WMA MP3 CD Player/Receiver Model: CQ-C3305N Tehnički priručnik ¡Molimo da u potpunosti pročitate ovaj priručnik, te ga zadržite za daljnju uporabu.
Sigurne informacije - Pročitajte sve tehničke priručnike komponenti koje spajate na ovaj sistem. Oni sadrže informacije kako na najbolji mogući način koristiti opremu koju posjedujete. Panasonic ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu zbog nepoštivanja podataka u ovom tehničkom priručniku. Ovaj znak u priručniku vas želi upozoriti na važnu napomenu. Warning Upozorenja Obratite pažnju na sljedeća upozorenja kod korištenja uređaja.
Sigurne informacije Warning Upozorenja Obratite pažnju na sljedeća upozorenja kod korištenja uređaja. ❑ Vozač nebi smio gledati u zaslon, ili upravljati uređajem dok vozi. Gledanje zaslona, ili upravljanje uređajem može omesti vozača od gledanja prema naprijed te uzrokovati nesreću. Parkirajte uato tijekom upravljanja uređajem. ❑Koristite pravilno napajanje. Ovaj proizvod je namjenjen za rad sa ne negativno uzemljenih 12 V DC.
Sigurne informacije Indikacija labela i njihov smještaj CLASS 1 LASER PRODUCT UPOZORENJE RADIJACIJA LASERA- KADA JE OTVORENO. NE GLEDAJTE U ZRAKU. Upozorenje Laser Product Ovaj proizvod sadrži laser. Ne koristite procedure podešavanja uređaja, drugačije od onih navedenih u priručniku. To može uzrokovati opasno Labela Nikada ne otvarajte ovaj uređaj samostalno. Ovaj uređaj sadrži lasersku zraku koja učitava podatke sa površine diskova.
Prije čitanja ovog priručnika Sigurne informacije CLASS 1 LASER PRODUCT Tehnički priručnik se sastoji od 2 knjige. Jedna je “Tehnički priručnik” u kojem se opsiuju glavne značajke uređaja. Drugi je “Vodič nadogradnje sistema” u kojem se opsiuju spajanja drugih uređaja, kao što je CD changer. Upozorenje Laser Product Ovaj proizvod sadrži laser. Ne koristite procedure podešavanja uređaja, drugačije od onih navedenih u priručniku.
Osobine Hands-Free Phone System Spajanje opcionalnog Hands-Free Phone System (Hands- Free Kit sa Bluetooth® tehnologijom: CY-BT100N) omogućava korisnicima da handsfree razgovaraju na mobitel, ako on podržava Bluetooth. Savjet: Ovaj uređaj je dizajniran jedino za primanje poziva. Ne može slati pozive. Bluetooth® Bluetooth ime i logo su u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. Te je uporaba od strane Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. Isključivo pod licencom.
Osobine Hands-Free Phone System Spajanje opcionalnog Hands-Free Phone System (Hands- Free Kit sa Bluetooth® tehnologijom: CY-BT100N) omogućava korisnicima da handsfree razgovaraju na mobitel, ako on podržava Bluetooth. Savjet: Ovaj uređaj je dizajniran jedino za primanje poziva. Ne može slati pozive. Bluetooth® Bluetooth ime i logo su u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. Te je uporaba od strane Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. Isključivo pod licencom.
Kontrole Savjet: Ovaj priručnik prikazuje operacije na glavnom uređaju BAND (stranica ( stranica 12) 12)Play/Pause (stranica 18, 20, 24) APM Auto Preset Memory ( stranica ( stranica SOURCE (stranica 11) 11) Power (stranica 10) PWR ( stranica LIST (stranica 16 16 of System of System Upgrade Upgrade Guidebook) DISC ( stranica 12 of System Upgrade FOLDER (stranica 20, 24) TA Traffic Announcement (stranica 16) AF Alternative Frequency (stranica 15) Glavni uređaj DISP Display (stranica 10) PTY Programme
Priprema Savjet: Ovaj priručnik prikazuje operacije na glavnom uređaju ( stranica LIST (stranica 16 16 of System of System Upgrade Upgrade Guidebook) DISC ( stranica 12 of System Upgrade FOLDER (stranica 20, 24) TA Traffic Announcement (stranica 16) AF Alternative Frequency (stranica 15) Glavni uređaj DISP Display (stranica 10) PTY Programme Type (stranica 17) OPEN (stranica 18, 20) VOL Glasnoća (stranica 11) PUSH SEL Select (stranica 26, 28) Senzor upravljača TUNE (stranica 12) TRACK (FILE) (strani
Osnovno Ovo poglavlje objašnjava kako upaliti/ugasiti napajanje, kako prilagoditi glasnoću, itd. Power on (PWR: Power) Power On/off Priti. [PWR] (Power). Power off Pritisnite [PWR] (Power) na 1 sek. Ili više. Vađenje/umetanje pokrova Možete ukloniti prednju ploču, kako bi spriječili krađe. Vađenje Umetanje 1 Ugasitenapajanje. (iznad) 2 Pritisnite [OPEN]. Pokrov će se 1 Umetnite lijevu stranicu. 2 Pritisnite desnu stranicu. (Anti-Theft System) otvoriti. pokrov prema 3 Pritisnite lijevo.
