DEUTSCH DAB+ Radio PDR300 Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης User Manual Manual de instrucciones Mode d’emploi Kezelési leírás Manuale dell’utente PDR300_IM_I_01.
PDR300_IM_I_01.
PDR300_IM_I_01.
PDR300_IM_I_01.
DEUTSCH Sicherheitsanmerkungen Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte aufmerksam durchlesen und für späteren Gebrauch aufbewahren. WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR - NICHT ÖFFNEN Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.
DEUTSCH • Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist. • Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben. • Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. • Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
DEUTSCH Haupteinheit 5 4 1 2 1. Lautsprecher links 2. Tastenfeld 3. Lautsprecher rechts 3 4. Anzeigefeld 5. iPod/iPhone Eingang 9 8 6 7 6. LAN-Anschluss 7. DC-Anschluss 8. AUX-Buchse 9. Teleskopantenne 7 PDR300_IM_I_01.
DEUTSCH Zubehör 1 x DAB Radio 1 x Netzkabel mit Adapter 1 x Bedienungsanleitung 1 x Schnellanleitung Tastenfeld 10 11 12 13 14 15 10. Info Taste Anzeigen von Wiedergabe Informationen. 11. Power Taste Ein-/Auschalten des Radios. 12. Menu Taste Zugreifen auf das Menü. 13. Source Taste Auswählen von DAB/DAB+, UKW, iPod, Bluetooth, Musik Player und AUX. 14. Presets Taste Manuelles Speichern von Sendern/Titeln. 15. Back Taste Zurück zum vorherigen Menü. 16. Scroll/Select Regler Auswahl und Bestätigen.
DEUTSCH Fernbedienung Ein-/Ausschalten Eingangsquelle auswählen Zum vorherigen Title springen Auswahl bestätigen Zugreifen auf Menü Lautstärke erhöhen/ verringern Stummschaltung Zum nächster Titel Auswahl Zum vorherigen Menü Wiedergabe/Pause Sleep-Timer einstellen Alarm ausschalten Automatische Sendersuche Alarm 2 Alarm 1 Wiedergabe-Information anzeigen Zahlentasten Hinweis Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte folgendes: • Überprüfen Sie, ob ein Hindernis zwischen das G
DEUTSCH Anschlüsse STROMVERSORGUNG iPod UND iPhone Den iPod oder das iPhone in die Anschlussstelle stecken. Falls erforderlich den iPod oder das iPhone Dock-Adapter auf die Anschlussstelle setzen. Das eine Ende des Netzteils an die DC INBuchse anschließen. Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen. AUX-IN Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von externen Audiogeräten anhören.
DEUTSCH Bedienung Internetradio konfigurieren ANTENNE AUSRICHTEN Sie können das Radio auf zwei Arten über einen Access Point zum PC mit dem Internet verbinden: • Drahtlos im WLAN-Modus Die WiFi-Antenne des Radios empfängt die Signale Ihres DSL-Routers. • Mit Kabel über den LAN-Anschluss des Radios im LAN-Modus sofern ein Ethernet-Netzwerk vorhanden ist.
DEUTSCH DER SETUP-ASSISTENT (WIZARD) SPRACHE AUSWÄHLEN Nach dem erstmaligen Einschalten erscheint der Setup-Assistent. Über den Setup-Assistent können Sie alle wesentlichen Einstellungen zur Inbetriebnahme vornehmen. Wählen Sie die Menüsprache aus und tippen Sie auf den Eintrag, um die Sprache auszuwählen. • Wählen Sie YES, um den Assistenten zu starten Setup wizard Start now? YES NO ZEITFORMAT EINSTELLEN 1. Stellen Sie das Zeitformat für die Uhrzeitanzeige auf 24h oder 12h ein. 2.
DEUTSCH A GESCHÜTZTEN NETZWERK VERBINDEN WLAN-VERBINDUNG FERTIGSTELLEN WPS Verbindungstyp auswählen Wenn ein Netzwerk durch eine WEP- oder WPA-Verschlüsselung geschützt ist, erscheint zunächst die Abfrage zum Aufbau einer Verbindung über WPS (Wi-Fi Protected Setup). Wenn der Router Ihres drahtlosen Netzwerks über eine WPS-Funktion verfügt, wählen Sie zunächst aus, ob die WPS-Verbindung über die Eingabe eines PINCodes oder über die WPS-Taste am Router hergestellt werden soll. 1.
DEUTSCH INTERNETRADIO AUFRUFEN LOCAL STATIONS (REGION) 1. Drücken Sie Menu, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie mit Select Internetradio aus, um in das Untermenü zu gelangen. Hier werden alle Sender der ausgewählten Region dem Genre nach aufgelistet. Main menu Internet radio Music player DAB FM iPod Internet radio My Favourites Local China Stations Podcasts My Added Stations MENÜ IM INTERNETRADIO MODUS Internet radio My Favourites Local China Stations Podcasts My Added Stations 1.
DEUTSCH SENDERAUSWAHL VIA PODCAST MUSIC PLAYER Hier können Sie alle Podcasts nach Genre und Land auflisten Ihr Internetradio unterstützt das UPnP-Protokoll „Universal Plug-and-Play“ und DLNA (Digital Living Network Alliance). Sie können Audiodateien auf Ihrem PC drahtlos an Ihr Internetradio übertragen, wenn eine UPnPSoftware installiert ist. Über das UPnP/DLNA-Protokoll kann das Internetradio als Digital Media Renderer (DMR).
DEUTSCH DAB/DAB+ Radio WIEDERGABE VON AUDIODATEN 1. Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion Music Player oder drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. Sie können auch die Taste Source auf der Fernbedienung drücken und anschließend mit den Pfeiltasten die Betriebsart auswählen und mit Select bestätigen. 2. Wählen Sie Shared media, um die Musikauswahl zu starten. Music player 1. Drücken Sie Source mehrmals bis DAB erscheint. 2.
DEUTSCH DAB/DAB+ RADIOSENDERN WECHSELN DAB/DAB+RADIOSENDERN SPEICHERN 1. Drehen Sie im DAB-Modus Scroll/Select, um durch die verfügbaren DAB/ DAB+ Radiosender zu navigieren. 2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Scroll/Select. Automatisch Drücken Sie im DAB-Modus Scan. Das Gerät durchsucht alle verfügbaren DAB/ DAB+ Radiosender und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder. DAB radio Manuell Sie können maximal 10 voreingestellte DAB/ DAB+ Radiosender speichern.
DEUTSCH SENDERINFORMATIONEN ANZEIGEN DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL) 1. Stellen einen DAB/DAB+ Radiosender ein. 2. Drücken Sie die Info Taste wiederholt, um die folgenden Informationen zu blättern (falls verfügbar): Dynamic Range Control (DRC) entfernt oder fügt einen Anpassungsgrad für die Unterschiede im Dynamikumfang zwischen den Radiosendern hinzu. Sendername Dynamic Label Segment (DLS) Signalstärke Programmtyp (PTY) Ensemblename Kanal und Frequenz Signalfehlerrate Bitrate und Audiostatus Datum 1.
DEUTSCH UKW-Radio einstellen 1. Drücken Sie Source oder Menu, um UKW-Radiosender auszuwählen. 2. Das Radio wechselt zu der zuletzt gewählten Sender. FM FM radio FM UKW-SENDER SPEICHERN Sie können maximal 10 voreingestellte UKWRadiosender speichern. 1. Stellen Sie den gewünschten UKW-Sender ein. 2. Drücken und halten Sie Presets und drehen Sie Scroll/Select, um eine Nummer 1-10 voreinzustellen. 3. Drücken Sie Scroll/Select, um die Eingabe zu bestätigen. 4.
DEUTSCH iPod / iPhone wiedergabe SCAN-EINSTELLEN 1. Drücken Sie Menu und Scan Setting wird angezeigt. 2. Drücken Sie Scroll/Select, um die Auswahl zu bestätigen. • [Strong stations only] (Nur starke Sender) Suchen von Sendern mit starken Signalen. • [All stations] (Alle Sender) Suchen aller verfügbaren Radiosender. 3. Drücken Sie Scroll/Select, um die Auswahl zu bestätigen. AUDIO-EINSTELLEN Auswählen von Mono- oder Stereo-Mode 1. Drücken Sie Menu. 2.
DEUTSCH AUX Modus AUX MODE BLUETOOTH MODE AUX in Auxiliary input 08 : 30 Audio In Today’s Date 27 / 07 / 2011 1. Schließen Sie das Audio-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die AUX INBuchse (3,5 mm) an der Rückseite des Gerätes. 2. Drücken Sie auf Source, um AUX als Quelle auszuwählen 3. Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät. Achtung Bevor ein externes Wiedergabegerät angeschlossen wird, muss ebenfalls dessen Bedienungsanleitung bzgl.
DEUTSCH Allgemeine Einstellungen LÖSCHEN VON GEKOPPELTEN GERÄTE ZEITEINSTELLUNG 1. Halten Sie Select Taste ca. 10 Sekundenlang gedrückt. 2. Sämtliche Bluetooth-Kopplungen werden getrennt. 1. Drücken Sie Menu und wählen Sie mit Scroll/Select aus. 2. Wählen Sie
DEUTSCH Modus Stellen Sie hier den Modus für den Wecker ein: • • • • • FM: Wecken mit FM-Radio DAB: Wecken mit DAB Radio Internet Radio: Wecken mit Internetradio Ipod: Wecken mit IpodMusik Summer: Wecken mit Weckton Lautstärke Stellen Sie hier die Lautstärke ein, mit der sich der Wecker einschalten soll. Speichern Speichern Sie die Alarmeinstellung. ALARMTON AUSSCHALTEN Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie Power und der Alarm wird ausgeschaltet.
