) A apriete C 38 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2c-1 Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y limpia. Coloque la barra de sonido con la rejilla hacia abajo, ya sea encima o debajo de la pantalla. Determine cuál de las siguientes configuraciones de los soportes es apta para su pantalla. " ) 5.7 m - 1 00m " 7.9 - 4 mm 00 .6" ) 23 mm 0 .
2c-2 Determine cuál de los accesorios debe usar de acuerdo con la profundidad necesaria. x3 J M N K M L N L *Se incluyen los accesorios para la instalación de la barra de sonido solamente. Para fijar la pantalla, use los accesorios incluidos con el soporte para pantallas.
Instalación y remplazo de las pilas Remplace las pilas quitando la cubierta de las pilas y colocando dos pilas AAA nuevas. Para instalar o remplazar las pilas: 1. Remplace las pilas quitando la cubierta de las pilas y colocando dos pilas AAA nuevas. Importante: Coloque las pilas de manera que los símbolos (+) y (-) coincidan con los que se encuentran dentro del control remoto. 2. Coloque la cubierta de las pilas en el control remoto. PRECAUCIÓN El uso incorrecto de las pilas puede causar fugas o derrames.
INSTRUCCIONES DE USO Usar el Control Remoto Encendido discreto Apagado discreto OFF ON Mudo Volumen + Vol+ Bajos- Bass- Bajos+ Treble + Encender Agudos + Vol- VolumenAgudos - Bass+ Treble - AUX Bluetooth AUX peerless-AV 1. Encienda el TV. Funciones del control remoto 2. Encienda la barra de sonido apuntando el control remoto incluido hacia el frente de la barra de sonido y presionando el botón ON. El sonido de la pantalla comenzará a oírse por la barra de sonido.
CONSEJOS Solución de Problemas Distorsión del audio • El nivel de la fuente no debe exceder el 80%. • Verifique que el cable de audio de 3.5 mm haya entrado completamente. No hay audio • Verifique que la barra de sonido esté conectada en el receptáculo y que tenga electricidad. Asegúrese de que el cabe para la señal de audio esté conectado al puerto de la salida de audio del TV.Asegúrese de que el volumen de la fuente no esté en mudo y que el nivel del volumen no esté en cero.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PIEZAS Y MANO DE OBRA Peerless-AV garantiza que el producto Xtreme Outdoor Soundbar estará libre de defectos de los materiales o la manufactura en la fecha en la que lo compre el dueño original.
Manuel de l’utilisateur XTREME BARRE AUDIO D'EXTÉRIEUR MODÈLE: SPK-080 www.peerless-av.
ADVERTISSEMENT FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des murs à montants en bois, en béton plein ou en blocs de béton. Les pièces de fixation nécessaires à l’installation sur des montants en bois, du béton plein et du bloc de béton sont incluses. Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces de fixation. Les vis doivent être serrées au maximum.
MESURES DE PRÉCAUTION GÉNÉRALES MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Pour réduire les risques de choc électrique, ne démontez l'appareil en aucun cas. Aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Toute réparation du produit doit être effectuée par le personnel certifié du service de réparation audio de Peerless. Lire les instructions avant d'utiliser le matériel Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de notre produit.
17. Ne PAS détruire, traiter ou placer le produit à proximité d'un appareil de chauffage; ne PAS plier ou tordre les cordons d’alimentation, prises électriques, câbles ou fils avec une force excessive; ne PAS poser d'objets lourds sur le produit; tout ce qui précède peut endommager le produit et provoquer un incendie ou un choc électrique. 18. Ne PAS toucher les fiches d'alimentation avec les mains mouillées. 19. Veiller à toujours brancher la fiche d'alimentation fermement et complètement.
AVERTISSEMENT DE LA FCC Afin d’assurer la conformité continue et de prévenir toute interférence indésirable, des bobines à tore en ferrite peuvent être utilisées pour brancher ce téléviseur à l’équipement vidéo; maintenir un espacement d’au moins 400 mm (15,75 pouces) avec les autres appareils. DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour des appareils numériques de classe B, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Parts List A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Description soundbar hook-on bracket wall plate left mount bracket right mount bracket remote control #14 x 2.5" wood screw 8mm concrete anchor lock washer nylon washer M8 X 25mm socket pin screw M8 x 40mm socket pin screw .5" spacer .
G (2) H (2) #14 x 2-1/2" wood screw 8mm concrete anchor I (2) J (2) K (2) lock washer nylon washer M8 x 25mm M (2) .5" spacer O (2) Q (1 ) M5 x 10mm 4mm allen wrench L (2) M8 x 40mm N (2) .
