INSTRUKCJA OBSŁUGI 2-ZAKRESOWE PRZENOŚNE RADIO CB PASMA OBYWATELSKIEGO MODEL OV-CB-501B Wprowadzenie Zakres częstotliwości CB Radio zapewnia wysokopoziomową, bezproblemową wydajność w następujących przydziałach częstotliwości: Częstotliwość kanału Kanał 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Częstotliwość w MHz Kanał 26.960 21 26.970 22 26.980 23 27.000 24 27.010 25 27.020 26 27.030 27 27.050 28 27.060 29 27.070 30 27.080 31 27.100 32 Częstotliwość w MHz 27.210 27.220 27.250 27.230 27.240 27.260 27.270 27.280 27.
13 14 15 16 17 18 19 20 27.110 27.120 27.130 27.150 27.160 27.170 27.180 27.200 33 34 35 36 37 38 39 40 27.330 27.340 27.350 27.360 27.370 27.380 27.390 27.400 Częstotliwości te są generowane i dokładnie kontrolowane przez obwód pętli synchronizacji fazy (PLL), składający się z układów scalonych najnowocześniejszej technologii, zapewniających wysoką niezawodność i doskonałą stabilność częstotliwości na powyższych kanałach.
Impedancja wyjściowa Zabezpieczenie wyjściowe 50 ohm, niesymetryczna Tranzystory wyjściowe zabezpieczone przed niedopasowaniem do 20:1 ODBIORNIK Czułość Selektywność AC RR Częstotliwość IF Mniej niż 1μV dla 10dB (S + N) / N 6dB typowa 50dB typowa Podwójna konwersja, pierwszy: 10,695 MHz drugi: 455KHz Automatyczna regulacja wzmocnienia (AGC) mniej niż 10dB zmiany wyjścia audio dla wejść od 10 do 50.
1. Ustalić najbardziej dogodne miejsce montażu w pojeździe. Przytrzymać radio z uchwytem montażowym w dokładnie wybranej lokalizacji montażu. Jeśli nic nie będzie kolidować z umieszczeniem go właśnie w tym miejscu, należy użyć uchwyt jako szablon do zaznaczenia lokalizacji śrub montażowych. 2. Wywiercić niezbędne otwory i umieścić uchwyt w wybranym miejscu. 3. Podłączyć wtyczkę przewodu antenowego do standardowego gniazda w urządzeniu.
Anteny CB Ponieważ maksymalna dopuszczalna moc nadajnika ograniczana jest przez FCC, antena jest jednym z ważnych czynników wpływających na odległość transmisji. Tylko odpowiednio dobrany system antenowy pozwala na maksymalny transfer energii z 50-ohmowej linii przesyłowej do elementu promieniującego. W mobilnych instalacjach (samochody, ciężarówki, łodzie, itp.), należy używać anten bezkierunkowych. Pionowo spolaryzowana, antena ćwierćfalowa zapewnia najbardziej niezawodne działanie i największy zasięg.
Radio Supernova posiada automatyczny ogranicznik szumu, jednak mimo to, w przypadku niektórych instalacji, zakłócenia ze strony układu zapłonowego oraz inne generowane przez samochód zakłócenia, mogą być na tyle wielkie, by utrudnić porozumiewanie się. Zakłócenia elektryczne mogą być generowane przez kilka źródeł. Istnieje wiele możliwych przyczyn, dodatkowo różnice pomiędzy pojazdami wymagają stosowania różnych rozwiązań zmniejszających poziom zakłóceń.
A. Panel przedni 1. Wyłączanie/Włączanie/Głośność Kręcić w prawo, aby włączyć zasilanie i ustawić preferowaną głośność odsłuchu. 2. Squelch (blokada szumów) Pokrętło to jest używane do odcinania lub eliminowania szumów odbiornika w przypadku braku sygnału. Aby uzyskać maksymalną czułość odbiornika, należy pokrętło ustawić tylko do punktu, w którym szumy w tle oraz zakłócenia otoczenia nie są słyszalne. Należy kręcić pokrętłem dopóki szumy nie ustaną.
Pozostałe funkcje •Automatyczny Ogranicznik Szumu Jest to funkcja nieregulowana, włączona cały czas w celu redukcji szumów w tle. C. Panel tylny 1. ZŁĄCZE ANTENY: Złącze SO-239 pozwala na podłączenie wtyczki przewodu przesyłowego do radia. 2. Złącze PA (tuby zewnętrznej) Gdy urządzenie jest wykorzystywane jako system nagłośnienia, do złącza PA należy podłączyć zewnętrzny głośnik 8 ohm, 4W. Aby uniknąć sprzężeń akustycznych, głośnik powinien być skierowany z dala od mikrofonu.