DEUTSCH Reinigung und Pflege SPRACHENAUSWAHL 1. Drücken Sie Menu und wählen mit Scroll/Select das Untermenu LANGUAGE aus. Drücken Sie Scroll/Select, um in das Untermenü zu gelangen. 2. Wählen Sie mit Scroll/Select eine Sprache aus. • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. • Achtung! Es darf kein Wasser in das Gerät eintreten. • Das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. • Keine scharfen, scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
DEUTSCH Technische Daten HAUPTEINHEIT Tuner DAB Tunning Bereich: Tuner FM Tuning Bereich: Tuning Grid: STROMVERSORGUNG AC/DC Adapter Eingang: Ausgang: Leistungsaufnahme im Betrieb: Standby-Stromverbrauch: Batterien (Fernbedienung): KOMPATIBILTÄT iPod touch iPod nano iPhone 4/4S iPhone 3GS iPhone 3G iPhone 174-240 MHz 87.5-108 MHz 0.05 MHz 100-240 V~ 50/60 Hz 12 V 3000 mA 36 W 0.7 W AAA x 2 (1., 2., 3. und 4. Generation) (1., 2., 3., 4., 5. und 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες Ασφαλείας Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας. Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες και να τις φυλάξετε για περαιτέρω χρήση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • • • • • συσκευές (συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών), οι οποίες παράγουν θερμότητα. Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη προς τα εμπρός ή προς τα πάνω, γιατί θα μπορούσατε έτσι να προκαλέσετε ανατροπή τελικά του προϊόντος. Μη μετατοπίζετε και μη μετακινείτε το προϊόν, όταν βρίσκεται σε λειτουργία. Μην αγγίζετε, μην πιέζετε, μην τρίβετε την επιφάνεια του προϊόντος με αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κεντρική μονάδα 5 4 1 2 1. Αριστερό ηχείο 2. Ταμπλό αφής 3. Δεξί ηχείο 3 4. Οθόνη 5. Είσοδος iPod/iPhone 9 8 6 7 6. Υποδοχή LAN (τοπικό δίκτυο) 7. Υποδοχή DC-IN (είσοδος συνεχούς ρεύματος) 8. Υποδοχή AUX-IN (βοηθητική είσοδος) 9. Τηλεσκοπική κεραία 28 PDR300_IM_I_01.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εξαρτήματα 1 x Προσαρμογέας AC/DC 1 x Τηλεχειριστήριο 1 x Εγχειρίδιο χρήστη 1 x Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Ταμπλό αφής 10 11 12 13 14 15 10. Πλήκτρο Info (Πληροφορίες) Εμφάνιση πληροφοριών Αναπαραγωγής. 11. Πλήκτρο Power (Κεντρικό πλήκτρο) Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη μονάδα. 12. Πλήκτρο Menu (Μενού) Πρόσβαση στο μενού. 13. Πλήκτρο Source (Πηγή) Επιλογή μεταξύ DAB/DAB+, UKW, iPod, Bluetooth, Συσκευής Αναπαραγωγής Μουσικής και βοηθητικής εισόδου AUX. 14.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τηλεχειριστήριο Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση Επιλογή πηγής εισόδου Προηγούμενος τίτλος Επιβεβαίωση επιλογής Πρόσβαση στο μενού Αύξηση/μείωση έντασης ήχου Σίγαση/Κατάργηση σίγασης Επόμενος τίτλος Επιλογή Προηγούμενο μενού Αναπαραγωγή/Παύση Ρύθμιση χρονοδιακόπτη ύπνου Αναβολή αφύπνισης Αυτόματη αναζήτηση σταθμού Αφύπνιση 2 Αφύπνιση 1 Εμφάνιση πληροφοριών αναπαραγωγής Αριθμητικά πλήκτρα Σημείωση Σε περίπτωση που το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί, παρακαλούμε ελέγξτε τα παρακάτω • Εάν παρεμβ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συνδέσεις ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ A iPod ΚΑΙ iPhone Τοποθετήστε το iPod ή το iPhone στη βάση φόρτισης. Εάν χρειαστεί τοποθετήστε στη βάση φόρτισης τον αντάπτορα για iPod ή iPhone. Εισάγετε το βύσμα DC του προσαρμογέα στην υποδοχή DC IN (είσοδος συνεχούς ρεύματος). Συνδέστε τον προσαρμογέα σε ρευματοδότη. ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΕΙΣΟΔΟΣ AUX-IN Σημείωση Εάν η κεντρική μονάδα είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα, τότε αυτομάτως φορτίζει η συνδεδεμένη συσκευή iPod/iPhone.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΕΡΑΙΑΣ Ρύθμιση διαδικτυακού ραδιοφώνου Υπάρχουν δύο τρόποι σύνδεσης του ραδιοφώνου με το Διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα Σημείο Πρόσβασης: • Ασύρματα μέσω WLAN Η κεραία WiFi του ραδιοφώνου λαμβάνει σήμα από το δρομολογητή σας DSL. • Ενσύρματα μέσω του καλωδίου LAN του ραδιοφώνου εφόσον υπάρχει δίκτυο Ethernet. ΡΥΘΜΙΣΗ WLAN Για βέλτιστη λήψη, ανοίξτε την κεραία πλήρως και προσαρμόστε την στην καλύτερη θέση λήψης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο ΒΟΗΘΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (ΜΑΓΟΣ) ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ Κατά την πρώτη ενεργοποίηση της συσκευής εμφανίζεται ο Μάγος. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε όλες τις σημαντικές ρυθμίσεις για τη λειτουργία του ραδιοφώνου. Μεταβείτε στο μενού της γλώσσας και επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυμείτε. • Πατήστε το πεδίο Yes (Ναι) για να ξεκινήσετε το Μάγο. Setup wizard Start now? YES NO ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ ΤΗΣ ΩΡΑΣ 1. Ρυθμίστε την εμφάνιση της ώρας σε 24ωρη ή 12ωρη μορφή. 2. Επιλέξτε την πηγή συγχρονισμού του ρολογιού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΙΔΙΩΤΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ WLAN Επιλέξτε τύπο σύνδεσης WPS Εάν ένα δίκτυο προστατεύεται από σύστημα κωδικοποίησης WEP ή WPA, θα ερωτηθείτε για τη δημιουργία σύνδεσης μέσω WPS (Προστατευμένη Εγκατάσταση Wi-Fi). Εάν ο δρομολογητής του ασύρματου δικτύου σας διαθέτει τη λειτουργία WPS, επιλέξτε εάν η σύνδεση WPS θα πραγματοποιηθεί με την εισαγωγή ενός κωδικού PIN αντί για το πλήκτρο WPS του δρομολογητή. 1. Η διαδικασία της σύνδεσης ξεκινά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ 1. Πιέστε Menu (Μενού) για να μεταβείτε στο κεντρικό μενού. 2. Επιλέξτε Διαδικτυακό ραδιόφωνο με το Select (Επιλογή) για να μεταβείτε στο υπομενού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΠΟΣΤΟΛΕΑ ΜΕΣΩ PODCAST ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε μια λίστα όλων των Podcasts ανάλογα με το είδος και τη χώρα. Το Διαδικτυακό σας ραδιόφωνο υποστηρίζει το Πρωτόκολλο UPnP “Universal Plug-andPlay” και το πρότυπο DLNA (Digital Living Network Alliance). Μπορείτε να μεταφέρετε αρχεία ήχου από τον Η/Υ σας ασύρματα προς το Διαδικτυακό σας ραδιόφωνο εφόσον είναι εγκαταστημένο το λογισμικό UPnP.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ραδιόφωνο DAB/DAB+ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΡΧΕΙΩΝ ΗΧΟΥ 1. Για να ακούσετε αρχεία ήχου από το δίκτυο επιλέξτε τη λειτουργία Music Player (Αναπαραγωγή Μουσικής) στο κύριο μενού ή πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο. Μπορείτε επίσης να πιέσετε το πλήκτρο Πηγή στο τηλεχειριστήριο και στη συνέχεια να επιλέξετε τη λειτουργία χρησιμοποιώντας τα βέλη και να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας με το Select (Επιλογή). 2. Επιλέξτε Shared media (Κοινόχρηστα μέσα) για να ξεκινήσετε τη μουσική σας επιλογή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΛΛΑΓΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΩΝ DAB/DAB+ ΣΤΑΘΜΩΝ 1. Γυρίστε το πλήκτρο Scroll (Κύλιση) στη λειτουργία DAB ώστε να πλοηγηθείτε μεταξύ των διαθέσιμων ραδιοφωνικών σταθμών DAB/DAB+. 2. Πιέστε το πλήκτρο Scroll (Κύλιση) για επιβεβαίωση DAB radio ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΩΝ Αυτόματα Πιέστε Scan (Σάρωση) στη λειτουργία DAB. Η συσκευή αναζητά όλους τους διαθέσιμους ραδιοφωνικούς σταθμούς DAB/DAB+ και παίζει τον πρώτο διαθέσιμο σταθμό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΤΑΘΜΟΥ 1. Επιλέξτε ένα ραδιοφωνικό σταθμό DAB/ DAB+. 2. Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο Info (Πληροφορίες) για να εμφανιστούν οι παρακάτω πληροφορίες (εάν ισχύει): Όνομα καναλιού Πληροφορίες ραδιοφωνικού κειμένου (DLS) Ισχύς σήματος Τύπος προγράμματος Όνομα συνόλου Κανάλι και Συχνότητα Λόγος έντασης σήματος Ρυθμός μετάδοσης και Προφίλ ήχου Ημερομηνία ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΝΟΣ ΣΤΑΘΜΟΥ DAB/DAB+ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟΥ 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ρύθμιση ραδιοφωνικών σταθμών FM 1. Πιέστε Source (Πηγή) ή Menu (Μενού) για να επιλέξετε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM. 2. Το ραδιόφωνο εκπέμπει το σήμα του τελευταίου επιλεχθέντα σταθμού. Οθόνη FM FM radio FM 08 : 30 87.50MHz ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΑΘΜΩΝ FM ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΩΝ Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 10 προκαθορισμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς FM. 1. Βρείτε το σταθμό FM που επιθυμείτε. 