Osnovno Ovo poglavlje objašnjava kako upaliti/ugasiti napajanje, kako prilagoditi glasnoću, itd. 1 Ugasitenapajanje. (iznad) 2 Pritisnite [OPEN]. Pokrov će se 1 Umetnite lijevu stranicu. 2 Pritisnite desnu stranicu. (Anti-Theft System) otvoriti. Opseg opcija: 0 do 40 Tvornički: 18 MUTE (ATT: Attenuation) Volume off (down) Pritis. [MUTE]. Poništavanje Pritisnite [MUTE] ponovno. Savjet: Možete odabrati mute ili attenuator.
Radio Ovo poglavlje objašnjava kako slušati radio. [SOURCE] za odabir radio 1 Pritisnite modea. 2 Pritisnite [BAND] za odabir banda. Prikaz operacija 3 Odaberite postaju. Prilagodba frekvencije [►►] (TUNE): Više [◄◄] (TUNE): Niže Savjet: Pritisnite na 0.5 sek. Ili više i pustite za pretraživanje postaja. Odabir pohranjene postaje Pritisnite brojčane gumbe [1] do [6]. Savjet: ¡ Direktni odabiri se može odabrati sa[1] do [6] na daljinskom upravljaču. ¡ Pohranjene postaje se mogu odabrati sa [VOL].
Radio Ovo poglavlje objašnjava kako slušati radio. Promjena zaslona (DISP: Display) Prikaz operacija 3 Odaberite postaju. Prilagodba frekvencije [►►] (TUNE): Više [◄◄] (TUNE): Niže Savjet: Pritisnite na 0.5 sek. Ili više i pustite za pretraživanje postaja. Odabir pohranjene postaje Hrvatski Pritisnite [DISP]. [SOURCE] za odabir radio 1 Pritisnite modea. 2 Pritisnite [BAND] za odabir banda.
Radio Data System (RDS) u FM prijenosu Korisne funkcije kao što su AF, TA, PTY, itd. su dostupne u RDS (Radio Data System)-područjima. Neke FM postaje emitiraju podatke koji su kompatibilni sa RDS-om. Ovaj radio set nudi mogućnost uporabe ovog emitiranja. RDS servis(dostupnost) ovisi o području i postaji koju primate. Imajte na umu da ako RDS servis nije dostupan u vašem području, tada ni sljedeći servisi isto tako neće biti dostupni. Sljedeće funkcije su odstupne kada ste u mogućnosti prima RDS postaje.
Radio Data System (RDS) u FM prijenosu Korisne funkcije kao što su AF, TA, PTY, itd. su dostupne u RDS (Radio Data System)-područjima. AF (Alternative Frequency) Sljedeć funkcije su dostupne kada je PTY mode aktivan (stranica 17). ¡ PTY primljene postaje se prikazuje. ¡ Programi se mogu tražiti pomoću PTY. Svijetli kada je TA aktiviran. Ime programa Svijetli kada je AF aktiviran. Hrvatski PTY (Programme Type) RDS Prikaz modea Neke FM postaje emitiraju podatke koji su kompatibilni sa RDS-om.
Radio Data System (RDS) u FM prijenosu TA On/Off Savjet: ¡ Ova operacija se ne može prilagoditi preko daljinskog upravljača. ¡ Informacije o prometu su dostupne u mono ¡ Prilagodite TA glasnoću samo kada primate TA postaju. TA (TA: TRAFFIC ANNOUNCEMENT) Pritiskom [TA] mijenja se TA on / off.
