A-9010_ita.book 1 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 A-9010 Integrated Amplifier Manuale di istruzioni Italiano Deutsch Nederlands Svenska Collegamenti ............................... 6 Funzionamento ......................... 11 Risoluzione dei problemi ........... 14 Per ritornare alle impostazioni predefinite........................................... 14 Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo.
A-9010_ita.book 2 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
A-9010_ita.book 3 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Precauzioni 1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright. 5. Evitare la perdita dell’udito Attenzione Eccessiva pressione proveniente da auricolari e cuf-fie può provocare la perdita dell’udito. 2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno dell’apparecchio non è riparabile dall’utente.
A-9010_ita.book 4 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Precauzioni Per i modelli per l’Europa Dichiarazione di Conformità Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che questo prodotto è conforme agli standard: – Sicurezza – Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di interferenze radio – Limiti delle emissioni di corrente armonica – Limite di variazioni di tensione, di fluttuazioni di tensione e di sfarfallio – Direttiva RoHS, 2011/65/UE WEEE http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.
A-9010_ita.book 5 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Introduzione Caratteristiche Sensore del telecomando Circuiti elettronici semplici che forniscono un suono potente e fedele A-9010 è un modello progettato per fornire le migliori prestazioni in termini di qualità audio, la caratteristica fondamentale di un buon amplificatore integrato.
A-9010_ita.book 6 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Collegamenti Terminale GND: usato per collegare il cavo di terra del giradischi. Selettore RI MODE: usato per impostare la funzione di connessione con apparecchiature Onkyo tramite terminale RI. DIGITAL IN Terminali COAXIAL (D1)/OPTICAL (D2): usati per collegare un'apparecchiatura di riproduzione munita di terminale di uscita audio digitale come lettore di CD, TV, etc. A seconda del terminale usare un cavo digitale ottico (OPTICAL) o coassiale (COAXIAL).
A-9010_ita.book 7 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Collegamenti Connessione di riproduttore di CD, ecc., tramite LINE Connessione di lettore di CD, ecc. in modalità digitale Collegare un cavo audio RCA ad uno dei terminali LINE IN 1/2/3/4. Usare il terminale COAXIAL (D1) o OPTICAL (D2) a seconda del terminale di connessione dell'apparecchiatura di riproduzione da usare. Questa unità è in grado di riprodurre audio digitale in formato PCM.
A-9010_ita.book 8 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Collegamenti Collegamento di un giradischi Effettuare il collegamento al terminale PHONO (MM) usando un cavo audio RCA. Inoltre, se è presente un terminale GND sul giradischi, collegarlo al terminale GND di questa unità usando un cavo di terra.
A-9010_ita.book 9 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Collegamenti ∫ Altri metodi di connessione ∫ Quando si connettono due o più apparecchiature RI Quando sull'apparecchiatura sono presenti due terminali RI, uno può essere collegato a questa unità e l'altro può essere collegato ad un'altra apparecchiatura, consentendo di collegare entrambe la apparecchiature a questa unità. Allo stesso modo, è possibile aumentare il numero di apparecchiature collegate.
A-9010_ita.book 10 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Collegamenti Collegamento delle casse Collegamento al cavo di alimentazione Fare riferimento all'illustrazione seguente per connettere l'unità alla cassa destra e sinistra con i cavi di potenza. Collegare la cassa da posizionare a destra al terminale SPEAKERS (R), e collegare la cassa da posizionare a sinistra al terminale SPEAKERS (L). Importante: collegare casse con un'impedenza da 4 h a 16 h.
A-9010_ita.book 11 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Funzionamento Tasto Í ON/STANDBY Sensore del telecomando Controllo del volume LED sorgente di ingresso Selettore INPUT Controllo BASS Controllo TREBLE Controllo BALANCE LED DIRECT Tasto DIRECT LED LOUDNESS Tasto LOUDNESS Jack LINE 5: per la connessione ad un'apparecchiatura di riproduzione come un riproduttore audio portatile tramite mini-connettore stereo (ø 3,5 mm). PHONES jack Accensione dell'unità Selezione della sorgente di ingresso 1.
