Sommario Sommario................................................................................................ 1 Avvertenze per l’uso................................................................................ 3 Italiano Informazioni sulla sicurezza...........................................................................3 Precauzioni.....................................................................................................4 Avvisi per la protezione degli occhi...........................
Sommario Imposta | Segnale(Video)..................................................................................... 44 IMPOSTA | AVANZATE........................................................................................ 45 Appendici.............................................................................................. 46 Risoluzione dei problemi..............................................................................46 Immagine..........................................................
Avvertenze per l’uso Italiano Informazioni sulla sicurezza Il simbolo del fulmine, all’interno di un triangolo equilatero, è inteso per avvisare l’utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all’interno del prodotto, che possono essere di potenza tale da costituire un pericolo di elettrocuzione per le persone.
Avvertenze per l’uso Precauzioni Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione raccomandate in questa guida. ▀■ Avviso▀■ Avviso▀■ Avviso▀■ Avviso▀■ Avviso- ▀■ Avviso- ▀■ Avviso- Nota Quando la lampada raggiunge il termine della sua durata, il proiettore non si riaccenderà finché non è stata sostituita la lampada. Per sostituire la lampada, attenersi alla procedura descritta nella sezione “Sostituzione della lampada” a pagina 50 .
Avvertenze per l’uso Sì: Italiano ▀■ S pegnere e staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto. ▀■ U sare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le coperture. ▀■ Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per periodi prolungati. No: ▀■ B loccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la ventilazione. ▀■ U sare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Avvertenze per l’uso Avvisi per la protezione degli occhi 6 ▀■ Evitare di fissare il fascio di luce del proiettore. Tenere sempre il fascio di luce alle proprie spalle. ▀■ Quando il proiettore è usato in un’aula scolastica, controllare in modo adeguato gli studenti che sono chiamati ad indicare qualcosa sullo schermo. ▀■ Per ridurre il consumo energetico della lampada, usare tende e tapparelle per ridurre la luce nella stanza.
Introduzione Contenuti della confezione Italiano Estrarre dall’imballo i contenuti della confezione e ispezionare tutte le parti per accertarsi che non manchi nessuno degli elementi elencati in basso. Se manca qualcosa, rivolgersi al Centro assistenza clienti Optoma. Accessori standard Proiettore Cavo d’alimentazione 1,8 m Telecomando 2 batterie AAA Nota Gli accessori optional variano in base al modello, alle specifiche e alla regione.
Introduzione Descrizione del prodotto Unità principale 3 4 5 6 1 2 7 8 9 10 1. Ricevitore IR 2. Piedino di regolazione dell’inclinazione 3. Tasti di funzione 4. Indicatori LED 5. Tasto Power 6. SPOSTAMENTO OBIETTIVO 7. Zoom 8. Fuoco 9. Obiettivo 10.
Introduzione Porte di collegamento 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 Italiano 1 11 1. Presa di alimentazione 2. Connettore uscita sincronia 3D (5 V) 3. Connettore HDMI 2 (v1.4a 3D supportato) 4. Connettore HDMI 1 (v1.4a 3D supportato) 5. USB per aggiornamento firmware 6. VGA-IN/YPbPr/ 7. Connettore RS-232 (9 pin) 8. Connettore di ingresso video component (YPbPr) 9. USB per alimentazione (5 V a 1,5 A) 10. Dispositivo di sicurezza Kensington 11. Connettore input video composito 12.
Introduzione Telecomando 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 10 Accensione DynamicBlack PureEngine Gamma HDMI Link Luminosità Contrasto Modalità Origine / ◄ Menu HDMI1 HDMI2 VGA 4:3 16:9 Spegnimento Temp.
Installazione Collegamento del proiettore Italiano Collegamento al notebook VGA, DVI, HDMI 1 2 3 Nota A causa delle differenze nelle applicazioni in ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi. E62405SP R 5 4 1. ���������������������������������������������������������Cavo DVI/HDMI (accessorio optional) 2. ����������������������������������������������������������������Cavo HDMI (accessorio optional) 3.