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αναπαραγωγή iPod και iPhone ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΑΡΩΣΗΣ 1. Πιέστε Menu (Μενού) και θα εμφανιστεί η Ρύθμιση Σάρωσης. 2. Πιέστε Scroll (Κύλιση) για επιβεβαίωση της επιλογής. • [Μόνο σταθμοί με ισχυρό σήμα] Αναζήτηση σταθμών με ισχυρό σήμα. • [Όλοι οι σταθμοί] Αναζήτηση όλων των διαθέσιμων ραδιοφωνικών σταθμών. 3. Πιέστε Scroll (Κύλιση) για επιβεβαίωση της επιλογής. ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΟΥ Επιλογή Μονοφωνικής ή Στερεοφωνικής λειτουργίας. 1. Πιέστε Menu (Μενού). 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία βοηθητικής εισόδου AUX ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BLUETOOTH AUX in Bluetooth Auxiliary input 08 : 30 Audio In Today’s Date 27 / 07 / 2011 1. Συνδέστε το καλώδιο ήχου (δεν περιλαμβάνεται) στη βοηθητική είσοδο AUX IN (3.5 mm) στο πίσω μέρος της συσκευής. 2. Πιέστε Source (Πηγή) για να επιλέξετε τη βοηθητική είσοδο AUX ως πηγή. 3. Αρχίστε την αναπαραγωγή από τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γενικές Ρυθμίσεις ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ 1. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Select (επιλογή) για περίπου 10 δευτερόλεπτα. 2. Όλες οι συνδέσεις Bluetooth καταργούνται. 1. Πιέστε Menu (Μενού) και επιλέξτε <Ρυθμίσεις Συστήματος> με το Scroll (Κύλιση). 2. Επιλέξτε <Ώρα/Ημερομηνία>. 3. Πιέστε Scroll (Κύλιση) για επιβεβαίωση της επιλογής. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία Επιλέξτε τη λειτουργία της αφύπνισης εδώ: • FM: Αφύπνιση με Ραδιόφωνο FM • DAB: Αφύπνιση με Ραδιόφωνο DAB • Διαδικτυακό Ραδιόφωνο: Αφύπνιση με Διαδικτυακό Ραδιόφωνο • Ipod: Αφύπνιση με Μουσική Ipod • Βομβητής: Αφύπνιση με ήχο ξυπνητηριού Ένταση Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου αφύπνισης. Αποθήκευση Αποθήκευση των ρυθμίσεων αφύπνισης. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ΑΦΥΠΝΙΣΗΣ Μόλις ηχήσει το ξυπνητήρι, πιέστε Power (Κεντρικό πλήκτρο) και το ξυπνητήρι απενεργοποιείται.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισμός και φροντίδα ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ 1. Πιέστε Menu (Μενού) και χρησιμοποιήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε το υπομενού ΓΛΩΣΣΑ. Πιέστε το Scroll (Κύλιση) για να μεταβείτε στο υπομενού. 2. Επιλέξτε γλώσσα με το Scroll (Κύλιση). ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Πιέστε Menu (Μενού) και χρησιμοποιήστε το Scroll (Κύλιση) για να επιλέξετε το υπομενού ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ. Πιέστε το Scroll (Κύλιση) για επιβεβαίωση της επιλογής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τεχνικά Χαρακτηριστικά ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Συντονιστής DAB Εύρος Συντονισμού: Συντονιστής FM Εύρος Συντονισμού: Βήμα Συντονισμού: ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Προσαρμογέας AC/DC Είσοδος: Έξοδος: Κατανάλωση κατά τη Λειτουργία: Κατανάλωση σε Κατάσταση Αναμονής: Μπαταρίες (Τηλεχειριστήριο): ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ iPod touch iPod nano iPhone 4/4S iPhone 3GS iPhone 3G iPhone Bluetooth Προφίλ Bluetooth: Εμβέλεια Bluetooth: Έκδοση Bluetooth: ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΕΙΣΟΔΟΣ AUX-IN: ΗΧΟΣ Ισχύς εξόδου (RMS): Ενίσχυση Ήχου: Σύστημα Ήχου: ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Μονάδ
ENGLISH Safety Instructions Important Safety Instructions. Please read the instructions carefully and keep them for later use. • • CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN • WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN • The lightning flash with arrow head within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerousvoltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons and animals.
ENGLISH • • • • • • • • • • • dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. Care should be taken so that no objects or liquids enter the enclosure through openings. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product. Refer all servicing to authorised service agent. Do not attempt to repair the product yourself.
ENGLISH Main unit 5 4 1 2 1. Left speaker 2. Touch panel 3. Right speaker 3 4. Display screen 5. iPod/iPhone input 9 8 6 7 6. LAN socket 7. DC-IN Jack 8. AUX-IN Jack 9. Telescope antenna 49 PDR300_IM_I_01.
ENGLISH Accessories 1 x AC/DC Adaptor 1 x User manual 1 x Remote control 1 x Quick Manual Guide Touch panel 10 11 12 13 14 15 10. Info button Display Playback information. 11. Power button Turns the unit on/off. 12. Menu button Accessing the menu. 13. Source button Selection of DAB/DAB+, UKW, iPod, Bluetooth, Music Player and AUX. 14. Presets button Manual station/title storing. 15. Back button Move to previous menu. 16. Scroll/Select button Select and confirmation. 16 17 18 19 20 21 22 17.
ENGLISH Remote control Turn on/off Select input source Access menu Increase/decrease volume Mute/Unmute Previous title Confirm selection Next title Selection Previous menu Play/Pause Setting sleeptimer Snooze Alarm 2 Alarm 1 Automatic station search Display playback information Number keys Note If the remote control does not work, please check the followings: • If there any object between the product and remote control Causing obstruction.
ENGLISH Connections POWER SUPPLY iPod AND iPhone Plug the iPod or iPhone into the docking station. If necessary, place the iPod or iPhone dock adapter into the docking station. Connect the DC connector of the adaptor to the DC IN-jack. Plug the adaptor to a power socket. AUX-IN Note If your main unit is connected to the power supply, the connected iPod/iPhone automatically charges.
ENGLISH Operation Internet-radio configuration ADJUSTING THE ANTENNA There are two ways to connect the radio to the Internet using an Access Point: • Wireless in WLAN-Mode The WiFi-antennae of the radio receives your DSL router signals. • With cable using the radio’s LAN connection in LAN-Mode provided an Ethernet network is available.
ENGLISH THE SETUP-ASSISTANT (WIZARD) SELECTING LANGUAGE After switching on for the first time, the wizard will appear. You can set up all settings important for bringing radio into operation. Select the menu language and click on the entry to select the language. • Click on the Yes field to start the Wizard. Setup wizard Start now? YES NO SETTING TIME FORMAT 1. Set the time format for the time display to 24h or 12h. 2. Select the source for the time synchronization.
ENGLISH A PRIVATE NETWORK CONNECTION COMPLETING THE WLAN CONNECTION Select WPS connection type If a network is protected by a WEP or WPA encryption, the query for constructing a connection over WPS (Wi-Fi Protected Setup) appears. If the router of your wireless network has a WPS function, select whether the WPS connection should be established by entering a PIN code over the WPS key on the router. 1. The connection begins. The device should now establish a connection with the WLAN.
ENGLISH CALLING UP INTERNET RADIO LOCAL STATIONS (REGION) 1. Press Menu to call up the main menu. 2. Select Internet radio with Select in order to reach the submenu. Here all stations from the selected region are listed according to genre. Main menu Internet radio Music player DAB FM iPod Internet radio My Favourites Local China Stations Podcasts My Added Stations MENU IN INTERNET RADIO MODE Internet radio My Favourites Local China Stations Podcasts My Added Stations 3. Press Menu. 4.
ENGLISH SENDER SELECTION VIA PODCAST MUSIC PLAYER Here you can list all Podcasts according to genre and country. Your Internet radio supports the UPnP-Protocol “Universal Plug-and-Play” and DLNA (Digital Living Network Alliance). You can transfer audio files to your PC wirelessly to your Internet radio if a UPnP software is installed. Using the UPnP / DLNA protocol, the Internet radio can be used as Digital Media Renderer (DMR).
ENGLISH DAB/DAB+ Radio PLAYING AUDIO FILES 1. In order to listen to audio files from the network select the function Music Player in the main menu or press the key on remote control. You can also press the key Source on the remote control and then select the mode using the arrows and confirm with Select. 2. Select Shared media to start the music selection. Music player 1. Press Source several times until DAB appears. 2. Press the Select key to confirm.