A-9010_ita.book 12 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Funzionamento Regolazione della qualità audio, ecc. Utilizzo delle cuffie ∫ DIRECT Abbassare il volume, quindi collegare le cuffie stereo con un connettore standard (ø 6,3 mm) al jack PHONES. Le casse non emettono alcun suono mentre le cuffie sono collegate. L'audio segue il percorso più breve per garantire la qualità audio, saltando le regolazioni dei toni (BASS, TREBLE). 1. Premere il tasto DIRECT.
A-9010_ita.book 13 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Funzionamento Utilizzo del telecomando Tasto Í: accende l'unità o la mette in standby. 0 L'apparecchiatura Onkyo collegata tramite RI si spegnerà automaticamente quando si attiva lo standby. Tasti INPUT SELECTOR 2/1: selezionano la sorgente di ingresso dell'unità. Tasto MUTING: attiva il muting. Quando è attivo il muting, il LED della sorgente di ingresso lampeggia. Per annullare il muting, premere nuovamente il tasto MUTING.
A-9010_ita.book 14 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時14分 Risoluzione dei problemi Prima di avviare la procedura È possibile che i problemi si risolvano semplicemente accendendo/spegnendo l'alimentazione o scollegando/ricollegando il cavo di alimentazione, senza dover agire sulla connessione, sulle impostazioni e sulla procedura operativa. Provare queste semplici soluzioni sia sull'unità che sul dispositivo collegato.
A-9010_ita.
A-9010_ita.
A-9010_ger.book 1 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 A-9010 Integrated Amplifier Bedienungsanleitung Anschlüsse.................................. 6 Bedienung ................................. 11 Fehlersuche .............................. 14 Um zur Standardeinstellung zurückzukehren .................................. 14 Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo-Produkts. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen vornehmen und Ihr neues Onkyo-Produkt anschließen.
A-9010_ger.book 2 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
A-9010_ger.book 3 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Vorsichtsmaßnahmen 1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar. 2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo- Händler. 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abstauben.
A-9010_ger.book 4 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Vorsichtsmaßnahmen Modelle für Europa Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt die Standards erfüllt: – Sicherheit – Grenzen und Methoden der Messung von Funkstöreigenschaften – Grenzen für Oberschwingungsströme – Begrenzung von Spannungsveränderung, Spannungsfluktuationen und Flackern – RoHS Richtlinie, 2011/65/EU WEEE http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf De-4 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE. NICHT BERÜHREN.
A-9010_ger.book 5 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Einführung Funktionen Fernbedienungssensor Einfache Schaltung für die Bereitstellung einer leistungsstarken und getreuen Klangqualität Das A-9010 ist ein Modell, das entwickelt wurde, um die beste Leistung der Klangqualität zu liefern, wobei es sich um das grundlegendste Element für einen Vor-Hauptverstärker handelt.
A-9010_ger.book 6 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Anschlüsse GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers. RI MODE Schalter: Wird verwendet, um die LinkFunktion mit dem Onkyo-Gerät über den RI-Anschluss einzurichten. DIGITAL IN COAXIAL (D1)/OPTICAL (D2)-Buchsen: Zum Anschluss eines Wiedergabegeräts mit digitalem Audioausgang, wie z.B. CD-Player, TV-Gerät etc. Verbinden Sie es mit einem optischen Digitalkabel (OPTICAL) oder einem koaxialen Digitalkabel (COAXIAL).
A-9010_ger.book 7 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Anschlüsse Verbindung eines CD-Players etc. per LINE Verbindung eines CD-Players etc. per DIGITAL Stellen Sie über ein Audio-Cinch-Kabel eine Verbindung zum einem der LINE IN 1/2/3/4-Anschlüsse her. Stellen Sie eine Verbindung entweder zum COAXIAL (D1)-Anschluss oder zum OPTICAL (D2)-Anschluss her, entsprechend des verbindenden Anschlusses des zu verwendenden Wiedergabegeräts. Mit diesem Gerät können Sie PCM-Digitalaudio genießen.
