Français COMPACT DISC PLAYER C-7070 Español Premiers pas .................................Fr-2 Primeros pasos...........................Es-2 Branchements ........................... Fr-13 Conexiones ................................ Es-13 Manipulations de base .......... Fr-15 Funcionamiento básico ....... Es-15 Lecture de disques durs ...... Fr-16 Reproducción de discos ..... Es-16 Différents modes de lecture ...........................................
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo. 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Précautions—Suite – Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu froid dans un endroit plus chaud. – Quand vous allumez un appareil de chauffage ou qu’un climatiseur souffle de l’air froid sur l’appareil. – Quand, en été, vous déplacez l’appareil d’une pièce climatisée dans un endroit chaud et humide. – Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit humide. • N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de condensation. Cela risquerait d’endommager les disques et certains composants internes de l’appareil.
Fonctions • DIDRC*1 (Réduction de la distorsion d’intermodulation dynamique) • Bac en aluminium coulé sous pression avec système silencieux • Bâti à rebuts recouvrables anti-vibration d’une épaisseur de 1,6 mm • Face avant en aluminium solide • Transformateur d’alimentation massive • Convertisseur N/A 192 kHz/24 bits Wolfson • Condensateurs audiophiles • Sortie numérique coaxiale et optique • Fonction désactivée de sortie numérique • Fonction de sélection du filtre numérique • Lecture des CD audio, CD MP3/W
Sommaire Remarques importantes pour votre sécurité............................................................................2 Précautions ..................................................................................................................................3 Accessoires fournis ....................................................................................................................4 Fonctions ............................................................................................
Apprendre à connaître le lecteur CD Panneau avant 1 7 2 8 9 : A a Bouton ON/STANDBY (15) Appuyez sur ce bouton pour allumer le lecteur C-7070 ou le mettre en veille. b Plateau de disque (16) Posez le CD sur ce plateau. c Bouton [] (16) Appuyez pour ouvrir et fermer le plateau de disque. d Bouton [] (16) Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en pause. e Bouton [] (16, 18, 19, 27) Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
Apprendre à connaître le lecteur CD—Suite Affichage 1 2 4 3 6 5 8 a Témoins / Le témoin s’allume à la lecture. Le témoin s’allume si la lecture est mise en pause. b Indicateur USB S’allume quand le port USB est sélectionné. c Témoin FOLDER S’allume quand un dossier de lecture est sélectionné. 7 9 @ A MEMORY s’allume quand une piste enregistrée en mémoire est sélectionnée. RANDOM s’allume si vous avez sélectionné la lecture aléatoire des pistes.
Apprendre à connaître le lecteur CD—Suite Télécommande Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. d Bouton RANDOM (21, 24) Sélectionne le mode de lecture aléatoire. 1 m e Bouton [] (16 – 19, 21, 22, 24) 2 n f Boutons []/[] (16, 17, 19, 21, 24) Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture. Appuyez pour sélectionner la piste suivante ou précédente. g Bouton [] (16, – 19, 27) Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
Apprendre à connaître le lecteur CD—Suite Installation des piles 1 Enlevez le couvercle des piles en pressant la languette et en tirant lecouvercle vers le haut. Orienter la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la toujours vers le capteur de télécommande du lecteur CD, comme illustré ci-dessous. Capteur de télécommande n viro En 5m DIMM ER DISPL AY RANDO M REPEA T ENTER SETUP SEAR 1 CH MEMO 4 2 7 6 CLEA 3 Insérez deux piles (R03/AAA) dans le compartiment à piles.
Remarques sur les disques Précautions pour la lecture Les disques compacts (CD) portant le logo suivant peuvent être utilisés. N’utilisez pas de disques non conçus pour l’audio comme des CD-ROM pour PC. Un bruit anormal risque d’endommager le lecteur CD. réglages du logiciel ou de l’environnement. Enregistrez le disque avec le format adéquat. (Contactez le fabricant du logiciel pour en savoir plus.) • Un disque d’une capacité de stockage insuffisante peut ne pas être lu convenablement.
Remarques sur les disques—Suite Précautions avec les disques de location N’utilisez pas de disque comportant des restes d’adhésif ou un disque de location dont l’étiquette est partiellement décollée. N’utilisez pas de disque pourvu d’une étiquette décorative. Ce type de disque risque de rester bloqué dans le lecteur CD ou d’endommager le lecteur CD.
