KASUTUSJUHEND MURUNIIDUK Partner P 3540P/3540PD Enne seadme kasutamist lugege hoolega läbi kogu kasutusjuhend ja veenduge, et olete sellest täielikult aru saanud.
Täname, et valisid meie poolt toodetud muruniiduki. Oleme kindlad, et seadme kvaliteet vastab Sinu ootustele ja et seade peab Sinu kasutuses vastu pikka aega. Enne seadme kasutamist loe hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit, millest leiad vajalikke juhiseid seadme õigeks ja ohutuks kasutamiseks. NB! Enne seadme kasutamist loe hoolikalt läbi kasutusjuhend. Mitte lubada kõrvalistel isikutel viibida töötava seadme läheduses. NB! Oht vigastada käsi ja jalgu.
A Kirjeldus 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ülemine käepide Alumine käepide Kruvi, ülemise käepideme kinnitusmutter Murukoguja Õlipaagi kork (täitmiseks) Õli väljalaskekork B C 7. 8. 9. 10. 11. 12. Korpus Lõikekõrguse regulaator Süüteküünla piip Kütusepaagi kork Mootori käivituskäepide Kaitsekilp 13. Gaasihoob 14. Mootoripidur 15. Reduktor 16.
P AUTOMAATNE VEOSÜSTEEM (lk 9) Kontrolli automaatse veosüsteemi seisundit regulaarselt ning hoia seda puhtana. Ennekõike veendu selles, et väikehammasratas (17) ja peaülekanne (18) oleksid puhtad. Selleks eemalda ratas (19), keerates lahti polt (20). OHUTUSMEETMED KASUTUSÕPETUS a) Alla 16-aastased või isikud, kes pole eelnevalt tutvunud kasutusjuhendiga, ei tohi muruniidukit kasutada. b) Muruniiduki kasutaja vastutab muruniiduki kasutamisega teistele inimestele tekitatud kahjude eest.
A B C D 5
E 6
F 7
G H I J K ÕLI KÜTUS KÜTUS KÜTUS ÕLI ÕLI 8
L M N O P Q 9
GARANTII Tootja annab oma tootele garantii ostupäevast alates. (Vaata garantiitalongi) . Väljarenditavad seadmed garantii alla ei kuulu. Tootja garanteerib kõigi selliste originaaldetailide väljavahetamise, milles tavakasutuse ja hoolduse käigus (mille alla ei kuulu professionaalkasutus), esineb tehnikute poolt täheldatud valmistusvigu.
Electrolux Grupp Maailma valik number üks. Electrolux grupp on maailma suurim köögi, puhastus ja väli elektriseadmete kasutaja. Üle 55 miljoni Electrolux grupi toote (sellised nagu külmutuskapid, ahjud, pesumasinad, tolmuimejad, ketassaed ja muruniidukid) müüakse iga aasta väärtuses umbes 14 miljardi USD ulatuses rohkem kui 150 riigis üle kogu maailma. COD.
Classic™/Sprint™/Quattro™ 9B900, 9C900, 9D900, 98900, 10A900, 10B900, 10C900 Kasutusjuhend
2
3
VEAOTSING viide lisavarustusele/hooldusvahendile. 1. MOOTOR EI KÄIVITU a. Kontrollige kütust (piisav kogus, koostis, veega segunenud?). b. Kas küünal on korralikult ühendatud? c. Kas juhtseadised töötavad korralikult? d. Kas toores on õigesti reguleeritud? 2. Mootor on kinni kiilunud a. Turvahoob (pöördteraga niiduk) ei ole allavajutatud. b. Kontrollige õli (liiga kõrge tase, liiga madal tase, õli liiga vana?). c. Aku seisukord (ainult süütega käivitamisel). d.
Ohutusnõuded ÄRGE kasutage mootorit ilma summutita. Kontrollige regulaarselt ning vahetage, kui on kulunud või purunenud. Kui mootor on varustatud summuti deflektoriga, siis kontrollige regulaarselt ning vajadusel asendage korras deflektoriga. ÄRGE kasutage mootorit, kui summutil/karburaatori asetsevad muru, lehtede vms. jäägid. ÄRGE puutuge kuuma summutit, silindrit või jahutusribi. Põletusoht. ÄRGE kasutage mootorit metsas, võsas või rohumaal ilma sädemepüüdjata.
Kontrollige õli taset Õlipaagi mahtuvus on umbes 0,6 liitrit. Asetage mootor tasasele pinnale ning puhastage õliava ümbrus . Eemaldage kontrollvarras , pühkige puhta riidega, asetage uuesti lõpuni tagasi. Eemaldage kontrollvarras ja kontrollige õlitaset. Tase peab ulatuma tähistuseni FULL . Vajadusel lisage ettevaatlikult õli juurde. Enne käivitamist kinnitage kontrollvarras. Käivitage ja laske mootoril tühikäigul töötada umbes 30 sekundit. Peatage mootor.
Hooldusgraafik Õhufiltri vahetus (vt joon. 7 ) ® Vahetage oil foam element, kui see on eriti määrdunud või purunenud. (vt joon. C ) Järgige töötunde ja kalendaarseid intervalle; hooldus teostage esimesena toimunud sündmuse järgi. Ebasoodsates ekspluatatsioonitingimustes (kirjeldatud allpool) töötamisel tuleb hooldust läbi viia sagedamini.
mootori ebarahuldava töö või lühendavad mootori tööiga. (Võtke ühendust seadme valmistajaga.) 3. Karburaatori lekkimine, kütusetorud ummistumine, klappide kinnikiilumine või teised rikked, mida põhjustab saastunud või voolavuse kaotanud kütus. (Kasutage puhast, värsket, tinavaba bensiini ja Briggs & Strattoni bensiini stabiliseerijat tellimisnumbriga No 5041.) 4.
Briggs & Strattoni mootoriomaniku garantiipoliitika Kehtiv alates 1. juulist 1997; vahetab välja kõik varasemad ilma kuupäevadeta Garantiid ja Garantiid, mis on välja antud enne 1. juulit 1997 Piiratud Garantii “Briggs & Strattoni Corporation parandab või vahetab tasuta kõik osad või mootoridetailid, mis on riknenud defektsete materjalide, ebaõige töötluse või mõlema tõttu. Käesolevale garantiile vastavate mootoriosade transport parandamise või vahetamise läbiviimiseks toimub ostja kulul.
10