0/01/2006 17:00 Page 41 FRONTALINO Per accendere l'autoradio, premere la manopola. Per spegnere l'autoradio, premere la stessa manopola e tenere premuto per 2 secondi. Ricezione infrarossi per telecomando Sintonizzatore CD/MP3 Telefono Indietro Pausa/Riproduzione/Mute Avanti DISP Menu Telefono Pulsante di espulsione Português Deutsch Dutch Italiano Español Français English Notice 5100 Zone C 03.01.06.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:00 Page 42 SISTEMA ANTIFURTO Il sistema non funziona senza il frontalino estraibile. Estrazione del frontalino z Premere il pulsante di espulsione (in alto a destra) per far oscillare il frontalino. z Spostare lateralmente il frontalino verso sinistra. z Estrarre la parte destra del frontalino dall'autoradio, quindi estrarre la parte sinistra. z Riporre il frontalino nell'astuccio e portarlo con sé.
10/01/2006 17:00 Page 43 GUÍA DE INSTALACIÓN External microphone Fuse 15A Amplifier Connector Rear Line-out (Gray) R (Red) L (White) 1 3 5 7 2 4 6 8 B A 2 4 5 7 8 B ISO Connector A Red To car battety (+) Continuous + 12V DC Ground Lead Black Motor/Electric Antenna relay control Lead Amplifier relay control Lead Ignition key + 12 V DC When ON/ACC Blue Yellow Purple (+) Purple/ Black Gray Stripe (-) Right Speaker (Rear) (+) Gray/ Black Stripe (-) Right Speaker (Front) White/ Black Whit
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 44 TELEMANDO LE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Utilizzo del telecomando : Innanzitutto, accendere l'autoradio. Premere la manopola per accendere l'autoradio. Per spegnerla, premere la manopola e tenere premuto per un secondo. - Il pulsante marche/arrêt (accensione/spegnimento) consente di controllare l'alimentazione dell'autoradio.
10/01/2006 17:01 Page 45 MENU TUNER : Una pressione sul tasto Menu consente di accedere al menu delle Impostazioni. È possibile utilizzare tutte le funzioni dell'autoradio, regolare il livello di ascolto, la luminosità e tutte le funzionalità Bluetooth®. La navigazione all'interno dei menu viene eseguita tramite la manopola. Una pressione sulla manopola consente l'accesso al menu selezionato e consente di gestire la funzionalità selezionata.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 46 TUNER - SINTONIZZATOR o o Ricerca Tutte (Memorizzazione automatica) Per tipo di programma (funzione PTY dell'RDS) · All Program Types Pop Music Rock Music ...
10/01/2006 17:01 Page 47 BLUETOOTH : L'accesso a questo menu consente di gestire l'insieme delle funzionalità Bluetooth dell'autoradio : gestione della rubrica, attribuzione dei nomi vocali, visualizzazione, lingua. - Rubrica : Accesso alla rubrica telefonica memorizzata nell'autoradio. - Registro chiamate : elenca le chiamate perse, effettuate, ricevute.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 48 PREFERENCES : Questo menu consente di selezionare la lingua,il colore della visualizzazione e tutte le funzioni audio per ottimizzare al massimo l'ascolto all'interno della vettura.
10/01/2006 17:01 Page 49 FUNZIONI IN MODALITÀ TELEFONIA: Mani libere (Bluetooth) Rispondere / riagganciare: Premere Phone per passare alla modalità telefonia. I telefoni che supportano la tecnologia Bluetooth® utilizzano i profili Handsfree ed Headset per trasferire le comunicazioni sull'autoradio. Il profilo Handsfree è il profilo che offre maggiori funzionalità.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 50 AGGIORNAMENTO DELL'AUTORADIO CD/MP3 : mensaje de errores. z Aparece el icono de más abajo: Significa que no hay ningún CD en el lector. Per ottenere le ultime novità (nuovi telefoni compatibili, nuove funzionalità...) è possibile aggiornare l'autoradio tramite Bluetooth.