A-9010_ger.book 8 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Anschlüsse Anschluss eines Plattenspielers Verbindung von Onkyo-Geräten mit RI-Anschluss Stellen Sie über ein Audio-Cinch-Kabel eine Verbindung zum PHONO (MM)-Anschluss her. Falls der Plattenspieler über einen GND-Anschluss verfügt, verbinden Sie diesen per Erdungskabel mit dem GNDAnschluss dieses Geräts.
A-9010_ger.book 9 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Anschlüsse ∫ Andere Verbindungsmethode ∫ Wenn Sie zwei oder mehr RI-Geräte verbinden Wenn sich am Gerät zwei RI-Anschlüsse befinden, kann einer mit diesem Gerät verbunden werden und der andere kann mit einem anderen Gerät verbunden werden, wodurch beide Geräte mit diesem Gerät verbunden werden können. Gleichermaßen ist es möglich, das zu verknüpfende Gerät zu erhöhen. Es gibt keine Spezifikationen für die Reihenfolge zur Verbindung des Geräts.
A-9010_ger.book 10 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Anschlüsse Anschluss von Lautsprechern. Das Stromkabel anstecken. Beziehen Sie sich zur Verbindung dieses Geräts mit dem rechten und linken Lautsprecher per Lautsprecherkabel auf die Abbildung unten. Verbinden Sie den Lautsprecher, der auf der rechten Seite platziert werden soll, mit dem SPEAKERS-Anschluss (R) und verbinden Sie den Lautsprecher, der auf der linken Seite platziert werden soll, mit dem SPEAKERS-Anschluss (L).
A-9010_ger.book 11 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Bedienung Í ON/STANDBY-Taste Fernbedienungssensor Lautstärkeregelung Eingangsquellen-LEDs INPUT-Wahlschalter BASS-Regler TREBLE-Regler BALANCE-Regler DIRECT-LED DIRECT-Taste LOUDNESS-LED LOUDNESS-Taste LINE 5 Buchse: Zum Anschluss eines Wiedergabegeräts, wie z.B. eines tragbaren AudioPlayers, per Stereo-Mini-Stecker (ø 3,5 mm). PHONES Buchse Einschalten dieses Geräts Auswahl der Eingangsquelle 1. Drücken Sie die Í ON/STANDBY-Taste.
A-9010_ger.book 12 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Bedienung Einstellen der Klangqualität, etc. Verwendung von Kopfhörern ∫ DIRECT Verringern Sie die Lautstärke und stecken Sie anschließend Ihren Stereo-Kopfhörer mit Standardstecker (ø 6,3 mm) in die PHONES-Buchse ein. Die Lautsprecher geben keinen Sound aus, während der Kopfhörer angeschlossen ist. Audio wird über den kürzesten Pfad ausgegeben, wovon die Klanqualität profitiert, ohne dass die KlangqualitätEinstellschaltung (BASS, TREBLE) passiert wird.
A-9010_ger.book 13 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Bedienung Bedienung mit der Fernbedienung Í -Taste: Schalten Sie dieses Gerät ein oder schalten Sie es in den Standby-Modus. 0 Wenn dieses Gerät in den Standby-Modus geschaltet wird, schaltet sich das per RI verbundene Onkyo-Gerät automatisch aus. INPUT SELECTOR 2/1 -Tasten: Wählen Sie eine Eingabequelle dieses Geräts. MUTING -Taste: Der Sound wird stumm geschaltet. Wenn die Stummschaltung aktiv ist, blinkt die Eingangsquellen-LED.
A-9010_ger.book 14 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時9分 Fehlersuche Vor dem Start des Vorgangs Probleme können gelöst werden, indem das Gerät einfach ein-/ausgeschaltet wird oder das Netzkabel ausgesteckt/eingesteckt wird. Diese Methode ist einfacher als die Arbeit mit dem Verbindungs-, Einstellungs- und Betriebsvorgang. Versuchen Sie die einfachen Methoden an diesem Gerät sowie am verbundenen Gerät.
A-9010_ger.
A-9010_ger.