Installazione Collegamento ad origini video Lettore DVD,Set−top decodificatore, DVD player, Box ricevitore HDTV HDTV receiver Lettore DVD,Set−top decodificatore, DVD player, Box ricevitore HDTV HDTV receiver 3 Adattatore 3D 3D Adapter 4 1 5 2 Nota A causa delle differenze nelle applicazioni in ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi. Nota 12V OUT è un interruttore programmabile.
Installazione Italiano Accensione e spegnimento del proiettore Accensione del proiettore 1. Collegare il cavo di alimentazione al proiettore. Nota Accendere prima il proiettore e poi selezionare le sorgenti del segnale. 2. Accendere i dispositivi collegati. 3. Controllare che il LED alimentazione stia lampeggiando e premere il pulsante di alimentazione per accendere il proiettore. Viene visualizzata la schermata con il logo di avvio del proiettore, mentre vengono rilevati i dispositivi collegati.
Installazione Spegnimento del proiettore 1. Premere il pulsante " " sul telecomando o il pulsante "POWER" sul pannello del proiettore per spegnerlo. Per prima cosa premere il pulsante per visualizzare il seguente messaggio a video. Premere nuovamente il pulsante per spegnere. Se non viene premuto il tasto, il messaggio scompare in 5 secondi. 2.
Installazione Regolazione dell’immagine proiettata Nota • Il tavolo o il piedistallo del proiettore devono essere in piano e resistenti. • Posizionare il proiettore in modo che sia perpendicolare allo schermo. • Per la sicurezza delle persone, fissare in modo adeguato i cavi. Italiano Regolazione dell’altezza del proiettore Il proiettore è dotato di un piedino di regolazione dell’inclinazione per regolare l’altezza dell’immagine.
Installazione Altezza dell’immagine ,PDJH +HLJKW Regolazione delle dimensioni dell'immagine (1080p) Angolo di correzione distorsione .
Comandi utente Utilizzo del telecomando Power On/Off (Accensione/ spegnimento) PureEngine Color Temp (Temp. colore) Gamma DynamicBlack CMS Fare riferimento alla sezione “Spegnimento del proiettore” pagina 14. Fare riferimento alla sezione “Accensione del proiettore” pagina 13. PureEngine è una raccolta di tecnologie di elaborazione avanzata dell’immagine che migliora la qualità dell’immagine visualizzata. Fare riferimento alla sezione “Temp. colore” pagina 27. Impostare il tipo di curva gamma.
Comandi utente Utilizzo del telecomando Enter Confermare la selezione dell'elemento (Invio) 1. Sincronizza automaticamente il proiettore Re-sync / ► sulla sorgente di ingresso. (Sincronizzazione / ►) 2. Naviga e cambia le impostazioni nell'OSD. 1. Regola negativamente la distorsione delle Keystone - / ▼ immagini. (Correzione - / ▼) 2. Naviga e cambia le impostazioni nell'OSD. Premere “Menu” per visualizzare il menu OSD (On Screen Display). Per uscire dall'OSD, Menu premere di nuovo “Menu”.
Comandi utente Menu OSD (On Screen Display) Italiano Il proiettore ha dei menu OSD multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una varietà di impostazioni. Il proiettore rileverà automaticamente la sorgente. Come funziona 1. Premere il tasto "Menu" del telecomando o del pannello di controllo per aprire il menu OSD. 2. Quando il menu OSD è visualizzato, usare i tasti ▲ or ▼ per selezionare qualsiasi voce del menu principale.
Comandi utente Struttura del menu Menu principale Menu secondario Impostazioni IMMAGINE Modalità display Cinema / Riferimento / Vivace / Luminosa / Gioco / Tre dimensioni / Utente / ISF Giorno / ISF Notte Luminosità -50 ~ 50 Contrasto -50 ~ 50 #1 Colore -50 ~ 50 #1 Tonalità -50 ~ 50 Nitidezza Avanzate 0 ~ 15 Riduzione disturbo 0 ~ 15 Gamma Film / Video / Grafica / Standard BrilliantColor™ 1 ~ 10 PureEngine UltraDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine Demo / Uscita #2 DynamicBl
Comandi utente Menu secondario IMPOSTA Lingua Impostazioni Origine input Imposta HDMI Link HDMI1 / HDMI2 / Component / VGA / Video HDMI Link Off / On Includi TV Sì/No Power On Link Reciproco / PJDevice / DevicePJ Power Off Link Off / On Italiano Menu principale Uscita Blocco sorgente Attiva / Disattiva Altitudine elevata Attiva / Disattiva Nascondi informazioni Segnale Attiva / Disattiva Automatico Attiva / Disattiva Frequenza (VGA) 0 ~ 100 Fase (VGA) -50 ~ 50 Posizione O.