Radio Data System (RDS) u FM prijenosu PTY On/Off TA On/Off Programme Search by PTY Programi se mogu pretraživati preko PTY kriterija. Savjet: ¡ Ova operacija se ne može prilagoditi preko daljinskog upravljača. ¡ Informacije o prometu su dostupne u mono ¡ Prilagodite TA glasnoću samo kada primate TA postaju. Pritisnite [▲] ili [▼] za odabir PTY u PTY mode.
CD Player Upozorenja • Ovaj uređaj ne podržava 8 cm diskove. • Ne umećite diskove kada Indikator svijetli zbog toga što je disk već umetnut. • Ne korisite nepravilne diskove. (stranica 36) • Ne primjenjujte previše sile na prednju stranicu uređaja. • Nemojte umetati strana tijela u uređaj. Kada je disk već umetnut, pritisnite [SOURCE] za odabir CD modea. 1 Pritisnite [OPEN] za otvaranje. 2 Umetnite disk sa labelom prema gore . (Izbacivanje) Operacije Strana labele 3 Zatvorite pokrov ručno.
CD Player Track/play time Kada je disk već umetnut, pritisnite [SOURCE] za odabir CD modea. 1 Pritisnite [OPEN] za otvaranje. 2 Umetnite disk sa labelom prema gore Hrvatski . Disc title (DISP: Display) • Ovaj uređaj ne podržava 8 cm diskove. • Ne umećite diskove kada Indikator svijetli zbog toga što je disk već umetnut. • Ne korisite nepravilne diskove. (stranica 36) Pritisnite [DISP]. • Ne primjenjujte previše sile na prednju stranicu uređaja. • Nemojte umetati strana tijela u uređaj.
MP3/WMA Player • Ne primjenjujte previše sile na prednju stranicu uređaja. • Nemojte umetati strana tijela u uređaj. Upozorenja • Ovaj uređaj ne podržava 8 cm diskove. Indikator svijetli • Ne umećite diskove kada zbog toga što je disk već umetnut. • Ne korisite nepravilne diskove. (stranica 36) Kada je disk već umetnut, pritisnite [SOURCE] za odabir MP3/WMA modea. 1 Pritisnite [OPEN] za otvaranje. 2 Umetnite disk sa stranom labele prema gore. Savjet: Može proteći vrijeme za početak 4 Odaberite pjesmu.
• Ovaj uređaj ne podržava 8 cm diskove. Indikator svijetli • Ne umećite diskove kada zbog toga što je disk već umetnut. • Ne korisite nepravilne diskove. (stranica 36) Kada je disk već umetnut, pritisnite [SOURCE] za odabir MP3/WMA modea. Folder/File 4 Odaberite pjesmu. Folder Selection (Eject) [] (FOLDER): Sljedeća mapa [] (FOLDER): Prijašnja mapa File Selection [ ] (TRACK): Sljedeća pjesma [ ] (TRACK): Prethodna pjesma Note: Hold down for fast forward/reverse.
MP3/WMA Player WMA ¡ Preporučljivo je podesiti bit rate na“64 kbps or more” i “fixed”. ¡ Ne podešavajte atribute zaštite kopiranja za WMA datoteke – da nebi onemogućili reprodukciju. MP3 ¡ Preporučljivo je podesiti bit rate na “128 kbps or more” i “fixed”.
MP3/WMA Player MP3 ¡ Preporučljivo je podesiti bit rate na “128 kbps or more” i “fixed”. Recording MP3/WMA Files on a CD-media/USB-device Display Information Displayed items • CD-TEXT Disc title Track title • MP3/WMA Folder name File name Osnovno • MP3 (ID3 tag) Album name Title name/artist name • WMA (WMA tag) Album name Title name/artist name ¡ Veliki bit rateovi i visoke frekvencije sempliranja su preporučene za više kvalitete zvuka.
USB (MP3/WMA) Savjet: Upozorenje • Ovaj uređaj reproducira MP3/WMA fileove pohranjene na USB memoriji. • Spajanjem iPod-a na USB konektor ovog uređaja nije podržano. Za spajanje iPod-a, koristite opcionalni adapter (Direct cable za iPod: CA-DC300N) za spajanje iPod-a na System-up konektor ovog uređaja. • Pogledajte “Compatible USB devices” ( stranica 6). • Pogledajte sekciju “Notes on MP3/WMA” (stranica 22). • Ne spajajte USB uređaj direktno na ovaj uređaj.