Page 51 Rhythm n'Blue Gebruiksaanwijzing Italiano Español Français English 17:01 Dutch 10/01/2006 Português Deutsch Notice 5100 Zone C 03.01.06.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 52 VEILIGHEIDSINFORMATIES PRESENTATIE VOORZORGSMAATREGELEN Wij danken u voor de aankoop van een autoradio Parrot. Uitsluitend te gebruiken op een elektrisch systeem van 12V en met negatieve beaarding. Bij de vervanging van een zekering, dient een zekering van dezelfde waarde gebruikt te worden als de te vervangen zekering. Het plaatsen van een zekering met een hogere amperage kan het systeem beschadigen. Het systeem niet uit elkaar halen.
10/01/2006 17:01 Page 53 VOORKANT De autoradio wordt aangeschakeld door op de draaiknop te drukken. Om de autoradio uit te schakelen, drukt u 2 seconden op dezelfde knop. Infraroodontvanger voor afstandsbediening CD/MP3 Telefoon Toetsenbord Uitwerptoets Achteruit Pauze/Afspelen/Stil Vooruit DISP Menu Português Deutsch Dutch Tuner Italiano Español Français English Notice 5100 Zone C 03.01.06.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 54 SYSTEEM ANTI-DIEFSTAL Zonder de afneembare voorkant, kan het systeem niet functioneren. Afnemen voorkant z Druk op de uitwerpknop (rechtsboven) om de voorkant los te koppelen. z Verplaats de voorkant naar links. z Trek de rechterkant van de voorkant los van de autoradio en vervolgens de linkerkant. z Berg de voorkant op in het etui en draag deze bij u.. Plaatsen van de voorkant z Plaats de linkerkant van de voorkant in de autoradio.
17:01 Page 55 INSTALLATIEHANDLEIDING External microphone Fuse 15A Amplifier Connector Rear Line-out (Gray) 1 3 5 7 2 4 6 8 B A 2 4 R (Red) L (White) Italiano Español Français English 10/01/2006 5 7 8 B ISO Connector Dutch Notice 5100 Zone C 03.01.06.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 56 AFSTANDSBEDIENING DE VERSCHILLENDE MANIEREN VAN FUNCTIONEREN Gebruik van de afstandsbediening: Schakel eerst de autoradio aan. De autoradio wordt aangeschakeld door op de draaiknop te drukken. Om de autoradio uit te schakelen, drukt u 2 seconden op dezelfde knop. - De Aan/Uit-knop schakelt de stroomtoevoer naar de autoradio aan of uit.
Page 57 MENUS TUNER : Door op de toets Menu te drukken, kunt u het menu parameters binnengaan. U kunt alle functies van de autoradio gebruiken, de parameters van het luisteren instellen, de verlichting en alle functies van de Bluetooth®. De navigatie door de menu's wordt gedaan met behulp van de draaitoets. Door op de draaitoets te drukken krijgt u toegang tot het gekozen menu, en kunt u volledig de gekozen functie beheren.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 58 TUNER o o Zoeken Alles (automatische geheugenopslag) Per type programma (functie PTY van de RDS) Alle programmatypes Popmuziek Rock ...
Page 59 BLUETOOTH : De toegang tot dit menu maakt het mogelijk om alle functies Bluetooth van uw autoradio te beheren: - Beheer van uw telefoonboek, toekenning van stemlabels, weergave, taal. - Telefoonboek: toegang tot telefoonboek dat in de autoradio staat opgeslagen. - Historie oproepen: lijst van uitgegane, gemiste en binnengekomen oproepen.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:01 Page 60 PREFERENTIES: Dit menu maakt het mogelijk dat u uw taal kiest, de kleur van de weergave, net als alle geluidsfuncties om het luisteren in uw auto optimaal te maken.