Procedura odbioru 1. Należy upewnić się, że zasilanie, antena i mikrofon są prawidłowo podłączone. Przełącznik CB / PA powinien znajdować się w pozycji CB. Przełącznik 9/NOR powinien znajdować się w pozycji NOR. 2. Włączyć radio kręcąc pokrętłem GŁOŚNOŚCI w prawo. 3. 4. 5. Obracać pokrętło BLOKADY SZUMÓW w lewo, dopóki nie będzie słyszalny sygnał odbioru. Kręcić pokrętłem WYBORU KANAŁÓW aby wybrać preferowany kanał. Ustawić GŁOŚNOŚĆ do do komfortowego poziomu odsłuchu. Posłuchać szumu z głośnika.
Konserwacja i regulacja Radio CB zostało zaprojektowany specjalnie na potrzeby instalacji mobilnych. Zastosowanie stałych obwodów oraz lekka waga urządzenia sprawiają, że charakteryzuje je wysoka niezawodność. Jeśli jednak dojdzie do awarii sprzętu, należy odnieść się do poniższych wskazówek, a następnie, jeśli to konieczne, wymienić części na identyczne. Nie należy stosować zamienników. Należy odnieść się do schematu oraz listy części. 1.
Kilka zasad, które powinny być przestrzegane 1. Nie należy prowadzić rozmowy z inną stacją, dłuższej niż pięć minut na raz, bez stosowania 1-minutowej przerwy, tak aby dać szansę na wykorzystanie kanału także innym użytkownikom. 2. Nie wolno "zagłuszać" innych stosując nadajniki o wysokich mocach lub anteny wyższe niż jest to regulowane przepisami. 3. Nie można używać CB w celu promowania nielegalnych działań. 4. Nie wolno używać wulgaryzmów. 5. Nie możesz nadawać muzyki za pośrednictwem CB. 6.
Używaj kanału 9 do wiadomości tylko w nagłych wypadkach FCC podaje następujące przykłady dozwolonych i zabronionych rodzajów komunikatów na kanale 9. Są to tylko przykłady i nie należy traktować ich jako wyłączne sytuacje. Dozwolone: Przykładowy komunikat: Tak "Sześć mil na północ od miasta widziano tornado". "To jest punkt obserwacyjny nr 10. Nie widziano żadnego tornado". Nie .
CITIZENS BAND 2-WAY MOBILE RADIO WITH INSTANT EMERGENCY CHANNEL 9 MODEL OV-CB-501B Introduction Frequency Range Your CB radio Provides high-level, trouble-free performance over the following frequency assignments: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Frequency in MHz 26.960 26.970 26.980 27.000 27.010 27.020 27.030 27.050 27.060 27.070 27.080 27.100 27.110 27.120 27.130 27.150 27.160 27.170 27.180 27.
These frequencies generated and accurately controlled by a phase lock hoop (PLL) circuit, comprised of the latest state-of-the-art integrated circuit technology, ensuring high reliability and excellent frequency stability on the above channels. To obtain maximum performance please read carefully the descriptions and operating instructions in this manual. Specifications GENERAL Channels Frequency Range Frequency Control Frequency Tolerance Operating Temp.
Frequency Response 300-3000Hz Distortion Less than 10% @ 3 watts @ 1000Hz Built-in Speaker 16 ohms, round External Speaker 8 ohms; disable internal speaker when connected (Not Supplied) PA SYSTEM Power Output 4 watts into external speaker External Speaker for PA 8 ohms; a separate jack is provided (Not Supplied) (Specification Subject to change without notice) Installation Location Plan the location of the transceiver and microphone bracket before starting the installation.
3. Connect the antenna cable plug to the standard receptacle on the unit. Most CB antennas are terminated with a type PL-259 plug which mates with the receptacle marked "ANT." 4. Connect the red lead of DC power cord to +13.8VDC. In automobile installations, +13.8VDC is usually obtained from the accessory contact in the fuse box. This prevents the set being left on accidentally and also permits operating the unit without the vehicle's engine running.
without a ground plate, unless the vessel has a steel hull. Before installing the transceiver in a boat, consult your dealer for information electrolysis between fittings in the hull and water. 3-Way Combinations Antennas are available which allow operation of all three bands (AM-FM & CB), using a single antenna. However, use of this type of antenna usually results in less than normal transmit and receive range when compared to a standard-type “Single Band" antenna designed for CB only.
