Ensemble Audio Micro Système CD 2.
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet Ensemble Audio Micro Système CD 2.1 est conçu pour apporter des années de service s’il est manipulé correctement. Prendre en compte tous les avertissements afin de réduire les risques de dysfonctionnement du produit et d’éviter de se blesser. Avant d’utiliser l'appareil, respecter les recommandations d’entretien suivantes.
FR Ensemble Audio Micro Système CD 2.1 Modèle : HMS388 MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIÈRES Consignes de Sécurité Importantes ...................................................................................................................................... 1 Introduction .............................................................................................................................................................................. 3 Avant de Commencer ....................................
FR INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi l’Ensemble Audio Micro Système CD 2.1 d'Oregon ScientificTM (HMS388). Ce Système, aux lignes élégantes et raffinées, est composé d’un amplificateur numérique ainsi que de 2 enceintes et d’un caisson de graves périphériques qui reproduisent un son particulièrement clair et harmonieux. Cette qualité sonore est obtenue grâce à la haute technologie des éléments audio ultraplats conçus par NXT* SurfaceSound® et permettant une puissance de sortie de 55 watts.
FR VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT LECTEUR CD FACE AVANT / DESSUS 1. 4 3 2 Touche Veille 2. Témoin lumineux de lecture 3. Témoin lumineux des fonctions Répéter tout / Répéter 1 4. Témoin lumineux RDS / Aléatoire 5. Capteur infrarouge 6. Affichage VFD 7. Ouverture / fermeture de la platine CD 8. Touche Lecture 9. Touche Pause 10. Touche Stop 11. Touche Précédent 1 12. Touche Suivant / Réglage de l'heure 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 13.
FR TÉLÉCOMMANDE 1 2 3 a 4 5 6 b Veille 2. Clavier numérique 3. Lecture 4. Stop 5. Arrêt programmé 9 6. Aléatoire / Mem 10 7. Affichage / RDS 11 12 7 13 8 c 1. 14 8. Silencieux activé / désactivé 9. Pause 10. Effets sonores 11. Navigateur d e a. EQ 15 b. mem+ c. tune+ / suivant d. tune- / précédent e. mem12. Stéréo / Répéter Tout / Répéter 1 13. Augmenter / Diminuer le volume et la valeur des heures / minutes 14. AM / FM 15.
FR ENTRETIEN APPAREIL PRINCIPAL • Essuyer les éventuelles traces sur l'appareil avec un tissu non pelucheux et doux. Si les traces ne partent pas, utiliser un tissu trempé dans un produit nettoyant neutre dilué dans l'eau, puis essoré avec soin pour essuyer l'appareil. Ne jamais utiliser d'alcool, de solvant, de produit chimique, de diluant ou de benzène pour nettoyer l'appareil. Ne pas oublier de débrancher l’appareil avant tout nettoyage.
FR MANIPULATION ET NETTOYAGE DES DISQUES / DE LA TÊTE DE LECTURE • Maintenir les disques par les bords ou par un bord et par le centre. Ne pas toucher aux surfaces où sont gravées les données. • Ne coller ni étiquette ni ruban adhésif sur les surfaces imprimées. • Ne jamais insérer plus d'un disque dans la platine et veiller à ce que le disque soit bien en place sur l'axe rotatif. • Ne pas rayer ou endommager la surface imprimée. Les disques tournent à grande vitesse dans le lecteur.
FR MISE EN MARCHE DU SYSTÈME RACCORDEMENT DES ENCEINTES / DU CAISSON DE GRAVES Antenne FM Antenne AM Enceinte (Droite) Enceinte (Gauche) Cet appareil est fourni avec des câbles gris clairs / foncés pour enceintes qui permettent de connecter les enceintes et le caisson de graves aux connecteurs « R » (enceinte de droite), « L » (enceinte de gauche) et « SUB » (caisson de graves) du lecteur CD. 1. Soulever les clips gris clairs / foncés permettant de raccorder les éléments audio sur le lecteur CD. 2.