1 P (2) A 2 Mur en bois Béton plein/Bloc de parpaing 2a-1 2b-1 Affichage 2c-1 52 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2a ADVERTISSEMENT FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de plaque de plâtre (cloison sèche), assurez-vous que les montants en bois ont une taille nominale d'au moins 2 po x 4 po (5 cm x 10 cm). Ne pas installer sur une plaque de plâtre dont l'épaisseur est supérieure à 5/8 po (16 mm). 2a-1 Marquez la ligne médiane du montant. 2a-2 (4 16" 1c - 2 m 4" -6 1c m) Marquez les trous de fixation le long de la ligne médiane du montant.
2a-3 5/32" (4mm) Percez les trous de fixation dans la surface de support, une profondeur minimale de 2,5 po (64mm) est requise. 2.5" (64mm) 5/32" (4mm) Le trou doit être centré sur le montant. 2a-4 Mettez à niveau et procédez au montage. 3/8" (10mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.).
2a-5 Q x2 B Ne serrez pas O 55 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2a-6 Q I (2) N (2) A B (2) K (2) 2a-7 Q VUE LATÉRALE B (2) A serrez C 56 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2b ADVERTISSEMENT FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur en béton, celui-ci doit avoir au moins 8 po (20 cm) d'épaisseur et une résistance à la compression d'au moins 2 000 psi. Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur en blocs de béton, ceux-ci doivent respecter les normes ASTM C-90 et avoir une épaisseur nominale d'au moins 8 po (20 cm).
2b-2 2.5" (64mm) 5/16" (8mm) 5/16" (8mm) Percez les trous de fixation dans la surface de support, une profondeur minimale de 2,5 po (64mm) est requise. Ne percez pas dans les joints de mortier. 2b-3 H Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton.
2b-4 Mettez à niveau et procédez au montage. 3/8" (10mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.).
2b-6 Q I (2) N (2) A B (2) K (2) 2b-7 Q VUE LATÉRALE B (2) A serrez C 60 2017-07-25 #:180-9109-2 (2017-08-28)
2c-1 Placer l'écran vers le bas sur une surface plane et propre. Placer la barre audio côté grille vers le bas, au-dessus ou en dessous de l'écran. Déterminer laquelle des configurations de fixation ci-dessous correspond à celle de votre écran. " ) 5.7 m - 1 00m " 7.9 - 4 mm 00 .6" ) 23 mm 0 .
2c-2 Déterminer les pièces de fixation à utiliser selon la profondeur requise. x3 J M N K M L N L *Pièces de fixation incluses uniquement pour l'installation de la barre audio. Pour fixer l'écran, utiliser les pièces de fixation incluses avec le support de l'écran.
Mise en place et remplacement des piles La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 15 V préinstallées. Pour installer ou retirer les piles: 1. Remplacer les piles en retirant le couvercle des piles et en insérant deux nouvelles piles AAA. Important: Faire correspondre les piles aux repères (+) et (-) marqués à l'intérieur de la télécommande. 2. Remettre en place le couvercle des piles sur la télécommande. CAUTION Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des fuites ou un éclatement.
MODE D’EMPLOI Utilisation de la Télécommande Mode discret activé Mode discret désactivé ON OFF Sourdine Volume + Vol+ Bass Bass- Bass + Treble + Alimentation Aigus + Vol- Volume Aigus - Bass+ Treble - Bluetooth AUX AUX peerless-AV 1. Allumer le téléviseur. Fonctions de la télécommande 2. Mettre la barre audio en marche en pointant la télécommande incluse vers l'avant de la barre audio et en appuyant sur le bouton ON (Marche).
CONSEILS Diagnostic des pannes Distorsion du son Aucun son Problème de connexion d'un appareil compatible Bluetooth • Le niveau de la source ne doit pas dépasser 80 %. • Vérifier que la fiche audio de 3,5 mm est complètement enfoncée. • Vérifier que la barre audio est branchée sur une prise alimentée. S'assurer que le câble d'interface audio est branché sur le port de sortie audio du téléviseur. S'assurer que le volume de la source n'est pas en mode sourdine et que le volume n'est pas réglé à zéro.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN - PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE La barre audio d'extérieur Xtreme de Peerless est garantie contre les défauts de matériau et de fabrication à compter de la date d'achat par le propriétaire d'origine.
ENG This page intentionally left blank. ESP Página en blanco. FRN Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
Peerless-AV 2300 White Oak Circle Aurora, IL 60502 Ph: (800) 865-2112 Fax: (800) 359-6500 www.peerless-av.com Peerless-AV Europe Unit 3 Watford Interchange, Colonial Way, Watford, Herts, WD24 4WP, United Kingdom Customer Care 44 (0) 1923 200 100 www.peerless-av.com Peerless-AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N.L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01-800-849-65-77 www.peerless-av.com © 2017, Peerless Industries, Inc. © 2017, Peerless Industries, Inc.