Comandi utente IMMAGINE Modalità display Nota “ISF Giorno” e “ISF Notte” non vengono visualizzati se le modalità ISF non sono state calibrate. Ci sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d'immagine. Cinema: Impostazione per Home Theater. Riferimento: Questa modalità serve a riprodurre, il più fedelmente possibile, l'immagine nel modo voluto dal regista.
Comandi utente Il contrasto controlla la differenza tra le aree più chiare e più scure dell’immagine. Premere ◄ per diminuire il contrasto. Premere ► per aumentare il contrasto. Colore Nota Le funzioni "Colore" e "Tonalità" sono supportate solo con le origine composita e component. Regola un'immagine video da bianco e nero a colori completamente saturi. Premere ◄ per diminuire la quantità di colore dell'immagine. Premere ► per aumentare la quantità di colore dell'immagine.
Comandi utente Immagine | Avanzate Riduzione disturbo La funzione Riduzione adattativa del disturbo riduce la quantità del disturbo visibile dei segnali interlacciati. La gamma va da “0” a “15”. (0=Off) Gamma Questo consente di impostare il tipo di curva gamma Dopo avere completato l’impostazione e la sintonizzazione iniziale, usare la funzione di regolazione Gamma per ottimizzare il rendimento dell’immagine. Film:per Home Theater. Video:per sorgente video o TV. Grafica:per sorgente immagine.
Comandi utente BrilliantColor™ Italiano Questa voce regolabile utilizza un nuovo algoritmo di compressione del colore edun nuovo sistema di livello di miglioramento, che abilita una maggiore luminosità fornendo colori delle immagini reali e più vibranti. La gamma va da 1 a 10. Se si preferisce un'immagine migliorata in modo più marcato, regolare l'impostazione verso il massimo. Per un'immagine più morbida e naturale, regolare verso l'impostazione minima.
Comandi utente Immagine | Avanzate | PureEngine UltraDetail UltraDetail è uno strumento di miglioramento dei bordi che consente di definire maggiormente l'immagine proiettata per fornire dettagli più chiari. PureColor Nota Portare la funzione PureMotion su “Off” per ridurre il ritardo di risposta durante il gioco. 26 Questa voce regolabile utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore ed un nuovo sistema di miglioramento, che abilita un aumento significativo della vivacità dei colori.
Immagine | Avanzate | Impostazioni colore Temp. colore Regola la temperatura colore. Con una temperatura fredda, lo schermo appare più freddo; con una temperatura calda, lo schermo appare più caldo. Gamma colori Selezionare questo menu per ottimizzare l'intervallo della gamma colore per Nativo, DLP-C, HDTV, EBU o SMPTE-C. CMS (Color Management System) Premere ► nel menu che segue e poi usare ▲ o ▼ per selezionare la voce. Selezionare uno dei colori (R/G/B/C/M/Y) per regolare l'offset x/y e la luminosità.
Comandi utente Guadagno/scarto RGB Premere ► nel menu che segue, come mostrato di seguito, e poi usare ▲ o ▼ per selezionare la voce. Usare ◄ o ► per selezionare Rosso, Verde o Blu per la luminosità (Guadagno) ed il contrasto (Bias). Reset: Scegliere “Sì” per ripristinare le impostazioni del colore sulle impostazioni predefinite. Spazio Colore Selezionare un tipo appropriato di matrice colore tra AUTO, RGB e YUV. Solo per HDMI: Selezionare la matrice colore tra Auto, RGB (0-255), RGB (16-235), YUV.