FR BRANCHEMENT DE L’APPAREIL PRINCIPAL Connecter une extrémité du câble de l’appareil principal à la prise AC IN et brancher l’autre extrémité du câble sur une prise ou un bloc multiprise électrique 2 ou 3 pôles. INSERTION DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Une pile CR2025 a déjà été installée, la télécommande est donc opérationnelle dès que le système est branché.
FR 1. Détacher le socle de l’enceinte de son logement au moyen de la clé Allen (fournie). 2. Extraire le câble gris clair / foncé des terminaux de l’enceinte. 3. Défaire le nœud. 4. Tirer sur le câble à travers le socle de l’enceinte. 5. Faire passer le câble dans le trou de la fixation pour montage mural et le connecter aux terminaux de la couleur correspondante. 6. Visser la fixation pour montage mural au dos de l’enceinte. 7. Visser le support mural sur le mur.
FR REMARQUE Cet appareil affiche uniquement l'heure au format 24 heures. Le format 12 heures AM / PM n'est pas disponible sur cet appareil. REMARQUE Sans aucune intervention de l'utilisateur pendant 30 secondes (en d'autres termes, si aucune touche n'est appuyée sur l'appareil ou sur la télécommande), l'heure revient à l'heure réglée précédemment. Pour quitter le mode heure pendant le réglage, appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil ou de la télécommande. CHARGEMENT DE DISQUES 1.
FR 2. Appuyer sur la touche pour couper le son. L'affichage alterne automatiquement entre « MUTE » [Silencieux] et le temps de lecture de la piste. Appuyer de nouveau sur la touche ou sur Volume - / + sur l'appareil ou sur la télécommande pour désactiver la Fonction silencieux. RÉPÉTER LA LECTURE 1. À l'aide de la télécommande, appuyer une fois sur la touche pour sélectionner la fonction Répéter tout.
FR REMARQUE La plage des niveaux de volume des enceintes et du caisson de graves est de : -10dB ~ +10dB. GRAVES Pour accéder au réglage du niveau de volume des graves, appuyer sur la touche EQ sur la télécommande jusqu'à ce que « BAS » (graves) et le nombre de décibels s'affichent. Puis, appuyer sur la touche - / + sur l'appareil ou sur la télécommande pour régler les graves.
FR TUNER RECHERCHE AUTOMATIQUE / MANUELLE 1. Appuyer sur la touche pour mettre le système en marche. Sélectionner la fonction Tuner en appuyant sur AM / FM sur la télécommande. Si un CD était en cours de lecture, il cesse de tourner. 2. Pour une recherche manuelle des stations radio, appuyer plusieurs fois sur les touches tune+ ou tune- sur la télécommande jusqu'à atteindre la fréquence souhaitée. 3.
FR Lors de la recherche de fréquences radio, l'appareil vérifie automatiquement si des stations RDS existent ou peuvent être captées. Si aucune station n'existe ou n'est captée, le témoin lumineux RDS sur la façade de l'appareil s'éteint. En appuyant sur display / RDS sur la télécommande, le message « NO RDS » s'affiche. Si une station RDS est captée, le témoin lumineux RDS clignote en orange et « RDS » s'affiche.
FR Comment éliminer des bourdonnements, distorsions ou nuisances sonores sur les enceintes et le caisson de graves ? Les câbles et prises ne doivent pas être sales, ceci pourrait altérer les connexions et par conséquences, distordre le son. Les nettoyer en les essuyant. Il peut également s'agir d'un mauvais réglage du volume. Un réglage approprié du volume peut faire disparaître les bourdonnements et distorsions.
FR TYPE DESCRIPTION Connecteurs Audio Sortie de ligne RCA gauche-droite audio Sortie de ligne des enceintes gauche-droite et du caisson de graves Prise casque (3,5 mm) Prise d'alimentation secteur Prises des antennes filaire FM et cadre AM AC 230 V / 50 Hz (en Europe et en Australie) ou AC 120 V / 60 Hz (aux États-Unis) Alimentation secteur À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet (www.oregonscientific.