Operation Control and Indicators Refer to controls, indicators and connectors as illustrated below A. Front Panel 1. Off/On/Volume. Turn clockwise to turn power on and set the desired listening volume. 2. Squelch. This control is used to cut off or eliminate receiver background noise in the absence of an incoming signal. For maximum receiver sensitivity, it is desired that the control be adjusted only to the point where the receiver background noise or ambient background noise is eliminated.
5. CB/PA Switch. Selects mode of operation. In the CB position, the PA function is disabled and the unit will transmit and receive on the selected channel, The PA function should not be used unless a PA speaker is connected. 6. S-RF/Power Meter. Shows relative transmitter RF output power and input signal strength when receiving. The five LED (Light Emitting Diode) segments glow to indicate receive or transmit activity. 7. TX Indicator. This indicator will light red when in the transmit mode. 8.
high output levels. 3. EXTERNAL SPEAKER: The External Speaker Jack is used for remote receiver monitoring. The external speaker should have 8 ohms impedance and be rated to handle at least 4.0 watts. When the external speaker is plugged in, the internal speaker is automatically disconnected. 4. POWER: These wires supply power to the CB radio. See page 5 for installation. Operating Procedure to Receive 2. Be sure that the power, antenna and microphone are properly connected before proceeding further.
Maintenance and Adjustable Your CB transceiver is specifically designed for the environment encountered in mobile installations. The use of all solid state circuitry and its light weight result in high reliability. Should a failure occur, however, review the following, then if necessary replace parts only with identical parts. Do not substitute. Refer to the schematic diagram and parts list. 1. Check connections to the source of power and make sure it is the 13.8 VDC required to operate your radio. 2.
6. You may not use your CB to sell merchandise or professional service. How Your CB Can Serve You • Warn of traffic tie-ups ahead. • Provide weather and road information. • Provide help fast in event of emergency or breakdown. • Suggest good spots to eat and sleep. • Make long trips more interesting, and help keep you awake. • Provide direct contact with your office or home. • Make friends for you as you travel. • Provide "local information" to find your destination.
CITIZENS BAND 2-WAY MOBILE RADIO MODEL OV-CB-501B Úvod Frekvenční rozsah Vaše CB rádio umožňuje kvalitní a bezproblémové používání na následujících frekvencích: Frekvence Frekvence Kanál v MHz Kanál v MHz 1 26.960 21 27.210 2 26.970 22 27.220 3 26.980 23 27.250 4 27.000 24 27.230 5 27.010 25 27.240 6 27.020 26 27.260 7 27.030 27 27.270 8 27.050 28 27.280 9 27.060 29 27.290 10 27.070 30 27.300 11 27.080 31 27.310 12 27.100 32 27.320 13 27.110 33 27.330 14 27.120 34 27.340 15 27.130 35 27.350 16 27.
Upřesnění Shrnutí Kanály Frekvenční rozsah Řízení frekvence Frekvenční tolerance Rozsah provozní teploty Mikrofon Vstupní napětí Proudový vodič Velikost Hmotnost Přípojka antény Polovodiče Meřič VYSÍLAČ Výstupní výkon Modulace Frekvence Výstupní impedance Výstupní ochrana PŘÍJMAČ Citlivost Výběr Odmítnutí dalšího kanálu IF Frekvence Automatic Gain Control (AGC) Nepropustnost Výstupní výkon zvuku Frekvenční odezva Zkreslení Vestavěný Reproduktor Externí Reporduktor 40 od 26.960 do 27.
(Nutno dodatečně přikoupit) PA SYSTÉM Výstupní výkon 4 watty (pro externí reproduktor) Externí reproduktor pro PA 8 ohmů; samostatná přípojka je k dispozici (Není přibalena) (Specifikace mohou být změněny, aniž byste byli informování) Instalace Poloha Než začnete s instalací, rozmyslete si, kam chcete radio a mikrofon umístit. Vyberte umístění, ze kterého se zařízení dobře ovládá a přitom nepřekáží řidiči ani pasažérům.
3. Připojte kabel antény do standartní zásuvky na jednotce. Většina CB antén má konektor typu PL-259, který odpovídá zásuvce označené “ANT”. 4. Připojte červený kabel na stejnosměrný proud k +13.8VDC. V automobilových instalacích obvykle najdete +13.8VDC v pojistkové skříni jako doplňkový kontakt. Díky tomu může radio fungovat aniž by byl zapnutý motor a zabrání tomu, aby nedopatřením zůstalo zapnuté.
pásem (AM-FM & CB) skrz jednu anténu. Pozor, obvykle se tím ale omezí rozsah vysílání a příjmu oproti strandartní jednopásmové anténě designované pro CB. Rušení zvuku při startu motoru Použití mobilního příjmače při slabším signálu je obvykle omezeno elektrickým šumem. Primárním zdrojem šumu v automobilu je alternator či zážeh motoru. Ve většině případů při dobrém signálu není možné toto rušení zaznamenat. Při nízkém signálu je možné používat radio při vypnutém motoru automobilu.