Connexion du lecteur CD Connexions audio Prise numérique optique/coaxiale • Avant d’effectuer les connexions, consultez les manuels fournis avec les autres équipements. • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur qu’après avoir effectué et vérifié toutes les connexions. Code de couleurs des prises de connexion Les prises RCA pour les connexions audio utilisent généralement un code de couleurs : rouge et blanc.
Connexion du lecteur CD—Suite Connexions Avec la fonction (Remote Interactive), vous pouvez commander le C-7070 avec d’autres équipements AV Onkyo compatibles .
Fonctionnement de base Allumer le lecteur CD 4 ON/STANDBY Pour allumer le lecteur CD, appuyez sur le bouton [ ON/STANDBY] de l’appareil ou de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [ ON/STANDBY] pour mettre le lecteur CD en veille. Configuration de la mise en veille automatique “COMPLETE” s’affiche. S’il est réglé sur “On”, l’indicateur de mise en veille automatique (ASb) s’allumera.
Lecture de disque Plateau de disque [ I J U / Q/R 1 Appuyez sur le bouton [] pour ouvrir le plateau de disque. 2 Mettez le CD sur le plateau, la face imprimée vers le haut. Si vous désirez lire un CD de 8 cm, placez-le au centre du plateau. 3 Pour démarrer la lecture, appuyez sur le bouton []. Le plateau se referme et la lecture commence. Sélection de pistes Pour revenir au début de la piste en cours de lecture ou en pause, appuyez sur le bouton Précédent [].
Lecture de disque—Suite Utilisation de la télécommande [DISPLAY] Appuyez plusieurs fois pour afficher les informations du CD Voir les détails ci-dessous. [] Appuyez pour mettre la lecture en pause [] Appuyez pour démarrer la lecture []/[] Appuyez pour faire avance ou retour rapide []/[] Appuyez pour sélectionner les pistes Pendant la lecture ou une fois la lecture en pause, appuyez et maintenez le bouton [] pour faire avance rapide ou le bouton [] pour faire retour rapide.
Lecture de disque—Suite Sélectionner des fichiers (CD MP3/WMA) Sélection de fichiers dans le mode de navigation Pour les CD MP3/WMA, vous pouvez organiser hiérarchiquement les fichiers (MP3/WMA) avec des dossiers contenant des fichiers ou des sous-dossiers, comme indiqués ci-dessous. Dans le mode de navigation, vous pouvez sélectionner les fichiers en naviguant dans la hiérarchie du dossier. Vous ne pouvez utiliser ce mode qu’une fois la lecture arrêtée.
Lecture de disque—Suite 5 Utilisez les boutons []/[] ou []/[] pour sélectionner un fichier dans le dossier. 6 Appuyez sur le bouton [ENTER] ou []. La lecture commencera avec le fichier ou le dossier spécifié et se poursuivra jusqu’à ce que tous les fichiers du disque aient été lus. 2 Utilisez les boutons []/[] ou []/[] pour sélectionner les autres dossiers. Vous pouvez sélectionner tous les dossiers contenant des fichiers. 3 Appuyez sur le bouton [] (panneau avant : []).
Lecture de disque—Suite Sélection d’un dossier pendant la lecture (Mode recherche) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher les informations MP3/WMA suivantes. Temps de fichier écoulé : Le temps de lecture écoulé du fichier actuel (affichage par défaut). Si la durée écoulée est supérieure à 99 minutes et 59 secondes, “– –:– –” s’affichera. ENTER Nom de fichier : Nom du fichier actuel. SEARCH Nom du dossier : Nom du dossier actuel.
Différents modes de lecture Vous pouvez sélectionner les modes de lecture suivants : • Lecture aléatoire • Lecture en mémoire • Lecture en boucle Lecture aléatoire Lecture en mémoire (pour les CD audio) Une fois dans le mode de lecture en mémoire, vous pouvez créer une liste de lecture pouvant contenir jusqu’à 25 fichiers. En mode de lecture aléatoire, tous les fichiers du disque sont lus aléatoirement.
Différents modes de lecture—Suite 2 Utilisez les boutons Précédent et Suivant []/[] pour sélectionner le premier fichier que vous désirez ajouter à la liste de lecture, puis appuyez sur [ENTER]. Piste à ajouter à la liste de lecture Temps total de la liste de lecture Recommencez cette étape pour ajouter des fichiers supplémentaires à la liste de lecture.