USB (MP3/WMA) Pritisnite [3] (SCROLL) na 2 sec. ili više. Kada je prikazano ime mape: TAG ON: Album title je prikazan. TAG OFF: Prikazano je ime mape Kada je prikazano ime datoteke: TAG ON: Prikazano je ime. TAG OFF: Nije prikazano ime. (Tvornički) Hrvatski • Ovaj uređaj reproducira MP3/WMA fileove pohranjene na USB memoriji. • Spajanjem iPod-a na USB konektor ovog uređaja nije podržano.
Audio opcije Prilagodite za svaki zvučnik 1 Pritisnite [VOL] (PUSH SEL:Select) za otvaranje Balance Adjustment (Opseg opcije: L (lijevo) 15 do R (desno) 15 i Centre, Tvornički: Centralno) menija. 2 Pritisnite [VOL] (PUSH SEL: Select) za odabir modea. 3 Okrenite [VOL] za prilagodbu. Audio prikaz menija Savjet: Samo su VOLUME, SUB.W, LPF, i REAR prilagodljivi kada je SRS WOW uključen.
Audio opcije Prilagodite za svaki zvučnik SEL:Select) za otvaranje Krivulja equilazera se može odabrati između 4 tipa (FLAT, ROCK, POP i VOCAL) ovisno o kategoriji slušanja. Balance Adjustment (Opseg opcije: L (lijevo) 15 do R (desno) 15 i Centre, Tvornički: Centralno) SQ changeover menija. 2 Pritisnite [VOL] (PUSH SEL: Select) za odabir modea. Pritisnite [MUTE/SQ] (Sound Quality) na 1 sec.
Funkcijske opcije Pritisnite [VOL] 1 (PUSH SEL: Select) na 2 sec. Ili više za prikaz menija. 2 Pritisnite [VOL] (PUSH SEL: Select) Region (REG) Mode (FM Mode) Možete miojenjati selekcijski opseg AF, Best Station Research i PI seek. Frekvencija se mijenja za programe unutar regije. za odabir modea kojeg želite. 3 Okrenite [VOL] za prilagodbu. Prikaz menija funkcija Savjet: • Opcije ovise o spojenim uređajima.
Funkcijske opcije 2 Pritisnite [VOL] (PUSH SEL: Select) Možete odabrati mute ili attenuation. : Smanjite glasnoću za 10 koraka Frekvencija se mijenja za : Volume off (Tvornički) Prikaz menija funkcija Savjet: • Opcije ovise o spojenim uređajima. Za daljnje informacije pogledajte, Vodič kroz nadogradnju sistema ili tehničke priručnike opreme koju spajate. • Za povratak na regularni mode, pritisnite [DISP]. : Frekvencija se mijenja samo za programe izvan regije(tvornički).
Vodič kroz pogreške Ako sumnjate da nešto nije kako treba Upozorenje Provjerite korake koji su opisani dolje. Ako opisana rješenja ne riješe problem preporučljivo je da uređaj odnesete najbližem ovlaštenom Panasonic Servisnom centru. Nikada ne poduzimajte druge radnje, od onih objašnjenih u tablici – možete oštetiti uređaj, te sebi narušiti zdravlje.
Vodič kroz pogreške Ako sumnjate da nešto nije kako treba Nikada ne poduzimajte druge radnje, od onih objašnjenih u tablici – možete oštetiti uređaj, te sebi narušiti zdravlje. Problem Uzrok - Riješenje Napajanje je spojeno na krivi način. Provjerite spajanja. Ne čuje se zvuk. Osnovno Smetnje Nema napajanja u pojačalu antene amplifier Provjerite kablove napajanja FM Stereo stanice se primaju samo mono. MONO mode je aktivan. Poništite M ON O mode. Samo signal jakih stanica se može primiti.
Vodič krot greške ■ RDS “NONE” se pojavljuje kod odabira PTY. Vrijeme (CT) se ne prikazuje točno. AF postaje ne mogu biti primljene čak i ako AF indikator svijetli. Disk se ne može izvaditi Zvuk preskače PS kod se ne mogu primiti kod lošeg prijema, itd. PS kod se prikazuje ako je pri mljen. Kada se postaja mijenja između programa, uređaj ne može PTY kod. Odgovarajući program se pronalazi i pohranjuje nakon prijema PTY koda. Specificirani programi PTY se ne mogu primiti.