A-9010_dut.book 1 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 A-9010 Integrated Amplifier Gebruiksaanwijzing Verbindingen ............................... 6 Bediening .................................. 11 Problemen oplossen ................. 14 De standaardinstelling herstellen ....... 14 Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens uw nieuwe Onkyo aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken.
A-9010_dut.book 2 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. OPGELET: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
A-9010_dut.book 3 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen— Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 6.
A-9010_dut.book 4 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Voorzorgsmaatregelen Voor de Europese modellen Verklaring Van Conformiteit Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen voor: – Veiligheid – Beperkingen en methodes van het meten van eigenschappen van radiostoringen – Beperkingen voor harmonische stroomemissies – Beperkingen van spanningswijzigingen, spanningsfluctuatie en flikkering – RoHS Richtlijn, 2011/65/EU WEEE http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.
A-9010_dut.book 5 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Inleiding Kenmerken Sensor van afstandsbediening Eenvoudig circuit dat een krachtige en betrouwbare geluidskwaliteit levert De A-9010 is een model dat ontworpen is om de beste prestaties op het gebied van geluidskwaliteit te leveren, het belangrijkste basiselement dat voor een geïntegreerde versterker vereist wordt.
A-9010_dut.book 6 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Verbindingen GND-aansluiting: hiermee wordt de aardingskabel van de draaitafel aangesloten. RI MODE-schakelaar: dient om de koppelingsfunctie met de Onkyo-apparatuur met een RI-aansluiting in te stellen. DIGITAL IN COAXIAL (D1)/OPTICAL (D2)-bussen: hiermee wordt afspeelapparatuur met een digitale uitgangsaansluiting aangesloten zoals een cd-speler, een tv enz. Gebruik daarvoor een optische digitale kabel (OPTICAL) of een digitale coaxkabel (COAXIAL).
A-9010_dut.book 7 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Verbindingen Cd-speler enz. aansluiten via LINE Cd-speler enz. aansluiten via DIGITAL Sluit het apparaat met een pinkabel voor audio aan op een van de aansluitingen op LINE IN 1/2/3/4. Sluit het toestel aan op de COAXIAL (D1)-aansluiting of op de OPTICAL (D2)-aansluiting op grond van de aansluiting van de te gebruiken afspeelapparatuur. U kunt met dit toestel digitale PCM-audio gebruiken. Gebruik alleen PCM als digitaal audio ingangssignaal.
A-9010_dut.book 8 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Verbindingen Een draaitafel aansluiten Sluit het apparaat met een pinkabel voor audio aan op de PHONO (MM)-aansluiting. Als de draaitafel een GNDaansluiting heeft, sluit u de draaitafel met een aardingsdraad aan op de GND-aansluiting van dit toestel.
A-9010_dut.book 9 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Verbindingen ∫ Andere aansluitmethode ∫ Bij aansluiting van twee of meer RI-apparaten Wanneer het apparaat twee RI-aansluitingen heeft, kunt u de ene aansluiten op dit toestel en de andere op andere apparatuur zodat u beide apparaten kunt aansluiten op dit toestel. U kunt op dezelfde manier meer apparaten koppelen. De apparaten hoeven niet in een specifieke volgorde te worden aangesloten.
A-9010_dut.book 10 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Verbindingen Luidsprekers aansluiten Aansluiten van het netsnoer Zie de volgende illustratie om het toestel en de linker- en rechterluidsprekers met de luidsprekerkabels aan te sluiten. Sluit de rechterluidspreker aan op de SPEAKERS-aansluiting (R) en de linker op de SPEAKERS-aansluiting (L). Belangrijk: sluit luidsprekers aan met een impedantie van 4 h tot 16 h. Een lagere impedantie kan het toestel beschadigen.
A-9010_dut.book 11 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Bediening Í ON/STANDBY-knop Sensor van afstandsbediening Volumeregelaar Lampjes ingangsbron INPUT-selector BASS-regelaar TREBLE-regelaar BALANCE-regelaar DIRECT-lampje DIRECT-knop LOUDNESS-lampje LOUDNESS-knop LINE 5-bus: wordt via een ministekker (ø 3,5 mm) aangesloten op afspeelapparatuur (bijvoorbeeld een draagbare audiospeler). PHONES-bus Het toestel inschakelen De ingangsbron selecteren 1. Druk op de Í ON/STANDBY-knop.
