Sommaire Sommaire................................................................................................ 1 Instructions d'utilisation........................................................................... 3 Consignes de Sécurité...................................................................................3 Mises en Garde..............................................................................................4 Avertissement de sécurité pour les yeux....................................
Sommaire MENU | SIGNA (Vidéo)......................................................................................... 44 MENU | AVANCÉ.................................................................................................. 45 Appendices........................................................................................... 46 Dépannage...................................................................................................46 Image...................................................
Instructions d'utilisation Consignes de Sécurité Le symbole de l'éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Instructions d'utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement- Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur ▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement- ▀■ Avertissement- ▀■ AvertissementRemarque lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Instructions d'utilisation À faire : ▀■ M ettez sous tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. ▀■ U tiliser un chiffon humidifi é avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’affi chage. A ne pas faire : ▀■ B loquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. ▀■ U tiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité.
Instructions d'utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux 6 ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. ▀■ Afi n de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce.
Introduction Contenu du paquet Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer veuillez contacter le service à la clientèle d'Optoma. Projecteur Cordon d’alimentation 1,8m Télécommande 2 piles AAA François Accessoires standard Remarque Les accessoires optionnels varient en fonction du modèle, des spécifications et de la région.
Introduction Aperçu du produit Unité principale 3 4 5 6 1 2 7 8 9 10 1. Capteur IR 2. Pied de réglage inclinable 3. Touches de fonctions 4. Indicateurs DEL 5. Bouton Marche 6. DÉPLACEMENT OBJECTIF 7. Zoom 8. Mise au point 9. Objectif 10.
Introduction Ports de connexion 2 3 4 5 6 7 8 9 10 François 1 12 11 1. Prise d'alimentation 2. Connecteur de sortie Sync 3D (5V) 3. Connecteur HDMI 2 (v1.4a 3D pris en charge) 4. Connecteur HDMI 1 (v1.4a 3D pris en charge) 5. USB pour mise à niveau du firmware 6. VGA-IN/YPbPr/ 7. Connecteur RS-232 (9 broches) 8. Connecteur d'entrée vidéo composante (YPbPr) 9. USB pour alimentation (5V 1,5 A) 10. Port de verrouillage Kensington 11. Connecteur d'entrée vidéo composite 12.
Introduction Télécommande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
Installation Connexion du Projecteur Connexion vers ordinateur portable 1 2 François VGA, DVI, HDMI 3 Remarque En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. E62405SP R 5 4 1. ����������������������������������������������������� Câble DVI/HDMI (Accessoire optionnel) 2. ������������������������������������������������������������ Câble HDMI (Accessoire optionnel) 3.
Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur Décodeur DVD player,DVD, Set−top Box Récepteur TVHD HDTV receiver Lecteur DVD, Décodeur DVD player, Set−top Box Récepteur TVHD HDTV receiver 3 Adaptateur 3D 3D Adapter 4 1 5 2 Remarque En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Remarque La SORTIE 12V est un déclenchement programmable. E62405SP 6 R 7 Sortie Output Vidéo Video 1.
Installation Mise sous/hors tension du projecteur Allumer le projecteur 1. Branchez le câble d'alimentation sur le projecteur. 2. Allumez les périphériques connectés. Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. 3. Vérifiez que la LED alimentation clignote puis appuyez sur le bouton de marche pour allumer le projecteur. François Remarque L'écran avec le logo de démarrage du projecteur s'affiche. Les périphériques connectés sont détectés.
Installation Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou sur le bouton « MARCHE ARRÊT » du panneau du projecteur pour éteindre le projecteur. La première fois que vous appuyez sur le bouton, le message suivant s'affichera sur l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer l'arrêt. Si vous ne réappuyez pas sur le bouton, le message disparaîtra dans les 5 secondes. 2.
Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur • La table ou le support du projecteur doivent être à niveau et stable. • Placez le projecteur de manière à ce qu'il soit perpendiculaire par rapport à l'écran. • Pour la sécurité des personnes, veuillez fixer correctement les câbles. Le projecteur est équipé d'un pied d'ajustement de l'inclinaison pour régler la hauteur de l'image.
Installation Image Height ,PDJH +HLJKW Réglage de la taille de l’image projetée (1080p) Keystone Correction Angle .
Commandes de l'utilisateur Télécommande Consulter le Mise hors tension du projecteur page Power On/Off 14. (Marche/Arrêt) Consulter le Allumer le projecteur page 13. PureEngine est une collection de technologies de traitement d’image avancé qui permet d’améliorer la PureEngine qualité de l’image affichée. Color Temp (Température Consulter le Temp. Couleur page 27. de couleur) Gamma Dynamic Black CMS Réglez le type de la courbe gamma.