Italiano Comandi utente Display Formato Nota • Auto235, Auto235_Subtitle (con Interruttore 12 V impostato su Auto235). • Quando si seleziona la funzione Auto235, l'interruttore 12 V invia alimentazione alla lente anamorfica se il formato della sorgente è 2,35:1. Non invia alimentazione se il formato della sorgente è 4:3 o 16:9. Usare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni desiderato. 4:3: Questo formato è per sorgenti in ingresso 4x3 non ottimizzate per le TV Widescreen.
Comandi utente HDMI 2D/HQFS/2D3D Auto235 OFF 4:3 16:9 LBX Nativo ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü SBS Top and Bottom 1080p24FP 720pFP HDMI 2D/HQFS/2D3D ü ü Auto235 ON 4:3 16:9 LBX Auto235 Auto235_ Subtitle ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü SBS Top and Bottom 1080p24FP 720pFP Video componente 2D/HQFS/2D3D ü ü Auto235 OFF 4:3 16:9 LBX Nativo ü ü ü ü ü ü SBS Top and Bottom Video componente 2D/HQFS/2D3D SBS Top and Bottom Auto235 ON 4:3 16:9 LBX Auto235 Auto235_ Subtitle
Comandi utente • (#1) Questa funzione è supportata in modalità SBS. • Premendo il tasto “Native” (Nativo) del telecomando si passa a “Auto235” quando Anamorphic Lens è su Fixed o Movable. Italiano Nota 2. Se si usa una lente esterna anamorfica, questa modalità LBX (Letterbox) consente anche di guardare contenuti 2.35:1 (includendo DVD anamorfici e film HDTV) che supportano la funzione widescreen anamorfica, e che sono migliorati per schermi 16x9 in un’immagine widescreen 2.35:1.
Comandi utente Con Anamorphic Lens su Fixed Schermo 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 4:3 1080 x 1080 centro 16:9 1440 x 1080 centro LBX (#1) 720 x 363 (centro) 720 x 436 (centro) 720p PC 75,65% 1920 x 817 1920 x 545 dell'altezza (centro) (centro) (centro) Proporzionare a 1920 x 1440, poi ottenere l’immagine 1920 x 1080 centrale da visualizzare Auto235 (#1) (stesso pulsante del telecomando di Nativo) Quando la sorgente è 2,35:1 (con barre nere nella parte superiore/inferiore), si crea il formato LBX
Italiano Comandi utente Display | 3D Modalità 3D DLP Link: Selezionare DLP Link per usare le impostazioni Nota • Le impostazioni 3D saranno salvate dopo la regolazione. • La funzione “Inv. sinc. 3D” non salva l'impostazione. Viene impostata su “Off” quando si accende e cambia sorgente. • 3D Formato è supportato solo su temporizzazioni 3D a pagina 56 . • "3D Formato" e “Modalità 3D: Off” è supportato solo su temporizzazioni 3D non HDMI 1.4a. ottimizzate per gli occhiali DLP Link 3D.
Comandi utente Sistema Posizione menu Permette di scegliere la posizione del menu sullo schermo. Impostazioni lampada Accedere al menu Impostazioni lampada. Fare riferimento alle pagine 36-37 per altri dettagli. Proiezone Selezionare il metodo di proiezione: Frontale Impostazione predefinita. Retro Quando si seleziona questa funzione, il proiettore inverte l'immagine così da potere eseguire la proiezione dietro uno schermo trasparente.
Comandi utente Blocco tastiera Blocca i pulsanti del pannello superiore del proiettore. Italiano Attiva: Per confermare il blocco tastiera viene visualizzato un messaggio di avviso. Disattiva: La tastiera del proiettore funziona normalmente. Pattern di prova Visualizzare un pattern di prova. Le opzioni disponibili sono Griglia, Bianco e Nessuno. Colore di sfondo Selezionare il colore di sfondo desiderato per l'immagine proiettata quando non si rileva alcuna sorgente. USC.