ENGLISH CHANGING DAB/DAB+ RADIO STATIONS SAVING DAB/DAB+ RADIO STATIONS 1. Rotate Scroll in DAB mode to navigate through the available DAB/DAB+ radio stations. 2. Press the Scroll key to confirm Automatically Press Scan in DAB mode. The device searches through all available DAB/DAB+ radio stations and plays the first available station. DAB radio Note New radio stations and services are added to the DAB/DAB+ radio stations.
ENGLISH DISPLAY STATION INFORMATION DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL) 1. Select a DAB/DAB+ radio station. 2. Press Info repeatedly to get the following information (if applicable): Removes or adds a degree of adjustment for the variations in dynamic range between the radio stations. Channel name Dynamic Label Segment (DLS) Signal strength Program type Ensemblename Channel and Frequency Signalratio Bitrate and Audiostatus Date 1. Press Menu and rotate Scroll/Select until the DRC is displayed. 2.
ENGLISH Setting FM radio stations 1. Press Source or Menu to select FM radio stations. 2. The radio changes to the last selected station. FM FM radio SAVING FM RADION STATIONS You can save a maximum of 10 pre-set FM radio stations. 1. Set the desired FM station. 2. Press and hold Preset and rotate Scroll to pre-set a number 1 - 10. 3. Press Scroll to confirm the entry. 4. The pre-set number of the saved station is shown. FM RADIO STATION SELECTION FM 08 : 30 87.50MHz 1.
ENGLISH Playing iPod / iPhone SCAN SETTING 1. Press Menu and Scan Setting will be displayed. 2. Press Scroll to confirm the selection. • [Strong stations only] Search for signals with stong signals. • [All stations] Search all available radio stations. 3. Press Scroll to confirm the selection. AUDIO SETTING Selecting Mono or Stereo mode. 1. Press Menu. 2. Select the Audio Setting with Scroll and confirm this by pressing the Scroll regulator.
ENGLISH AUX Mode BLUETOOTH MODE AUX in Bluetooth Auxiliary input 08 : 30 Audio In Today’s Date 27 / 07 / 2011 1. Connect the audio cable (not included) into the AUX IN jack (3.5 mm) at the rear side of the device. 2. Press Source to select AUX as a source. 3. Start playing from the device. Attention Before an external playing device is connected, these Instructions for Use and the Safety Notes, and, if applicable, information on use with other devices must be adhered to closely. 1.
ENGLISH General Settings DELETING COUPLED DEVICES TIME SETTING 1. Hold the select key depressed about 10 seconds. 2. All Bluetooth couplings will be separated. 1. Press Menu and select with Scroll. 2. Select
ENGLISH Mode Select the mode for the alarm clock here: • FM: Wake up with FM-Radio • DAB: Wake up with DAB Radio • Internet Radio: Wake up with Internet radio • Ipod: Wake up with Ipod Music • Buzzer: Wake up with alarm tone Volume Here you can set the volume with which the alarm clock will be switched on. Save Save the alarm setting. SWITCHING OFF THE ALARM TONE Once the alarm sounds, press Power and the alarm is switched off.
ENGLISH Cleaning and care LANGUAGE SELECTION 1. Press Menu and use Scroll to select the submenu LANGUAGE. Press Scroll to reach the submenu. 2. Select a language with Scroll. FACTORY SETTING Press Menu and use Scroll to select the submenu FACTORY RESET. Press Scroll to confirm the selection. UPDATING THE SOFTWARE You can search software updates with the PDR300. Once you have accepted the conditions for use, the download and installation procedure for the new software updates begins automatically.
ENGLISH Technical Data MAIN UNIT Tuner DAB Tunning Range: Tuner FM Tuning Range: Tuning Grid: POWER SUPPLY AC/DC Adaptor Input: Output: Operation Power Consumption: Standby power Consumption: Batteries (Remote Control): COMPATIBILTY iPod touch iPod nano iPhone 4/4S iPhone 3GS iPhone 3G iPhone 174-240 MHz 87.5-108 MHz 0.05 MHz 100-240 V~ 50/60 Hz 12 V 3000 mA 36 W 0.
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes acerca de la seguridad Lea las instrucciones con detenimiento y guárdelas para un uso posterior. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
ESPAÑOL • No toque, empuje o frote la superficie del producto con ningún objeto afilado o duro. • ¡Peligro! Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. • El producto no debe exponerse a gotas ni salpicaduras ni se deben colocar objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el producto. • Se debe tener cuidado para que no entren objetos ni líquidos en recinto a través de las aberturas.
ESPAÑOL Unidad principal 5 4 1 2 1. Altavoz izquierdo 2. Panel táctil 3. Altavoz derecho 3 4. Pantalla display 5. Entrada de iPod/iPhone 9 6 7 6. toma LAN 7. conector DC-IN (ENTRADA CC) 8 8. conector AUX-IN (ENTRADA AUXILIAR) 9. Antena telescópica 70 PDR300_IM_I_01.
ESPAÑOL Accesorios 1 x Adaptador CA/CC 1 x Mando a distancia 1 x Manual de usuario 1 x Guía Rápida Panel táctil 10 11 12 13 14 15 10. Botón info (información) Muestra información de la reproducción. 11. Botón Power (Alimentación) Enciende/apaga la unidad 12. Botón Menu (Menú) Acceso al menú 13. Botón Source (Fuente) Selección de DAB/DAB+, UKW, iPod, Bluetooth, Reproductor de música y AUXILIAR 14. Botón Presets (Memorias) Almacenamiento manual de emisora/ título15.
ESPAÑOL Mando a distancia Encender/Apagar Seleccionar fuente de entrada Acceso al menú Aumentar/disminuir el volumen Silencio/No silencio Título anterior Confirmar selección Siguiente título Selección Menú anterior Reproducir/Pausa Ajuste de temporizador para dormir Cabezada Búsqueda automática de emisoras Alarma 2 Alarma 1 Mostrar información de reproducción Teclas numéricas Nota Si el mando a distancia no funciona, compruebe lo siguiente: • si hay algún objeto ...
ESPAÑOL Conexiones FUENTE DE ALIMENTACIÓN iPod e iPhone Conecte el iPod o iPhone en la emisora. Si es necesario, coloque el iPod o adaptador de estación de iPhone en la emisora. Conecte el conector de CC del adaptador al conector de DC IN (ENTRADA CC). Enchufe el adaptador a una toma de corriente. ENTRADA AUXILIAR Nota Si su unidad principal está conectada a la alimentación, el iPod/iPhone conectado se carga automáticamente.
ESPAÑOL Funcionamiento Configuración de Internet-radio AJUSTE DE LA ANTENA Hay dos maneras de conectar la radio a internet utilizando un Punto del Acceso: • Inalámbrico en modo WLAN Las antenas WiFi de la radio reciben las señales de su router DSL. • Con cable utilizando la conexión LAN de la radio en modo LAN Siempre que haya disponible una red Ethernet.
ESPAÑOL A AYUDANTE DE CONFIGURACIÓN (ASISTENTE) Después de encender por primera vez, aparecerá el asistente. Puede establecer todos los ajustes importantes para poner la radio en funcionamiento. • Haga clic en el campo Yes (Sí) para comenzar el Asistente. Setup wizard Start now? YES NO CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE LA HORA 1. Ponga el formato de la hora para la mostrar la hora en 24h o 12h. 2. Seleccione la fuente para la sincronización de la hora.
ESPAÑOL CONEXIÓN A REDES PRIVADAS COMPLETAR LA CONEXIÓN WLAN Seleccione el tipo conexión WPS Si una red está protegida por codificación WEP o WPA, aparece una pregunta para construir una conexión por WPS (Configuración Protegida Wi-Fi). Si el router de su red inalámbrica tiene una función WPS, seleccione si la conexión WPS debe establecerse introduciendo un código PIN con la clave de WPS en el router. 1. La conexión empieza. El dispositivo ahora debe establecer una conexión con WLAN.
ESPAÑOL LLAMANDO CON RADIO-INTERNET EMISORAS LOCALES (REGIÓN) 1. Apriete Menu (Menú) para llamar el menú principal. 2. Seleccione radio-internet con Select (Seleccionar) para llegar al submenú. Aquí se enumeran todas las emisoras de la región seleccionada según el género.
ESPAÑOL SELECCIÓN DE REMITENTE A TRAVÉS DE PODCAST Aquí puede enumerar todos los Podcasts según el género y el país. 1. Apriete Menu (Menú). 2. Seleccione Podcast y apriete Select (Seleccionar) para confirmar la selección. 3. Seleccione la emisora que desee. Nota Puede registrarse gratis a través del sitio webhttp://www.wifiradio-frontier.com. Aquí puede registrar su radio-internet utilizando el código de acceso. El código de acceso se encuentra en el siguiente punto de menú “Other” (Otros).
ESPAÑOL Radio DAB/DAB+ REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO 1. Para escuchar archivos de audio de la red seleccione la función Reproductor de Música en el menú principal o apriete la tecla en el mando a distancia. También puede apretar la tecla Fuente en el mando a distancia y entonces seleccionar el modo utilizando las flechas y confirmar con Select (Seleccionar). 2. Seleccione Shared media (Medios compartidos) para comenzar la selección de música. Music player 1.
ESPAÑOL CAMBIO DE LAS EMISORAS DE RADIO DAB/DAB+ 1. Gire Scroll (Desplazamiento) en modo DAB para navegar por las emisoras de radio DAB/DAB+ disponibles. 2. Apriete la tecla Scroll (Desplazamiento) para confirmar. DAB radio Automáticamente Apriete Scan (Exploración) en modo DAB. El dispositivo busca todas las emisoras de radio DAB/DAB+ disponibles y reproduce la primera emisora disponible. Nota Las nuevas emisoras y servicios de radio son añadidos a las emisoras de radio DAB/ DAB+.