Vodič krot greške ■ RDS “NONE” se pojavljuje kod odabira PTY. Vrijeme (CT) se ne prikazuje točno. AF postaje ne mogu biti primljene čak i ako AF indikator svijetli. Disk se ne može izvaditi Zvuk preskače PS kod se ne mogu primiti kod lošeg prijema, itd. PS kod se prikazuje ako je pri mljen. Kada se postaja mijenja između programa, uređaj ne može PTY kod. Odgovarajući program se pronalazi i pohranjuje nakon prijema PTY koda. Specificirani programi PTY se ne mogu primiti.
Poruke o grešci Display Uzrok Rješenje Disk je prljav. Provjerite disk. Disk ima ogrebotina. Provjerite disk Nema operacija. Isključite uređaj, i upalite ga ponovno, ako se tada problemi ne riješe, kontaktirajte ovlaštenog servisera Panasonicovih proizvoda. CD/MP3/WMA Nakon 5 sekundi) Nakon 5 sekundi) Na sljedeći file automatski Nakon 5 sekundi) Disk je okrenut naopako. Provjerite disk. Provjerite snimljene podatke na disku, ako je potrebno, snimite novi disk.
Poruke o grešci Display Uzrok Rješenje Hrvatski Disk je prljav. Provjerite disk. Disk ima ogrebotina. Provjerite disk Nema operacija. Isključite uređaj, i upalite ga ponovno, ako se tada problemi ne riješe, kontaktirajte ovlaštenog servisera Panasonicovih proizvoda. CD/MP3/WMA Nakon 5 sekundi) Nakon 5 sekundi) Na sljedeći file automatski Nakon 5 sekundi) Disk je okrenut naopako. Provjerite disk. Provjerite snimljene podatke na disku, ako je potrebno, snimite novi disk.
Savjeti o disku Ako koristite komercijalne CD-a, oni moraju Sadržavati labele desno navedene. Neka zaštićena glazba se neće moći reproducirati. TEXT Savjeti o CD/CD Medijima (CD-ROM, CD-R, CD-RW) Kako držati disk Labela ¡ Ne dodirujte donju stranu diska. ¡ Ne grebite disk. ¡ Ne savijajte disk. ¡ Kada ga ne koristite, držite disk u torbici. Ne koristite nepravilne diskove. Čišćenje diska Labele izrađene od strane printera, itd. Koristite suhu, meku krpicu za čišćenje.
Specifikacije TEXT Labela Osnovno ¡ Ne dodirujte donju stranu diska. ¡ Ne grebite disk. ¡ Ne savijajte disk. ¡ Kada ga ne koristite, držite disk u torbici. Ne koristite nepravilne diskove. Čišćenje diska Koristite suhu, meku krpicu za čišćenje. Ne pišite na diskove sa markerima i ostalim pisalima.
Prije instalacije Prije spajanja Uređaj radi sa 12 V baterijom sa negativnim (–) uzemljenjem. Spojite kabel napajanja (crveni) zadnji. (za ne-ISO konektore) Spojite kabel napajanja (žuti) na pozitivni (+) terminal akumulatora (BAT). (za ne-ISO konektor) Uklonite oko 5 mm konektora. Konzultirajte profesionalca za instalaciju.
Instalacija Kako instalirati uređaj Upozorenje• Kako izvaditi uređaj Nosite rukavice Uklonite kabel sa negativnog terminala akumulatora. Uklonite prednji dio. Dobro sklopite uređaj. Umetanje vijka Spajanje konektora napajanja 4 4 Učvršćivanje Uklonite pokrov.. . 3 Otpuštanje locka Umetnite poništivač dok ne čujete klik Upozorenje Kada spojite uređaj, uvjerite se da ima dobru ventilaciju.
Spajanje Upozorenje Za sprječavanje štete, nikada ne uključujte glavni kabel napajanja prije nego što su ostali kabeli spojeni. (L)/(L)/(G)/(L) (Bijela Osigurač (15 A) Nikada ne zamijenjujte osigurač sami, uvijek se savjetujte sa Panasonic servisom. 1 3 2 Antena C1 : (Narančasta) Vanjski kabel . (Crvena) C3 : (Smeđa) (R)/(R)/(D)/(R) Konektor predpojačala (Stražnji) A7 : (Crvena)/ Napajanje (ACC ili IGN) Na ACC napajanje, +12 V DC.