Comandi utente Sistema | IMPOSTAZIONI LAMPAD. Ore lampada Visualizza il numero di ore in cui la lampada è stata attiva. Questa voce è esclusivamente di visualizzazione. Memo lampada Abilita o disabilita il promemoria della durata della lampada. Attiva: Viene visualizzato un messaggio di avviso quando la vita utile residua della lampada è inferiore a 30 ore. Disattiva: Non viene visualizzato alcun messaggio di avviso. Modalità Lampada Selezionare la modalità di luminosità della lampada.
Comandi utente Reset lampada Italiano Dopo aver sostituito la lampada, azzerare il contatore della lampada affinché indichi con precisione la durata della lampada nuova. 1. Selezionare Reset lampada. Viene visualizzata una schermata di conferma. 2. Selezionare Sì per azzerare il contatore della lampada.
Comandi utente Imposta Lingua Accedere al menu Lingua. Selezionare il menu OSD multilingue. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 40 . Origine input Accedere al sottomenu Origine input. Selezionare le sorgenti da ricercare all'avvio. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 41 . Imposta HDMI Link Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 42 . Blocco sorgente Bloccare la sorgente attuale come unica sorgente disponibile, anche se il cavo è scollegato.
Comandi utente Nascondi informazioni Elimina i messaggi informativi sulla schermata proiettata. Italiano Attiva: Non appare nessun messaggio di stato a video durante l'esercizio. Disattiva: Il messaggio di stato appare normalmente a video durante l'esercizio. Segnale Fare riferimento alle pagine 43-44 per altre informazioni. Avanzate Accedere al menu Avanzate. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 45 . Reset Ripristina le impostazioni predefinite (attuali o tutte) di Opzioni.
Comandi utente Imposta | Lingua Lingua Scegliere il menu OSD multilingue. Premere “ENTER” (INVIO) nel sottomenu e poi usare il tasto ▲, ▼, ◄ o ► per selezionare la lingua preferita.
Italiano Comandi utente Imposta | Origine input Origine input Nota Se tutte le sorgenti vengono deselezionate, il proiettore non è in grado di visualizzare alcuna immagine. Lasciare sempre almeno una sorgente selezionata. Utilizzare questa opzione per abilitare/disabilitare le sorgenti di ingresso. Premere ▲ o ▼ per selezionare una sorgente, quindi premere ◄ o ► per abilitarla/disabilitarla. Premere “ENTER” (INVIO) per finalizzare la selezione.
Comandi utente Imposta | Imposta HDMI Link HDMI Link Abilita/disabilita la funzione HDMI Link. Le opzioni di Includi TV, Power on Link e Power off Link saranno disponibili solo se si imposta su On. Nota • Quando Mod. energia (Standby) è impostato su Attiva, DevicePJ sarà attivo con il proiettore in standby • Alcune funzioni di HDMI Link potrebbero non essere operative in base al design del prodotto collegato e alla conformità con lo standard HDMI CEC.
Italiano Comandi utente Imposta | Segnale(VGA/ Component) Automatic Nota La voce "Segnale" è supportata solo con il segnale VGA analogico (RGB). Configura automaticamente il segnale (le voci Frequenza e Fase non sono disponibili). Se Automatico è disattivato, le voci Frequenza e Fase vengono visualizzate per consentire all'utente di eseguire la regolazione manuale e salvare le impostazioni.
Comandi utente Imposta | Segnale(Video) Livello bianco Consente all'utente di regolare Livello bianco quando si immettono segnali Video. Livello nero Consente all'utente di regolare Livello nero quando si immettono segnali Video. Saturaz. Regola un’immagine video da bianco e nero a colori completamente saturi. Premere ◄ per diminuire la quantità di colore dell'immagine. Premere ► per aumentare la quantità di colore dell'immagine. Tinta Regola il bilanciamento dei colori rosso e verde.
Italiano Comandi utente IMPOSTA | AVANZATE Spegnimento autom. (min) Nota Quando Mod. energia (Standby) è impostato su Eco, RS232 verrà disattivato con il proiettore in standby. Impostare l'intervallo di Spegnimento autom. Per impostazione predefinita, il proiettore spegnerà la lampada dopo 30 minuti di assenza di segnale. Il seguente avvertimento viene visualizzato 60 secondi prima dello spegnimento. Timer sospensione (min) Imposta l'intervallo di Timer sospensione.