Commandes de l'utilisateur Avec la télécommande Enter (Entrée) Confirmez votre choix d'éléments. 1. Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. 2. Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD. 1. Règle le trapèze de l'image dans le sens Keystone - / ▼ décroissant. (Trapèze - / ▼) 2. Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD. Pressez « Menu » pour lancer le menu OSD(onscreen display). Pour quitter l'OSD, pressez de Menu nouveau « Menu ».
Commandes de l'utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Commandes de l'utilisateur Arborescence du menu Menu Principal Sous-menu Paramètres IMAGE Mode d'affichage Cinéma / Référence / Vif / Lumineux / Jeux / 3D / Utilisateur / ISF jour / ISF nuit Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 #1 Couleur -50 ~ 50 #1 Teinte -50 ~ 50 Netteté Avancé 0 ~ 15 Réduction du bruit 0 ~ 15 Gamma Film / Vidéo / Graphique / Standard BrilliantColor™ 1 ~ 10 PureEngine UltraDetail / PureColor / PureMotion / Démo PureEngine / Quitter #2 DynamicBlack Param.
Commandes de l'utilisateur Menu Principal Sous-menu Paramètres Langue Source d'Entrée Paramètres lien HDMI HDMI1 / HDMI2 / Composante / VGA / Vidéo Liaison HDMI Arrêt / Marche TV incluse Oui/Non Mise sous tension liaison Réciproque / PJPériphérique / PériphériquePJ Mise hors tension liaison Arrêt / Marche Quitter Verr.
Commandes de l'utilisateur IMAGE Mode Affichage Remarque « ISF jour » et « ISF nuit » ne seront pas affichés si les modes ISF n'ont pas été étalonnés. Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Cinéma : Réglage pour home cinéma. Référence : Ce mode est conçu pour reproduire un image aussi réelle qu possible de ce que le directeur voulait créer.
Commandes de l'utilisateur Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Appuyez sur ◄ pour baisser le contraste. Appuyez sur► pour augmenter le contraste. Couleur Les options « Couleur » et « Teinte » sont prises en charge uniquement pour les sources de composites et de composants. Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Commandes de l'utilisateur IMAGE | AVANCÉ Réduction Bruit La réduction du bruit adaptative pour les mouvements réduit la quantité de bruit visible pour les signaux entrelacés. La plage va de « 0 » à « 15 ». (0=Désactivé) Gamma Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film :pour le home cinéma. Vidéo :pour la source vidéo ou TV.
Commandes de l'utilisateur BrilliantColor™ Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. La plage va de 1 à 10. Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Commandes de l'utilisateur IMAGE | AVANCÉ | PureEngine UltraDetail UltraDetail est un outil d’amélioration des bords qui permet de mieux définir les bords dans l’image projetée, procurant ainsi plus de détails. PureColor Remarque Passez la fonction PureMotion à « Désactivé » pour réduire le délai de réaction pendant le jeu. 26 Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations permettant d’augmenter la vivacité de manière significative.
Commandes de l'utilisateur François IMAGE | AVANCÉ | Réglages des couleurs Temp. Couleur Règle la température des couleurs. Avec une température basse, l'écran apparaît plus froid. Avec une température élevée, l'écran apparaît plus chaud. Gamme de couleurs Sélectionnez ce menu pour optimiser la gamme de couleurs plage de couleurs pour Natif, DLP-C, HDTV, EBU ou SMPTE-C. CMS (Système de gestion de la couleur) Appuyez sur ► dans le menu suivant puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément.
Commandes de l'utilisateur Gain/polarisation RVB Appuyez sur ► dans le menu suivant comme indiqué ci-dessous puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément. Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu pour la luminosité (Gain) et le contraste (Tendance). Remise à zéro : Choisissez « Oui » pour appliquer les paramètres par défaut des réglages couleur. Echelle Chroma. Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, YUV.