ESPAÑOL MOSTRAR INFORMACIÓN DE EMISORAS 1. Seleccione una emisora de radio DAB/ DAB+. 2. Apriete Info (Información) repetidas veces para obtener la siguiente información (si es aplicable) : Nombre del canal Segmento Dinámico de Etiquetas (DLS) Fuerza de la señal Tipo de programa Nombre de conjunto Canal y Frecuencia Tasa de señal Tasa de Datos y Estado de Audio Fecha SELECCIÓN DE UNA EMISORA DE RADIO DAB/DAB+. 1. Apriete Source (Fuente) o Menu (Menú), para seleccionar la emisora de radio DAB/DAB+. 2.
ESPAÑOL Configuración de emisoras de radio FM 1. Apriete Source (Fuente) o Menu (Menú), para seleccionar emisoras de radio FM. 2. La radio cambia a la última emisora seleccionada. Modo de visualización FM FM radio FM 08 : 30 87.50MHz Nota Cuando enciendo la radio por primera vez, se realiza una búsqueda automática de emisoras de radio FM. AJUSTES DE FRECUENCIA Ponga una emisora de radio FM. GUARDAR EMISORAS DE RADIO FM Se pueden guardar hasta un máximo de 10 emisoras de radio FM en la memorias. 1.
ESPAÑOL Reproducción de iPod e iPhone AJUSTES DE EXPLORACIÓN 1. Apriete Menu (Menú) y se mostrará la configuración de la Exploración 2. Apriete Scroll (Desplazamiento) para confirmar la selección. • [Solo emisoras fuertes] Búsqueda para señales con señales fuertes. • [Todas las emisoras] Busca todas emisoras de radio disponibles. 3. Apriete Scroll (Desplazamiento) para confirmar la selección. AJUSTES DE AUDIO Selección de modo Mono o Estéreo. 1. Apriete Menu (Menú). 2.
ESPAÑOL Modo AUXILIAR MODO BLUETOOTH AUX in Bluetooth Auxiliary input 08 : 30 Audio In Today’s Date 27 / 07 / 2011 1. Conecte el cable de audio (no incluido) en el conector de ENTRADA AUX (AUXILIAR) (3,5 mm) en la parte posterior del dispositivo. 2. Apriete Source (Fuente) para seleccionar AUXILIAR como una fuente. 3. Comience la reproducción desde el dispositivo.
ESPAÑOL Ajustes Generales BORRAR DISPOSITIVOS ASOCIADOS AJUSTES DE HORA 1. Mantenga oprimida la tecla select (seleccionar) unos 10 segundos. 2. Todas las asociaciones de Bluetooth se separarán. 1. Apriete Menu (Menú) y seleccione con Scroll (Desplazamiento). 2. Seleccione . 3. Apriete Scroll (Desplazamiento) para confirmar la selección. 4. Seleccione el submenú con Scroll (Desplazamiento).
ESPAÑOL Modo Seleccione el modo para el despertador aquí: • FM: Despiértese con radio FM • DAB: Despiértese con Radio DAB • Radio de Internet: Despiértese con Radio de internet • Ipod: Despiértese con música del Ipod • Zumbador: Despiértese con un tono de alarma Volumen Aquí puede establecer el volumen con el que se encenderá el despertador. Guardar Guarde la configuración de la alarma. APAGANDO EL TONO DE ALARMA Una vez que suene la alarma, apriete Power (Alimentación) y la alarma se apagada.
ESPAÑOL Limpieza y cuidados SELECCIÓN DE IDIOMA 1. Apriete Menu (Menú) y use Scroll (Desplazamiento) para selección el submenú LANGUAGE (IDIOMA). Apriete Scroll (Desplazamiento) para llegar al submenú. 2. Seleccione el idioma con Scroll (Desplazamiento). • Saque siempre el enchufe de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo. • ¡Precaución! No debe entrar agua al dispositivo. • Limpie la carcasa con una tela levemente humedecida. • No utilice limpiadores fuertes, agresivos ni abrasivos.
ESPAÑOL Datos técnicos UNIDAD PRINCIPAL Sintonizador DAB Intervalo de sintonización: Sintonizador FM Intervalo de sintonización: Parrilla de sintonización: FUENTE DE ALIMENTACIÓN Adaptador CA/CC Entrada: Salida: Consumo de Potencia en Funcionamiento: Consumo de potencia en espera: Baterías (Mando a distancia) : COMPATIBILIDAD iPod touch iPod nano iPhone 4/4S iPhone 3GS iPhone 3G iPhone 174-240 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz 100-240 V~ 50/60 Hz 12 V 3000 mA 36 W 0,7 W AAA x 2 (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación) (1ª,
FRANÇAIS Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes. Veuillez lire attentivement cette notice et conservezla pour une utilisation ultérieure.
FRANÇAIS • Ne pas exercer de force excessive sur l’avant ou le haut de l’appareil, ce qui risquerait de le renverser. • Ne pas bouger ou déplacer l’appareil lorsqu’il est sous tension. • Ne pas toucher, pousser ou frotter la surface de l’appareil avec des objets pointus ou durs. • Danger ! Pour prévenir les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
FRANÇAIS Appareil principal 5 4 1 2 1. Haut-parleur gauche 2. Panneau de commande 3. Haut-parleur droit 3 4. Écran 5. Entrée pour iPod/iPhone 9 8 6 7 6. Prise LAN (réseau local) 7. Prise DC-IN (entrée CC) 8. Prise AUX-IN (entrée aux.) 9. Antenne télescopique 91 PDR300_IM_I_01.
FRANÇAIS Accessoires 1 adaptateur CA/CC 1 télécommande 1 mode d’emploi 1 guide de prise en main Panneau de commande 10 11 12 13 14 15 10. Bouton Info Pour afficher les informations sur la lecture. 11. Bouton Power (marche/arrêt) Pour allumer et éteindre l’appareil. 12. Bouton Menu Pour accéder au menu. 13. Bouton Source Pour sélectionner DAB/DAB+, UKW, iPod, Bluetooth, un lecteur de musique et AUX. 14. Bouton Presets (mémorisation) Mémorisation manuelle d’une station/d’un titre. 15.
FRANÇAIS Télécommande Mise en marche/arrêt Pour sélectionner la source d’entrée Pour accéder au menu Pour monter/baisser le volume Couper/réactiver le son Piste précédente Pour confirmer la sélection Piste suivante Sélection Menu précédent Lecture/pause Pour régler le minuteur de mise en veille Rappel d’alarme Pour lancer une recherche automatique des stations. Alarme 2 Alarme 1 Pour afficher les informations sur la lecture.
FRANÇAIS Branchements ALIMENTATION ÉLECTRIQUE iPod ET iPhone Branchez l’iPod ou l’iPhone sur le socle. Au besoin, utilisez un adaptateur. Branchez la fiche CC de l’adaptateur sur la prise DC IN (entrée CC). Branchez l’adaptateur sur une prise électrique. ENTRÉE AUX Remarque Si votre appareil principal est branché à l’alimentation électrique, l’iPod/iPhone connecté se recharge automatiquement.
FRANÇAIS Utilisation Configuration Internet-radio AJUSTEMENT DE L’ANTENNE Il existe deux manières de connecter la radio à Internet avec un point d’accès : • Sans fil en mode WLAN L’antenne WiFi de la radio reçoit les signaux de votre routeur ADSL. • Avec le câble et la connexion LAN de la radio en mode LAN Pourvu qu’un réseau Ethernet soit disponible.
FRANÇAIS A ASSISTANT DE CONFIGURATION SÉLECTION DE LA LANGUE Quand vous l’allumez la première fois, l’assistant s’affiche. Vous pouvez configurer tous les réglages importants au fonctionnement de la radio. Sélectionnez la langue du menu et cliquez sur l’entrée pour sélectionner la langue. • Cliquez sur le bouton Yes (oui) pour lancer l’assistant. Setup wizard Start now? YES NO RÉGLAGE DU FORMAT D’HEURE 1. Réglez le format d’affichage d’heure sur 24h ou 12h. 2.
FRANÇAIS CONNEXION À UN RÉSEAU PRIVÉ TERMINER LA CONNEXION WLAN Sélection du type de connexion WPS Si un réseau est protégé par cryptage WEP ou WPA, la requête pour établir une connexion par WPS (configuration protégée Wi-Fi) s’affiche. Si le routeur de votre réseau sans fil a une fonction WPS, sélectionner la connexion WPS à établir en saisissant le code PIN sur la clé WPS sur le routeur. 1. La connexion commence. L’appareil doit maintenant établir une connexion avec le WLAN.
FRANÇAIS ACCÈS À LA RADIO INTERNET STATIONS LOCALES (RÉGION) 1. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu principal. 2. Sélectionnez la radio Internet avec Select (sélection) afin d’accéder au sousmenu. Ici, toutes les stations pour la région sélectionnée sont classées par genre. Main menu Internet radio Music player DAB FM iPod Internet radio My Favourites Local China Stations Podcasts My Added Stations MENU DANS LE MODE RADIO INTERNET Internet radio 3. Appuyez sur Menu. 4.