Appendici Risoluzione dei problemi Controllare le informazioni che seguono se si riscontrano problemi con il proiettore. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore locale oppure con il Centro assistenza. Immagine Sullo schermo non appare alcuna immagine Assicurarsi che i cavi di collegamento e di alimentazione siano collegati in modo appropriato, come descritto nella sezione “Installazione”. Accertarsi che i pin dei connettori non siano arrotolati o rotti.
Appendici L’immagine è troppo grande o troppo piccola Italiano Regolare la leva dello zoom dall'obiettivo. Avvicinare o allontanare il proiettore dallo schermo. Premere il tasto [Menu] del pannello del proiettore ed andare su “Display->Formato”. Provare le varie impostazioni.
Appendici LED indicatore di stato del proiettore LED alimentazione Messaggio (Verde) Nota • Luce fissa => Nessuna luce => • Spegnere tutti i LED quando scompare il menu OSD.
Appendici Stati del LED Italiano Messaggi su schermo Guasto ventolina: Il proiettore si spegne automaticamente. Surriscaldamento: Il proiettore si spegnerà automaticamente. Sostituzione della lampada La lampada sta terminando la sua vita utile stimata. Si consiglia di sostituirla. Avviso: Usare solo lampade originali.
Appendici Sostituzione della lampada Il proiettore rileva automaticamente la durata della lampada. Quando la lampada sta per raggiungere il termine della sua durata, si riceverà un messaggio di avviso. Quando appare questo messaggio, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro assistenza per sostituire al più presto la lampada. Assicurarsi che il proiettore si sia raffreddato per almeno 30 minuti prima di cambiare la lampada.
Italiano Appendici 1 2 3 51
Appendici 4 Procedura di sostituzione della lampada: 1. Spegnere il proiettore premendo il tasto Power (Alimentazione). 2. Permettere al proiettore di raffreddarsi per almeno 30 minuti. 3. Scollegare il cavo d’alimentazione. 4. Rimuovere la vite sul coperchio dell'alloggiamento della lampada. 5. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della lampada. 6. Rimuovere le due viti dal modulo della lampada. Sollevare l'impugnatura del modulo. 7.
Appendici Modalità di compatibilità Italiano Compatibilità video NTSC NTSC M/J, 3,58 MHz, 4,43 MHz PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz SDTV 480i/p, 576i/p HDTV 720p(50/60 Hz), 1080i(50/60 Hz), 1080P(50/60 Hz) Descrizione dettaglio temporizzazione video Risoluzione Frequenza di aggiornamento (Hz) TV(NTSC) 720 x 480 60 TV(PAL, SECAM) 720 x 576 50 Per Video composito/S-video SDTV (480i) 720 x 480 60 Per Component SDTV (480p) 720 x 480 60 SDTV (576i)
Appendici Compatibilità computer - standard VESA Segnale computer (Analogico RGB compatibile Segnale Risoluzione Frequenza di aggiornamento (Hz) Note VGA 640 X 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85/ SVGA 800 X 600 56/60 (*2)/72/ 85/120 (*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 X 768 60 (*2)/70/75/ 85/120 (*2) Mac 60/70/75/85 HDTV (720p) 1280 x 720 50/60 (*2)/ 120 (*2) Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85 1280 x 800 60/120 Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60 SXGA 1280 x
Appendici Segnale Risoluzione Frequenza di aggiornamento (Hz) Italiano Segnale in ingresso per HDMI/DVI-D Note VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(*2)/72/ 85/120(*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 60(*2)/70/75/ 85/120(*2) Mac 60/70/75/85 SDTV (480i) 720 x 480 60 SDTV (480p) 720 x 480 60 SDTV (576i) 720 x 576 50 SDTV (576p) 720 x 576 50 WSVGA(1024 x 600) 1024 x 600 60 HDTV (720p) 1280 x 720 50(*2)/60/ 120(*2) Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 1280 x 800
Appendici Tabella di compatibilità video 3D reale Risoluzioni in ingresso Ingresso HDMI 1.
Comandi ed Elenco funzioni Protocollo RS232 Assegnazioni pin RS232 (lato proiettore) 1 3 6 N.