B7 : B5 : Prednji lijevi – (Bijelo/crne pruge) B4 : Prednje desno + (Sivo) Prednje desno – (Sivo/crno) B1 : B2 : Stražnje desni + (Ljubičasto) Stražnje desno – (Ljubičasta sa crnim prugama) + A4 IGN ili ACC 12 V napajanje - B2 - B1 + - B4 B3 + Konekcije zvučnika Standard ISO/ISO-Standard/Normes ISO/Standaard ISO A7 - B6 B5 + B6 : B3 : Konektor napajanja B7 + Stražnji lijevi – (Zeleno/crne pruge) B Prednje lijevo + (Bijelo) - B8 B8 : ISO Konektor Stražnje lijevo + (Zeleno) 12
Vodič kroz nadogradnju sistema Model: ¡ Za nadogradnju vašeg sistema, pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Sačuvajte ovaj priručnik za daljnje potrebe.
Sigurne informacije ■ Pročitajte sve tehničke priručnike komponenti koje spajate na ovaj sistem. Oni sadrže informacije kako na najbolji mogući način koristiti opremu koju posjedujete. Panasonic ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu zbog nepoštivanja podataka u ovom tehničkom priručniku. Ovaj znak u priručniku vas želi upozoriti na važnu stvar. Warning Ako ne poštujete ovakva upozorenja može doći do teških ozljeda, pa čak i smrti.
Upozorenje ❑Koristite isporučene dijelove za instalaciju. Koristite samo isporučene dijelove, i origginalni alat za spajanje dijelova. Korištenje vlastitih dijelova, tj. Onih koji nisu isporučeni mogu izazvati kvarove uređaja. Loša instalacija može dovesti do otećenja uređaja, požara i težih ozljeda. Vodite računa o sljedećem kada upotrebljavate uređaj. ❑Ugasite napajanje prije izrade promjena na uređaju. ❑Održavajte nivo zvuka na odgovarajućem nivou.
Prije čitanja ovog priručnika Ovaj priručnik prikazuje način uporabe „head unita“ sa ovim uređajem.
Sadržaj Hrvatski 2 ¡Sigurne informacije ¡Prije čitanja ovog priručnika 2 4 ¡Osnovno ¡Disc Changer ¡iPod kontrola ¡Hands-Free Phone Sistem 6 8 12 14 ¡Vodič kroz pogreške 16 CQ-C5355N/C3355N/C3305N
Osnovno DVD Changer Opcionalni adapter (Konverzijski kabel za DVD/CD Changer: CA-CC30N) vam omogućava spajanje dodatnog Panasonicovog DVD changera (CX-DH801N). Za detalje, pročitajte priručnik DVD changera. (stranice 8, 10) CD Changer Opcionalni adapter (Konverzijski kabel za DVD/CD Changer: CA-CC30N) vam omogućava spajanje dodatnog Panasonic CD changera (CX-DP880N). Za detalje, pročitajte priručnik CD changera.
Izvor se mijenja kod svakog pritiska gumba [SOURCE]. Radio FM1, FM2, FM3, AM (LW/MW) (Tehnički priručnik) Player System-up Konektor Uređaj spojen na System-up konektor ovog uređaja Kada je opcionalni uređaj spojen: Mijenjajte spojene uređaje Kada je modul proširenja spojen: Uređaji spojeni na portove 1 do 4 se aktiviraju po redu pritiskom na AUX2 (uređaj spojen na AUX terminal modula proširenja).
Disc Changer Spojite opcionalni CD changer ili opcionalni DVD changer. 1 Umetnite diskove. Ako su diskovi prethodno umetnuti, pritisnite [SOURCE] za odabir CD changer modea. Uređaj prepoznaje diskove, i automatski počinje reprodukciju. 2 Odaberite željenu pjesmu. Odabir diska [▲] (DISC): Sljedeći disk [▼] (DISC): Prijašnji disk Odabir mape Samo za DVD Changer Držite pritisnuto 2 ili više sekundi.
Savjet: ¡ Kada su CX-DP880N ili CX-DH801N spojeni, CD-RW Diskovi se mogu reproducirati. ¡ Problemi se mogu pojaviti kod reprodukcije CD-R-a. Pogledajte “Savjeti o CD/CD Media (CD-ROM, CD-R, CDRW)”. (Tehnički priručnik) ¡ Uređaj ne podržava sljedeće preko CD changera. ¡MP3 reprodukciju. Random i Repeat play se mogu podesiti. 1 Pritisnite [MENU] za prikaz menija. Za uporabu daljinskog upravljača, pritisnite [SEL] (MENU) na 2 sec. Ili više.