FRANÇAIS SÉLECTION DE L’ÉMETTEUR PAR PODCAST Vous pouvez trier ici tous les podcasts par genre et pays. 1. Appuyez sur Menu. 2. Sélectionnez Podcast et appuyez sur Select (sélection), pour confirmer la sélection 3. Sélectionnez une station. Remarque Vous pouvez vous inscrire gratuitement sur le site http://www.wifiradio-frontier.com. Sur ce site, vous pouvez inscrire votre radio Internet avec le code d’accès. Vous recevez le code d’accès dans l’option du menu suivant « Other » (autre).
FRANÇAIS Radio DAB/DAB+ LECTURE DE FICHIERS AUDIO 1. Pour écouter des fichiers audio à partir du réseau, sélectionnez la fonction Music Player (lecteur de musique) dans le menu principal ou appuyez sur la touche de la télécommande. Vous pouvez également appuyer sur la touche Source de la télécommande puis sélectionner le mode avec les flèches puis confirmer avec Select (sélection). 2. Sélectionnez Shared media (médias partagés) pour commencer la sélection des musiques. Music player 1.
FRANÇAIS CHANGER DE STATION RADIO DAB/ DAB+ MÉMORISER UNE STATION RADIO DAB/ DAB+ 1. Tournez Scroll (molette) en mode DAB pour naviguer entre les stations de radio DAB/DAB+ disponibles. 2. Appuyez sur le bouton Scroll (molette) pour confirmer Automatiquement Appuyez sur Scan (recherche) en mode DAB. L’appareil recherchera toutes les stations de radio DAB/DAB+ disponibles et jouera la première station trouvée.
FRANÇAIS AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR LA STATION DRC (COMMANDE DE PORTÉE DYNAMIQUE) 1. Sélectionnez une station de radio DAB/ DAB+. 2. Appuyez autant de fois que nécessaire sur Info pour obtenir les informations suivantes : Nom de la station Texte défilant fourni par la station de radio (DLS) Puissance du signal Type de programme Nom de l’ensemble Station et fréquence Rapport de signal Débit binaire et statut audio Date Pour monter ou baisser d’un cran la portée dynamique entre les stations de radio.
FRANÇAIS Réglage des stations de radio FM 1. Appuyez sur Source ou Menu pour sélectionner des stations de radio FM. 2. La radio se règle sur la dernière station sélectionnée. Mode d’affichage. FM FM radio FM MÉMORISATION DES STATIONS DE RADIO FM Vous pouvez mémoriser au maximum 10 stations de radio FM préréglées. 1. Sélectionnez une station FM. 2. Maintenez enfoncé Preset (mémorisation) et tournez Scroll (molette) pour prérégler un numéro de 1 à 10. 3.
FRANÇAIS Lecture avec iPod et iPhone RÉGLAGE DE RECHERCHE 1. Appuyez sur Menu pour afficher le réglage de recherche. 2. Appuyez sur Scroll (molette) pour confirmer la sélection. • [Stations à signal puissant uniquement] Recherche de stations avec un signal puissant. • [Toutes les stations] Recherche de toutes les stations. 3. Appuyez sur Scroll (molette) pour confirmer la sélection. RÉGLAGE AUDIO Sélection du mode mono ou stéréo. 1. Appuyez sur Menu. 2.
FRANÇAIS Mode AUX MODE BLUETOOTH AUX in Bluetooth Auxiliary input 08 : 30 Audio In Today’s Date 27 / 07 / 2011 1. Branchez le câble audio (non fourni) dans la prise AUX IN (3,5 mm) à l’arrière de votre appareil. 2. Appuyez sur Source pour sélectionner AUX comme source. 3. Commencez la lecture à partir de l’appareil. Attention Avant de brancher un lecteur externe, lisez ce mode d’emploi, les précautions de sécurité et au besoin observez également le mode d’emploi des autres appareils. 1.
FRANÇAIS Réglages généraux SUPPRESSION D’APPAREILS COUPLÉS 1. Maintenez enfoncé Select (sélection) pendant environ 10 secondes. 2. Tous les couplages Bluetooth seront séparés. Remarque Si vous couplez plus de 8 appareils, alors les premiers appareils couplés se sépareront automatiquement. RÉGLAGE DE L’HEURE 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez (réglages système) avec Scroll (molette). 2. Sélectionnez
FRANÇAIS Mode Pour sélectionner le mode du réveil : • FM : réveil avec la radio FM • DAB : réveil avec la radio DAB • Radio Internet : réveil avec la radio Internet • iPod : réveil avec la musique de l’iPod • Sonnerie : réveil avec une sonnerie d’alarme Volume Ici, vous pouvez régler le volume avec lequel le réveil s’activera. Enregistrer Enregistrer le réglage d’alarme. ARRÊT DE LA SONNERIE Quand l’alarme sonne, appuyez sur Power (marche/arrêt) pour arrêter l’alarme.
FRANÇAIS Nettoyage et entretien CHOIX DE LA LANGUE 1. Appuyez sur Menu et utilisez (molette) pour sélectionner le menu LANGUE. Appuyez sur pour accéder au sous-menu. 2. Sélectionnez votre langue avec (molette). Scroll sousScroll Scroll RÉGLAGES D’USINE Appuyez sur Menu et utilisez Scroll(molette) pour sélectionner le sous-menu RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE Appuyez sur Scroll (molette) pour confirmer la sélection.
FRANÇAIS Caractéristiques techniques APPAREIL PRINCIPAL Syntoniseur DAB Plage de fréquences : Syntoniseur FM Plage de fréquences : Intervalles de réglage : ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Adaptateur CA/CC Entrée : Sortie : Consommation électrique : Consommation en mode veille : Piles (télécommande) : COMPATIBILITÉ iPod touch iPod nano iPhone 4/4S iPhone 3GS iPhone 3G iPhone 174 à 240 MHz 87,5 à 108 MHz 0,05 MHz 100-240 V~ 50/60 Hz 12 V 3000 mA 36 W 0,7 W AAA x 2 (1ère, 2ème, 3ème et 4ème génération) (1e, 2e, 3e,
HUNGARIAN Biztonsági utasítások Fontos biztonsági utasítások. Olvassa el figyelmesen az utasításokat, és tartsa meg későbbi referencia céljából. VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL FIGYELMEZTETÉS: ÁRAMÜTÉSVESZTÉLY- NE NYISSA FEL Az egyenlő oldalú háromszögben t a l á l h a tó , n y í l b a n v é g z ő d ő villámjel olyan, a termék burkolata alatti, szigeteletlen „veszélyes feszültségre” figyelmezteti a felhasználót, amely elegendő nagyságú ahhoz, hogy emberre és állatra veszélyes áramütést okozzon.
HUNGARIAN • Veszély! A tűzeset vagy az áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a készüléket a csapadéktól és a nedvességtől. • A készüléket ne tegye ki csöpögő vagy fröccsenő víz hatásának, illetve ne helyezzen rá vízzel töltött tárgyakat, például vázát. • Gondoskodjon arról, hogy a burkolat nyílásain keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék se kerüljön a készülék belsejébe. • Ne helyezzen közvetlen tűzforrásokat (pl. gyertya) a készülékre. • Minden javítást bízzon a hivatalos márkaszervizre.
HUNGARIAN Fő egység 5 4 1 2 1. Bal hangszóró 2. Érintő panel 3. Jobb hangszóró 3 4. Kijelző 5. iPod/iPhone bemenet 9 8 6 7 6. LAN csatlakozó 7. DC-IN Jack csatlakozó 8. AUX-IN Jack csatlakozó 9. Teleszkópos antenna 112 PDR300_IM_I_01.
HUNGARIAN Kiegészítők 1 x AC/DC Adapter 1 x Távirányító 1 x Használati utasítás 1 x Gyors használati útmutató Érintő panel 10 11 12 13 14 15 10. Info (Infó) gomb Lejátszási információ kijelzése. 11. Power (Üzem) gomb Be/Kikapcsolja a készüléket. 12. Menu (Menü) gomb Belépés a menübe. 13. Source (Forrás) gomb DAB/DAB+, UKW, iPod, Bluetooth, Zenelejátszó és AUX választása. 14. Presets (Beállítások) gomb Kézi állomás/cím elmentés. 15. Back (Vissza) gomb Visszalépés az előző menübe. 16.
HUNGARIAN Távirányító Be/Kikapcsolás Bemeneti forrás kiválasztása Belépés a menübe Hangerő növelése/ csökkentése Némítás/hangosítás Előző cím Kiválasztás megerősítése Következő cím Kiválasztás Előző menü Lejátszás/Szünet Alvás időzítő beállítása Szundi Automatikus állomáskeresés Riasztás 2 Riasztás 1 Lejátszási információ kijelzése Szám gombok Megjegyzés Ha a távirányító nem működik, ellenőrizze a következőket: • Útban van-e valamilyen tárgy …..
HUNGARIAN Csatlakozások ÁRAMELLÁTÁS iPod ÉS iPhone Dugja be az iPod-ot vagy iPhone-t a dokkolóba. Ha szükséges, helyezze be az iPod vagy iPhone dokkoló adaptert a dokkolóba. Csatlakoztassa az egyenáramú adapter konnektorát a DC IN-jack csatlakozóhoz. Dugja be az adaptert a fali konnektorba. AUX-IN Megjegyzés Ha a fő egységet csatlakoztatta a hálózathoz, akkor a dokkolt iPod/iPhone automat¬ikusan töltődni kezd.
HUNGARIAN Használat Internet-rádió beállítása AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA Kétféle módon csatlakoztathatja a rádiót az Internethez egy Bemeneti Pont alkalmazásával: • Vezeték nélkül WLAN-Módban A rádió WiFi-antennái veszik az ön DSL routerének jeleit. • LAN-Módban, a kábellel a rádió LAN csatlakozójában ha Ethernet hálózat rendelkezésre áll.