Différents modes de lecture—Suite 4 5 6 7 Utilisez les boutons []/[] pour sélectionner d’autres fichiers et dossiers au même niveau. Les dossiers ne contenant pas de fichiers ou de sous-dossiers ne peuvent être sélectionnés. Recommencez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les fichiers ou les sous-dossiers de ce dossier. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Le premier élément est mémorisé dans la liste de lecture. Utilisez les boutons []/[]/[] pour sélectionner d’autres éléments à mémoriser.
Lecture sur l’iPod / iPhone Avant d’utiliser votre iPod/iPhone avec le lecteur CD, assurez-vous d’avoir mis à jour votre iPod/iPhone avec le dernier logiciel, disponible sur le site Apple. Si vous laissez votre iPod/iPhone sur pause et que vous ne l’utilisez pas, il se mettra alors en veille. Si vous le connectez au port USB dans cet état, vous devrez attendre quelques instants avec de pouvoir utiliser votre iPod/iPhone. Enlevez toujours votre iPod/iPhone avant de manipuler le lecteur CD.
Lecture USB Cette partie explique comment lire des fichiers musicaux sur une clé USB. Connectez une clé USB comme expliqué ci-dessous. DISPLAY I Q R USB/iPod SEARCH 1 1 2 3 Remarque : • Lorsque tous les fichiers musicaux d’une clé USB ont été lus, la lecture se répétera depuis le fichier musical du haut selon la structure du dossier. Le type de lecture répétée peut être sélectionné. Insérez votre clé USB.
Lecture USB—Suite Remarques : • Voir page 20 pour “Sélection d’un dossier pendant la lecture”. • Ne pas connecter le port USB du lecteur CD à votre ordinateur. La musique présente sur votre ordinateur ne peut pas être jouée de cette manière. • Le fonctionnement de toutes les clés USB y compris le fait de les allumer n’est pas garanti. • Ne pas connecter votre clé USB via un concentrateur USB. La clé USB doit être connectée directement au port USB du lecteur CD.
Configuration Procédure de configuration Les préférences MP3/WMA vous permettent de modifier l’affichage des informations sur les fichiers MP3/WMA et la lecture des CD MP3/WMA. / ENTER ❏ FILTER (Standard/Soft) Cette préférence permet de sélectionner le filtre numérique appliqué aux données PMC avant la conversion D/A pour sortie analogique ; cela commutera la réponse dans et en en dehors de la bande passante audio. Standard : Son limpide avec un bon équilibre des graves et des aigus.
Configuration—Suite ❏ FOLDER NAME (Scroll/Not) Cette préférence détermine si le nom de dossier défile à l’écran ou non quand vous sélectionnez un dossier MP3/ WMA. En mode “Navigation” (reportez-vous à la page 18), le nom de dossier défile à l’écran quel que soit le réglage choisi. ❏ HIDE NUMBER (Disable/Enable) Cette préférence définit si les numéros au début des noms de fichier et de dossier sont cachés ou non.
Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du lecteur CD, cherchez-en la solution dans cette section. Si vous ne parvenez pas à régler le problème, essayez d’abord de réinitialiser le lecteur CD avant de contacter votre revendeur Onkyo. Lorsque le lecteur CD est à l’arrêt, appuyez sur le bouton [SETUP], utilisez ensuite les boutons []/[] pour afficher “INITIAL”, et appuyez sur le bouton [ENTER].
Dépannage—Suite Lecture de la clé USB Accès aux fichiers musicaux de la clé USB impossible. • Assurez-vous que l’indicateur USB est allumé. Si l’indicateur n’est pas allumé, assurez-vous qu’il est correctement connecté et que la clé USB est prise en charge (page 25). • Le lecteur CD prend en charge les clés USB qui sont elles-mêmes compatibles avec la catégorie USB Flash. Cependant, il se peut que la lecture ne soit pas possible avec certaines clés USB même si elles sont conformes à la catégorie USB Flash.
