A-9010_fre.book 1 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 A-9010 Français Español Amplificateur Manuel d’instructions Connexions ................................. 6 Fonctionnement ........................ 11 Résolution des problèmes......... 14 Pour revenir au réglage par défaut ..... 14 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder aux branchements de votre nouveau produit Onkyo.
A-9010_fre.book 2 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DANGER: AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
A-9010_fre.book 3 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’oeuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo. 3.
A-9010_fre.book 4 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Précautions Modèle pour les Canadien REMARQUE : CAN ICES-3 B/NMB-3 B Sur les modèles dont la fiche est polarisée : ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
A-9010_fre.book 5 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Introduction Caractéristiques Capteur de télécommande Système de circuits simple qui fournit une qualité sonore puissante et fiable Le A-9010 est un modèle conçu pour assurer des performances de grande qualité sonore, élément fondamental pour un amplificateur intégré. En utilisant notre amplificateur à composants discrets comme élément principal, le A-9010 incorpore un système de circuits compact grâce à sa fonctionnalité simplifiée.
A-9010_fre.book 6 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Connexions Borne GND : Connecte le fil de terre de la platine. Commutateur RI MODE : Utilisé pour régler la fonction de liaison avec l'équipement Onkyo avec la borne RI. Prises DIGITAL IN COAXIAL (D1)/OPTICAL (D2) : Connectent à un équipement de reproduction avec une borne de sortie audio numérique comme un lecteur de CD, TV, etc. Raccordez avec un câble numérique optique (OPTICAL) ou un câble numérique coaxial (COAXIAL).
A-9010_fre.book 7 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Connexions Connecter le lecteur de CD, etc., via LINE Connecter le lecteur de CD, etc., via DIGITAL En utilisant un câble de raccordement audio, connectez à l'une des bornes de LINE IN 1/2/3/4. Connectez soit à la borne COAXIAL (D1) soit à la borne OPTICAL (D2) conformément à la borne de raccordement de l'équipement de reproduction à utiliser. Avec cet appareil il est possible de jouir d'un son numérique PCM.
A-9010_fre.book 8 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Connexions Connecter un tourne-disque Connecter un équipement Onkyo avec la borne RI En utilisant un câble de raccordement audio, connectez à la borne PHONO (MM). Aussi, s'il y a une borne GND sur le tourne-disque, branchez à la borne GND de cet appareil en utilisant un fil de terre. Les fonctions de liaison suivantes peuvent être utilisées en raccordant un lecteur de CD, une station d'accueil RI, ou un tuner (*) Onkyo à la borne RI via un câble RI.
A-9010_fre.book 9 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Connexions ∫ Autre méthode de raccordement ∫ Si l'on raccorde deux ou plusieurs équipements RI S'il y a deux bornes RI sur l'équipement, une peut être connectée à cet appareil et l'autre peut être connectée à un autre équipement, ce qui permet de relier les deux équipements à cet appareil. De la même façon, il est possible d'augmenter les équipements à relier.
A-9010_fre.book 10 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Connexions Connecter les enceintes Consultez l'illustration ci-dessous pour raccorder l'appareil et les enceintes droite et gauche avec les câbles des enceintes. Raccordez l'enceinte à placer sur le côté droit à la borne (R) SPEAKERS, et raccordez l'enceinte à placer sur le côté gauche à la borne (L) SPEAKERS. Important : Raccordez les enceintes avec une impédance de 4 h à 16 h.
A-9010_fre.book 11 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Fonctionnement Touche Í ON/STANDBY Capteur de télécommande Bouton de réglage du volume Voyants de source d'entrée Sélecteur INPUT Bouton de réglage BASS Bouton de réglage TREBLE Bouton de réglage BALANCE LED DIRECT Touche DIRECT LED LOUDNESS Touche LOUDNESS Prise LINE 5 : Raccorde à un équipement de reproduction tel un lecteur audio portable via une miniprise stéréo (ø 3,5 mm).
A-9010_fre.book 12 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Fonctionnement Régler la qualité sonore, etc. Utiliser un casque d'écoute ∫ DIRECT Baissez le volume, puis branchez votre casque d'écoute stéréo avec une fiche standard (ø 6,3 mm, 1/4q) à la prise PHONES. Les enceintes ne reproduisent aucun son lorsque le casque d'écoute est branché.
A-9010_fre.book 13 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Fonctionnement Fonctionnement avec la télécommande Touche Í : Mettez l'appareil sous tension ou mettezle en mode de veille. 0 L'alimentation de l'équipement Onkyo connecté via RI sera automatiquement coupée lorsque l'alimentation passe en mode veille. Touches INPUT SELECTOR 2/1 : Sélectionnez une source d'entrée de l'appareil. Touche MUTING : Coupe le son. La LED de la source d'entrée clignote lorsque le réglage silencieux est actionné.
A-9010_fre.book 14 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Résolution des problèmes Avant de commencer la procédure Les problèmes peuvent être résolus tout simplement en allumant/éteignant le cordon d'alimentation de connexion/déconnexion ce qui est plus simple que de travailler sur la procédure de connexion, réglage et fonctionnement. Essayez les mesures simples sur l'appareil et le dispositif connecté.
A-9010_fre.book 15 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時13分 Spécifications Puissance de sortie nominale : puissance continue minimum de 44 watts par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux en service à 1 kHz, avec une distorsion harmonique totale maximum de 0,08 % (FTC) puissance continue minimum de 70 watts par canal, charges de 4 ohms, 2 canaux en service à 1 kHz, avec une distorsion harmonique totale maximum de 0,7 % (FTC) (Amérique du Nord) 2 can. × 44 W à 8 ohms, 1 kHz, 2 can. en service de 0,08 % (CEI) 2 can.