HUNGARIAN A BEÁLLÍTÁS-ASSZISZTENS (VARÁZSLÓ) Miután először bekapcsolja, a varázsló megjelenik. Minden, a rádió működése szempontjából fontos beállítást megadhat. • Kattintson a Yes (Igen) mezőre a Varázsló indításához. Setup wizard Start now? YES NO IDŐFORMÁTUM BEÁLLÍTÁSA 1. A kijelző időformátumának beállítása 24h vagy 12h-ra. 2. Válassza ki az idő szinkronizáció forrását. Az idő automatikusan beáll a DAB, FM vagy Internet forrásokkal szinkronizálva. 3.
HUNGARIAN PRIVÁT HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS WLAN KAPCSOLAT BEFEJEZÉSE Válasszon WPS csatlakozás típust Ha a hálózatot WEP vagy WPA kódolás védi, megjelenik a WPS-en (Wi-Fi Védettség Beállítások) keresztüli csatlakozás. Ha a vezeték nélküli hálózati routere rendelkezik WPS funkcióval, válassza ki, hogy a WPS kapcsolat PIN kód beírásával, vagy WPS kulccsal történjen-e a routeren keresztül. 1. A kapcsolat elkezdődik. A készüléknek csatlakoznia kell a WLAN hálózathoz.
HUNGARIAN A INTERNET RÁDIÓ LEHÍVÁSA HELYI ÁLLOMÁSOK (RÉGIÓ) 1. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot a főmenü lehívásához. 2. Válassza az Internet rádiót a Select (Kiválasztás) gombbal, hogy belépjen az almenübe. Itt a kiválasztott régió összes állomása megjelenik, stílus alapján rendezve. Main menu Internet radio Music player DAB FM iPod Internet radio My Favourites Local China Stations Podcasts My Added Stations 1. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. 2.
HUNGARIAN PODCAST-EN KERESZTÜLI ADÓ VÁLASZTÁSA Itt minden stílus és ország alapján rendezett Podcast-et láthat. 1. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. 2. Válassza a Podcast-et és nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot a jóváhagyáshoz. 3. Válasszon állomást. Megjegyzés A http://www.wifiradio-frontier.com vagy a weboldalon ingyenesen regisztrálhat. Ezen az oldalon regisztrálhatja az Internet rádióját a belépési kóddal. A belépési kódot az “Other” („Egyéb”) menüpontban találja.
HUNGARIAN DAB/DAB+ Rádió AUDIÓFÁJLOK LEJÁTSZÁSA 1. Ahhoz, hogy audió fájlokat hallgathasson a hálózatról, válassza a Music Player (Zenelejátszó) funkciót a főmenüből, vagy nyomja meg ezt a gombot a távirányítón. Megnyomhatja a távirányító Forrás gombját is, majd a nyilakkal kiválaszthatja a módot, a Select (Kiválasztás) gombbal pedig jóváhagyhatja. 2. Válassza a Shared media (Megosztott Média) mezőt, hogy elindítsa a választott zenét. Music player 1.
HUNGARIAN DAB/DAB+ RÁDIÓ ÁLLOMÁSOK VÁLTÁSA DAB/DAB+ RÁDIÓ ÁLLOMÁSOK ELMENTÉSE 1. Forgassa a Scroll (Görgetés) gombot DAB módban, hogy választhasson az elérhető DAB/DAB+ rádióállomások közül. 2. Nyomja meg a Scroll (Görgetés) gombot a jóváhagyáshoz. Automatikusan Nyomja meg a Scan (Keresés) gombot DAB módban. A készülék így keresni kezdi az összes elérhető DAB/DAB+ rádióállomást, majd az első állomást játszani kezdi.
HUNGARIAN ÁLLOMÁS INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE DRC (DINAMIKUS TARTOMÁNY IRÁNYÍTÁS) 1. Válasszon egy DAB/DAB+ rádióállomást. 2. Nyomja meg többször az Info (Infó) gombot, hogy leolvashassa a következő információkat (ha elérhetők): A rádióállomások közti tartományban hozzáad vagy elvesz bizonyos fokú állítási variációt. Csatorna neve Dinamikus Címke Szegmens (DLS) Jelerősség Program típusa Adó neve Csatorna és Frekvencia Jelarány Bitarány és Audio-állapot Dátum DAB/DAB+ RÁDIÓ ÁLLOMÁS VÁLASZTÁSA 1.
HUNGARIAN FM rádióadók beállítása 1. Nyomja meg a Source (Forrás) vagy a Menu (Menü) gombot az FM rádióállomások választásához. 2. A rádió a legutolsó kiválasztott állomásra vált. Kijelző mód. FM FM radio FM 08 : 30 87.50MHz Megjegyzés Amikor a rádiót először bekapcsolja, az automatikusan lefuttat egy keresést az FM rádióállomásokra. FREKVENCIA BEÁLLÍTÁSOK FM rádióállomás beállítása.
HUNGARIAN iPod és iPhone lejátszása KERESÉS BEÁLLÍTÁS 1. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot, és megjelenik a Keresés Beállítás. 2. Nyomja meg a Scroll (Görgetés) gombot a kijelölés elfogadásához. • [Csak erős állomások] Csak erős jelű állomások keresése. • [Minden állomás] Minden elérhető rádióállomás keresése. 3. Nyomja meg a Scroll (Görgetés) gombot a kijelölés elfogadásához. AUDIÓ BEÁLLÍTÁS Válasszon Mono vagy Sztereó módot. 1. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. 2.
HUNGARIAN AUX Módban BLUETOOTH MÓD AUX in Bluetooth Auxiliary input 08 : 30 Audio In Today’s Date 27 / 07 / 2011 1. Csatlakoztassa az audió kábelt (nem tartozék) az AUX IN jack csatlakozóhoz (3,5 mm) a készülék hátoldalán. 2. Nyomja meg a Source (Forrás) gombot az AUX forrás kiválasztásához. 3. Kezdje el a lejátszást a készülékről.
HUNGARIAN Általános beállítások CSATLAKOZTATOTT KÉSZÜLÉKEK TÖRLÉSE 1. Tartsa lenyomva a select (kiválasztás) gombot körülbelül 10 másodpercig. 2. Minden Bluetooth csatlakoztatás megszűnik. Megjegyzés Ha több, mint 8 készüléket csatlakoztat, az első csatlakoztatás automatikusan megszűnik. IDŐ BEÁLLÍTÁSA 1. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot és válassza a -at a Scroll (Görgetés) gombbal. 2. Válassza az pontot. 3. Nyomja meg a Scroll (Görgetés) gombot a jóváhagyáshoz. 4.
HUNGARIAN Mód Válassza ki a riasztás módját a következőkből: • • • • • FM: Ébresztés FM-Rádióval DAB: Ébresztés DAB Rádióval Internet Rádió: Ébresztés Internet rádióval Ipod: Ébresztés Ipod Zenével Csörgő: Ébresztés riasztó hanggal Hangerő Itt megadhatja az ébresztő jelzés hangerejét. Mentés Riasztó beállításainak mentése. KIEGYENLÍTŐ Itt kiválaszthatja az előre beállított hangformátumokat vagy újakat adhat meg.
HUNGARIAN Tisztítás és karbantartás NYELV KIVÁLASZTÁSA 1. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot és használja a Scroll (Görgetés) gombot, hogy kiválassza a NYELV almenüt. Nyomja meg a Scroll (Görgetés) gombot, hogy belépjen az almenübe. 2. Válasszon nyelvet a Scroll (Görgetés) gombbal. • Mindig húzza ki a csatlakozót a konnektorból, mielőtt tisztítja a készüléket. • Vigyázat! Soha ne kerüljön víz a készülékbe. • Enyhén nedves ruhával tisztítsa a borítást.
HUNGARIAN Technikai Adatok FŐ EGYSÉG DAB Hangoló Hangolási tartomány: FM Hangoló Hangolási Tartomány: Hangolási rács: ÁRAMELLÁTÁS AC/DC Adapter Bemenet: Kimenet: Működési Áramfogyasztás: Készenléti áramfogyasztás: Elemek (Távirányító): KOMPATIBILITÁS iPod touch iPod nano iPhone 4/4S iPhone 3GS iPhone 3G iPhone 174-240 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz 100-240 V~ 50/60 Hz 12 V 3000 mA 36 W 0,7 W AAA x 2 (1., 2., 3. és 4. generáció) (1., 2., 3., 4., 5. és 6.
ITALIANO Istruzioni di Sicurezza Importanti istruzioni sulla sicurezza. Leggere con attenzione le istruzioni e conservarle per futura consultazione.
ITALIANO • Non toccare, premere o sfregare la superficie del dispositivo con oggetti affilati o duri. • Pericolo! Per prevenire il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. • Il dispositivo non deve essere esposta a sgocciolamenti o spruzzi e non collocare su di esso oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi. • Bisogna far attenzione affinché nessun oggetto o liquido entri nella struttura attraverso le aperture.
ITALIANO Unità Principale 5 4 1 2 1. Altoparlante sinistro 2. Pannello comandi 3. Altoparlante destro 3 4. Display 5. Ingresso iPod/iPhone 9 8 6 7 6. Presa LAN 7. Ingresso DC-IN 8. Ingresso AUX-IN 9. Antenna telescopica 133 PDR300_IM_I_01.