A-9010_dut.book 12 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Bediening De geluidskwaliteit aanpassen, enz. Een koptelefoon gebruiken ∫ DIRECT Draai het volume omlaag en sluit vervolgens uw stereokoptelefoon met een standaardstekker (ø 6,3 mm) aan op de PHONES-bus. Er komt geen geluid uit de luidsprekers wanneer er een koptelefoon is aangesloten.
A-9010_dut.book 13 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Bediening De afstandsbediening gebruiken Í-knop: schakelt het toestel in of zet het in de standbymodus. 0 De stroom naar Onkyo-apparatuur die via RI is aangesloten, wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de stroom op stand-by wordt gezet. INPUT SELECTOR 2/1-knoppen: selecteren een ingangsbron van het toestel. MUTING-knop: dempt het geluid. Wanneer het geluid is gedempt, knippert het ingangsbronlampje.
A-9010_dut.book 14 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Problemen oplossen Voordat de procedure gestart wordt Problemen kunnen verholpen worden door heel eenvoudig de stroom in/uit te schakelen of de voedingskabel af/aan te sluiten, hetgeen gemakkelijker is dan in te grijpen op de procedure voor verbinding, instelling en bediening. Probeer de eenvoudige maatregelen uit op zowel het toestel als het aangesloten apparaat.
A-9010_dut.book 15 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時15分 Specificaties Nominaal uitgangsvermogen: 2 kan. × 44 W bij 8 ohm, 1 kHz, 2-kan. aandrijving van 0,08 % (IEC) 2 kan. × 70 W bij 4 ohm, 1 kHz, 2-kan.
A-9010_dut.
A-9010_swe.book 1 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 A-9010 Integrated Amplifier Bruksanvisning Anslutningar ................................ 6 Användning ............................... 11 Felsökning................................. 14 För att återgå till standardinställningen.......................... 14 Tack för att du valt att köpa en Onkyo-produkt. Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du utför några anslutningar och kopplar in din nya Onkyo-produkt.
A-9010_swe.book 2 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
A-9010_swe.book 3 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring—Nätströmssäkringen I apparaten ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan slås på. 3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med en mjuk trasa.
A-9010_swe.book 4 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Försiktighetsåtgärder 5. Förebyggande av hörselskador Observera För högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselförlust. 6. Batterier och värmeexponering Warning! Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får inte utsättas för hög värme från sol, eld eller liknande. 7. Vidrör aldrig apparaten med våta händer—Hantera aldrig apparaten eller dess nätkabel med våta eller fuktiga händer.
A-9010_swe.book 5 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Introduktion Funktioner Fjärrkontrollssensor Ett enkelt strömkretssystem som ger en kraftfull och verklighetstrogen ljudkvalitet. A-9010 är en modell som är utformad för att ge bästa prestanda när det gäller ljudkvalitet, det mest grundläggande som krävs av en integrerad förstärkare. Genom att använda vår pålitliga diskreta förstärkare som en huvudkomponent, har A-9010 ett kompakt strömkretssystem tack vare den förenklade funktionaliteten.
A-9010_swe.book 6 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Anslutningar GND-uttaget: Ansluter skivtallrikens jordningskabel. RI MODE-brytaren: Används för att ställa in länkfunktionen med Onkyo-utrustningen med RI-uttag. DIGITAL IN COAXIAL (D1)-/OPTICAL (D2)-jack: Ansluter till uppspelningsutrustning med digital ljudutgång, såsom en CD-spelare, TV, etc. Anslut med en digital optisk kabel (OPTICAL) eller en digital koaxialkabel (COAXIAL).
A-9010_swe.book 7 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Anslutningar Att ansluta CD-spelare, etc., via LINE Att ansluta CD-spelare, etc., via DIGITAL Med hjälp av en ljudkabel kan du ansluta ett av LINE IN 1/2/3/4uttagen. Anslut antingen till COAXIAL (D1)-uttaget eller till OPTICAL (D2)-uttaget i enlighet med det anslutande uttaget på den uppspelningsutrustning som ska användas. Digitalt ljud i PCM-format kan åtnjutas med denna enhet. Mata inte in någon annan digital ljudsignal än PCM.