Appendici Elenco funzioni Protocollo RS232 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0
~XX211 1 ~XX211 2 ~XX211 3 ~XX211 4 ~XX211 5 7E 30 30 32 31 31 20 31 0D 7E 30 30 32 31 31 20 32 0D 7E 30 30 32 31 31 20 33 0D 7E 30 30 32 31 31 20 36 0D 7E 30 30 32 31 31 20 35 0D Color Gamut Native DLP Cinema HDTV EBU SMPT-C ~XX212 1 ~XX212 2 ~XX212 3 ~XX212 4 ~XX212 5 ~XX212 6 ~XX213 n ~XX214 n ~XX215 1 7E 30 30 32 31 32 20 31 0D 7E 30 30 32 31 32 20 32 0D 7E 30 30 32 31 32 20 33 0D 7E 30 30 32 31 32 20 34 0D 7E 30 30 32 31 32 20 35 0D 7E 30 30 32 31 32 20 36 0D 7E 30 30 32 31 31 20 a 0D 7E 30 30 32
Appendici ~XX70 1 ~XX70 2 ~XX70 3 ~XX70 4 ~XX70 5 ~XX70 6 ~XX70 7 ~XX70 8 ~XX70 9 ~XX70 10 ~XX70 11 ~XX70 12 ~XX70 13 ~XX70 14 ~XX70 15 ~XX70 16 ~XX70 17 ~XX70 18 ~XX70 19 ~XX70 20 ~XX70 21 ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 31 0D 7E 30 30 37 30 20 32 0D 7E 30 30 37 30 20 33 0D 7E 30 30 37 30 20 34 0D 7E 30 30 37 30 20 35 0D 7E 30 30 37 30 20 36 0D 7E 30 30 37 30 20 37 0D 7E 30 30 37 30 20 38 0D 7E 30 30 37 30 20 39 0D 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D 7E 30 30 37 30
Appendici ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Cinema/Reference/Photo/ Bright/3D/ User/ISF Day/ISF Night ~XX124 1 ~XX125 1 ~XX126 1 ~XX127 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Power State Brightness Contrast Format OKn OKn OKn OKn n : 0/1 = Off/On ~XX128 1 ~XX129 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D 7E 30 30
Appendici Marchi DLP è un marchio di Texas Instruments. IBM è un marchio o un marchio registrato di International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac e PowerBook sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer e PowerPoint sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Appendici Nota 1. Per evitare danni al proiettore, usare il supporto da soffitto Optoma. 2. Se si desidera utilizzare un kit prodotto da terzi, assicurarsi che le viti impiegate per fissare il proiettore si conformino ai seguenti requisiti: Tipo di vite: M4 Lunghezza massima della vite: 11mm Lunghezza minima della vite: 9mm 285.59 [11.244] 79.80 [3.142] 58.86 [2.317] 125.57 [4.944] Si prega di notare che i danni provocati da una installazione scorretta annullano la garanzia. 3.
Appendici Sedi dell’azienda Optoma Mettersi in contatto con la filiale per assistenza e supporto. Stati Uniti 3178 Laurelview Ct., Tel: 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Assistenza: services@optoma.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105, Tel: 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada Fax : 510-897-8601 www.optoma.ca Assistenza: services@optoma.
Appendici Italiano PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvegia America latina 3178 Laurelview Ct. Tel: 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA Fax: 510-897-8601 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Taiwan 231,新北市新店區北新路3段213號12樓 電話:+886-2-8911-8600 傳真:+886-2-8911-6550 服務處:services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong Tel: +852-2396-8968 Fax: +852-2370-1222 www.optoma.com.
Appendici Normative ed avvisi sulla sicurezza Questa appendice elenca gli avvisi generici relativi al proiettore. Avviso FCC Questo dispositivo è stato controllato ed è stato trovato conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità all'articolo 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati determinati per poter garantire una protezione ragionevole da interferenze nocive nel caso di installazioni residenziali.
Appendici Questo dispositivo è conforme all'articolo 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: 1. Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose. 2. Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Avviso: utenti canadesi Questo apparecchio di Classe B è conforme alla Normativa canadeseICES-003.