Commandes de l'utilisateur François AFFICHER Format Remarque • Auto235, Auto235_Soustitre (Si le Déclencheur 12V est réglé sur Auto235). • Si la fonction Auto235 est sélectionnée, le déclencheur 12V enverra l'alimentation à l'objectif anamorphique si le format de la source est 2,35:1. Il n'enverra pas l'alimentation si le format de la source est 4:3 ou 16:9. Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
Commandes de l'utilisateur HDMI 2D/HQFS/2D3D Auto235 DÉSACTIVÉ 4:3 16:9 LBX Natif ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü SBS Haut et bas 1080p24FP 720pFP HDMI 2D/HQFS/2D3D ü ü Auto235 ACTIVÉ 4:3 16:9 LBX Auto235 Auto235_ Soustitre ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü SBS Haut et bas 1080p24FP 720pFP Composante 2D/HQFS/2D3D ü ü Auto235 DÉSACTIVÉ 4:3 16:9 LBX Natif ü ü ü ü ü ü SBS Haut et bas Composante 2D/HQFS/2D3D SBS Haut et bas Auto235 ACTIVÉ 4:3 16:9 LBX Auto235 Auto235_ S
Commandes de l'utilisateur • (#1) Cette fonction n'est pas prise en charge en mode SBS. • Appuyez sur le bouton « Natif » de la télécommande passera à « Auto235 » si l'objectif anamorphique est fixe ou mobile. Aucun objectif anamorphique attaché Table de mise à l'échelle 1080p Ecran 16:9 480i/p 576i/p 4:3 1080i/p 720p PC 1440 x 1080 centre 16:9 1920 x 1080 centre LBX (#1) 1920 x 1440 centre, puis affichez l'image centrale 1920 x 1080 Natif Aucun redimensionnement, mappage au centre 1:1.
Commandes de l'utilisateur Si l'objectif anamorphique est fixe Ecran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 4:3 1080 x 1080 centre 16:9 1440 x 1080 centre LBX (#1) 720p Récupération Récupération Récupération Récupération 720 x 363 720 x 436 1920 x 817 1920 x 545 (Centre) (Centre) (Centre) (Centre) PC Récupération 75,65 % de la hauteur (Centre) Mettez à l’échelle 1920 × 1440 puis affichez l’image centrale 1920 × 1080 Auto235 (même bouton sur la télécommande de Natif) (#1) Si la source est en 2,35:1 (avec b
Commandes de l'utilisateur François AFFICHER | 3D Remarque • Les paramètres 3D sont sauvegardés après le réglage. • La fonction « Inversion synchronisation 3D » ne peut pas enregistrer le paramètre. Elle sera réglée sur « Arrêt » lors de la mise sous tension et changement de source. • Le format 3D est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D en page 56 . • Le « format 3D » et « Mod 3D : Désactivé » est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.
Commandes de l'utilisateur SYSTÈME Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. Paramètres Lampe Entrez dans le menu Installation lampe. Voir les pages 36-37 pour plus de détails. Projection Sélectionnez la méthode de projection : Avant Le réglage par défaut en usine. Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l'image pour vous permettre de projeter depuis l'arrière d'un écran translucide.
Commandes de l'utilisateur Clavier verrouillé Verrouillez les boutons sur le panneau supérieur du projecteur. Marche : Un message d'avertissement s'affiche pour confirmer le verrouillage du clavier. François Arrêt : Le clavier du projecteur fonctionne normalement. Pattern de test Affiche un motif de test. Trois options sont disponibles : Grille, Blanche et Aucune. Couleur Arr Plan Sélectionnez la couleur de fond souhaitée pour l'image projetée quand aucune source n'est détectée.
Commandes de l'utilisateur SYSTÈME | RÉGLAGES LAMPE Heures lampe Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été active. Cet élément est uniquement pour affichage. Rappel de Lampe Active ou désactive le rappel de durée de vie de la lampe. Marche : Un message d'avertissement s'affiche quand la durée de vie restante de la lampe est inférieure à 30 heures. Arrêt : Aucun message d'avertissement ne s'affiche. Mode de la lampe Sélectionne le mode de luminosité de la lampe.
Commandes de l'utilisateur Mise à zéro lampe Après avoir remplacé la lampe, réinitialise le compteur de la lampe pour refléter précisément la durée de vie de la nouvelle lampe. 1. Sélectionner la réinitialisation de la lampe. 2. Sélectionnez Oui pour remettre le compteur de la lampe à zéro. 37 François Un écran de confirmation apparait.
Commandes de l'utilisateur MENU Langue Accédez au menu Langue. Sélectionnez le menu OSD multilingue. Voir page 40 pour plus d'informations. Source d’Entrée Accédez au sous-menu Source d’Entrée. Sélectionnez les sources à parcourir au démarrage. Voir page 41 pour plus d'informations. Paramètres lien HDMI Voir page 42 pour plus d'informations. Verr. Source Verrouille la source courante comme la seule source disponible, même si le câble est débranché.
Commandes de l'utilisateur Info Cachées Supprime les messages d'information sur l'écran de projection. Marche : Aucun message de statut n'apparaît à l'écran pendant le fonctionnement. Arrêt : Les messages de statut apparaissent normalement à l'écran pendant le fonctionnement. Signal Voir les pages 43-44 pour plus d'informations. François Avancé Accédez au menu Avancé. Voir page 45 pour plus d'informations.