Použití Ovládání a tlačítka Odkazujeme na tlačítka, indicatory a konektory zobrazené níže. A. Přední panel 1. Vypnout/Zapnout/Hlasitost. Pro zapnutí otočte ve směru hodinových ručiček a nastavte požadovanou hlasitost.. 2. Omezení šumu. This Toto tlačítko je určeno k omezení nebo úplnému zabránění šumu pokud zařízení nemůže chytit signal. Pro maximální citlivost přístroje je doporučeno tlačítko použít jen k eliminaci hluku v pozadí. Otáčejte jím dokud hluk nezmizí.
6. S-RF/Měřič výkonu. Ukazuje relativní přenos RF výstupního výkonu a sílu příjmaného vstupního signálu. Pět LED diod září pokud zaznamenají příjem či vysílání. 7. TX Indikátor. Ve vysílacím módu červeně svítí. 8. Zobrazení kanálu. Zde se ukazuje kanál, který máte naladěný. 9. Přepínač kanálu. Otáčením vybíráte kterýkoli ze čtyřiceti nabízených kanálů. Pro rapidní změnu kanálů (“RAPID”), zmáčkněte a podržte příslušné tlačítko (nahoru i dolů). Takto během šesti sekund projedete všech 40 kanálů.
výkon 4.0 watty. Pokud jej připojíte, zabudovaný reproduktor automaticky přestane pracovat. 4. ZDROJ: Tyto kabely zajišťují elektrickou energii pro CB radio. Instalace je popsána na str. 5. Zprovoznění příjmu 3. Ujistěte se, že zdroj, anténa a mikrofon jsou správně připojené. CB/PA přepínač by měl být v poloze CB. Kanál 9/NOR by měl být v poloze NOR. 2. Zapněte radio pomocí tlačítka ON/OFF/Hlasitost otočením ve směru hodinových ručiček. 3.
Údržba a servis Vaše CB radio je určeno pro mobilní instalace. Malá hmotnost a kvalitní obvodový materiál zajišťují vysokou spolehlivost. V případě potíží si prohlédněte následující text. Součástky, které potřebují vyměnit, vyměňujte pouze za identické, nenahrazujte je jinými součástkami. Řiďte se schématy a obrázky v návodu. 1. Ověřte, že zdroj je správně připojen , a že používáte 13,8VDC. 2. Zkontrolujte pojistku stejnosměrného kabelu. Hlavní kabel (červený) má pojistku typu 2 Amp 3 AG.
• Můžete komunikovat s rodinou nebo s kolegy v práci. • Můžete získat nové přátele během cestování. • Získat informace o místě, kam právě jedete. • Můžete pomoci policii tím, že nahlásíte bezohledné nebo opilé řidiče. Kanál 9 je určen pouze pro případ nouze FCC stanovuje následující příklady, kdy je vhodné použít Kanál 9, a kdy ne. Je to pouze příklad, jeho účelem není uvést všechny možnosti. Použít kanál 9: Příklad: Ano “Šest mil severně od města jsem zpozoroval tornádo.
Frecventa cetatenilor Radio mobil MODEL OV-CB-501B INTRODUCERE Interval frecventa Radioul prevede un nivel inalt, fara probleme urmand urmatoarele misiuni frecventionale: Frecventa canalului Frecventa Frecventa Program in MHz Program in MHz 1 26.960 21 27.210 2 26.970 22 27.220 3 26.980 23 27.250 4 27.000 24 27.230 5 27.010 25 27.240 6 27.020 26 27.260 7 27.030 27 27.270 8 27.050 28 27.280 9 27.060 29 27.290 10 27.070 30 27.300 11 27.080 31 27.310 12 27.100 32 27.320 13 27.110 33 27.330 14 27.120 34 27.
ve SPECIFICATII GENERAL Programe 40 Interval de frecventa 26.960 spre 27.400MHz Controlul frecventei Faza de blocare loop sintetizata Toleranta frecventei 0.005% Temperatura de operare -30℃ pana la +50℃ Microfon Incorporat, condensator electric Tensiune 13.8V DC negative la sol Pierderi de current Transmisie AM in mod full 1.5A maxim Primire: (inceteaza, 0.115A, iesire audio full 1.0A normal) Marime 131mm(D)×171mm(W)×44.5mm(H) Greutate 3lbs., 4 oz (1.