A-9010_swe.book 8 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Anslutningar Att ansluta en skivspelare Att ansluta en Onkyo-utrustning med RI-uttag Anslut till PHONO (MM)-uttaget med hjälp av en ljudkabel. Anslut dessutom, om det finns ett GND-uttag på skivspelaren, kabeln med GND-uttaget på denna enhet med hjälp av en jordningskabel. Följande länkfunktioner kan användas genom att ansluta en Onkyo CD-spelare, en RI-dockningsstation, eller en tuner (*) med RI-uttag via en RI-kabel.
A-9010_swe.book 9 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Anslutningar ∫ Andra anslutningsmetoder ∫ Vid anslutning av två eller fler RI-utrustningar När det finns två RI-uttag på utrustningen kan ett anslutas till den här enheten och det andra kan anslutas till annan utrustning, vilket tillåter länkning av båda utrustningarna till denna enhet. På samma sätt är det möjligt att öka antalet utrustningar som ska länkas. Det finns ingen specifikation vad gäller ordningen när man ansluter utrustningarna.
A-9010_swe.book 10 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Anslutningar Att ansluta högtalarna Anslut nätkabeln Se illustrationen nedan för att ansluta enheten med den högra och vänstra högtalaren med högtalarkablar. Anslut högtalaren som ska placeras på höger sida till SPEAKERS-uttaget (R), och anslut högtalaren som ska placeras på vänster sida till SPEAKERS-uttaget (L). Viktigt: Anslut högtalarna med 4 h till 16 h impedans. Om man ansluter en högtalare med lägre impedans kan enheten skadas.
A-9010_swe.book 11 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Användning Í ON/STANDBY-knapp Fjärrkontrollssensor Volymreglage Lysdioder för ingångskälla INPUT-väljare BASS-reglage TREBLE-reglage BALANCE-reglage DIRECT-lysdiod DIRECT-knapp LOUDNESS-lysdiod LOUDNESS-knapp LINE 5-jack: Ansluter till uppspelningsutrustning såsom bärbar ljudspelare via stereo mini-kontakt (ø 3,5 mm). PHONES jack Att slå på enheten Att välja ingångskällan 1. Tryck på Í ON/STANDBY-knappen.
A-9010_swe.book 12 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Användning Att justera ljudkvaliteten, etc. Att använda hörlurar ∫ DIRECT Sänk volymen, anslut sedan dina stereohörlurar med en standardkontakt (ø 6,3 mm) till PHONES-jacket. Högtalarna kommer inte att avge något ljud medan hörlurarna är anslutna. Ljudet matas ut genom den kortaste vägen utan att passera ljudkvalitetens justeringskrets (BASS, TREBLE), vilket är fördelaktigt för ljudkvaliteten. 1. Tryck på DIRECT-knappen.
A-9010_swe.book 13 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Användning Att använda fjärrkontrollen Í-knappen: Slår på enheten eller sätter den i standby-läge. 0 Strömförsörjningen till Onkyo-utrustningen som är ansluten via RI kommer automatiskt att stängas av när effektläget går över till standby. INPUT SELECTOR 2/1-knapparna: Väljer en ingångskälla för enheten. MUTING-knappen: Stänger av ljudet. När ljudavstängningen är aktiv kommer lysdioden för ingångskällan att blinka.
A-9010_swe.book 14 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Felsökning Innan du fortsätter på nästa steg Problemen kan lösas genom att stänga av och sätta på enheten eller genom att koppla från/i strömkabeln, vilket är enklare än att arbeta på anslutningen, inställningar och andra moment. Försök med de enklaste sätten på både enheten och den anslutna enheten.
A-9010_swe.
A-9010_swe.book 16 ページ 2015年1月8日 木曜日 午前11時17分 Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 http://www.us.onkyo.com/ Europe Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.