Commandes de l'utilisateur MENU | Langue Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur « ENTRÉE » dans le sous-menu puis utilisez les touches ▲, ▼, ◄ ou ► pour sélectionner votre langue préférée.
Commandes de l'utilisateur François MENU | Source d’Entrée Source d’Entrée Remarque Si toutes les sources sont dé-sélectionnées, le projecteur ne peut pas afficher d'images. Laissez toujours au moins une source sélectionnée. Utilisez cette option pour activer ou désactiver les sources d’entrée. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une source puis appuyez sur ◄ ou ► pour l'activer / la désactiver. Appuyez sur « ENTRÉE » pour finaliser la sélection.
Commandes de l'utilisateur MENU | Paramètres lien HDMI Lien HDMI Active/désactive la fonction de liaison HDMI. Les options TV incluse, Mise sous tension liaison et Mise hors tension liaison seront uniquement disponible si le réglage a pour valeur Activé. Remarque • Avec le mode Alimentation (Veille) réglé sur Actif, le PériphériquePJ sera actif lorsque le projecteur est en veille.
Commandes de l'utilisateur François MENU | SIGNA (VGA/Composante) Automatique Remarque "Signal" est disponible uniquement en signal analogique VGA (RVB). Configure automatiquement le signal (la fréquence et la phase sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la phase s'affichent pour permettre à l'utilisateur un réglage manuel et l'enregistrement du paramétrage.
Commandes de l'utilisateur MENU | SIGNA (Vidéo) Niveau Blanc Permet à l'utilisateur de régler le niveau de blanc lors de la saisie des signaux vidéo. Niveau Noir Permet à l'utilisateur de régler le niveau de noir lors de la saisie des signaux vidéo. Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur ◄ pour réduire la quantité de couleur de l'image. Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de couleur de l'image.
Commandes de l'utilisateur François MENU | AVANCES Arrêt Auto (min) Règle l'intervalle d'arrêt automatique. Le projecteur met la lampe hors tension après 30 minutes sans signal par défaut. L'avertissement suivant s'affiche 60 secondes avant l'arrêt. Remarque Avec le mode Alimentation (Veille) sur Eco, RS232 sera désactivé lorsque le projecteur est en veille. Dé.compte avant mise en Règle l'intervalle de la minuterie de veille.
Appendices Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référezvous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Image Aucune image n'apparaît à l'écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Appendices L'image est trop petite ou trop large Réglez le levier de zoom depuis l'objectif. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Appuyez sur [Menu] dans le panneau du projecteur, allez dans « Affichage --> Format ». Essayez différents réglages. François Des bords de l’image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci et utilisez PureShift pour ajuster la position de l'image.
Appendices Indication LED du statut du projecteur DEL alimentation DEL Temp DEL lampe (Rouge) (Rouge) Message État Veille (Cordon d'alimentation en entrée) Remarque Mise sous tension (préchauffage) (Verte) Clignotement lent désactivée 2 s activée 2 s Clignotante désactivée 0,5 s activée 0,5 s Mise sous tension et allumage de la lampe • Allumé => Pas allumé => Hors tension (Refroidissement) • Désactive toutes les LED après la disparition du Erreur (panne de la lampe) menu OSD.
Appendices États des LED Messages de l’écran Panne du ventilateur: Le projecteur s'arrêtera automatiquement. Dépassement de température: Le projecteur s'arrêtera automatiquement François Remplacement de la lampe: La lampe est près de la fin de sa durée de vie. Remplacement recommandé. Avertissement : Utilisez uniquement des lampes d'origine.
Appendices Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurezvous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Appendices François 1 2 3 51
Appendices 4 Procédure de remplacement de la lampe : 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation. 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes 3. Débranchez le cordon d’alimentation. 4. Enlevez l'unique vis située sur le capot du logement de la lampe. 5. Enlevez le capot du compartiment de la lampe. 6. Retirez les deux vis du module de la lampe. Soulevez la poignée du module. 7.