Page 61 FUNCTIES IN DE MODUS TELEFONIE : handsfree Bluetooth Handsfree hebben. Druk op Phone om het systeem in de modus telefoon te zetten. Weergave van de beller: De telefoons die Bluetooth® ondersteunen gebruiken ofwel het profiel Handsfree, of het profiel Headset om de communicatie op de autoradio over te brengen. Het profiel Handsfree heeft de meeste functies.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:02 Page 62 BIJWERKEN VAN UW AUTORADIO Om te profiteren van de laatste verbeteringen (nieuwe telefoons die compatibel zijn, de nieuwe functies…), kunt u uw autoradio per Bluetooth bijwerken. Activeer daarvoor de optie in: Bluetooth, Parameters, Gevorderde Parameters, Software bijwerken, en gebruik vervolgens een computer die is uitgerust met Bluetooth om de laatste versie op uw autoradio te laden (beschikbaar op onze website).
17:02 Page 63 Rhythm n'Blue Bedienungsanleitung Deutsch Dutch Italiano Español Français English 10/01/2006 Português Notice 5100 Zone C 03.01.06.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:02 Page 64 SICHERHEITSHINWEISE BESCHREIBUNG VORSICHTSMASSNAHMEN Sie haben sich für ein Autoradio der Marke Parrot entschieden: Vielen Dank für Ihr Vertrauen! Der Gebrauch des Geräts ist ausschließlich in einem 12V-Spannungsnetz mit negativer Erdung zulässig. Beim Auswechseln einer Sicherung ist derselbe Amperewert wie derjenige der zu ersetzenden Sicherung zu verwenden.
17:02 Page 65 FRONTPLATTE Das Autoradio wird durch Drücken des Reglerrads eingeschaltet. Um es wieder auszuschalten, halten Sie das Reglerrad 2 Sekunden lang gedrückt. Infrarotsensor für die Fernbedienung Schneller Rücklauf Pause/Wiedergabe/Mute CD/MP3 Radio Wiedergabe Schneller Vorlauf DISP Telefonie Menu Tastenfeld Auswurftaste Deutsch Dutch Italiano Español Français English 10/01/2006 Português Notice 5100 Zone C 03.01.06.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:02 Page 66 DIEBSTAHLSCHUTZ Ohne die abnehmbare Frontplatte ist das System nicht funktionsfähig. Abnehmen der Frontplatte z Drücken Sie die Auswurftaste (oben rechts), um die Frontplatte zu entriegeln. z Versetzen Sie die Frontplatte seitlich nach links. z Ziehen Sie zuerst die rechte und anschließend die Seite der Frontplatte nach außen vom Autoradio ab. z Legen Sie die Frontplatte in das Etui und nehmen Sie sie mit.
17:02 Page 67 INSTALLATIONSANWEISUNGEN External microphone Fuse 15A Amplifier Connector Rear Line-out (Gray) 1 3 5 7 2 4 6 8 B A 2 4 5 7 8 B ISO Connector A Red To car battety (+) Continuous + 12V DC Ground Lead Black Motor/Electric Antenna relay control Lead Amplifier relay control Lead Ignition key + 12 V DC When ON/ACC Blue Yellow Purple (+) Purple/ Black Gray Stripe (-) Right Speaker (Rear) (+) Gray/ Black Stripe (-) Right Speaker (Front) White/ Black White Stripe (+) (-) Left Spe
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:02 Page 68 FERNBEDIENUNG VERSCHIEDENE FUNKTIONSMODI Verwendung der Fernbedienung - Über die Ein/Aus-Taste wird die Spannungsversorgung des Autoradios ein- und ausgschaltet. - Die Taste Source ermöglicht die Umschaltung zwischen den verfügbaren Modi: Tuner, CD/MP3 und Phone. - Im Modus CD/MP3 kann durch kurzes Drücken des Vorwärts- und der Rückwärtstaste zwischen den verschiedenen Musiktiteln gewechselt werden.