Disc Changer Omogućeno je spajanje dodatnog DVD changera (CX-DH801N). 1 Umetnite diskove. Kada su diskovi umetnuti, pritisnite [SOURCE] za odabir DVD changer modea. Uređaj automatski prepoznaje diskove i počinje sa reprodukcijom. 2 Odaberite pjesmu.
Repeat play se može podesiti. 1 Pritisnite [MENU] za prikaz menija. Za uporabu sa daljinskim upravljačem, pritisnite [SEL] (MENU) na 2 sec. ¡Za umetanje DVD-a CHAPTER REPEAT : Off (tvornički) : Ponavljanje trenutnog poglavlja. TITLE REPEAT : Off (tvornički) : Ponavljanje trenutnog titla. 2 Okrenite [VOL] za odabir funkcije. Za uporabu sa daljinskim upravljačem, pritisnite [▲] ili [▼]. 3 Savjet: Uređaj možda neće očitati sve DVD-e.
iPod kontrola Konekcija opcionalnog iPod adaptera (Direktan kabel za iPod) (CA-DC300N) omogućava korisnicima upravljanje iPod-om sa gumbim ovog uređaja. 1 Spojite iPod. 2 Pritisnite [SOURCE] za odabir iPod modea. Reprodukcija počinje. Savjet: Ako reprodukcija ne počne, pritisnite [BAND] 3 Odaberite pjesmu. File Selection [ [ Pause Pritisnite [BAND].
Savjet: iPod opremljen sa dock konektorom ima prednost u spajanju. Daljnje informacije o tom iPodu su navedene dolje. ¡Controllable iPod/software version ¡treća generacija iPod/ver. 2.3 ¡četvrta generacija iPod/ver. 3.1.1 ¡peta generacija iPod/ver. 1.1.2 (Video reprodukcija nije podržana.) ¡iPod Photo/ver. 1.2.1 ¡iPod mini/ver. 1.4.1 ¡iPod nano/ver. 1.2 * Operacijska testiranja su se izvršila u studenome, 2006. ¡ Shuffle fukcija iPod-a odgovara RANDOM funkciji na ovom uređaju.
Hands-Free Phone Sistem Pročitajte “Sigurne informacije” u tehničkom priručniku prije uporabe. Spajanje Hands-Free Phone Sistema Spojite Hands-Free Phone Sistem (CY-BT100N) i uspostavite vezu. Zamijena uređaja Statusni indikator (Plavi LED) svijetli: Poziv na čekanju/pričanje ne svijetli: Nije spojeno brzo blinka: Primanje poziva blinka sporo: rekonekcija Savjet: Uređaj je dizajniran samo za primanje poziva.
Savjet: ¡ Ova opcija se ne može odabrati pritiskom na [SOURCE], ali se može aktivirati dolaznim pozivom. ¡ Za detaljne informacije proučite tehnički priručnik uređaja kojeg spajate. ¡ Mute funkcija se automatski poništava kod primanja poziva Savjet: Izlazni nivo zvučnika se može prilagoditi prilikom primanja poziva. 1 Pritisnite [PUSH SEL: Select] za prikaz AUDIO menija. Hands-Free SPEAKER Odabir zvučnika Za uporabu daljinskog upravljača, : Zvuk sa oba zvučnika (tvornički) koristite [BAND] (SET).
Pogreške Ako sumnjate da nešto nije kako treba Upozorenje Provjerite korake koji su opisani dolje. Ako opisana rješenja ne riješe problem preporučljivo je da uređaj odnesete najbližem ovlaštenom Panasonic Servisnom centru. ¡Ne koristite uređaj u uvjetima kvarova, ako što su uvjeti kada nema zvuka, kada dim izlazi iz uređaja, itd. ¡Ako se to dogodi, odnesite uređaj serviseru, a nikada sami ne pokušavajte popraviti uređaj.
Prikaz Uzrok - Rješenje iPod kabel se odspojio u iPod modeu. - Ponovno spojite iPod kabel. iPod nema glazbe koja se može reproducirati. - Postavite glazbu koja se može reproducirati u iPod.
Bilješke 178 CQ-C5355N/C3355N/C3305N
Bilješke CQ-C5355N/C3355N/C3305N
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.