Appendices Modes de Compatibilité NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz SDTV 480i/p, 576i/p HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz) François Compatibilité vidéo Description détaillée de la synchronisation vidéo Signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Remarques TV(NTSC) 720 x 480 60 TV(PAL, SECAM) 720 x 576 50 Pour Vidéo/ S-vidéo composite SDTV(480i) 720 x 480 60 Pour composite SDTV(480p) 720 x 480
Appendices Compatibilité ordinateur - Normes VESA Signal ordinateur (Compatible RVB analogique) Signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Remarques VGA 640 X 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85/ SVGA 800 X 600 56/60 (*2)/72/ 85/120 (*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 X768 60 (*2)/70/75/ 85/120 (*2) Mac 60/70/75/85 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60 (*2)/ 120 (*2) Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85 1280 x 800 60/120 Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60 SXGA 1280
Appendices Signal d'entrée pour HDMI/DVI-D Signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Remarques 640 x 480 60 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(*2)/72/ 85/120(*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 60(*2)/70/75/ 85/120(*2) Mac 60/70/75/85 SDTV(480i) 720 x 480 60 SDTV(480p) 720 x 480 60 SDTV(576i) 720 x 576 50 SDTV(576p) 720 x 576 50 WSVGA(1024 x 600) 1024 x 600 60 HDTV(720p) 1280 x 720 50(*2)/60/ 120(*2) Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 1280 x 800 60(*2)/120(*2) Mac 6
Appendices Tableau de compatibilité de vidéos True 3D Résolutions d'entrée Fréquence d'entrée Entrée HDMI 1280 x 720p @50Hz 1.
Appendices Commandes et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Affectation des broches RS232 (côté projecteur) 3 5 François 1 6 N° de Broche Nom 9 E/S (depuis le côté projecteur) 1 NC __ 2 RXD ENTREE 3 TXD SORTIE 4 NC __ 5 NC __ 6 NC __ 7 RS232 RTS 8 RS232 CTS 9 NC __ 57
Appendices Liste des fonctions du protocole RS232 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
Appendices 7E 30 30 32 31 31 20 31 0D 7E 30 30 32 31 31 20 32 0D 7E 30 30 32 31 31 20 33 0D 7E 30 30 32 31 31 20 36 0D 7E 30 30 32 31 31 20 35 0D Color Gamut Native DLP Cinema HDTV EBU SMPT-C ~XX212 1 ~XX212 2 ~XX212 3 ~XX212 4 ~XX212 5 ~XX212 6 ~XX213 n ~XX214 n ~XX215 1 7E 30 30 32 31 32 20 31 0D 7E 30 30 32 31 32 20 32 0D 7E 30 30 32 31 32 20 33 0D 7E 30 30 32 31 32 20 34 0D 7E 30 30 32 31 32 20 35 0D 7E 30 30 32 31 32 20 36 0D 7E 30 30 32 31 31 20 a 0D 7E 30 30 32 31 31 20 a 0D 7E 30 30 32 31 35 20
Appendices ~XX70 1 ~XX70 2 ~XX70 3 ~XX70 4 ~XX70 5 ~XX70 6 ~XX70 7 ~XX70 8 ~XX70 9 ~XX70 10 ~XX70 11 ~XX70 12 ~XX70 13 ~XX70 14 ~XX70 15 ~XX70 16 ~XX70 17 ~XX70 18 ~XX70 19 ~XX70 20 ~XX70 21 ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 31 0D 7E 30 30 37 30 20 32 0D 7E 30 30 37 30 20 33 0D 7E 30 30 37 30 20 34 0D 7E 30 30 37 30 20 35 0D 7E 30 30 37 30 20 36 0D 7E 30 30 37 30 20 37 0D 7E 30 30 37 30 20 38 0D 7E 30 30 37 30 20 39 0D 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D 7E 30 30 37 30
Appendices ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Cinema/Reference/Photo/ Bright/3D/ User/ISF Day/ISF Night ~XX124 1 ~XX125 1 ~XX126 1 ~XX127 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Power State Brightness Contrast Format OKn OKn OKn OKn n : 0/1 = Off/On ~XX128 1 ~XX129 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D 7E 30 30
Appendices Marques de commerce DLP est une marque de commerce de Texas Instruments. IBM est une marque de commerce ou une marque déposée de International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac et PowerBook sont des marques de commerce de Apple Inc. qui sont déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Appendices Remarque 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fi xation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fi xer le projecteur au support sont conformes aux spécifi cations suivantes: Type de vis : M4 Longueur maximale de la vis : 11mm Longueur minimale de la vis : 9mm 285.59 [11.244] 79.80 [3.142] 58.86 [2.317] 125.57 [4.
Appendices Les bureaux d'Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS 3178 Laurelview Ct., Tél : 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Service : services@optoma.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105, Tél : 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada Télécopie : 510-897-8601 www.optoma.ca Service : services@optoma.
Appendices Norvège Service :info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège 3178 Laurelview Ct. Tél : 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA Télécopie : 510-897-8601 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx François Amérique Latine Taiwan 231,新北市新店區北新路3段213號12樓 電話:+886-2-8911-8600 傳真:+886-2-8911-6550 服務處:services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.
Appendices Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel.
Appendices Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : François 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.