Caractéristiques Réponse en fréquence : 2 Hz – 20 kHz Plage dynamique audio : 100 dB THD (Taux d’harmoniques) : 0,0025 % Rapport signal sur bruit : 116 dB ■ Sorties audio Sorties numériques : 1 (OPTIQUE), 1 (COAXIALE) Sorties analogiques : 1 TELEPHONES : 1 (ø 6,3 mm) Niveau de sortie RCA nominal et impédance : 2 V (rms) / 400 Sortie audio (Numérique/Optique) : –22,5 dBm Sortie audio/Impédance (Numérique/Coaxiale) : 0,5 V p-p / 75 ■ Autres Fonction RI : 2 USB : 1 Les caractéristiques et
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
Precauciones 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la grabación de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todavía no puede activar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. 3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta unidad con un paño suave.
Precauciones—Continúa – En verano, cuando esta unidad se traslada de una habitación con aire acondicionado a un lugar cálido y húmedo. – La unidad se utiliza en un lugar húmedo. • No utilice esta unidad si existe la posibilidad de que se produzca condensación de humedad. Si lo hiciera podría dañar los discos y ciertos componentes internos de esta unidad. Si se produce condensación, desenchufe el cable de alimentación y deje la unidad a temperatura ambiente durante dos o tres horas.
Funciones • DIDRC*1 (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuit) • Bandeja de aluminio fundido con mecanismo silencioso • Armazón anti-vibración completamente plano de 1,6 mm • Panel frontal de aluminio sólido • Transformador de potencia masivo • Convertidores D/A de 24 bits/192 kHz de Wolfson • Capacitadores de audio • Salida digital coaxial y óptica • Función de desconexión de la salida digital • Función de selección del filtro digital • Reproduce CDs de audio, CDs de MP3/WMA, CD-R/ RWs • Conexi
Contenido Instrucciones de seguridad importantes ..................................................................................2 Precauciones ...............................................................................................................................3 Accesorios suministrados..........................................................................................................4 Funciones................................................................................................
Descripción del reproductor de CDs Panel frontal 1 7 2 8 9 : A a Botón ON/STANDBY (15) Pulse para encender o poner en reposo el C-7070. b Bandeja de disco (16) El CD se carga aquí. c Botón abrir/cerrar [] (16) Pulse para abrir y cerrar la bandeja de disco. d Botón pausa [] (16) Pulse para poner en pausa la reproducción. e Botón detener [] (16, 18, 19, 27) Pulse para detener la reproducción. f Botón reproducir [] (16, 18, 19, 21, 22) Pulse para iniciar la reproducción.
Descripción del reproductor de CDs—Continúa Display 1 2 4 3 6 5 8 a Indicadores / El indicador se ilumina durante la reproducción. El indicador se ilumina cuando la reproducción está en pausa. b Indicador USB Se ilumina cuando se selecciona el puerto USB. c Indicador FOLDER Se ilumina cuando se selecciona la reproducción de carpetas. d Indicador FILE 7 9 @ A MEMORY se ilumina cuando se selecciona la reproducción de memoria.
Descripción del reproductor de CDs—Continúa Controlador remoto Los números de página entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento. d Botón RANDOM (21, 24) 1 m 2 n Permite seleccionar el modo de reproducción aleatorio. e Botón reproducir [] (16 – 19, 21, 22, 24) Pulse para iniciar la reproducción. f Botones []/[] (16, 17, 20, 21, 24) Pulse para seleccionar la pista anterior o siguiente.
Descripción del reproductor de CDs—Continúa Colocación de las pilas 1 Quite la cubierta de la batería, presione para ello la lengüeta y tire de la cubierta hacia arriba. Uso del controlador remoto Al utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sensor de control remoto del reproductor de CDs, tal como se muestra a continuación. Sensor del controlador remoto .
Notas acerca de los discos Precauciones para la reproducción Reproducción de discos MP3 Se pueden utilizar discos compactos (CDs) con el siguiente logotipo en la superficie de la etiqueta. No utilice discos destinados a otros propósitos que no sean el audio, como CD-ROMs para uso en PC. Un ruido anormal podría dañar el reproductor de CDs. • Sólo son compatibles los archivos MP3 con la extensión “.MP3” o “.mp3”.
Notas acerca de los discos—Continúa Precauciones para discos de alquiler No utilice discos que contengan restos de cinta de celofán, discos de alquiler con etiquetas que se estén despegando ni discos con etiquetas decorativas. Estos discos podrían atascarse en el reproductor de CDs o podrían dañar el reproductor de CDs.