17:02 Page 69 RADIO : MENÜS Durch Drücken der Taste Menu rufen Sie das Menü "Parameter" auf. Ihnen stehen dann sämtliche Funktionen des Autoradios zur Auswahl. Darüber hinaus können Sie die akustische Wiedergabe, die Beleuchtung sowie alle Bluetooth®-Funktionen einstellen. Die Navigation in den Menüs erfolgt mithilfe des Reglerrads. Durch Drücken des Reglerrads greifen Sie auf das ausgewählte Menü zu und können dann die entsprechende Funktion umfassend verwalten.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:02 Page 70 RADIO o o Suche Alle (Automatische Speicherung) Nach Programmtyp (PTY-Funktion des RDS) Alle Programmtypen Pop Musik Rock Musik ...
10/01/2006 17:02 Page 71 BLUETOOTH : Autoradios: Verwaltung des Telefonbuchs, Zuweisung von Stimmabdrücken, Anzeige, Sprache. - Telefonbuch: Zugriff auf das im Autoradio gespeicherte Telefonbuch. - Anrufliste: Liste der Anrufe in Abwesenheit, der getätigten Anrufe, der empfangenen Anrufe. - Untermenü "Parameter": Über Gekoppelte Geräte wird der Name des Bluetooth-Telefons angezeigt, zu dem das Autoradio eine Verbindung im Freisprechmodus hergestellt hat.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:02 Page 72 EINSTELLUNGEN: Dieses Menü ermöglicht Ihnen die Auswahl der Sprache, der Anzeigefarbe sowie der Audiofunktionen im Hinblick auf eine optimale Audioqualität im Innern Ihres Fahrzeugs.
17:02 Page 73 FUNKTIONEN IM TELEFONIE-MODUS: Freisprechmodus (Bluetooth) Anzeige des Teilnehmers: Drücken Sie die Taste Phone, um den Telefonie-Modus zu aktivieren. Telefone, die Bluetooth® unterstützen, verwenden für die Gesprächsübertragung über das Autoradio entweder das Profil Handsfree oder das Profil Headset. Das Profil Handsfree bietet dabei den größeren Funktionsumfang.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:03 Page 74 z Die Vibrationen des Fahrzeugs verursachen kurze Unterbrechungen bei der Wiedergabe.Der Installationswinkel des Autoradios darf 30° nicht überschreiten.Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer dazu vor gesehenen Position stabil angebracht ist. AKTUALISIERUNG DES AUTORADIOS Um von den neuesten Verbesserungen (neue kompatible Telefone, neue Funktionen usw.) zu profitieren, können Sie Ihr Autoradio per Bluetooth aktualisieren.
10/01/2006 17:03 Page 75 Rhythm n'Blue Manual de utilização Português Deutsch Dutch Italiano Español Français English Notice 5100 Zone C 03.01.06.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:03 Page 76 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA APRESENTAÇÃO PRECAUÇÕES Obrigado por ter escolhido um autorádio da marca Parrot. A utilizar unicamente com sistema eléctrico de 12V e com ligação à terra negativa. Para substituir um fusível, utilize uma amperagem com o mesmo valor que o fusível que está a substituir. Usar um fusível com amperagem superior pode deteriorar o sistema. Não desmontar o sistema. O feixe laser do leitor é perigoso para os olhos.
10/01/2006 17:03 Page 77 TAMPA FRONTAL Para colocar o autorádio sob tensão, basta carregar no botão rotativo. Para parar o autorádio, carregar 2 segundos no mesmo botão. Sensor infravermelho para telecomando Retroceder Pausa/Leitura/Mute Tuner Avançar CD/MP3 DISP Phone Menu Teclado Tecla de ejecção Português Deutsch Dutch Italiano Español Français English Notice 5100 Zone C 03.01.06.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:03 Page 78 SISTEMA ANTI-ROUBO Sem a tampa frontal destacável, o sistema não pode funcionar. Extracção da tampa frontal z Para extrair a tampa frontal, carregue primeiro no botão de ejecção (na parte superior direita). z Desloque lateralmente a tampa frontal para a esquerda. z Extraia do autorádio o lado direito da tampa frontal, e em seguida o lado esquerdo. z Arrume a tampa frontal no estojo e leve-a consigo.