Boxe externe pentru PA 8 ohmi, un jack separate este prevazut. (Subiectul specificat poate fi schimbat fara a anunta) INSTALARE Locatia Planificati locatia transceiver-ului si consolidarea microfonului inainte de a incepe instalarea. Selectati o locatia care este confortabila pentru operatiuni si nu interfereaza cu soferul sau cu pasagerii din vehicul. Conexiunea montarii Transmitatorul este tinut in montarea universala de consolidare de catre doua suruburi, permitand ajustarea la cel mai convenabil unghi.
6. Montati sustinatorul microfonului in partea dreapta a dispozitivului, sau langa el folosind doua suruburi. Cand montati intr-un automobil, pozitionati sustinatorul sub linie pentru ca microfonul sa fie usor de folosit. ANTENELE CB Din moment ce puterea maxima de iesire admisibila a transmitatorului este limitata de FCC, antena este un important factor care afecteaza distanta transmisiunii.
de ardere. Sub cele mai multe conditii de operare, cand nivelul semnalului este adecvat, zgomotul de pe fundal nu prezinta o problema serioasa. De asemenea cand semnalul este slab, transmitatorul poate opera cu motorul oprit. Unitatea necesita foarte putin current asa ca folosirea acestuia nu va duce la descarcarea bateriei.
A Panoul frontal. 1. Inchis/Deschis/Volum – Rotiti in sensul acelor de ceas pentru a-l aprinde si a ajusta volumul. 2. Reducere la tacere. Aceasta functie are rolul de a reduce sau de a elimina zgomotul produs de lipsa semnalului sau de venirea acestuia. Pentru o sensibilitate maxima a receptorului este de dorit ca butonul de control sa fie ajustat doar in punctual in care intalniti zgomote de pe fundal pentru a fi eliminate. Ajustati pana zgomotele dispar. Va fi necesar ca.
activitatii. 7. Indicatorul TX. Indicatorul se va aprinde rosu cand este in modul de transmitere. 8. Afisajul canalelor. Canalul de operare selectat va fi afisat aici. 9. Slectorul schimbarii de canale. Cand intorci, acest maner este folosit sa selectezi unul din cele patruzeci benzi detonate cetatenilor. Pentru o schimbare rapida a canalelor, tine apasat butonul dorit sus/ jos . Aceasta va permite ca cele 40 de canale sa fie gasite in aproximativ 6 secunde.
2. Aprinde radioul rotind de butonul de volum in sensul acelor de ceasornic. 3. Rotiti butonul Squelch in sensul acelor de ceasornic pana vine semnalul si poate fi auzit. 4. Porniti butonul de selectie al canalelor pentru a selecta canalul dorit. 5. Setati butonul de volum la nivelul convenabil. Ascultati zgomotul de pe fundal din boxe. Porniti controlul Squelch incet in sensul acelor de ceasornic pana cand zgomotul dispare ( nu ar trebui sa fie semnal) . lasati controlul asa.
3. Asigurati-va ca microfonul este instalat corect. 4. Asigurati-va ca antena este instalata corect si data la minimum SWR Nota: Antenele Supernova includ toate instructiunile de folosire pentru a va regla antena. Daca sunteti in dubii in legatura cu procedurile, contactati furnizorul Supernova de unde ati cumparat radioul si antena. Daca stiti un instalator pentru antena dumneavostra, contactati-l.
Permise Mesaj exemplu: Da O tornad vazuta 6 mile in nordul orasului Nu Aceasta este observatia numarul 10. Nicio tornada vazuta DA Am ramas fara benzina la intersectia 95cu 121 Nu Am ramas fara benzina pe drum DA O coliziune de 4 masini la iesirea 10 de pe Beltway trimiteti politia si ambulanta NU Traficul este greu pe Beltway DA Baza catre unitatea 1 cei de la Vreme au anuntat avertizare de furtuna. Aduceti barcile in port. NU Atentie motociclisti.
Declaration of Conformity We Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością, S.K., products name : OV-CB-501B, hereby we confirm above product compliance with the European directive of RTTE (1999/5/WE) : EN 300 433-1 V1.1.3, EN 300 433-2 V1.1.2 EN 301 489-1 V1.7.1, EN 301 489-13 V1.2.1 EN 60950-1 2001 Tests made: EMCC DR, RA, EK Stoernhofer Berg 15, 91364 Unterleinleiter, Germany Certification by: EMCC DR, RA, EK Stoernhofer Berg 15, 91364 Unterleinleiter, Germany Registration No.