Conexión del reproductor de CDs Conexiones de audio • Antes de realizar las conexiones, lea los manuales incluidos con el resto de componentes. • No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado y comprobado todas las conexiones. Codificación por colores de la conexión Las conexiones de audio RCA suelen estar codificadas por colores: rojo y blanco. Utilice los conectores rojos para conectar las entradas y salidas de audio del canal derecho (nombrados con la letra “R”).
Conexión del reproductor de CDs—Continúa Conexiones de Con (Remoto Interactivo) puede controlar el C-7070 junto con sus otros componentes AV de Onkyo compatibles con .
Funcionamiento básico Encendido del reproductor de CDs ON/STANDBY Para encender el reproductor de CDs, pulse el botón [ ON/STANDBY] en la unidad o en el controlador remoto. Pulse el botón [ ON/STANDBY] otra vez para poner el reproductor de CDs en reposo. Ajuste del reposo automático (ASb) 4 Aparecerá “COMPLETE” en la pantalla. El indicador ASb se iluminará si este ajuste está en “On”. Notas: • Si hay un iPod/iPhone conectado, ASb no funcionará porque se está cargando la unidad conectada.
Reproducción de discos Bandeja de disco [ I J U / Q/R 1 Pulse el botón abrir/cerrar [] para abrir la bandeja de disco. 2 Coloque el CD en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. Si va a reproducir un CD de 8 cm, colóquelo en el centro de la bandeja. 3 Para iniciar la reproducción, pulse el botón reproducir []. La bandeja de disco de cierra y comienza la reproducción.
Reproducción de discos—Continúa Uso del controlador remoto [DISPLAY] Pulse varias veces para visualizar la información del CD Consulte los detalles a continuación. [] Pulse para poner en pausa la reproducción [] Pulse para iniciar la reproducción []/[] Pulse para avanzar rápido o para rebobinar rápido Durante la reproducción o mientras la reproducción está en pausa, mantenga pulsado el botón avance rápido [] para avanzar rápido o el botón rebobinado rápido [] para rebobinar rápido.
Reproducción de discos—Continúa Selección de archivos (CDs de MP3/WMA) Selección de archivos en el modo Navigation Para CDs de MP3/WMA, es posible que los archivos (archivos MP3/WMA) estén organizados en una jerarquía, con carpetas que contienen archivos y subcarpetas, tal como se muestra a continuación. En el modo Navigation, puede seleccionar archivos desplazándose por la jerarquía de carpetas. Este modo sólo se puede utilizar cuando la reproducción está parada.
Reproducción de discos—Continúa 5 Utilice los botones []/[] o []/[] para seleccionar un archivo en la carpeta. 6 Pulse el botón [ENTER] o []. La reproducción se iniciará con la carpeta o el archivo especificado y continuará hasta que se hayan reproducido todos los archivos del disco. Para cancelar el procedimiento en cualquier momento, pulse el botón [] del controlador remoto.
Reproducción de discos—Continúa Selección de una carpeta durante la reproducción (modo Search) Durante la reproducción, pulse el botón [DISPLAY] varias veces para visualizar la siguiente información de MP3/WMA. Tiempo transcurrido del archivo: el tiempo que el archivo actual se ha reproducido (pantalla por defecto). Si el tiempo transcurrido es más de 99 minutos y 59 segundos, se muestra “– –:– –”. ENTER Nombre de archivo: nombre del archivo actual. Nombre de carpeta: nombre de la carpeta actual.
Distintos modos de reproducción Puede seleccionar los siguientes modos de reproducción: • Reproducción aleatoria • Reproducción de memoria • Reproducción con repetición Reproducción de memoria (para CDs de audio) En la reproducción de memoria, puede crear una lista de reproducción de hasta 25 archivos. Reproducción aleatoria Con la reproducción aleatoria, todos los archivos del disco se reproducen en orden aleatorio.
Distintos modos de reproducción—Continúa 2 Utilice los botones []/[] para seleccionar el primer archivo que desee añadir a la lista de reproducción y pulse el botón [ENTER]. Pista que se añadirá a la lista de reproducción Tiempo total de la lista de reproducción Repita este paso para añadir más archivos a la lista de reproducción. Asimismo, puede utilizar los botones de número del controlador remoto para seleccionar archivos en lugar de usar los botones []/[] y el botón [ENTER].