ITALIANO Accessori 1 Adattatore AC/DC 1 Telecomando 1 Manuale di istruzioni 1 Guida rapida all’uso Pannello comandi 10 11 12 13 14 15 10. Pulsante Info Visualizza le informazioni di riproduzione. 11. Pulsante Power (Alimentazione) Accende e spegne l’apparecchio. 12. Pulsante Menu Accede al menu. 13. Pulsante Source (Sorgente) Selezione tra DAB/DAB+, UKW, iPod, Bluetooth, Riproduttore Musicale e AUX. 14. Pulsante Presets (Predefiniti) Memorizzazione manuale di stazioni/titoli. 15.
ITALIANO Telecomando On/off Seleziona sorgente di ingresso Accede al menu Aumenta/Diminuisce il volume Attiva/Disattiva Audio Titolo precedente Conferma selezione Titolo successivo Selezione Menu precedente Play/Pausa Impostazione timer sospensione Snooze Ricerca automatica delle stazioni Sveglia 2 Sveglia 1 Visualizza informazioni di riproduzione Tasti numerici Nota Se il telecomando non funziona, si prega di controllare che • Non ci siano oggetti....
ITALIANO Collegamenti ALIMENTAZIONE iPod E iPhone Collegare l’iPod oppure l’iPhone nella docking sta¬tion. Se necessario, inserire l’adattatore dell’iPod o dell’iPhone nella docking station. Collegare il connettore DC o l’adattatore alla presa DC IN. Collegare l’adattatore a una presa di corrente. AUX-IN Nota Se l’apparecchio è collegato alla rete di alimentazione, l’iPod/iPhone si ricarica automaticamente.
ITALIANO Funzionamento REGOLAZIONE DELL’ANTENNA Configurazione internet della radio A Ci sono due modi per collegare la radio a internet utilizzando un Punto di Accesso: • Wireless in modalità WLAN L’antenna WiFi della radio riceve i segnali del vostro router DSL. • Via cavo, in modalità LAN, utilizzando il collegamento LAN della radio. A condizione che sia disponibile una rete Ethernet.
ITALIANO INSTALLAZIONE GUIDATA (WIZARD) SCELTA DELLA LINGUA Alla prima accensione, verrà visualizzata la procedura guidata. È possibile configurare tutte le impostazioni più importanti per il completo funzionamento della radio. Selezionare il menu language (lingua) e fare clic sulla voce della lingua desiderata. • Fare clic su Yes (Sì) per avviare la procedura guidata. Setup wizard Start now? YES NO IMPOSTAZIONE DEL FORMATO PER L’ORA 1.
ITALIANO CONNESSIONE A UNA RETE PRIVATA Selezionare il tipo di connessione WPS Se la rete è protetta da una codifica WEP o WPA, appare la richiesta di connessione tramite WPS (Wi-Fi Protected Setup). Se il router di rete wireless dispone di una funzione WPS, selezionare se stabilire la connessione WPS inserendo un codice PIN oltre al codice WPS del router. Connessione WPS tramite inserimento del PIN Un PIN WPS appare sul display della radio. Inserire questo PIN e confermare la radio Internet con OK.
ITALIANO SELEZIONE DELLA RADIO INTERNET STAZIONI LOCALI (REGIONE) 1. Premere Menu per accedere al menu principale. 2. Selezionare Internet radio con Select (Seleziona) per accedere al menu di secondo livello. Qui sono elencate tutte le stazioni della regione selezionata, in base al genere.
ITALIANO SELEZIONE PODCAST Qui è possibile elencare tutti i Podcast in base al genere e paese. 1. Premere Menu. 2. Selezionare Podcast e premere Select (Seleziona), per confermare la selezione 3. Selezionare la stazione desiderata. Nota È possibile registrarsi gratuitamente tramite il sito http://www.wifiradio-frontier.com. Qui si può registrare la vostra Radio Internet utilizzando il codice di accesso. Il codice di accesso viene visualizzato nella voce del menu “Other” (Altro).
ITALIANO Radio DAB/DAB+ RIPRODUZIONE DI FILE AUDIO 1. Per ascoltare i file audio dalla rete, selezionare la funzione Music Player (Riproduttore Musicale) nel menu principale o premere il tasto sul telecomando. È anche possibile premere il tasto Source (Sorgente) sul telecomando e quindi selezionare la modalità con le frecce e confermare con Select (Seleziona). 2. Selezionare Shared media (Media condivisi) per avviare la selezione dei brani. Music player 1.
ITALIANO MODIFICA DELLE STAZIONI RADIO DAB/ DAB+ MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIO DAB/DAB+ 1. Ruotare la manopola Scroll (Scorrimento) in modalità DAB per navigare tra le stazioni radio DAB/DAB+ disponibili. 2. Premere la manopola Scroll (Scorrimento) per confermare. Automaticamente Premere Scan (Scansione) in modalità DAB. Il dispositivo cerca tutte le stazioni radio DAB/DAB+ disponibili e riproduce la prima stazione disponibile.
ITALIANO VISUALIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI SU UNA STAZIONE 1. Selezionare una stazione radio DAB/ DAB+. 2. Premere Info più volte per visualizzare le seguenti informazioni (se disponibili): Nome del canale Dynamic Label Segment - DLS (Segmento di testo a etichetta dinamica) Potenza del segnale Tipo di programma Esecutore Canale e frequenza Rapporto segnale Bitrate e Status Audio Data SELEZIONE DI UNA STAZIONE RADIO DAB/DAB+ 1. Premere Source (Sorgente) o Menu, per selezionare una stazione radio DAB/ DAB+.
ITALIANO Impostazione delle stazioni radio FM 1. Premere Source (Sorgente) o Menu per selezionare le stazioni radio FM. 2. La radio passa all’ultima stazione selezionata. FM FM FM radio MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIO FM È possibile salvare un massimo di 10 stazioni radio FM preimpostate. 1. Impostare la stazione FM desiderata. 2. Tenere premuto Presets (Predefiniti) e ruotare Scroll (Scorrimento) per attribuire alla stazione predefinita un numero tra 1 e 10. 3.
ITALIANO Riproduzione di iPod e iPhone IMPOSTAZIONI DELLA SCANSIONE 1. Premere Menu. Viene visualizzata la voce Scan Setting (Impostazioni di Scansione). 2. Premere Scroll (Scorrimento) per confermare la selezione. • [Strong stations only] (Solo stazioni forti) Cerca i segnali più forti. • [All stations] (Tutte le stazioni) Cerca tutte le stazioni radio disponibili. 3. Premere Scroll (Scorrimento) per confermare la selezione. IMPOSTAZIONE AUDIO Selezione della modalità Mono o Stereo. 1. Premere Menu. 2.
ITALIANO Modalità AUX MODALITÀ BLUETOOTH AUX in Bluetooth Auxiliary input 08 : 30 Audio In Today’s Date 27 / 07 / 2011 1. Collegare il cavo audio (non incluso) nella presa AUX IN (da 3,5 mm) sul retro dell’apparecchio. 2. Premere Source (Sorgente) per selezionare AUX come sorgente. 3. Avviare la riproduzione dal dispositivo.
ITALIANO Impostazioni generali ELIMINAZIONE DI DISPOSITIVI ACCOPPIATI 1. Tenere premuto il pulsante select (seleziona) per circa 10 secondi. 2. Tutte le connessioni Bluetooth saranno scollegate. Nota Se si accoppiano più di 8 dispositivi, i primi dispositivi collegati vengono automaticamente disconnessi. IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO 1. Premere Menu e selezionare (Impostazioni di Sistema) con la manopola Scroll (Scorrimento). 2. Selezionare
ITALIANO Mode (Modalità) Selezionare la modalità per la sveglia: • • • • • FM: sveglia con Radio FM DAB: sveglia con Rado DAB Internet Radio: sveglia con Internet ra¬dio Ipod: sveglia con musica dell’Ipod Buzzer: sveglia con segnale acustico Volume Qui è possibile impostare il volume con cui si attiva la sveglia. Save (Memorizza) Salva le impostazioni della sveglia. SPEGNIMENTO DEL SEGNALE DELLA SVEGLIA Quando suona la sveglia, premere Power (Alimentazione) per spegnerla.
ITALIANO Pulizia e manutenzione SCELTA DELLA LINGUA 1. Premere Menu e utilizzare la manopola Scroll (Scorrimento) per selezionare il menu di secondo livello LANGUAGE (LINGUA). Premere Scroll (Scorrimento) per arrivare al menu di secondo livello. 2. Selezionare una lingua con la manopola Scroll (Scorrimento). • Staccare sempre la spina di alimentazione dalla presa di corrente prima della pulizia. • Attenzione! Nel dispositivo non deve entrare acqua. • Pulire l’alloggiamento con un panno leggermente umido.
ITALIANO Dati tecnici UNITÀ PRINCIPALE Sintonizzatore DAB Gamma di sintonizzazione: Sintonizzatore FM Gamma di sintonizzazione: Griglia di sintonizzazione: ALIMENTAZIONE AC/DC Adaptor Ingresso: Uscita: Consumo in funzione: Consumo in standby: Batterie (Telecomando): COMPATIBILITÀ iPod touch iPod nano iPhone 4/4S iPhone 3GS iPhone 3G iPhone 174-240 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz 100-240 V~ 50/60 Hz 12 V 3000 mA 36 W 0,7 W AAA x 2 (1a, 2a, 3a e 4a generazione) (1a, 2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione) Bluetooth Pr
DEUTSCH Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt PDR300_IM_I_01.indb 152 PDR300.09.12(1.