10/01/2006 17:03 Page 79 GUIA DE INSTALAÇÃO External microphone Fuse 15A Amplifier Connector Rear Line-out (Gray) 1 3 5 7 2 4 6 8 B A 2 4 5 7 8 B ISO Connector A Red To car battety (+) Continuous + 12V DC Ground Lead Black Motor/Electric Antenna relay control Lead Amplifier relay control Lead Ignition key + 12 V DC When ON/ACC Blue Yellow Purple (+) Purple/ Black Gray Stripe (-) Right Speaker (Rear) Nota : (+) Gray/ Black Stripe (-) Right Speaker (Front) White/ Black White Stripe (+)
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:03 Page 80 TELECOMANDO LOS DIVERSOS MODOS DE FUNCIONAMENTO Utilização do telecomando: É preciso primeiro colocar o autorádio sob tensão. Carregue para isso no botão rotativo para o pôr em funcionamento. Para o desligar, carregue um segundo no mesmo botão. - O botão activar/desactivar permite controlar a alimentação do autorádio. - Fonte permite passar de um modo para outro: modo Tuner, CD/MP3 e Phone.
10/01/2006 17:03 Page 81 MENUS TUNER : Carregar na tecla Menu permite entrar no menu Definições. Pode utilizar plenamente todas as funcionalidades do autorádio, parametrizar a escuta, a luminosidade e todas as funcionalidades Bluetooth®. A navegação nos menus faz-se com a ajuda do selector. Carregar no selector permite aceder ao menu seleccionado e permite-lhe gerir completamente a funcionalidade seleccionada.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:03 Page 82 TUNER o o Procura Todos (Memorização automática) Por tipo de programa (função PTY do RDS) All Program Types Pop Music Rock Music ...
10/01/2006 17:03 Page 83 BLUETOOTH : O acesso a este Menu permite gerir o conjunto das funcionalidades Bluetooth do seu autorádio: gestão da sua lista telefónica, atribuição das vozes, visualização, língua. - Lista telefónica: Acesso à lista telefónica guardada no autorádio. - Lista de chamadas: Lista das suas chamadas perdidas, efectuadas, recebidas.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:03 Page 84 PREFERÊNCIAS: Este menu permite-lhe seleccionar a língua, a cor da visualização, assim como todas as funções áudio para uma optimização da escuta na sua viatura.
10/01/2006 17:03 Page 85 FUNÇÕES EM MODO TELEFONIA: Mãos-livres (Bluetooth) Indicação da pessoa que está a ligar: Carregue em Phone para voltar ao modo telefonia. Quando alguém está a ligar, o nome ou o número da pessoa aparecem. Funcionalidade disponível em alguns telefones. Os telefones que suportam o Bluetooth® utilizam quer o perfil Handsfree, quer o perfil Headset, para transferir a comunicação para o autorádio. O perfil Handsfree é o perfil que oferece mais funcionalidades.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.qxp 10/01/2006 17:04 Page 86 ACTUALIZAÇÃO DO SEU AUTORÁDIO Para poder aproveitar os últimos aperfeiçoamentos (novos telefones compatíveis, novas funcionalidades…), tem a possibilidade de actualizar o seu autorádio através do Bluetooth. Active para isso a opção: Bluetooth, Definições, Definições avançadas, Software update, e utilize depois um computador equipado com o Bluetooth para transferir a última versão para o seu autorádio (disponível no nosso sítio web).
Notice 5100 Zone C 03.01.06.
Notice 5100 Zone C 03.01.06.