Distintos modos de reproducción—Continúa 3 Pulse el botón [ENTER]. El primer nombre de carpeta en ROOT aparece en la pantalla. 7 Pulse el botón [] y repita los pasos 3 al 6. Para memorizar otros archivos de la misma carpeta en la lista de reproducción, repita los pasos 5 y 6. 4 Utilice los botones []/[] para seleccionar otras carpetas y archivos en el mismo nivel. Las carpetas que no contienen archivos ni subcarpetas no se pueden seleccionar.
Reproducción de iPod/iPhone Antes de utilizar su iPod/iPhone con el reproductor de CDs, asegúrese de actualizar su iPod/iPhone con la última versión del software, disponible en la página web de Apple. Si deja su iPod/iPhone en pausa cuando lo está utilizando sin conexión, con el tiempo entrará en hibernación. Si en este estado lo conecta con el puerto USB, tendrá que esperar algunos momentos antes de que su iPod/iPhone esté listo para su utilización.
Reproducción de USB Esta sección explica la forma de reproducir los archivos musicales de una memoria flash USB. Conecte una memoria flash USB como se muestra a continuación. DISPLAY I Q R USB/iPod SEARCH 1 1 Introduzca su memoria flash USB. 2 3 Nota: • Cuando se han reproducido todos los archivos musicales de una memoria flash USB, se repetirá la reproducción desde el primer archivo de la estructura de carpetas. Se puede seleccionar el tipo de repetición de la reproducción.
Reproducción de USB—Continúa Notas: • Consulte la “Selección de una carpeta durante la reproducción” en la página 20. • No conecte el puerto USB del reproductor de CDs con el puerto USB de su ordenador. No se puede reproducir de esta forma la música de su ordenador por el receptor. • No se garantiza el funcionamiento de todas las memorias flash USB, incluida la capacidad de activarlas. • No conecte su memoria flash USB utilizando un concentrador USB.
Configuración Procedimiento de configuración Las preferencias de MP3/WMA le permiten cambiar la forma en que se muestra la información de los archivos MP3/WMA y la manera en que se reproducen los CDs de MP3/WMA. / ENTER AUDIO ❏ FILTER (Standard/Soft) Este elemento selecciona el filtro digital que se aplica a los datos PCM antes de la conversión D/A para salida analógica; esto activará la respuesta dentro y fuera del bando de ancha audible. Standard: Un sonido sin color con un buen equilibrio general.
Configuración—Continúa ❏ FOLDER NAME (Scroll/Not) Esta preferencia determina si el nombre de la carpeta se desplazará o no por la pantalla cuando se seleccione una carpeta MP3/WMA (en el modo All Folder). En el modo Navigation (consulte la página 18), el nombre de la carpeta se desplaza por la pantalla independientemente de este ajuste. ❏ HIDE NUMBER (Disable/Enable) Esta preferencia determina si los números del principio de los nombres del archivo y de la carpeta se ocultan o no.
Solución de problemas Si tiene algún problema al utilizar el reproductor de CDs, busque la solución en esta sección. Si no consigue resolver el problema, intente reiniciar el reproductor de CDs antes de contactar con su distribuidor Onkyo. Con el reproductor de CDs parado, pulse el botón [SETUP] y utilice los botones []/[] para que la pantalla muestre “INITIAL” y, por último, pulse el botón [ENTER]. A continuación, emplee los botones []/[] para que la pantalla muestre “Execute” y pulse el botón [ENTER].
Solución de problemas—Continúa Reproducción de memoria flash USB No puede acceder a los archivos de música de una memoria flash USB. • Compruebe que el indicador USB está encendido. Si no está encendido, compruebe que está correctamente conectado y que es una memoria flash USB compatible (página 25). • El reproductor de CDs es compatible con memorias flash USB que admitan USB Flash Class. Sin embargo, es posible que algunas memorias flash USB no se puedan reproducir incluso si se ajustan a USB Flash Class.
Especificaciones Respuesta de frecuencia: 2 Hz – 20 kHz Rango dinámico de audio: 100 dB THD (distorsión armónica total): 0,0025 % Relación señal-ruido: 116 dB ■ Salidas de audio Salidas digitales: 1 (ÓPTICA), 1 (COAXIAL) Salidas analógicas: 1 JACKS: 1 (ø 6,3 mm) Impedancia y nivel de salida de RCA nominal: 2,0 V (rms) / 400 Salida de audio (digital/óptica): –22.
MEMO Es-32
Memo Es-33
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.