A-9010_fre.
A-9010_spa.book 1 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 A-9010 Integrated Amplifier Manual de Instrucciones Conexiones ................................. 6 Operaciones.............................. 11 Resolución de problemas.......... 14 Para volver a la configuración predeterminada .................................. 14 Gracias por comprar un producto Onkyo. Lea atentamente este manual antes de realizar las conexiones y enchufar su nuevo producto Onkyo.
A-9010_spa.book 2 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
A-9010_spa.book 3 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Precauciones 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la grabación de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un element accesible al usuario. Si todavía no puede activar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. 3.
A-9010_spa.
A-9010_spa.book 5 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Introducción Características Sensor del mando a distancia Conjunto de circuitos sencillo que proporciona una calidad de sonido potente y fiel El A-9010 es un modelo diseñado para proporcionar el mejor rendimiento en calidad de sonido, el elemento requerido fundamental para un amplificador integrado.
A-9010_spa.book 6 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Conexiones Terminal GND: Conecta el cable a tierra de la placa giradiscos. Interruptor RI MODE: Utilizado para establecer la configuración de enlace con el equipo Onkyo con terminal RI. Clavijas DIGITAL IN COAXIAL (D1)/OPTICAL (D2): Conecta un equipo de reproducción con un terminal de salida de audio digital como un reproductor de CD, TV, etc. Conectar con un cable digital óptico (OPTICAL) o un cable digital coaxial (COAXIAL).
A-9010_spa.book 7 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Conexiones Conectar el reproductor de CD, etc., mediante LINE Conectar reproductor de CD, etc., mediante DIGITAL Mediante un cable de audio, conecte a un terminal de LINE IN 1/2/3/4. Conecte a un terminal COAXIAL (D1) o a un terminal OPTICAL (D2) en función el terminal de conexión del equipo de reproducción que se va a utilizar. En esta unidad se puede disfrutar de un audio digital PCM No introduzca ninguna de señal de audio digital que no sea PCM.
A-9010_spa.book 8 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Conexiones Conexión a un tocadiscos Conexión de un equipo Onkyo con terminal RI Mediante un cable de audio, conecte al terminal PHONO (MM). Además, si hay un terminal GND en el tocadiscos, conecte con el terminal GND de esta unidad mediante un cable a tierra. Las siguientes funciones de enlace pueden accionarse mediante la conexión de un reproductor de CD Onkyo un dock RI, o un sintonizador (*) con terminal RI mediante un cable RI.
A-9010_spa.book 9 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Conexiones ∫ Otro método de conexión ∫ Al conectar dos o más equipos RI Cuando hay dos terminales de RI en el equipo, uno se puede conectar a esta unidad y otro se puede conectar a otro equipo, lo que permite vincular ambos equipos a esta unidad. Del mismo modo, es posible aumentar el equipo que se va a vincular. No hay ninguna especificación para conectar el equipo.
A-9010_spa.book 10 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Conexiones Conexión de los altavoces Consulte la siguiente ilustración para conectar la unidad y los altavoces derecho e izquierdo con los cables de los altavoces. Conecte el altavoz que se va a colocar en la parte derecha del terminal SPEAKERS (R) y conecte el altavoz que se va a colocar en la parte izquierda del terminal SPEAKERS (L). Importante: Conecte los altavoces con impedancia de 4 h a 16 h.
A-9010_spa.book 11 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Operaciones Botón Í ON/STANDBY Sensor del mando a distancia Control de volumen LED de fuente de entrada Selector INPUT Control BASS Control TREBLE Control BALANCE LED DIRECT Botón DIRECT LED LOUDNESS Botón LOUDNESS Clavija LINE 5: Conecta un equipo de reproducción como un reproductor de audio portátil mediante un miniconector estéreo (ø 3,5 mm). Clavija PHONES Encendido de la unidad Selección de la fuente de entrada 1. Pulse el botón Í ON/STANDBY.
A-9010_spa.book 12 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Operaciones Ajustar la calidad de sonido, etc. Uso de auriculares ∫ DIRECT Baje el volumen y, a continuación, conecte los auriculares estéreo con enchufe estándar (ø 6,3 mm, 1/4q) a la clavija PHONES. Los altavoces no emiten sonido mientras los auriculares están conectados. El audio se emite a través del camino más corto que sea ventajoso para la calidad de sonido sin pasar por el circuito de ajuste de la calidad de sonido (BASS, TREBLE). 1.
A-9010_spa.book 13 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Operaciones Funcionamiento del mando a distancia Botón Í: Encienda la unidad y póngala en modo automático. 0 La alimentación del equipo Onkyo conectado mediante RI se apagará automáticamente al poner la alimentación en modo de espera. Botones INPUT SELECTOR 2/1: Seleccione una fuente de entrada de la unidad. Botón MUTING: Silencia el sonido. Cuando el modo de silencio está activado, el LED de la fuente de entrada parpadea.
A-9010_spa.book 14 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Resolución de problemas Antes de iniciar el procedimiento Puede resolver algunos problemas simplemente encendiendo/apagando o desconectando/conectando el cable, algo que resulta más sencillo que modificar la conexión, los ajustes o el funcionamiento. Intente aplicar la solución más sencilla para la unidad y el dispositivo conectado.
A-9010_spa.
A-9010_spa.book 16 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時11分 Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 http://www.us.onkyo.com/ Europe Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.